diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index ad83cbb7b3..ef3effbf06 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Djamel Dellaa \n" "Language-Team: Arabic >" -msgstr "" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr "" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3174,7 +3172,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3227,76 +3225,108 @@ msgid "User Name" msgstr "" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +msgid "Commit Changes" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "&ملف" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 msgid "Commit Message:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 msgid "Test connection" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 msgid "Connection successful" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "Invalid SSH Key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Missing information" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "" @@ -3398,16 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 msgid "Add new repository" msgstr "" @@ -3612,7 +3632,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3635,9 +3655,9 @@ msgstr "" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3692,24 +3712,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -3906,7 +3914,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 msgid "Grid Overrides" msgstr "" @@ -3944,28 +3952,28 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "" @@ -4095,8 +4103,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4105,17 +4114,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "" @@ -4189,48 +4198,48 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" @@ -4355,32 +4364,32 @@ msgstr "" msgid "Bus Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "" @@ -4397,8 +4406,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -4448,51 +4457,51 @@ msgstr "" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4501,12 +4510,12 @@ msgid "Line" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -4524,8 +4533,8 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "" @@ -4647,120 +4656,120 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Version Control" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "شبكة ثلاثية الأبعاد" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4775,42 +4784,42 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4821,11 +4830,11 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "" @@ -4843,27 +4852,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 msgid "Edit Grids..." msgstr "" @@ -4906,12 +4916,12 @@ msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4923,12 +4933,12 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "" @@ -4946,29 +4956,29 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 msgid "Generator" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "" @@ -4977,12 +4987,12 @@ msgid "Marker" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "" @@ -5003,7 +5013,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5032,16 +5042,16 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -5060,7 +5070,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -5068,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "" @@ -5084,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Spoke" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "" @@ -5092,16 +5102,16 @@ msgstr "" msgid "Rect" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "" @@ -5109,133 +5119,140 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +msgid "Line Color" +msgstr "" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5248,20 +5265,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5274,8 +5291,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5286,22 +5303,22 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5309,39 +5326,39 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5349,34 +5366,43 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5384,13 +5410,13 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5399,39 +5425,47 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 msgid "min" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 msgid "opt" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -5513,7 +5547,7 @@ msgstr "" msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5522,7 +5556,17 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -5558,16 +5602,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" @@ -5604,43 +5649,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "" @@ -5860,60 +5905,60 @@ msgstr "" msgid "No error" msgstr "خطأ" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "" @@ -5925,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "" @@ -5933,10 +5978,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Selection" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -6098,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -6240,7 +6285,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6441,17 +6486,17 @@ msgstr "" msgid "Library settings for %s..." msgstr "" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "" @@ -6525,19 +6570,19 @@ msgstr "دوران" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6547,19 +6592,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -6585,7 +6630,7 @@ msgstr "" msgid "Open %s" msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "" @@ -6598,41 +6643,41 @@ msgstr "" msgid "Error reading file." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -6730,16 +6775,16 @@ msgstr "" msgid "Error extracting file!" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -6747,7 +6792,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -6758,54 +6803,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "" -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "" -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "" @@ -6813,8 +6854,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6826,11 +6867,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6847,23 +6888,19 @@ msgstr "" msgid "Semicolons" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "" -#: common/status_popup.cpp:151 -msgid "current" -msgstr "" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -6888,7 +6925,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -6962,7 +6999,7 @@ msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6974,573 +7011,582 @@ msgstr "" msgid "Cancel current tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +msgid "Finish current tool" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Unselect all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 msgid "Place the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 msgid "Edit grid definitions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +msgid "Select Columns..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 msgid "Switch to Project Manager" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 msgid "Show project window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "التفضيلات..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "عرض التفضيلات لجميع الأدوات المفتوحة" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7548,39 +7594,39 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 msgid "About KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 msgid "Open about dialog" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -7734,15 +7780,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7752,7 +7798,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7852,11 +7898,11 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "" @@ -7872,6 +7918,10 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" @@ -7903,8 +7953,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7931,16 +7981,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "" @@ -7954,76 +8004,80 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Edit Alternate..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "إعادة الضبط إلى الإعدادات الافتراضية" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" @@ -8047,8 +8101,8 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8106,205 +8160,205 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 msgid "Json files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -8360,7 +8414,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -8373,7 +8427,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -8391,10 +8445,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8458,7 +8512,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -8543,7 +8597,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -8601,107 +8655,107 @@ msgstr "" msgid "Footprint Filters:" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "" @@ -8754,24 +8808,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8825,7 +8879,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8935,7 +8989,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "" @@ -9376,7 +9430,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9430,7 +9484,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -9456,37 +9510,37 @@ msgstr "" msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -9496,17 +9550,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9514,7 +9568,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -9533,8 +9587,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9542,7 +9596,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9564,9 +9618,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -9577,16 +9631,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -9633,104 +9687,104 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" "%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -9747,7 +9801,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "" @@ -9835,7 +9889,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9850,7 +9904,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9860,7 +9914,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9875,7 +9929,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -10031,12 +10085,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -10099,7 +10153,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -10165,8 +10219,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -10214,9 +10268,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10242,7 +10296,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "" @@ -10251,7 +10305,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "" @@ -10261,20 +10315,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10309,8 +10364,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -10335,19 +10391,6 @@ msgstr "" msgid "Y Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -10366,46 +10409,46 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -10446,7 +10489,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -10456,19 +10499,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -10485,7 +10528,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -10526,7 +10569,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "" @@ -10628,9 +10671,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -10666,7 +10708,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "" @@ -10675,7 +10717,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -10717,61 +10759,67 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10885,9 +10933,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10901,7 +10949,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -11018,7 +11066,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11113,7 +11161,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" @@ -11138,13 +11186,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11157,7 +11205,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" @@ -11208,10 +11256,12 @@ msgid "A" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "" @@ -11223,18 +11273,18 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" @@ -11293,7 +11343,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "" @@ -11371,7 +11421,7 @@ msgstr "" msgid "Open file after plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" @@ -11379,33 +11429,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -11479,17 +11502,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "" @@ -11525,12 +11548,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -11626,12 +11649,12 @@ msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -11640,7 +11663,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "" @@ -11780,9 +11803,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "" @@ -11815,19 +11838,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 msgid "New Simulation Tab" msgstr "" @@ -11899,7 +11922,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "" @@ -11907,15 +11930,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "" @@ -12050,111 +12073,111 @@ msgstr "" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 msgid "Transfer function:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 msgid "Input:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 msgid "Output:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 msgid "Find:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles and Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 msgid "SPICE Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12162,57 +12185,57 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 msgid "Show legend" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 msgid "Dotted current/phase" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 msgid "Margins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 msgid "70" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 msgid "45" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 msgid "Plot Setup" msgstr "" @@ -12311,63 +12334,63 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12453,8 +12476,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "" @@ -12495,236 +12518,237 @@ msgstr "" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "العروض" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 msgid "Exclude DNP" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 msgid "Entire project" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 msgid "Recursive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 msgid "Cross-probe action:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 msgid "Field delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 msgid "String delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 msgid "Reference delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Range delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 msgid "Keep tabs" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Keep line breaks" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 msgid "Format presets:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" @@ -12803,10 +12827,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -12824,11 +12847,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -12837,7 +12859,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -12846,12 +12868,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -12901,8 +12923,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12986,7 +13008,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13091,7 +13113,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13526,7 +13548,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "" @@ -13758,160 +13780,159 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 msgid "Add Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13919,20 +13940,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13945,8 +13966,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -14030,14 +14051,14 @@ msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14045,14 +14066,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14060,7 +14081,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" @@ -14073,65 +14094,65 @@ msgstr "" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "" @@ -14146,170 +14167,179 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:656 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" +#: eeschema/erc.cpp:1256 +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "" + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "" @@ -14408,50 +14438,54 @@ msgid "Unresolved text variable" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:139 -msgid "SPICE model issue" +msgid "Undefined netclass" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:143 -msgid "Wires not connected to anything" +msgid "SPICE model issue" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:147 -msgid "Library symbol issue" +msgid "Wires not connected to anything" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:151 -msgid "Symbol is not annotated" +msgid "Library symbol issue" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:155 -msgid "Symbol has more units than are defined" +msgid "Symbol is not annotated" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:159 -msgid "Symbol has units that are not placed" +msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:163 -msgid "Symbol has input pins that are not placed" +msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:167 -msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" +msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:171 -msgid "Symbol has power input pins that are not placed" +msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:175 -msgid "Units of same symbol have different values" +msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:179 -msgid "Duplicate reference designators" +msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:183 +msgid "Duplicate reference designators" +msgstr "" + +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -14474,7 +14508,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -14492,7 +14526,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14523,45 +14557,49 @@ msgstr "" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14569,16 +14607,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14587,37 +14625,37 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -14625,50 +14663,50 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -14678,57 +14716,57 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 msgid "Locked File Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14737,44 +14775,37 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1576 #, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14795,18 +14826,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 msgid "Import Graphics" msgstr "" @@ -14815,12 +14846,12 @@ msgid "No file selected!" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -14844,12 +14875,12 @@ msgid "At" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" @@ -14871,21 +14902,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -14917,104 +14948,104 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -15043,111 +15074,128 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +msgid "Body outline color" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +msgid "Body background color" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +msgid "Fill color" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -15221,85 +15269,85 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 msgid "Graphic line not connectable" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "" @@ -15357,6 +15405,33 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -15401,7 +15476,7 @@ msgstr "" msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -15409,7 +15484,7 @@ msgstr "" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -15485,9 +15560,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -15588,25 +15663,25 @@ msgstr "" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" @@ -15623,7 +15698,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -15631,56 +15706,56 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 msgid "Pin length" msgstr "" @@ -15757,36 +15832,32 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" @@ -15839,7 +15910,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" @@ -15855,64 +15926,64 @@ msgstr "" msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -15921,7 +15992,7 @@ msgid "Altium schematic files" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -16058,7 +16129,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -16066,21 +16137,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16088,28 +16159,28 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -16261,20 +16332,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -16284,144 +16355,144 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16431,16 +16502,16 @@ msgstr "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -16550,66 +16621,66 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -16634,36 +16705,36 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 msgid "Border Width" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 msgid "Border Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -16672,77 +16743,93 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +msgid "Exclude From Board" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +msgid "Do not Populate" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "" @@ -16913,29 +17000,29 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -16947,12 +17034,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -16961,7 +17048,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -16970,7 +17057,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -16979,7 +17066,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -16988,7 +17075,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -17000,15 +17087,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -17284,10 +17371,6 @@ msgstr "" msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "" @@ -17312,125 +17395,125 @@ msgstr "" msgid "Invalid ramp data" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -17602,7 +17685,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "" @@ -17793,30 +17876,30 @@ msgstr "" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" @@ -17949,9 +18032,9 @@ msgstr "" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -18081,7 +18164,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -18290,7 +18373,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" @@ -18413,8 +18496,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -18424,20 +18507,15 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 msgid "A library must be specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -18473,8 +18551,8 @@ msgstr "" msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -18633,7 +18711,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -18820,20 +18898,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -19013,8 +19091,8 @@ msgstr "" msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -19025,8 +19103,8 @@ msgstr "" msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -19036,7 +19114,7 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -19060,1075 +19138,1031 @@ msgstr "" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20204,77 +20238,77 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 msgid "Add Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -20316,19 +20350,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -20336,57 +20370,57 @@ msgstr "" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 msgid "Repeat Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -20395,28 +20429,32 @@ msgstr "" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20424,25 +20462,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20467,11 +20505,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -20485,7 +20523,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 msgid "Align" msgstr "" @@ -20555,16 +20593,16 @@ msgstr "" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -20600,7 +20638,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "" @@ -20616,8 +20654,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "" @@ -20823,7 +20861,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -20845,31 +20883,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "" @@ -20946,6 +20985,7 @@ msgid "Size C" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "" @@ -21435,25 +21475,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -21481,211 +21521,211 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 msgid "Move Current Layer up" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "" @@ -21834,7 +21874,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -21987,8 +22027,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -22002,73 +22042,79 @@ msgstr "" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +msgid "Export tracks" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "إنشاء مناطق" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 msgid "Invalid format specified\n" msgstr "" @@ -22141,27 +22187,27 @@ msgstr "" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" @@ -22240,19 +22286,19 @@ msgstr "" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -22348,7 +22394,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -22393,9 +22439,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -22410,33 +22456,33 @@ msgid "" "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 msgid "Pen size [mm]" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -23040,12 +23086,14 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "" @@ -23228,7 +23276,7 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "" @@ -23254,46 +23302,46 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " "to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 msgid "All operations completed successfully." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -23310,7 +23358,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" @@ -23343,278 +23391,278 @@ msgstr "" msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 msgid "Initialize a new repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Commit Project..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Commit File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 msgid "Switch to branch " msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 msgid "Switch to a different branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 msgid "Switch to Branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 msgid "Remove Version Control" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 msgid "Set default remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 msgid "Failed to set default remote." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 msgid "Fetching Remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" @@ -23972,11 +24020,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -26398,7 +26442,7 @@ msgstr "" msgid "mi/h" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -26424,21 +26468,21 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26452,11 +26496,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -26465,7 +26509,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -26478,7 +26522,7 @@ msgid "NetName" msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -26493,31 +26537,31 @@ msgstr "" msgid "Best Length Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Max Length" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Width" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Curve Points" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 -msgid "Prefer zone connections" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 msgid "Max Width Ratio" msgstr "" @@ -26542,9 +26586,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -26997,46 +27041,46 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27341,7 +27385,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "" @@ -27465,69 +27509,69 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27608,6 +27652,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "" @@ -27739,7 +27789,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -27996,8 +28046,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -28027,11 +28077,6 @@ msgstr "" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -28039,13 +28084,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -28121,55 +28166,55 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "" @@ -28476,6 +28521,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "" @@ -28499,6 +28545,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -28549,6 +28596,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -28565,51 +28613,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "" @@ -28745,8 +28793,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "" @@ -28766,50 +28814,50 @@ msgstr "" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "" @@ -28982,6 +29030,104 @@ msgstr "" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +msgid "manufacturer" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +msgid "mfg" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +msgid "Compress Output" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +msgid "BOM Columns" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +msgid "Internal ID:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +msgid "Generate Unique" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +msgid "Omit" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +msgid "Distributor:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -29027,57 +29173,50 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 msgid "STEP Output File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 msgid "No filename for output file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "" @@ -29139,53 +29278,106 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +msgid "Optimize STEP file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +msgid "Export silkscreen" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +msgid "Export solder mask" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +msgid "Export solder paste" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 msgid "Command line:\n" msgstr "" @@ -29208,7 +29400,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "" @@ -29256,12 +29448,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" @@ -29274,7 +29466,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -29471,7 +29663,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 msgid "Choose Footprint" msgstr "" @@ -29521,8 +29713,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "" @@ -29547,9 +29739,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" @@ -29563,39 +29755,36 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29629,7 +29818,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "" @@ -29642,7 +29831,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" @@ -29662,7 +29851,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -29679,7 +29868,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -29699,15 +29888,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29715,7 +29904,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -29731,7 +29920,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "" @@ -29752,8 +29941,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" @@ -30144,8 +30333,8 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "" @@ -30227,7 +30416,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -30360,8 +30549,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 msgid "Prefer zone connection" msgstr "" @@ -30382,68 +30571,53 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 msgid "Maximum track width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 msgid "Curved edges" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 msgid "Points:" msgstr "" @@ -30465,66 +30639,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -30538,7 +30712,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -30580,6 +30754,11 @@ msgstr "" msgid "Keep upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "محور الدوران في الوسط" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "" @@ -30638,7 +30817,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "" @@ -30730,7 +30909,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "" @@ -30762,6 +30941,14 @@ msgstr "" msgid "Teardrop defaults" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +msgid "Custom rules" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -30790,22 +30977,18 @@ msgstr "" msgid "KiCad Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "" @@ -30898,80 +31081,85 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "" @@ -31005,8 +31193,8 @@ msgstr "" msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -31027,7 +31215,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -31035,161 +31223,185 @@ msgstr "" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +msgid "d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "" @@ -31444,88 +31656,141 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +msgid "%(" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "Teardrop Shape" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +msgid "Best length (L):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +msgid "Max length (L):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +msgid "Best width (W):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +msgid "Max width (W):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31534,7 +31799,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31544,54 +31809,80 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "إنشاء طبقات" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" @@ -31605,7 +31896,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "" @@ -31656,7 +31947,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "" @@ -31887,39 +32178,14 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32132,26 +32398,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "" @@ -32422,9 +32704,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32445,43 +32727,43 @@ msgstr "" msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "" @@ -32535,17 +32817,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -32585,31 +32867,29 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 msgid "Override custom rules" msgstr "" @@ -32657,7 +32937,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -32743,12 +33023,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -32830,7 +33110,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -32858,65 +33138,101 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +msgid "Parameter error" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -32971,7 +33287,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33991,28 +34307,28 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "" @@ -34052,7 +34368,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -34131,7 +34447,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -34147,7 +34463,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -34281,13 +34597,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -34314,6 +34636,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -34324,26 +34651,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -34384,8 +34691,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -34453,10 +34760,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -34473,55 +34782,56 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 msgid "Edges:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +msgid "Max track width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 -msgid "Maximum track width" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 +msgid "Max track width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphics and text:" msgstr "" @@ -34576,7 +34886,7 @@ msgid "7" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -35541,7 +35851,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "" @@ -35606,217 +35916,217 @@ msgstr "" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 msgid "Footprint types differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 msgid "Zone connection overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -36003,17 +36313,17 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" @@ -36042,7 +36352,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -36147,72 +36457,72 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 msgid "pads" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 msgid "shapes" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 msgid "tracks" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 msgid "zones" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -36220,220 +36530,254 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +msgid "Library Link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 -msgid "Library description" +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +msgid "Library Description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +msgid "Not in Schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -36442,11 +36786,11 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 msgid "Footprint Chooser" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." @@ -36574,8 +36918,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -36619,34 +36963,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -36711,161 +37055,152 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Tune Skew" -msgstr "" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -msgid "Tune Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 -msgid "Tuning mode" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 -msgid "Min amplitude" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 -msgid "Max amplitude" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 -msgid "Initial side" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 -msgid "Min spacing" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 -msgid "Corner radius %" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 -msgid "Target length" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 -msgid "Target skew" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 msgid "Rounded" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 msgid "Please select a file to import." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" @@ -36873,24 +37208,45 @@ msgstr "" msgid "DXF default line width:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 msgid "DXF default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 -msgid "Place at X:" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "إنشاء طبقات" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 +msgid "Place at:" +msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +msgid "Group imported items" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -36904,12 +37260,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -36946,27 +37302,27 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -37070,19 +37426,23 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +msgid "Add Dimension" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -37335,143 +37695,143 @@ msgstr "" msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -37600,7 +37960,7 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -37709,7 +38069,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -37717,7 +38077,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -37727,56 +38087,56 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 msgid "1234.0" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 msgid "1234.0 mm" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 msgid "Units Format" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 msgid "Text Frame" msgstr "" @@ -37854,7 +38214,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -37887,11 +38247,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 -msgid "Update order" +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -37954,7 +38314,7 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 msgid "Pad Primitives" msgstr "" @@ -37980,16 +38340,16 @@ msgstr "" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 msgid "Border Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 msgid "Border Style" msgstr "" @@ -38008,67 +38368,67 @@ msgstr "" msgid "Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -38139,11 +38499,11 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -38156,109 +38516,110 @@ msgstr "" msgid "Error exporting VRML" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -msgid "Library Description" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -38271,19 +38632,30 @@ msgstr "" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 @@ -38306,7 +38678,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -38339,205 +38711,200 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -38888,7 +39255,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" @@ -38953,7 +39320,7 @@ msgstr "" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "" @@ -39139,20 +39506,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -39163,13 +39530,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -39180,7 +39547,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39195,49 +39562,89 @@ msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +msgid "Generating content section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +msgid "Generating history section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +msgid "Generating BOM section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +msgid "Generating CAD data" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +msgid "Generating logistic section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "حجم الصورة:" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "فشل نسخ الصورة إلى الحافظة" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39246,12 +39653,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39260,7 +39667,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39268,7 +39675,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39276,7 +39683,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39285,7 +39692,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39294,7 +39701,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39303,7 +39710,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39312,39 +39719,39 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39352,61 +39759,61 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." @@ -39554,48 +39961,48 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 msgid "Routing" msgstr "" @@ -39610,235 +40017,227 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -39899,7 +40298,7 @@ msgstr "" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "" @@ -39916,69 +40315,69 @@ msgstr "" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" @@ -40071,67 +40470,67 @@ msgstr "" msgid "I/O Error" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -40550,38 +40949,38 @@ msgstr "" msgid "Create from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Could not convert selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "إنشاء مناطق" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "إنشاء طبقات" @@ -40666,53 +41065,53 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 msgid "Draw Text Box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 msgid "Place Image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 msgid "Place Text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 msgid "Draw Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "اختر العرض:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "" @@ -40724,137 +41123,137 @@ msgstr "" msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Heal Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 msgid "Tolerance value:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 msgid "Heal shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -40975,32 +41374,32 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "&تحرير" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" @@ -41838,930 +42237,946 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 -msgid "BOM..." +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 +msgid "BOM..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +msgid "Tune Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -42788,118 +43203,118 @@ msgstr "" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "اقلب اللوحة" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Active Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "تحريك اللوح لليمين" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 msgid "Add Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 msgid "Split Segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 msgid "Remove Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -42915,11 +43330,11 @@ msgstr "" msgid "Align to Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -43583,7 +43998,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -43617,12 +44032,12 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "" @@ -43654,7 +44069,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "" @@ -43673,7 +44088,7 @@ msgstr "" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -43741,11 +44156,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -43936,13 +44351,17 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "إعادة ضبط العرض" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "إعادة ضبط العرض" + #, fuzzy #~ msgid "Manage footprint libraries" #~ msgstr "لم يتم تحميل أي أثر." -#~ msgid "Center pivot rotation" -#~ msgstr "محور الدوران في الوسط" - #~ msgid "Toggle realistic mode" #~ msgstr "تبديل وضع واقعي" diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index e1b6d6a72a..a79dc951d6 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian ." @@ -352,10 +352,10 @@ msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 #: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1601 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2002 -#: eeschema/files-io.cpp:917 eeschema/files-io.cpp:985 kicad/import_proj.cpp:79 -#: kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/files-io.cpp:939 eeschema/files-io.cpp:1007 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:318 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 @@ -480,202 +480,192 @@ msgstr "Преглед" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Reset View" -msgstr "Нулирай размер" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Reset view" -msgstr "Нулирай размер" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Flip Board" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:160 #, fuzzy msgid "Flip the board view" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:178 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 #, fuzzy msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Разреши/Забрани ортогонална проекция" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:185 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "View Front" msgstr "Текст горен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:195 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "View Back" msgstr "Текст долен сл." -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:205 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 #, fuzzy msgid "View Left" msgstr "Преглед на файл" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:215 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 #, fuzzy msgid "View Right" msgstr "Дясно" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:225 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 #, fuzzy msgid "View Top" msgstr "Изглед" +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "View Bottom" +msgstr "Изглед" + #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 #, fuzzy -msgid "View Bottom" -msgstr "Изглед" - -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:245 -#, fuzzy msgid "No 3D Grid" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:253 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 #, fuzzy msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:261 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 #, fuzzy msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:269 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:277 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 #, fuzzy msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Мрежа" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:275 #, fuzzy msgid "Render Realistic Materials" msgstr "Диелектрични загуби" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:285 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 msgid "Use all material properties from each 3D model file" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:283 #, fuzzy msgid "Render Solid Colors" msgstr "Оказвам" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:293 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 #, fuzzy msgid "Render CAD Colors" msgstr "Определени отвори" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:301 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Show Through Hole 3D Models" msgstr "Покажи проходните връзки" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:301 #, fuzzy msgid "Show 3D models for 'Through hole' type footprints" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:318 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:309 #, fuzzy msgid "Show SMD 3D Models" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:319 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:310 #, fuzzy msgid "Show 3D models for 'Surface mount' type footprints" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:327 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:318 #, fuzzy msgid "Show Unspecified 3D Models" msgstr "Зареди D-кодове" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:328 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:319 #, fuzzy msgid "Show 3D models for 'unspecified' type footprints" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:336 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Show 3D Models not in POS File" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:337 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:328 #, fuzzy msgid "Show 3D models even if not found in .pos file" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Show 3D Models marked DNP" msgstr "Зареди D-кодове" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:346 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show 3D models even if marked 'Do Not Place'" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:344 #, fuzzy msgid "Show Model Bounding Boxes" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:354 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:345 #, fuzzy msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:362 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 #, fuzzy msgid "Show 3D Axis" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:369 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:370 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1331 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" @@ -944,16 +934,16 @@ msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Нулиране" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1866 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Съхрани като" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1452 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1867 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2532 #, fuzzy msgid "Delete preset..." @@ -972,32 +962,32 @@ msgid "Save Layer Preset" msgstr "Запази платка" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1608 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2009 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2669 #, fuzzy msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Отвори съществуващ проект" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1633 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2034 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2695 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Нулиране" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1645 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2046 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Изтрий лист" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2708 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -1064,8 +1054,8 @@ msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Име на верига" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" @@ -1155,7 +1145,7 @@ msgstr "Текст горен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 @@ -1426,8 +1416,9 @@ msgstr "Мащаб 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:99 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -1452,9 +1443,9 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:106 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:116 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:733 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -1469,7 +1460,7 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1316 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 #: pcbnew/pad.cpp:1044 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -1485,7 +1476,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:282 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Преглед" @@ -1535,14 +1526,14 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:671 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:397 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:674 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Файл на изображение" @@ -1663,13 +1654,13 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 @@ -1704,15 +1695,15 @@ msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компонен #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:66 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:123 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:133 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -2001,17 +1992,17 @@ msgstr "Обозначение" #: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:460 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 -#: eeschema/files-io.cpp:424 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 -#: eeschema/sheet.cpp:648 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 +#: eeschema/files-io.cpp:435 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1217 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:280 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2026,15 +2017,15 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 #: common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:124 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 #: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:609 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:601 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -2055,7 +2046,7 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -2079,10 +2070,10 @@ msgid "Revert" msgstr "Върни" #: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:609 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:601 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2101,20 +2092,20 @@ msgstr "Потвърждение" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1101 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1241 pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -2123,9 +2114,9 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 -#: eeschema/sch_field.cpp:905 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 @@ -2134,12 +2125,12 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:61 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1887 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 @@ -2147,8 +2138,8 @@ msgstr "Не" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1340 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2333,12 +2324,12 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" msgid "&Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:997 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:990 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:999 msgid "Donate" msgstr "" @@ -2348,35 +2339,35 @@ msgstr "" msgid "Donate to KiCad" msgstr "Затвори" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:727 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:94 common/dialog_shim.cpp:746 msgid "&OK" msgstr "ОК" -#: common/dialog_shim.cpp:728 +#: common/dialog_shim.cpp:747 msgid "&Cancel" msgstr "Отмени" -#: common/dialog_shim.cpp:729 +#: common/dialog_shim.cpp:748 msgid "&Yes" msgstr "" -#: common/dialog_shim.cpp:730 +#: common/dialog_shim.cpp:749 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Не" -#: common/dialog_shim.cpp:731 +#: common/dialog_shim.cpp:750 #, fuzzy msgid "&Apply" msgstr "Приложи" -#: common/dialog_shim.cpp:732 +#: common/dialog_shim.cpp:751 msgid "&Save" msgstr "Съхрани" -#: common/dialog_shim.cpp:733 common/dialog_shim.cpp:734 -#: common/eda_base_frame.cpp:496 common/eda_base_frame.cpp:501 -#: common/eda_base_frame.cpp:522 common/eda_base_frame.cpp:523 +#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 +#: common/eda_base_frame.cpp:497 common/eda_base_frame.cpp:502 +#: common/eda_base_frame.cpp:523 common/eda_base_frame.cpp:524 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2533,24 +2524,24 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1849 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1621 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1632 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2697,13 +2688,13 @@ msgid "Project Name" msgstr "Проектен файл: " #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 -#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1047 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1234 eeschema/sch_plotter.cpp:1011 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1234 eeschema/sch_plotter.cpp:1010 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" @@ -2978,9 +2969,9 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:29 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:86 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:97 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 @@ -3092,7 +3083,7 @@ msgid "Export to other sheets" msgstr "Експорт към други листове" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 -#: eeschema/erc_item.cpp:344 +#: eeschema/erc_item.cpp:353 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 @@ -3103,7 +3094,8 @@ msgstr "Плъзни лист" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 -#: eeschema/sch_field.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 +#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Файл:" @@ -3137,7 +3129,7 @@ msgid "Revision:" msgstr "Изменение №" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:389 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 msgid "Title:" msgstr "Заглавие:" @@ -3260,19 +3252,21 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:371 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1846 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1896 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:391 pcbnew/footprint.cpp:3234 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:420 pcbnew/footprint.cpp:3414 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:405 pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 msgid "Value" msgstr "Стойност" @@ -3293,14 +3287,14 @@ msgstr "Изтрий връзка" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:146 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 msgid "Print Preview" msgstr "Преглед на печат" @@ -3309,19 +3303,20 @@ msgstr "Преглед на печат" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:161 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 @@ -3329,8 +3324,8 @@ msgstr "Преглед на печат" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -3360,7 +3355,7 @@ msgid "Nothing to print" msgstr "Печат на комп.отп." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:320 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "" @@ -3376,7 +3371,7 @@ msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 #, fuzzy @@ -3388,11 +3383,12 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:354 eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 -#: eeschema/sch_line.cpp:1076 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:354 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 @@ -3410,7 +3406,7 @@ msgid "Black and white" msgstr "Черно-бяло" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Print drawing sheet" msgstr "Плъзни лист" @@ -3445,42 +3441,42 @@ msgid "Info text" msgstr "Намери Артикул" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 #, fuzzy msgid "Page Setup..." msgstr "Настройки на страница" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "MyLabel" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:79 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "X label:" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:90 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Y label:" msgstr "Етикет" -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:45 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:46 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Заглавие:" -#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:71 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.h:73 #, fuzzy msgid "Move Point to Location" msgstr "Ориентация на комп.отп." #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 #: common/widgets/lib_tree.cpp:196 common/widgets/lib_tree.cpp:264 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:94 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:212 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 @@ -3496,28 +3492,28 @@ msgstr "Филтър:" msgid "Items:" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:25 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:32 #, fuzzy msgid "Available:" msgstr "Файл:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:40 -#, fuzzy -msgid ">>" -msgstr ">>>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "<<" -msgstr "<<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Enabled:" msgstr "Разрешен" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "<" +msgstr "<<<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3530,7 +3526,7 @@ msgstr "Разрешен" msgid "Move up" msgstr "Премести нагоре ^" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3588,85 +3584,121 @@ msgid "User Name" msgstr "Име на верига" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Без промяна" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Име на файл:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Нов" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Не е модулен файл" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Изтрий" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Съобщения за грешка:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3780,16 +3812,6 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Active" msgstr "Опции" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -4024,7 +4046,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Авто" @@ -4049,9 +4071,9 @@ msgstr "Малък" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -4107,24 +4129,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4344,7 +4354,7 @@ msgstr "Горещ клавиш" msgid "Grid 2:" msgstr "Бърза мрежа 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Скрит текст" @@ -4388,32 +4398,32 @@ msgstr "Графика" msgid "Type filter text" msgstr "Опресни стойностите" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 #, fuzzy msgid "Undo All Changes" msgstr "Без промяна" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 #, fuzzy msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 #, fuzzy msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Импорт на конфиг. горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "" @@ -4557,8 +4567,9 @@ msgstr "Увеличение" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4567,17 +4578,17 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -4660,49 +4671,49 @@ msgstr "Нулирай установяването" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Твърд" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 #, fuzzy msgid "Dashed" msgstr "Документация" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" @@ -4851,33 +4862,33 @@ msgstr "Cu дебелина" msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -4896,8 +4907,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -4954,51 +4965,51 @@ msgstr "Графичен слой" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Текст" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -5007,12 +5018,12 @@ msgid "Line" msgstr "Линия" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -5031,8 +5042,8 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 #, fuzzy msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Изтриване на графики" @@ -5165,135 +5176,135 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Отмени" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Пренаправи" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Избор на верига" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Мрежа" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5308,29 +5319,29 @@ msgstr "Добави допълнение" msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 @@ -5338,17 +5349,17 @@ msgstr "Опции" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5359,12 +5370,12 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Set Language" msgstr "Език" @@ -5384,28 +5395,29 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Инчове" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Настрой Потребителската Мрежа" @@ -5450,12 +5462,12 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" @@ -5468,12 +5480,12 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" @@ -5493,31 +5505,31 @@ msgstr "Графика" msgid "Reference Image" msgstr "Обозначение" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Общо" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Поле" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr " Текст опции:" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Пътека" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" @@ -5526,12 +5538,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Маркер" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Добавяне на етикет" @@ -5556,7 +5568,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Захранващ символ" @@ -5591,17 +5603,17 @@ msgstr "Зареди Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -5622,7 +5634,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -5631,7 +5643,7 @@ msgstr "Лист" msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Системни полета:" @@ -5651,7 +5663,7 @@ msgstr "Графичен артикул" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Термично облекчение" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Номер" @@ -5660,16 +5672,16 @@ msgstr "Номер" msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Дъга" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -5677,142 +5689,151 @@ msgstr "Кръг" msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива на Безиер" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Номер на извод:" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Термично облекчение" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 #, fuzzy msgid "Unrecognized" msgstr "записан" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Крива" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Радиус" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Дължина" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 #, fuzzy msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Дясно" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Определени отвори" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Определени отвори" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5825,20 +5846,20 @@ msgstr "Запълнен" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5851,8 +5872,8 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5863,22 +5884,22 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5886,39 +5907,39 @@ msgstr "Ляво" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Център" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Връх" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5926,34 +5947,44 @@ msgstr "Дъно" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Фронтална страна" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5961,13 +5992,13 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5976,43 +6007,51 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "в" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Връх" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -6094,7 +6133,7 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) (верига %d)" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -6103,7 +6142,17 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" + +#: common/exceptions.cpp:149 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Огледално по X" @@ -6146,17 +6195,18 @@ msgstr "%s е дубликат" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "По подразбиране" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" @@ -6194,43 +6244,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Команда <%s> не може да бъде намерена" -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "Свържи към конт.пл." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." @@ -6471,66 +6521,66 @@ msgstr " грешка!" msgid "No error" msgstr " грешка!" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 #, fuzzy msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 #, fuzzy msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Вмъкни" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 #, fuzzy msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "<< Избери всички" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 #, fuzzy msgid "Select all cells" msgstr "Избор на клавиш" @@ -6545,7 +6595,7 @@ msgstr "Дясно" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Надолу" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 #, fuzzy msgid "Finish Drawing" msgstr "Край на чертане" @@ -6555,10 +6605,10 @@ msgstr "Край на чертане" msgid "Add to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -6736,7 +6786,7 @@ msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" @@ -6909,7 +6959,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -7149,17 +7199,17 @@ msgstr "Видими" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Редактирай условията за нови подложки" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Елемент" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Намери Следващ Артикул" @@ -7235,22 +7285,22 @@ msgstr "Подравняване:" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -7260,22 +7310,22 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 #, fuzzy msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -7303,7 +7353,7 @@ msgstr "" "\n" "Отвори " -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -7318,42 +7368,42 @@ msgstr "Грешка при създаване" msgid "Error reading file." msgstr "Грешка при създаване" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 #, fuzzy msgid "File import cancelled by user." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -7455,16 +7505,16 @@ msgstr "Извлечи файл" msgid "Error extracting file!" msgstr "Грешка при създаване" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7472,7 +7522,7 @@ msgstr "Грешка при създаване" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7483,61 +7533,57 @@ msgstr "Грешка при създаване" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Архивен файл" -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" "\n" "Zip архив <%s> създаден (%d bytes)" -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 #, fuzzy msgid "Excluded warning: " msgstr "Мащаб:" -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Значение на полето" -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 #, fuzzy msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение" -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "Грешка" -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 #, fuzzy msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Дължината на линия е превишена" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Дължината на линия е превишена" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Grouped By Value" @@ -7546,8 +7592,8 @@ msgstr "Захранващ символ" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -7560,11 +7606,11 @@ msgstr "Вземи и премести комп.отп." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" @@ -7584,27 +7630,22 @@ msgstr "V" msgid "Semicolons" msgstr "Избор на верига" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 #, fuzzy msgid "(Footprints)" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 #, fuzzy msgid "KiCad Default" msgstr "По подразбиране" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 #, fuzzy msgid "KiCad Classic" msgstr "2 слоя" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Ток" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7631,7 +7672,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Създай нова директория" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Нова библиотека" @@ -7723,7 +7764,7 @@ msgstr "Относно..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Чертай" @@ -7737,685 +7778,696 @@ msgstr "Затвори редактора на компонентни отпеч msgid "Cancel current tool" msgstr "Отмяни текущ инструент" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Финландски" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Отмяни текущ инструент" + +#: common/tool/actions.cpp:162 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Покажи имената на вериги:" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "Изтрий всичко" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 #, fuzzy msgid "Paste Special..." msgstr "Захранващ символ" -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Общи настройки" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Настройки на листов извод" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Намери" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Намери Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Настройки на полета" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Настройки на полета" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Замени вичко" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Печат на слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Значение на полето" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Опресни дървото на проекта" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Авто увеличение" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "по размер на страницата" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Отмени последното изменение" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Върни последното изменение" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Захранващ вход" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Промени формата на курсора" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Надолу" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Ляво" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Дясно" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Начало на решетката" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Покажи решетката" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Черно-бяло" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Начало на решетката" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inches" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 +#: common/tool/actions.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Select Columns" +msgid "Select Columns..." msgstr "Избор на компонент" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Мрежа за бързо превключване" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Работно поле" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Избор на елементи" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Проектен файл: " -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Настройки на листов извод" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обозначи схемата" -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Настройки" -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Зареди от Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -8423,47 +8475,47 @@ msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за н msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Изходна директория:" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Текстов редактор" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" @@ -8635,16 +8687,16 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "> не е намерен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -8655,7 +8707,7 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -8770,12 +8822,12 @@ msgstr "Малък кръст" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Курсор" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Избор на клавиш" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" @@ -8794,6 +8846,11 @@ msgstr "Всичко (в азбучен ред)" msgid "recent searches" msgstr "Използвай сегменти" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Select Columns" +msgstr "Избор на компонент" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Zoom in plot view." @@ -8831,8 +8888,8 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -8862,17 +8919,17 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Настройки" @@ -8887,85 +8944,90 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" msgid "%s must be less than %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 #, fuzzy msgid "Command:" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 #, fuzzy msgid "Current key:" msgstr "Текуща верига:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Изчисти обозначението" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 #, fuzzy msgid "Set Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Редактирай" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 #, fuzzy msgid "Undo Changes" msgstr "Без промяна" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Изчисти обозначението" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Изчисти обозначението" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 #, fuzzy msgid "Confirm change" msgstr "Потвърждение" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Горещ клавиш" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" @@ -8993,8 +9055,8 @@ msgstr "Инфо:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Save Report File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -9060,249 +9122,249 @@ msgstr "Инфо:" msgid "Save..." msgstr "Съхрани като" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 #, fuzzy msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 #, fuzzy msgid "KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 #, fuzzy msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 #, fuzzy msgid "All KiCad project files" msgstr "Kicad проектов файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 #, fuzzy msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 #, fuzzy msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 #, fuzzy msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Архивен файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 #, fuzzy msgid "Eagle XML files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 #, fuzzy msgid "KiCad netlist files" msgstr "Kicad фаилове списък на вериги (*.net)|*.net" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 #, fuzzy msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Kicad файлове за печатни платки (*.brd)|*.brd" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 #, fuzzy msgid "KiCad footprint files" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 #, fuzzy msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Плъзни лист" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 #, fuzzy msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 #, fuzzy msgid "SVG files" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 #, fuzzy msgid "HTML files" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 #, fuzzy msgid "CSV Files" msgstr "ERC файл" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 #, fuzzy msgid "Portable document format files" msgstr "Документни файлове (*.pdf)|*.pdf" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 #, fuzzy msgid "PostScript files" msgstr "PostScript файлове (.ps)|*.ps" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 #, fuzzy msgid "Report files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Компонентни библ. файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 #, fuzzy msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 #, fuzzy msgid "Text files" msgstr "Внеси файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 #, fuzzy msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Kicad изходни файлове за компонентни отпечатъци (*.emp)|*.emp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Файл проверка на ел.правила (.erc)|*.erc" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 #, fuzzy msgid "Spice library file" msgstr "Схематичен библ.файл (*.lib)|*.lib" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 #, fuzzy msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 #, fuzzy msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar файл с лист на веригите (.frp)|*.frp" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 #, fuzzy msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 #, fuzzy msgid "Zip file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 #, fuzzy msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 board files (.cad)|*.cad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 #, fuzzy msgid "DXF Files" msgstr "Документни файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 #, fuzzy msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber файлове" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 #, fuzzy msgid "Specctra DSN file" msgstr "Файл Specctra DSN:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Добавяне на Specctra сесия файл:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Файл списък на веригите:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 #, fuzzy msgid "Workbook file" msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 #, fuzzy msgid "PNG file" msgstr "файл <" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 #, fuzzy msgid "Jpeg file" msgstr "Drill файлове (за разпробиване)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Списък на горещи клавиши" @@ -9364,7 +9426,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -9380,7 +9442,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Схема" @@ -9403,10 +9465,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" @@ -9476,7 +9538,7 @@ msgstr "Проектен файл: " #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 #, fuzzy msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Не е избран редактор. Моля, изберете един" @@ -9574,7 +9636,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -9637,128 +9699,128 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Филтър комп.отп." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 #, fuzzy msgid "Save to Schematic" msgstr "Схема" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 #, fuzzy msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Схема" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Избери следващ свободен комп." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 #, fuzzy msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 #, fuzzy msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Избери предходен свободен комп." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 #, fuzzy msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Assign footprint" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 #, fuzzy msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Delete association" msgstr "Изтрий избраните" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 #, fuzzy msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 #, fuzzy msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 #, fuzzy msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "Филтър за избор на комп.отп. по обозначение" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 #, fuzzy msgid "Filter by pin count" msgstr "Филтър (разгърнато)" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Филтър за избор на комп.отп. по обозначение" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Filter by library" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" @@ -9816,24 +9878,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -9892,7 +9954,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "цялата схема?" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 #, fuzzy msgid "Current sheet only" msgstr "Изчисти текущ слой" @@ -10017,7 +10079,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Създаване на файл за разпробиване" @@ -10514,7 +10576,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Захранващ символ" @@ -10576,7 +10638,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" @@ -10604,42 +10666,42 @@ msgstr "" msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." @@ -10650,17 +10712,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -10668,7 +10730,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -10691,8 +10753,8 @@ msgstr "Потвърждение" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -10701,7 +10763,7 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формула" @@ -10724,9 +10786,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10737,16 +10799,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10796,116 +10858,116 @@ msgstr "Изтрий маркер" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 #, fuzzy msgid "Export Netlist" msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Изчисти съществуващото обозначение за " -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "Save all power dissipations" msgstr "Височина на текста:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 #, fuzzy msgid "Run external simulator command:" msgstr "Команда на симулатор:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" "%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Команда за лист на веригите:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Съхрани файл списък на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 #, fuzzy msgid "external simulator not found" msgstr "Команда на симулатор:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Грешка при достъп ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 #, fuzzy msgid "This plugin already exists." msgstr "Този клас верига вече съществува, невъзможно добавяне; Прекъсване" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Грешка. Трябва да зададете команда на стринга" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Грешка. Трябва да въведете заглавие" @@ -10925,7 +10987,7 @@ msgstr "Регулатори" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -11022,7 +11084,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -11038,7 +11100,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -11048,7 +11110,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -11064,7 +11126,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -11248,12 +11310,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Име на нов клас верига:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Надолу" @@ -11327,7 +11389,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Избор на верига" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 #, fuzzy msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" @@ -11399,8 +11461,8 @@ msgstr "Връзка" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Диаметър" @@ -11456,9 +11518,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Количество" @@ -11488,7 +11550,7 @@ msgstr "Въведете текст за използване в схемата" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Syntax help" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" @@ -11498,7 +11560,7 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Show syntax help window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" @@ -11509,20 +11571,21 @@ msgstr "Стартирай проверката на правила за про #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Полета" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -11560,8 +11623,9 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Text Size" @@ -11589,20 +11653,6 @@ msgstr "Позиция" msgid "Y Position" msgstr "Позиция" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Фронтална страна" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -11623,47 +11673,47 @@ msgstr "Изтриване на артикул" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Dout" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -11706,7 +11756,7 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Electrical Type" msgstr "Електр. тип:" @@ -11717,21 +11767,21 @@ msgstr "Електр. тип:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Graphic Style" msgstr "Графичен стил:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 #, fuzzy msgid "Number Text Size" msgstr "Размер номер на шрифта:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 #, fuzzy msgid "Name Text Size" msgstr "Размер на текста V" @@ -11751,7 +11801,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -11794,7 +11844,7 @@ msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11913,9 +11963,8 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" @@ -11957,7 +12006,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ширина на контура на платката" @@ -11968,7 +12017,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Опции на схематичния редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -12018,67 +12067,74 @@ msgstr "Приложи измененията за всички доп.обоз msgid "%s Properties" msgstr "Настройки" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 #, fuzzy msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Стойност на класа на веригите" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -12205,9 +12261,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -12221,7 +12277,7 @@ msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" @@ -12365,7 +12421,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Изтрий извод" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -12470,7 +12526,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "Видим" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Preview:" @@ -12499,13 +12555,13 @@ msgstr "Изтрий текущия маркер" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -12518,7 +12574,7 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 #, fuzzy msgid "Plot Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" @@ -12575,11 +12631,13 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "B" msgstr "B1" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "C" msgstr "A" @@ -12593,18 +12651,18 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "Er" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Създай лист компоненти от схемата" @@ -12669,7 +12727,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Black and White" msgstr "Черно-бяло" @@ -12760,7 +12818,7 @@ msgstr "Опции:" msgid "Open file after plot" msgstr "Вътрешен слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" @@ -12769,34 +12827,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Печат на схемата" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Грешка при печат на схемата." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Печат на страница %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Печатай (или не) рамка на листа" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Print background color" -msgstr "Фонов цвят" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12879,19 +12909,19 @@ msgstr "Грешка на файл на проекта" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Импорт на изводи на лист" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 #, fuzzy msgid "Import Settings From" msgstr "Импорт на изводи на лист" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 #, fuzzy msgid "File not found." msgstr "Файлът не е намерен" @@ -12933,13 +12963,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "брой вериги =" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -13052,12 +13082,12 @@ msgstr "" "Проект: " #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -13068,7 +13098,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Внеси файлове" @@ -13222,9 +13252,9 @@ msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Стил" @@ -13263,21 +13293,21 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Настройки на листов извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Старт на симулатор" @@ -13358,7 +13388,7 @@ msgstr "Брой елементи за корпус:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 #, fuzzy msgid "Start frequency:" msgstr "Честота" @@ -13367,15 +13397,15 @@ msgstr "Честота" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 #, fuzzy msgid "Stop frequency:" msgstr "Честота" @@ -13530,121 +13560,121 @@ msgstr "Покажи съдържание на файла" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 #, fuzzy msgid "Spice directives:" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 #, fuzzy msgid "Load directives from schematic" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Вход" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Намери" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles and Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Команда" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Поле %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -13652,65 +13682,65 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Mask_Front_later" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 #, fuzzy msgid "Left:" msgstr "Ляво" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "30" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 #, fuzzy msgid "Bottom:" msgstr "Дъно" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 msgid "45" msgstr "45" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 #, fuzzy msgid "Right:" msgstr "Дясно" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Страна:" @@ -13822,69 +13852,69 @@ msgstr "Извод" msgid "Format %s" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Режим на чертане:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -13985,8 +14015,8 @@ msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" @@ -14034,265 +14064,266 @@ msgstr "Документация" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименувай файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Не е избран слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Преглед на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Значение на полето" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "Group symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Scope:" msgstr "Обозначи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 msgid "Recursive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Милиметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Draft layer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Покажи ограниченията на страница:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "-" msgstr "A" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Изтриване на пътечки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Системни полета:" @@ -14386,10 +14417,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" @@ -14408,11 +14438,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не експортирай" @@ -14423,7 +14452,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 #, fuzzy msgid "Change Symbol..." msgstr "Захранващ символ" @@ -14434,13 +14463,13 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редактирай етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 #, fuzzy msgid "Pin Number" msgstr "Брой пера" @@ -14496,8 +14525,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -14588,7 +14617,7 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -14706,7 +14735,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15220,7 +15249,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Съхранение на символ в [%s]" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Несвързан" @@ -15499,178 +15528,177 @@ msgstr "Електр. тип:" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "Размер на извода за избраните изводи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "All supported formats" -msgstr "Всички файлове (*)|*" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "All supported formats" +msgstr "Всички файлове (*)|*" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -15678,21 +15706,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15705,8 +15733,8 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" @@ -15804,7 +15832,7 @@ msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 #, fuzzy msgid "Error loading drawing sheet." @@ -15812,7 +15840,7 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" @@ -15820,15 +15848,15 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Неуспешно създаване" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -15836,7 +15864,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -15851,70 +15879,70 @@ msgstr "Неизвестен файлов формат <%s>" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Файл %s не е намерен" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 #, fuzzy msgid "Running ERC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -15930,196 +15958,206 @@ msgstr "Премести йерархичен етикет" msgid "Properties" msgstr "Настройки" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 #, fuzzy msgid "Input Pin" msgstr "Вход" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 #, fuzzy msgid "Output Pin" msgstr "Изход" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 #, fuzzy msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Двупосочен" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 #, fuzzy msgid "Tri-State Pin" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 #, fuzzy msgid "Passive Pin" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Създай файл" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 #, fuzzy msgid "Unspecified Pin" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 #, fuzzy msgid "Power Input Pin" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 #, fuzzy msgid "Power Output Pin" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 #, fuzzy msgid "Open Collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 #, fuzzy msgid "Open Emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 #, fuzzy msgid "No Connection" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Инструмент <%d> не е определен" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Checking sheet names..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Checking conflicts..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 #, fuzzy msgid "Checking footprints..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Checking pins..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Checking labels..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Старт на запълване..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Търсене на комп.отп." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Старт на запълване..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 #, fuzzy msgid "Conflicts" @@ -16238,60 +16276,65 @@ msgstr "Изтриване на графики" #: eeschema/erc_item.cpp:139 #, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "(използвай клас на връзката)" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#, fuzzy msgid "SPICE model issue" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 #, fuzzy msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 #, fuzzy msgid "Library symbol issue" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 #, fuzzy msgid "Symbol is not annotated" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 #, fuzzy msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 #, fuzzy msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 #, fuzzy msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 #, fuzzy msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 #, fuzzy msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 #, fuzzy msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" @@ -16317,7 +16360,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" @@ -16336,7 +16379,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" @@ -16371,47 +16414,51 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Основен лист" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -16419,17 +16466,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -16438,18 +16485,18 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Зареди файл обратна анотация" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -16458,24 +16505,24 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -16483,51 +16530,51 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, fuzzy, c-format @@ -16537,65 +16584,65 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -16604,46 +16651,39 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1576 #, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "Файлът не може да бъде отворен." + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "Файлът не може да бъде отворен." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" @@ -16666,19 +16706,19 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Център" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" @@ -16689,13 +16729,13 @@ msgid "No file selected!" msgstr "Не е избран слой" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -16722,12 +16762,12 @@ msgid "At" msgstr "A" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" @@ -16753,24 +16793,24 @@ msgid "Default units:" msgstr "По подразбиране" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Запамети Проектов файл" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Подравняване:" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Име на поле" @@ -16808,106 +16848,106 @@ msgstr "Поз" msgid "Flags" msgstr "Установяване на флагове" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Свободно" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инверсен" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсен такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативен вход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативен такт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Такт по падащ фронт" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -16937,125 +16977,146 @@ msgstr "Проводник полилиния с %d точки" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Избери цвят на фона" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Фонов цвят" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Определени отвори" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Fill" +msgstr "Закръгляне" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ненамерени" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Покажи име на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Покажи номер на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графичен текст %s" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 #, fuzzy msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Височина на текста:" @@ -17140,88 +17201,88 @@ msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Не е избрана верига" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s проводник от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Добави изводи за ист" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Връзка" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s проводник от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." @@ -17283,6 +17344,34 @@ msgstr "Изтрий връзка" msgid "none" msgstr "без име" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Печат на схемата" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Грешка при печат на схемата." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Печатай (или не) рамка на листа" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Print background color" +msgstr "Фонов цвят" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Печат на страница %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -17329,7 +17418,7 @@ msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "Ненамерен" @@ -17338,7 +17427,7 @@ msgstr "Ненамерен" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -17422,9 +17511,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -17538,27 +17627,27 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." @@ -17575,7 +17664,7 @@ msgstr "Размер" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" @@ -17583,60 +17672,60 @@ msgstr "Диаметър" msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Верига" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Дължина на линия" @@ -17719,36 +17808,32 @@ msgstr "ERC Маркер" msgid "No Connect" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Основен лист" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." @@ -17806,7 +17891,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ориентация на комп.отп." @@ -17826,64 +17911,64 @@ msgstr "Електр. тип:" msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Електр. тип:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, fuzzy, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Файлът не е намерен" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17894,7 +17979,7 @@ msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -18032,7 +18117,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -18040,21 +18125,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -18062,28 +18147,28 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -18241,20 +18326,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -18264,162 +18349,162 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -18430,17 +18515,17 @@ msgstr "не са избрани библиотеки" msgid "Unexpected end of file." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл компонентна документация <%s> е празен." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -18558,66 +18643,66 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Множествен елемент %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, fuzzy, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." @@ -18642,42 +18727,42 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Крива на Безиер" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 #, fuzzy msgid "Hierarchical Path" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Ширина на контура на платката" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Медни слоеве" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Фонов цвят" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 #, fuzzy msgid "(Deleted Item)" msgstr "Изтриване на артикул" @@ -18687,87 +18772,107 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Изчистване на платката" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "Не експортирай" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Централно" @@ -18938,33 +19043,33 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 #, fuzzy msgid "Schematic Load Error" msgstr "EESchema (схематичен редакторr)" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 #, fuzzy msgid "Use partial schematic" msgstr "По цялата схема" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Край на зареждането" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 #, fuzzy msgid "Cancel Load" msgstr "Откажи" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -18976,13 +19081,13 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 #, fuzzy msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -18991,7 +19096,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -19000,7 +19105,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -19009,7 +19114,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -19018,7 +19123,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -19030,17 +19135,17 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 #, fuzzy msgid "Do not show this message again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 #, fuzzy msgid "Create New Sheet" msgstr "Създай нов проект" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 #, fuzzy msgid "Discard New Sheet" msgstr "Без промяна" @@ -19376,11 +19481,6 @@ msgstr "Неуспешно отваряне" msgid "Number is not an integer" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." @@ -19409,140 +19509,140 @@ msgstr "Постави лист" msgid "Invalid ramp data" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Няма конт.пл. за този модул" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Няма конт.пл. за този модул" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Грешка при създаване" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Грешка при създаване" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Ключови думи:" @@ -19737,7 +19837,7 @@ msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -19947,7 +20047,7 @@ msgstr "Старт на симулатор" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" @@ -19955,24 +20055,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "GerbView е вече стартиран. Продължение?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Запази текущата платка/табло" @@ -20125,9 +20225,9 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -20269,7 +20369,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -20507,7 +20607,7 @@ msgstr "не са избрани библиотеки" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." @@ -20641,8 +20741,8 @@ msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библио #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 #, fuzzy msgid "Overwrite" @@ -20654,23 +20754,17 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Стойност на класа на веригите" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 #, fuzzy msgid "" @@ -20709,8 +20803,8 @@ msgstr "Символ \"Несвързан\"" msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -20879,7 +20973,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -21086,22 +21180,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" @@ -21322,8 +21416,8 @@ msgstr "Добавяне на извод" msgid "Add a pin" msgstr "Добави извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -21335,8 +21429,8 @@ msgstr "Добави текст" msgid "Add a text item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 #, fuzzy @@ -21348,7 +21442,7 @@ msgstr "Добави текст" msgid "Add a text box item" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" @@ -21377,811 +21471,796 @@ msgstr "Премести котвата на елемента" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Импорт на съществуващи чертежи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Край на чертане" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Размер име на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Размер номер на извод за останалите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Добави йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Създай йерархичен лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Добавяне на глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Добави глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Други:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Добавяне на арка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Измени дъга" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Дибави bitmap изображение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Край" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 #, fuzzy -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Изтриване на графики" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Repeat Last Item" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Огледално по ос y" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Обозначение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 #, fuzzy msgid "Edit Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 #, fuzzy msgid "Edit Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 #, fuzzy msgid "Change Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Update Symbol..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Показвай допълнително обозначение по \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Изтрий файла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Промени към йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Промени към глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Промени към текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Промени към етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Изчистване на изводи на лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 #, fuzzy msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 #, fuzzy msgid "Symbol Properties..." msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Table..." msgstr "Име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Прекъсни шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Покажи връзките" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Разрешете това за видимост" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Параметри" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори модул редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Общо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Общо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -22190,12 +22269,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -22203,469 +22282,429 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Избор на елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Solder paste Copper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промени тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr " в текущата схематична йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Печат на слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Премести лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -#, fuzzy -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Край" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Текст (значение) на избраното поле" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -#, fuzzy -msgid "Finish Wire" -msgstr "Край" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "на текущия лист?" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -#, fuzzy -msgid "Finish Bus" -msgstr "Финландски" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -#, fuzzy -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "на текущия лист?" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "Finish Lines" -msgstr "Край" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -#, fuzzy -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "на текущия лист?" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Редактирай глобален етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добави подобна зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" @@ -22753,84 +22792,84 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Премести извод" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Добавяне на захранване" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Добавяне на лист" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Чертежи" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -22881,20 +22920,20 @@ msgstr "Увеличи избора" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промени" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" @@ -22903,64 +22942,64 @@ msgstr "Завърти огледално" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Изтрий проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Прекъсни проводник" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути:" @@ -22970,30 +23009,35 @@ msgstr "Атрибути:" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "Не е избрана верига." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -23001,26 +23045,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -23050,11 +23094,11 @@ msgstr "Не е избран слой" msgid "Bus has no members" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Плъзни проводник" @@ -23069,7 +23113,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Нагоре" @@ -23153,16 +23197,16 @@ msgstr "Невъзможност за съхранение на файл <%s>" msgid "SVG File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -23202,7 +23246,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "2 слоя" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 #, fuzzy msgid "Recently Used" msgstr "Изтрий артикули" @@ -23222,8 +23266,8 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -23452,7 +23496,7 @@ msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 #, fuzzy msgid "Print mirrored" msgstr "Режим на печат" @@ -23478,31 +23522,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Избор на слой:" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -23585,6 +23630,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Формат С" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Формат на нулите" @@ -24130,25 +24176,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Команда \"IR\" недопустим ъгъл на ротация" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Команда KNOCKOUT игнорирана от Gerbview" @@ -24183,255 +24229,255 @@ msgstr "D-кодове" msgid "" msgstr "Избор на слой:" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Отвори Gerber файл" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 #, fuzzy msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Отвори Gerber файл" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 #, fuzzy msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Отвори Gerber файл" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Отвори Gerber файл" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Отвори Gerber файл" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "Отвори скорошно отварян Gerber файл" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 #, fuzzy msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Отвори файл на разпр." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Отвори скорошно отварян файл на разпр." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 #, fuzzy msgid "Show Layers Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "List DCodes..." msgstr "Преглед на D-кодове" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 #, fuzzy msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Зареди файл определение D-кодове" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 #, fuzzy msgid "Show Source..." msgstr "Покажи съдържание на файла" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Покажи съдържание на файла за текущия слой" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 #, fuzzy msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Редактор на Модул" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 #, fuzzy msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Clear All Layers" msgstr "Изчисти слой" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Изчисти всички слоеве. Цялата информация ще бъде изтрита" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reload All Layers" msgstr "Изчисти слой" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Изчисти всички слоеве. Цялата информация ще бъде изтрита" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 #, fuzzy msgid "Clear Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight Component" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Highlight Attribute" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 #, fuzzy msgid "Highlight DCode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Next Layer" msgstr "Слой сегм." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Previous Layer" msgstr "Печат на слоеве" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Move Layer Up" msgstr "Премести нагоре" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Move Layer Down" msgstr "Премести надолу v" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 #, fuzzy msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Sketch Lines" msgstr "Щтрих линии" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 #, fuzzy msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Избор на елементи" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 #, fuzzy msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 #, fuzzy msgid "Sketch Polygons" msgstr "Полигони" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Чертай негативно" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Покажи d-код номер" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Покажи контактните площадки в залят режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Покажи контактните площадки в залят режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Покажи границите в линеен режим" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Gerber файлове" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Покажи микро проходните връзки" @@ -24596,7 +24642,7 @@ msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -24765,8 +24811,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 #, fuzzy @@ -24782,79 +24828,86 @@ msgstr "Мин.ширина на пътечка" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 #, fuzzy msgid "Overwrite output file" msgstr "Gerber файлове" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 #, fuzzy msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 #, fuzzy msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "премахни прох.отв. на конт.пл. с проходни елементи" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Включи последните изменения на компонента?" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 #, fuzzy msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Export tracks" +msgstr "Нова пътечка" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Внеси файлове" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." @@ -24933,32 +24986,32 @@ msgstr "" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 #, fuzzy msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 #, fuzzy msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 #, fuzzy msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" @@ -25047,19 +25100,19 @@ msgstr "" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -25164,7 +25217,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" @@ -25212,9 +25265,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 #, fuzzy msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" @@ -25231,35 +25284,35 @@ msgid "" "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "B" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -25955,12 +26008,14 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Запази нулите" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Корпус" @@ -26168,7 +26223,7 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "" @@ -26194,48 +26249,48 @@ msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " "to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 #, fuzzy msgid "Update package" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Оказвам" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -26252,7 +26307,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -26289,309 +26344,309 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 #, fuzzy msgid "Directory name:" msgstr "Направление:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Включително блокираните пътечки" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "" "\n" "Проект: " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Печат на схема" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Редактирай поле" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Не на проводящия слой" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "Други:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Използване на относителен път?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Редактор на Модул" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Премести ъгъл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Промяна името на файла: " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Промяна името на файла" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Неуспешно намиране на елемент" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Използвай имена на вериги" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Вход проводник-шина" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Неуспешно намиране на елемент" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Неуспешно създаване" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -27007,11 +27062,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Височина на текста:" @@ -29711,7 +29762,7 @@ msgstr "" msgid "mi/h" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 #, fuzzy msgid "Create an array" msgstr "Създай Нова Библиотека" @@ -29741,22 +29792,22 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -29770,12 +29821,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29784,7 +29835,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -29799,7 +29850,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Име на верига" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -29817,37 +29868,37 @@ msgstr "Добавяне на етикет" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Установи ширина" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Крива на Безиер" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Отвор близо до пътека" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Мин.ширина" @@ -29876,9 +29927,9 @@ msgstr "2 слоя" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -30387,48 +30438,48 @@ msgstr "Съедини сегментите на пътеките" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Премахни последното редактиране" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 #, fuzzy msgid "Updating nets..." msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 #, fuzzy msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Custom Rules" @@ -30755,7 +30806,7 @@ msgstr "Избор на обозначение" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Лицев" @@ -30895,81 +30946,81 @@ msgstr "Страна:" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Редактор на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Физични параметри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Графики:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Размер на перото" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Дилжина в чипа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -31061,6 +31112,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "" @@ -31211,7 +31268,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Tolerance:" msgstr "Толеранс" @@ -31508,8 +31565,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -31544,12 +31601,6 @@ msgstr "Термично облекчение" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ширина на медта от терм.облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Fill" -msgstr "Закръгляне" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 #, fuzzy @@ -31558,14 +31609,14 @@ msgstr "Стил на заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Твърд" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Щриховка" @@ -31653,60 +31704,60 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, fuzzy, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 #, fuzzy msgid "step value" msgstr "Текуща стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 #, fuzzy msgid "horizontal count" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 #, fuzzy msgid "vertical count" msgstr "вертикал" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 #, fuzzy msgid "stagger" msgstr "Промени тип" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 #, fuzzy msgid "point count" msgstr "брой вериги =" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 #, fuzzy msgid "Bad parameters" msgstr "Параметри" @@ -32063,6 +32114,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Слой:" @@ -32089,6 +32141,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -32140,6 +32193,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -32157,59 +32211,59 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 #, fuzzy msgid "0.0" msgstr "180.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 #, fuzzy msgid "0.00" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 #, fuzzy msgid "0.000" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 #, fuzzy msgid "0.0000" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 #, fuzzy msgid "0.00000" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 #, fuzzy msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 #, fuzzy msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 #, fuzzy msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0000" @@ -32366,8 +32420,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Изместване текста на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства на Размерите" @@ -32391,56 +32445,56 @@ msgstr "Правила на проектиране" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -32643,6 +32697,120 @@ msgstr "TE-Modes" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "Всички файлове (*)|*" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Създай SVG файл" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Избор на клавиш" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +msgid "mfg" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Въведете име, ако неискате да използвате име на файл по подразбиране\n" +"Може да се използва само при печат на текущия лист" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Информация за версия на библиотеки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "А4 принудително" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Избор на компонент" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "вътрешен" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Генерирай лист на веригите" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Избор на клавиш" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Параметри на страница" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Избор на клавиш" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Атрибути:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Експорт" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, fuzzy, c-format @@ -32696,64 +32864,55 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Изход" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Въведете име, ако неискате да използвате име на файл по подразбиране\n" -"Може да се използва само при печат на текущия лист" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Coordinates" @@ -32825,57 +32984,120 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "Gerber файлове" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Експорт на компонент" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Фронтална страна" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Silkscreen Copper" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Фронтална страна" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Фронтална страна" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Лицев слой" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Лицев слой" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Стандарт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Стандарт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Команда" @@ -32900,7 +33122,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." @@ -32955,13 +33177,13 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Вътрешен слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Печат на контур на платката" @@ -32977,7 +33199,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -33210,7 +33432,7 @@ msgstr "Стартирай CVPcb" msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Отпечатък" @@ -33264,8 +33486,8 @@ msgstr "Редактирай настрийките на компонент" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Text Items" msgstr "Избор на елементи" @@ -33294,9 +33516,9 @@ msgstr "Изместване Х" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "Обозначение по подразбиране:" @@ -33311,43 +33533,40 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -33389,7 +33608,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Отстояния на подложки...\n" @@ -33406,7 +33625,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -33432,7 +33651,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -33456,7 +33675,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -33483,15 +33702,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -33499,7 +33718,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Непроводяща зона" @@ -33518,7 +33737,7 @@ msgstr "Общи настройки" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Термично облекчение" @@ -33541,8 +33760,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." @@ -34001,8 +34220,8 @@ msgstr "Формат на нулите" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Прецизност/точност" @@ -34097,7 +34316,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -34258,8 +34477,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "Старт на запълване..." @@ -34283,8 +34502,6 @@ msgstr "Отвор близо до пътека" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Мин.ширина на пътечка" @@ -34292,64 +34509,51 @@ msgstr "Мин.ширина на пътечка" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Best length:" msgstr "Дължина на верига" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 #, fuzzy msgid "Max length:" msgstr "Дължина на линия" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Best height:" msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Крива" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -34376,74 +34580,74 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Размер" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медни слоеве:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Граници:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Заден слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Други:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 #, fuzzy msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 #, fuzzy msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 #, fuzzy msgid "Text Thickness" @@ -34460,7 +34664,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Запази като основен" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" msgstr "Запази като основен" @@ -34512,6 +34716,11 @@ msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности о msgid "Keep upright" msgstr "Премести надясно ->" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "Печат на комп.отп." + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -34577,7 +34786,7 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "" @@ -34687,7 +34896,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "<< Избери всички" @@ -34726,6 +34935,16 @@ msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." msgid "Teardrop defaults" msgstr "Условия на Подложката" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Дилжина в чипа" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Особени ширини на пътечка:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -34759,25 +34978,21 @@ msgstr "Включи зони" msgid "KiCad Layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "<" -msgstr "<<<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Изтрий всички слоеве" +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "<<" +msgstr "<<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 #, fuzzy msgid "Remove all matched layers." @@ -34889,92 +35104,97 @@ msgstr "Показване на полярни координати" msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дължина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дължина на кабела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Стойност" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Net name filter:" @@ -35012,8 +35232,8 @@ msgstr "" msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -35038,7 +35258,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -35047,176 +35267,201 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Размер на страницата:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "Pad type:" @@ -35512,69 +35757,127 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Добавяне на зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Дължина на верига" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Ширина на текста:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Мин.ширина" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 #, fuzzy msgid "From parent footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Ширина на терм.мост" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" @@ -35582,18 +35885,18 @@ msgstr "" "за използване на стойност обща за комп.отп.,\n" "или глобална стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" @@ -35603,7 +35906,7 @@ msgstr "" "Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или стойност от клас " "на връзките" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" @@ -35612,7 +35915,7 @@ msgstr "" "Локално отстояние между конт.пл. и припой маската\n" "Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или глобалната стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" @@ -35627,7 +35930,7 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " @@ -35644,63 +35947,94 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Име на верига за конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Начертай страница" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Избор на слой:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Покажи всички медни слоеве" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Скрий всички медни слоеве" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Избор на слой:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Избор на слой:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Страна:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много малка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много голяма" @@ -35714,7 +36048,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Включи зони" @@ -35772,7 +36106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Маркери на отвори:" @@ -36032,36 +36366,6 @@ msgstr "Стартирай CVPcb" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Избор на слой:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Покажи всички медни слоеве" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Скрий всички медни слоеве" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Select all Layers" -msgstr "Избор на слой:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Избор на слой:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Trace gap must be greater than 0." @@ -36069,8 +36373,8 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" @@ -36313,26 +36617,46 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Не маркирай отворите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Малък маркер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Реален отвор" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Покажи всички медни слоеве" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Скрий всички медни слоеве" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Select all Layers" +msgstr "Избор на слой:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Избор на слой:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Select Manufacturer" @@ -36646,9 +36970,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -36673,47 +36997,47 @@ msgstr "Текстови настройки на комп.отп." msgid "Border style:" msgstr "Тип на контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Промени тип" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Генерирай лист на веригите" @@ -36778,19 +37102,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" @@ -36838,33 +37162,31 @@ msgstr "Настройки за чертане" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 #, fuzzy msgid "Target length:" msgstr "Дължина на верига" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Скрит текст" @@ -36917,7 +37239,7 @@ msgstr "Радиус" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 #, fuzzy msgid "Single-sided" msgstr "Една страница" @@ -37019,13 +37341,13 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Пътека близо до подложка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" @@ -37128,7 +37450,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -37160,69 +37482,108 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Параметри" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Вземи и премести комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Вземи и премести комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Проводник полилиния с %d точки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -37287,7 +37648,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "На конт.пл. и пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -38407,32 +38768,32 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cancel Changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 #, fuzzy msgid "DRC rules" msgstr "DRC контрол" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 #, fuzzy msgid "ERROR:" msgstr "*** ГРЕШКА: ***" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "DRC rules:" msgstr "DRC контрол" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "Check rule syntax" msgstr "Провери модул" @@ -38473,7 +38834,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -38552,7 +38913,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -38568,7 +38929,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -38702,13 +39063,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -38735,6 +39102,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -38745,26 +39117,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -38805,8 +39157,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -38874,10 +39226,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -38895,63 +39249,64 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Очертания на платката" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 #, fuzzy msgid "Straight lines" msgstr "Затворена микр.линия" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "Curved" msgstr "Крива" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 #, fuzzy msgid "Curve points:" msgstr "Крива на Безиер" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Мин.ширина на пътечка" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Отвор близо до пътека" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Мин.ширина на пътечка" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Изтр. на размер" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -39014,7 +39369,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 #, fuzzy @@ -40094,7 +40449,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Брой отвори:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Скрий менажера на слоевете" @@ -40159,229 +40514,229 @@ msgstr "Компонентен отпечатък" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Запази нулите" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Мин.дебелина на зоната" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Solder mask Cmp" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Относително отст.на маската" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Относително отст.на маската" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Несвързан" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." @@ -40587,17 +40942,17 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -40630,7 +40985,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -40738,82 +41093,82 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Генерални опции" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Скрий всички слоеве" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "форма +" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Пътечки:" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Запамети Файл на Платката" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -40821,72 +41176,72 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -40895,175 +41250,214 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Генерирай лист на веригите" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " +"файл" + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, fuzzy msgid "" msgstr "без име" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 #, fuzzy -msgid "Library link" +msgid "Library Link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Определение:" +msgid "Library Description" +msgstr "Определение" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Печат на схема" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -41073,12 +41467,12 @@ msgstr "Несвързан" msgid "footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -41221,8 +41615,8 @@ msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -41270,37 +41664,37 @@ msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -41374,191 +41768,180 @@ msgstr "Документация за комп.отп." msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Щриховка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Ъгъл" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Target skew:" -msgstr "Форма на целта:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Дължина на линия" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Текуща верига:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Определени отвори" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Времева отметка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Времева отметка" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Ъгли" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Форма на целта:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Скрит текст" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr " намерен(а)" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." @@ -41568,26 +41951,50 @@ msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък н msgid "DXF default line width:" msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Постави прох.отв." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Draft layer" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Опис на елементите:" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -41605,12 +42012,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -41650,32 +42057,32 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 #, fuzzy msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Зареди модул от библиотека" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък от текущата платка" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" @@ -41801,22 +42208,27 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Размер" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -42088,144 +42500,144 @@ msgstr "Изходи за производство" msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Съхранение на символ в [%s]" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, fuzzy, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Повече от един извод е свързан със символ \"Несвързан\"" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Свържи към конт.пл." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Update netlist" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -42370,7 +42782,7 @@ msgstr "Дължина в чипа" msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, fuzzy, c-format @@ -42493,7 +42905,7 @@ msgstr "Изходи за производство" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" @@ -42503,7 +42915,7 @@ msgstr "Термично облекчение" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" @@ -42515,63 +42927,63 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "Конфигурацията на проекта е променена. Да я запазя ли?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Размери" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 msgid "1234.0" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 msgid "1234.0 mm" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Формат на чертане:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Подтисни завършващите нули" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Захранващ вход" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Изместване текста на извод:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Форма на текста:" @@ -42665,7 +43077,7 @@ msgstr "Празнина" msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" @@ -42700,12 +43112,12 @@ msgstr "Стойност" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Поле %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Настройки на схематичен лист" @@ -42776,7 +43188,7 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Добави изображение" @@ -42804,17 +43216,17 @@ msgstr "Тест на комп.отп." msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Тип на контура:" @@ -42834,72 +43246,72 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Пътечка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Дължина на сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -42975,11 +43387,11 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -42994,120 +43406,120 @@ msgstr "" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "(няма активна библиотека)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Несвързани площадки" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Запази DRC докладен файл" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 #, fuzzy msgid "Multiple Layers" msgstr "Умножител" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Определение" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -43122,22 +43534,32 @@ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Файлът не е намерен" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 #, fuzzy msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Kicad схематични файлове (*.sch)|*.sch" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -#, fuzzy -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -43159,7 +43581,7 @@ msgstr "Неизвестна форма на подложка" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -43192,222 +43614,217 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Зареди D-кодове" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -43761,7 +44178,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Архивен файл" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -43828,7 +44245,7 @@ msgstr "Изпълними файлове (" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Изпълними файлове (" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -44018,20 +44435,20 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Библиотека %s ненамерена." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -44042,13 +44459,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -44059,7 +44476,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -44075,50 +44492,94 @@ msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Изтрий връзка" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Връзка на конт.пл.:" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Генерални опции" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +msgid "Generating CAD data" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Внеси файлове" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Документация на комп.отпечатък" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Зареди Gerber файл" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Неуспешно създаване" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44127,12 +44588,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -44141,7 +44602,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44149,7 +44610,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -44157,7 +44618,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -44166,7 +44627,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44175,7 +44636,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44184,7 +44645,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -44193,39 +44654,39 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -44233,64 +44694,64 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" @@ -44443,52 +44904,52 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Една страница" @@ -44504,271 +44965,261 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "%s: диам.на прох.отв. < мин.диам.на прох.отв.
" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Finish Track" -msgstr "Прекъсни пътека" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Запази текущата платка като..." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 #, fuzzy msgid "Place Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 #, fuzzy msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 #, fuzzy msgid "Place Microvia" msgstr "Поставяне на микр.пр.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Избор на двойка слоеве за прох.отвори" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 #, fuzzy msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "на текущия лист?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Пътека близо до подложка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 #, fuzzy msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Избор на ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 #, fuzzy msgid "Use Custom Values..." msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Пътечка %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Използвай стойности от клас на връзките" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Прох.отв. %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Използвай размери за пътечките и прох.отв. от техния клас на връзката" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -44837,7 +45288,7 @@ msgstr "Ширина на пътечка" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -44856,70 +45307,70 @@ msgstr "Експорт на платката ОК." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Невъзможност за експорт, моля поправете и опитайте отново." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Компонент със стойност \"%s\" има празно обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Платката може да е повредена, не я запаметявайте." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session file imported and merged OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "Session file uses invalid layer id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session via padstack has no shapes" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "Session file uses invalid layer id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Session file is missing the \"session\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Session file is missing the \"routes\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Session file is missing the \"library_out\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "файл %s не е намерен" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" @@ -45030,77 +45481,77 @@ msgstr "Библиотека %s не е намерена" msgid "I/O Error" msgstr "Грешка" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 #, fuzzy msgid "No board problems found." msgstr "Не са намерени модули!" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -45571,41 +46022,41 @@ msgstr "Празнина:" msgid "Create from Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Линия или Полигон" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Непроводяща зона" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Създай ъгъл" @@ -45708,63 +46159,63 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 #, fuzzy msgid "Draw Line" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 #, fuzzy msgid "Draw Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 #, fuzzy msgid "Draw Arc" msgstr "Измени дъга" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Постави Модул" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -45778,160 +46229,160 @@ msgstr "Заливка на зоните...\n" msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Изместване текста на извод:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Завъртане на образа:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Размер на фаската" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Толеранс" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Сложна форма" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 #, fuzzy msgid "Pack footprints" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "и" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" @@ -46075,34 +46526,34 @@ msgstr "Настройки на конт.пл." msgid "Push Pad Settings" msgstr "Условия на Подложката" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 #, fuzzy msgid "Place pad" msgstr "Постави прох.отв." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Редактирай конт.пл." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" @@ -47111,815 +47562,829 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" +msgstr "Генерирай лист на веригите" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Отвори съществуващ схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Скрий всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Изчистване на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " @@ -47927,303 +48392,308 @@ msgid "" msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Регулатори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Регулатори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -48253,24 +48723,24 @@ msgstr "Скрит текст" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -48279,112 +48749,112 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "All Layers" msgstr "Всички слоеве са включени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Празнина antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Плъзни проводник" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Премести извод" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Добави \"Несвързан\"" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Сегмент" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Изтрий връзка" @@ -48404,12 +48874,12 @@ msgstr "Нагоре" msgid "Align to Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Position Relative" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Избор на верига" @@ -49182,7 +49652,7 @@ msgstr "Параметри на страница" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -49222,13 +49692,13 @@ msgstr "Размери:" msgid "Other items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr " Текст опции:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Чертай" @@ -49268,7 +49738,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" @@ -49288,7 +49758,7 @@ msgstr "и" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" @@ -49363,12 +49833,12 @@ msgstr "Настройки на листов извод" msgid "Zone %s %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -49590,6 +50060,113 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Нулирай размер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Нулирай размер" + +#, fuzzy +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER грешка при запис" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Ток" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "Файлът не може да бъде отворен." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Край на чертане" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Край" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Изтриване на графики" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Край" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Текст (значение) на избраното поле" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Край" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "на текущия лист?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "на текущия лист?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Край" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "на текущия лист?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Изтр. на размер" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Определение:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Ъгъл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Форма на целта:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Draft layer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Прекъсни пътека" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Запази текущата платка като..." + #, fuzzy #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Gerbview опции" @@ -49781,14 +50358,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Графичен слой" -#, fuzzy -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Опис на елементите:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" - #, fuzzy #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Настройки на извод" @@ -50033,10 +50602,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Клас на платката" -#, fuzzy -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Silkscreen Copper" - #, fuzzy #~ msgid "Realistic mode" #~ msgstr "Висок контраст на показване" @@ -50436,10 +51001,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "DRC violation: walk around obstacles" #~ msgstr "Глобално редактиране на пътечки и прох.отв." -#, fuzzy -#~ msgid "No modifier" -#~ msgstr "Не е модулен файл" - #, fuzzy #~ msgid "Track Editing" #~ msgstr "Редактирай извод" @@ -50946,10 +51507,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#, fuzzy -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Зареди Gerber файл" - #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Филтриране имена на вериги" @@ -50973,10 +51530,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." #~ msgstr "Изходи за производство" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "Файлът не може да бъде отворен." - #, fuzzy #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Библиотека" @@ -52105,10 +52658,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Use pad shape" #~ msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#, fuzzy -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "Печат на комп.отп." - #, fuzzy #~ msgid "Draw a leader" #~ msgstr "Чертежи" @@ -53785,10 +54334,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Дължина на линия" -#, fuzzy -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Нов" - #, fuzzy #~ msgid "Default 3D Path" #~ msgstr "Формат по подразбиране" @@ -57256,10 +57801,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "Всички файлове (*)|*" -#, fuzzy -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "Всички файлове (*)|*" - #, fuzzy #~ msgid "Report files (*.rpt)|*." #~ msgstr "DRC докладен файл (.rpt)|*.rpt" @@ -57893,10 +58434,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "TimeStamp" #~ msgstr "Времева Отметка" -#, fuzzy -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "вътрешен" - #~ msgid "Non-copper" #~ msgstr "Не-проводящ" @@ -58995,9 +59532,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" #~ " Искате ли да продължите ?" -#~ msgid "No Change" -#~ msgstr "Без промяна" - #, fuzzy #~ msgid "Save footprint in active library" #~ msgstr "Запази модул в активната библиотека" @@ -60414,9 +60948,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Import Component" #~ msgstr "Импорт на компонент" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Експорт на компонент" - #~ msgid " - OK" #~ msgstr " - OK" diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index b906c047d1..b503b69028 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan >" -msgstr ">>>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "<<" -msgstr "<<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Habilitat:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +#, fuzzy +msgid ">" +msgstr ">>>" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "<" +msgstr "<<<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3355,7 +3353,7 @@ msgstr "Habilitat:" msgid "Move up" msgstr "Mou amunt" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3411,85 +3409,120 @@ msgid "User Name" msgstr "Nom base" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Sense canvis" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Modifica el pad" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Elimina" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Missatges d'error:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "El camp %s no pot estar buit." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Selecciona la connexió" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Fitxer creat satisfactòriament." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'arxiu." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'arxiu." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "El fitxer seleccionat no és vàlid o podria estar corrupte!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Falta empremta" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3602,16 +3635,6 @@ msgstr "Dipòsit de Github" msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3833,7 +3856,7 @@ msgstr "Utilitza icones dissenyades pels fons de finestra foscos" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" @@ -3857,9 +3880,9 @@ msgstr "Petit" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3916,24 +3939,12 @@ msgstr "Factor de regulació de la lluminositat en mode d'alt contrast:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4174,7 +4185,7 @@ msgstr "(drecera)" msgid "Grid 2:" msgstr "Quadrícula 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Sobreescriu" @@ -4217,30 +4228,30 @@ msgstr "Importa formes" msgid "Type filter text" msgstr "Escriu el filtre de text" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Desfés tots els canvis" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Desfés els canvis realitzats en aquest diàleg" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importa les dreceres de teclat..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importa les definicions de dreceres de teclat d'un fitxer extern, tot " "substituint els valors actuals" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importa el fitxer de dreceres de teclat:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Acció | Drecera per defecte | Descripció" @@ -4381,8 +4392,9 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4391,17 +4403,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -4478,48 +4490,48 @@ msgstr "Estableix els valors predeterminats pel ratolí" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Discontínua" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Puntejada" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Ratlla-Punt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Ratlla-Punt-Punt" @@ -4645,32 +4657,32 @@ msgstr "Gruix del cablejat" msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Estil de línia" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -4691,8 +4703,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Ombrejat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" @@ -4743,51 +4755,51 @@ msgstr "Capa gràfica" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la fulla de dibuix '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "No s'ha pogut obrir la fulla de dibuix '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "No s'ha llegit totalment la fulla de dibuix '%s'." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Text" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4796,12 +4808,12 @@ msgid "Line" msgstr "Línia" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4819,8 +4831,8 @@ msgstr "Forma importada" msgid "Image" msgstr "Imatge" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Error a l'escriure el fitxer de la fulla de dibuix" @@ -4951,121 +4963,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punt flotant invàlid" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Refés" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comú" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratolí i panell tàctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Dreceres de teclat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Només la selecció" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Recol·lecció de dades" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbols" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Quadrícula" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Opcions d'edició" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcions d'anotació" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantilles dels noms dels camps" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígens i Eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Connectors d'accions" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5080,42 +5092,42 @@ msgstr "Connectors d'accions" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderitzador en temps real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderitzador de Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcions d'Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de fulles de dibuix" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients a la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5131,13 +5143,13 @@ msgstr "" "no es va desar de forma correcta. Vols recuperar les darreres edicions que " "vas realitzar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El fitxer de desat automàtic no ha pogut ser renomenat amb el nom de la " "placa." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Estableix l'idioma" @@ -5155,27 +5167,28 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de documentació '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Polzades" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringeix a H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Edita la quadrícula d'usuari..." @@ -5219,12 +5232,12 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" @@ -5236,12 +5249,12 @@ msgstr "Nova biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" @@ -5260,30 +5273,30 @@ msgstr "Gràfic" msgid "Reference Image" msgstr "Referència" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Genera" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Camp" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Caixa de Text" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Pista" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -5292,12 +5305,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Marcador" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Dimensió" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Fletxa" @@ -5318,7 +5331,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Informació de xarxa" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -5347,16 +5360,16 @@ msgstr "Mapa de bits" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de la xarxa" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -5375,7 +5388,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de la fulla" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Full" @@ -5383,7 +5396,7 @@ msgstr "Full" msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Camp del símbol" @@ -5400,7 +5413,7 @@ msgstr "Dibuixa element" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Número" @@ -5409,16 +5422,16 @@ msgstr "Número" msgid "Rect" msgstr "Recta" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -5426,135 +5439,144 @@ msgstr "Cercle" msgid "Bezier Curve" msgstr "Corba de Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Número de pad" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "No reconegut" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Corba" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Radi" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Punts" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Alçada" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Inici X" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Inici Y" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Final Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Amplada de la línia" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Color de la línia:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Omplert" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Color de l'ompliment:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5567,20 +5589,20 @@ msgstr "Omplert" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5593,8 +5615,8 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5605,22 +5627,22 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negreta+itàlica" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5628,39 +5650,39 @@ msgstr "Esquerra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5668,34 +5690,43 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Propietats del text" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5703,13 +5734,13 @@ msgstr "" msgid "Thickness" msgstr "Gruix" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Reflexió" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5718,41 +5749,49 @@ msgstr "Reflexió" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificat horitzontal" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificat vertical" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Superior" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -5846,7 +5885,7 @@ msgstr "%s en '%s', línia %d, desplaçament %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "de %s : %s() línia:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5859,7 +5898,21 @@ msgstr "" "\n" "Per obrir-lo, necessites actualitzar KiCad a la versió %s o posterior." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad no ha pogut obrir el fitxer ja que ha estat creat amb una versió més " +"recent de la que està en us.\n" +"\n" +"Per obrir-lo, necessites actualitzar KiCad a la versió %s o posterior." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Text sencer de l'error:" @@ -5895,16 +5948,17 @@ msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Tipus de lletra predefinit" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error en carregar el tipus de lletra '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'; es substituirà per '%s'." @@ -5943,43 +5997,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "No es pot crear el camí a la taula global de biblioteques '%s'." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "No s'ha trobat l'ordre '%s'." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "S'ha trobat un problema en executar el visor de PDFs '%s'." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "No es pot copiar el fitxer '%s'." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "S'està traient la carpeta %s" @@ -6229,63 +6283,63 @@ msgstr "No s'han trobat errors." msgid "No error" msgstr "errors" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" "Neteja les cel·les seleccionades copiant el contingut original al porta-" "retalls" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 #, fuzzy msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Esborra les cel·les seleccionades" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Selecciona totes les cel·les" @@ -6297,7 +6351,7 @@ msgstr "Desplaçament Esquerra/Dreta" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Desplaçament Amunt/Avall" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Acaba el dibuix" @@ -6305,10 +6359,10 @@ msgstr "Acaba el dibuix" msgid "Add to Selection" msgstr "Afegeix a la selecció" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -6487,7 +6541,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar l'idioma a %s" msgid "undefined" msgstr "No definit" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Rescata" @@ -6631,7 +6685,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elements d'ajuda" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6841,17 +6895,17 @@ msgstr "Visibles" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Edita els ajusts per als nous pads" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Element" @@ -6925,19 +6979,19 @@ msgstr "Justificació" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, has de triar-ne un." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Fitxer executable" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecció de l'editor preferit" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6956,19 +7010,19 @@ msgstr "" "Els teus fitxers de disseny, com ara esquemàtics o PCB, no es comparteixen " "en aquest procés." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Petició de participació a la recollida de dades" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat." @@ -6994,7 +7048,7 @@ msgstr "Mostra la Pàgina %s" msgid "Open %s" msgstr "Obre %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'." @@ -7009,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading file." msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -7017,35 +7071,35 @@ msgstr "" "Falta el byte nul al final de la llista de propietats. Les dades importades " "podrien estar mal formades o no estar presents." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "La unitat '%s' no acaba en 'mil'." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "No es pot convertir '%s' a double." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importació del fitxer cancel·lada per l'usuari." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "El fitxer seleccionat no és vàlid o podria estar corrupte!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -7147,16 +7201,16 @@ msgstr "S'està extraient el fitxer '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7164,7 +7218,7 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7175,54 +7229,50 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fitxer d'arxiu '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "No s'ha pogut arxivar el fitxer '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "S'ha creat el fitxer Zip '%s' (%s sense comprimir, %s comprimit)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Advertència exclosa: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Error exclòs : " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Advertència: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Error: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s per a la lectura." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "S'ha superat la longitud màxima de la línia" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "S'ha superat la longitud de la línia" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "Error d'escriptura OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Grouped By Value" @@ -7231,8 +7281,8 @@ msgstr "Agrupa pel nom" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -7245,11 +7295,11 @@ msgstr "Obtén i mou una empremta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" @@ -7268,24 +7318,19 @@ msgstr "V" msgid "Semicolons" msgstr "Colors sòlids" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Empremtes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "Per defecte de KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "Clàssic de KiCad" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Corrent" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7310,7 +7355,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nou document a l'editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nova biblioteca..." @@ -7384,7 +7429,7 @@ msgstr "Ploteja..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Ploteja" @@ -7396,595 +7441,606 @@ msgstr "Tanca l'editor actual" msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancel·la l'eina actual" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Finlandès" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Cancel·la l'eina actual" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Mostra el menú contextual" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Executa l'acció del botó dret del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Desfés l'última edició" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Refés l'última edició" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Retalla els elements seleccionats al porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia els elements seleccionats al porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Enganxa el(s) element(s) des del porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecciona tots els elements de la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Selecciona tots els elements de la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Enganxat especial..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Enganxa els elements del porta-retalls amb opcions" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Eina d'esborrat interactiu" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Esborra els elements clicats" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Commuta el mode realista" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Propietats de la fulla" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Cerca el text" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Cerca i substitueix" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Cerca i substitueix el text" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Cerca la següent coincidència" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Propietats del camp" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Propietats del camp" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cerca el proper marcador" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substitueix i cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitueix la coincidència activa i cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Substitueix-ho tot" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitueix totes les coincidències" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Ves al marcador anterior a la finestra de comprovació" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador següent" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Ves al proper marcador de la finestra de comprovació" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclou el marcador" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marca la infracció actual a la finestra de verificador com a una exclusió" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Amplia fins omplir" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplia cap als objectes" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Amplia fins al cursor" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Redueix al voltant cursor" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centra la cota" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Amplia a la selecció" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Desfés l'última" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Refés l'última acció" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor amunt" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor avall" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor dret" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor amunt ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor avall ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor a l'esquerra ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor a la dreta ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa clic del botó esquerre del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa doble clic del botó esquerre del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Fixa la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantén la biblioteca al començament de la llista" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "No fixis la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "No fixis més la biblioteca al començament de la llista" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Desplaça amunt" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Desplaça avall" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Desplaça a la dreta" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 1" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Canvia a la quadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Estableix el punt d'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restableix l'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostra els punts o línies de la quadrícula a la finestra d'edició" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Estableix les mides de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Estableix el punt d'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Utilitza polzades" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Utilitza mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilitza mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 +#: common/tool/actions.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Select Columns" +msgid "Select Columns..." msgstr "Desselecciona" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Canvia les unitats" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenades polars" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Canvia entre el sistema de coordenades polars i cartesianes" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restableix les coordenades locals" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra retícules fins hi tot a l'eina de selecció" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Retícules en finestra sencera" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Canvia a mostrar retícules en finestra sencera" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Mode de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Commuta les capes inactives entre normals i atenuades" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mode de vista de capa inactiva (3-estats)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterna les capes inactives entre normals, atenuades, i amagades" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibuixa capsa delimitadora" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecciona element(s)" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Eina de mesura" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesura interactiva de la distància entre dos punts" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Cap de Projecte" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Mostra la finestra de la consola" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra del visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Navega dins les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, esborra i edita símbols" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Navega biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, esborra i edita empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Propietats de la fulla" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualitza PCB a partir de l'esquemàtic..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualitza PCB a partir de l'esquemàtic..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Preferències..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostra les preferències de totes les eines obertes" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura els camins..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edita les variables d'entorn de la configuració dels camins" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edita les llistes de biblioteques de símbols globals i de projecte" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques d'empremtes..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edita les llistes biblioteques d'empremtes globals i de projecte" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Començant amb KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Obre \"Començant amb KiCad\", la guia per principiants" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7992,41 +8048,41 @@ msgstr "Obre \"Començant amb KiCad\", la guia per principiants" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Obre la documentació del producte al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "Qu&ant a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Mostra el diàleg quant a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Llista de les dreceres..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra la taula de dreceres actual i les ordres corresponents" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Involucrar-se" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Obre \"Contribueix a KiCad\" al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Obre \"Fes una donació a KiCad\" al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Informa d'un error" @@ -8191,15 +8247,15 @@ msgstr "Encara no està implementat fer mirall sobre l'eix Y" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8209,7 +8265,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" @@ -8315,11 +8371,11 @@ msgstr "Retícula en finestra sencera" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre la retícula" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Selecciona un Fitxer" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Selecciona Camí" @@ -8337,6 +8393,11 @@ msgstr "Mostra-ho tot (alfabèticament)" msgid "recent searches" msgstr "Llista dels camins de cerca actuals" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Select Columns" +msgstr "Desselecciona" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Augmenta el zoom a la vista del ploteig." @@ -8368,8 +8429,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -8398,17 +8459,17 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restableix %s al valor predeterminat" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "%s Propietats" @@ -8423,55 +8484,60 @@ msgstr "%s ha de ser almenys %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s ha de ser més petit que %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Premeu una drecera nova o ESC per cacel·lar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Clau actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Neteja la drecera assignada" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Estableix la drecera" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "La drecera '%s' està reservada per KiCad i no pot ser assignada." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Edita..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Edita l'empremta..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Desfés els canvis" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Neteja la drecera assignada" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Neteja la drecera assignada" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Restableix al valor predeterminat" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8480,23 +8546,23 @@ msgstr "" "'%s' ja està assignat a '%s' a la secció '%s'. Estàs segur que vols canviar " "la seva assignació?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Confirma el canvi" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(doble clic per editar)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Drecera de teclat" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" @@ -8521,8 +8587,8 @@ msgstr "Informació:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" @@ -8580,207 +8646,207 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Desa..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "Fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Fitxers antics de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Tots els fitxers de projectes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tots els fitxers d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fitxers antics d'esquemàtics de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fitxers d'esquemàtics s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Fitxers XML d'Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes d'OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Fitxers de llistes de xarxes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Genera el fitxer &netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Camins de biblioteques d'empremtes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Fitxers de fulles de dibuix" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Fitxers d'enllaços d'empremtes de símbols de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Fitxers de perforació" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "Fitxers SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "Fitxers HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "Fitxers CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Fitxers PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "Fitxers PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Fitxers de treballs" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Fitxers de posicionament de components" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Fitxers VRML i X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Fitxers d'empremtes IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Fitxers de text" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Fitxers d'exportació d'empremtes obsoletes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Fitxer de comprovació de normes elèctriques" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Fitxer de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Fitxer llista de xarxes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "Fitxer Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Fitxers de plaques de GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "Fitxers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fitxer de treball Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Fitxer Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Fitxer de sessió Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Fitxers de proba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Fitxer de llibre de treball" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "Fitxer PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "Fitxer Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Fitxer de dreceres de teclat" @@ -8848,7 +8914,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" @@ -8861,7 +8927,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empremtes filtrades" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplica, Desa l'esquema && Continua" @@ -8880,10 +8946,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -8951,7 +9017,7 @@ msgstr "Fitxer de projecte: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "No hi ha cap editor de text seleccionat a KiCad. Si us plau, tria'n un." @@ -9045,7 +9111,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no és a la taula de biblioteques d'empremtes." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" @@ -9118,20 +9184,20 @@ msgstr "S'ha desat l'esquemàtic" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Filtre d'empremtes:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Mostra l'empremta seleccionada al visor d'empremtes" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Administra els fitxers d'associació d'empremtes" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -9141,20 +9207,20 @@ msgstr "" "s'utilitzen per assignar automàticament el nom de l'empremta des del valor " "del component." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Desa a l'esquemàtic" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "Desa l'associació d'empremta al camp d'empremtes del component de l'esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Desa a l'esquemàtic i al fitxer" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " @@ -9162,72 +9228,72 @@ msgid "" msgstr "" "Desa l'associació d'empremta al camp d'empremtes del component de l'esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Selecciona el següent símbol sense assignar" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Selecciona el següent símbol sense empremta assignada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Selecciona el símbol precedent sense assignar" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Selecciona el símbol precedent sense empremta assignada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Assigna empremta" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Assigna empremtes als símbols seleccionats" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Assigna empremtes automàticament" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Esborra associació" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Esborra les associacions d'empremtes seleccionades" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Utilitza filtres d'empremtes de símbols" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Filtra la llista de les empremtes amb filtres d'empremtes definits al símbol" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Filtra pel nombre de pins" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filtra la llista de les empremtes pel nombre de pins" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Filtra per biblioteca" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filtra la llista de les empremtes per biblioteca" @@ -9285,7 +9351,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9293,7 +9359,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -9301,13 +9367,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -9361,7 +9427,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquemàtic sencer" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Només la fulla actual" @@ -9480,7 +9546,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El sobrenom '%s' ja està utilitzat." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Fitxer del generador" @@ -9947,7 +10013,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -10008,7 +10074,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vols eliminar també totes les exclusions?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" @@ -10034,37 +10100,37 @@ msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" msgid "Done.

" msgstr "Fet.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "alertes" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "apropiat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Elimina l'exclusió d'aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es tornarà a col·locar a la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclou aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Serà exclòs de la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Error per totes les infraccions de '%s'" @@ -10077,17 +10143,17 @@ msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Alerta per a totes les infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora totes las infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran" @@ -10095,7 +10161,7 @@ msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edita el mapa de conflictes pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita la gravetat de les infraccions..." @@ -10115,8 +10181,8 @@ msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Severitat de l'infracció" @@ -10124,7 +10190,7 @@ msgstr "Severitat de l'infracció" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Format" @@ -10146,9 +10212,9 @@ msgstr "S'estan executant proves..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10159,16 +10225,16 @@ msgstr "S'estan executant proves..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10216,59 +10282,59 @@ msgstr "Elimina el marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de normes elèctriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exporta llista de xarxes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Només la fulla actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exporta la llista de xarxes només per la fulla actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Desa tots els canvis" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Desa la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "Save all power dissipations" msgstr "Alçada del text:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 #, fuzzy msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ordre del simulador extern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 #, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" @@ -10279,55 +10345,55 @@ msgstr "" "Habitualment %I\n" "%I serà substituït pel nom de la llista de xarxes d'spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Ordre de la llista de xarxes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Desa el fitxer netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportació de %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Per exportar la llista de xarxes es necessita un esquemàtic completament " "anotat." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 #, fuzzy msgid "external simulator not found" msgstr "Ordre del simulador extern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "permís denegat" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Aquest connector ja existeix." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" "Has de proporcionar una cadena de comandament pel generador de llistes de " "xarxes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Has de proporcionar un títol pel generador de llistes de xarxes" @@ -10344,7 +10410,7 @@ msgstr "Suprimeix el generador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -10437,7 +10503,7 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -10452,7 +10518,7 @@ msgstr "Alinea al centre horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" @@ -10462,7 +10528,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -10477,7 +10543,7 @@ msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" @@ -10638,12 +10704,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Nom de la nova classe de xarxa:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -10708,7 +10774,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Color de la unió:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Edita el text i les propietats gràfiques" @@ -10783,8 +10849,8 @@ msgstr "Unions" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Diàmetre:" @@ -10838,9 +10904,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Quantitat" @@ -10868,7 +10934,7 @@ msgstr "Introduïu el text que s'utilitzarà dins de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -10877,7 +10943,7 @@ msgstr "Ajuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" @@ -10887,20 +10953,21 @@ msgstr "Mostra la finestra d'ajuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Camps" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10936,8 +11003,9 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Mida del text" @@ -10962,19 +11030,6 @@ msgstr "Posició X" msgid "Y Position" msgstr "Posició Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Tipus de lletra" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -10993,46 +11048,46 @@ msgstr "Esborra un camp" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Passiu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Punt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -11074,7 +11129,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipus elèctric" @@ -11084,19 +11139,19 @@ msgstr "Tipus elèctric" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Estil gràfic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Mida del text del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Mida del text del nom" @@ -11114,7 +11169,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -11155,7 +11210,7 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11267,9 +11322,8 @@ msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" @@ -11306,7 +11360,7 @@ msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Vora" @@ -11318,7 +11372,7 @@ msgstr "" "símbol per defecte de l'esquemàtic." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Estil d'ompliment" @@ -11360,63 +11414,70 @@ msgstr "Comú a tots els e&stils de cos (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propietats" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Els camps han de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Vols eliminar les unitats extra del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "El camp ha de tenir un nom." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Propietats del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nom '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita un filtre d'empremta" @@ -11546,9 +11607,9 @@ msgstr "Marge entre la posició del nom del pin i el cos del símbol." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11562,7 +11623,7 @@ msgstr "unitats" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" @@ -11695,7 +11756,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de pin alternatiu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De " @@ -11801,7 +11862,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Previsualitza:" @@ -11827,13 +11888,13 @@ msgstr "Ploteja la pàgina actual" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11848,7 +11909,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Directori de sortida del ploteig" @@ -11899,10 +11960,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11914,18 +11977,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "S'està tornant al camí de l'usuari '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "No es pot normalitzar el camí '%s %s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "No hi ha projecte o camí definit per a l'esquemàtic actual." @@ -11986,7 +12049,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Ploteja la vora de la fulla de dibuix i el títol del bloc" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Negre i Blanc" @@ -12071,7 +12134,7 @@ msgstr "Altres opcions:" msgid "Open file after plot" msgstr "Un fitxer per capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" @@ -12079,33 +12142,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opcions de plotejat de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava imprimir l'esquemàtic." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Imprimeix la pàgina %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Imprimeix (o no) les referències del marc." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Imprimeix el color del fons" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Utilitza un tema de color diferent per imprimir:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12192,17 +12228,17 @@ msgstr "Ajudant de rescat de projectes" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importa ajustaments" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importa ajustaments des de" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Fitxer no trobat." @@ -12240,12 +12276,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Severitats de les infraccions" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -12345,12 +12381,12 @@ msgid "Project" msgstr "Projecte" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -12360,7 +12396,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicions de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de text" @@ -12519,9 +12555,9 @@ msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estil" @@ -12554,22 +12590,22 @@ msgstr "camí" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propietats de la fulla" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "La Font 1 i la Font 2 han de ser diferents" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulació" @@ -12647,7 +12683,7 @@ msgstr "Nombre d'unitats per paquet:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Freqüència inicial:" @@ -12655,15 +12691,15 @@ msgstr "Freqüència inicial:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Freqüència d'acabament:" @@ -12805,119 +12841,119 @@ msgstr "Font de soroll" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Directrius de Spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Funció de transferència" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 #, fuzzy msgid "Ref:" msgstr "Ref. X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Cerca" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Pol-zero" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Forats" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Afegeix el camí complet per a les directives de biblioteca .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Mode de compatibilitat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Configuració d'usuari" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice i LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Ordre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Camp %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12925,62 +12961,62 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Mostra la quadrícula" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Mostra la &llegenda" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Marge" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Esquerra:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Dreta:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Configuració de la placa" @@ -13087,66 +13123,66 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" @@ -13245,8 +13281,8 @@ msgstr "Símbol d'alimentació" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Selecciona símbol (%d elements carregats)" @@ -13287,262 +13323,263 @@ msgstr "Mostra la fulla de dades" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra la fulla de dades al navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Agrupa per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Qtat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Nou nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Afegeix camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "No es possible canviar el nom a '%s'. Ja existeix un altre camp amb el " "mateix nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Llista de materials" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "No s'ha introduït cap nom de fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de sortida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Selecció de la capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Selecció del parell de capes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Veure el commutador d'ajustaments preestablerts" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Exclòs" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Agrupa els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupa els símbols en funció de les propietats comuns" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Scope:" msgstr "Àmbit" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Descomprimeix el projecte" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Nivell de recursivitat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Prova-creuada en la selecció" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 #, fuzzy msgid "Highlight" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Edita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Mil·límetres" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "“" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Límits de la pàgina" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Àrea de prohibit el pas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de sortida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Exporta+" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Taula de camps del símbol" @@ -13623,10 +13660,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra els noms de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" @@ -13649,11 +13685,10 @@ msgstr "" "no són necessaris pel disseny de la placa, com ara cargols o encapsulats" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "No ho exportis" @@ -13663,7 +13698,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualitza el símbol des de la biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Canvia el Símbol..." @@ -13672,12 +13707,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edita Símbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13743,8 +13778,8 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -13833,7 +13868,7 @@ msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reassigna els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13950,7 +13985,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits al símbol pare" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -14434,7 +14469,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Mida del símbol del pin:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -14694,41 +14729,31 @@ msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pas dels pins repetits:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "All supported formats" -msgstr "Tots els formats suportats" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les " "estan buides." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14736,77 +14761,86 @@ msgstr "" "Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades " "de la taula." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elimina les cel·les invàlides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancel·la actualització de taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "All supported formats" +msgstr "Tots els formats suportats" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Afegeix biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14815,7 +14849,7 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14824,7 +14858,7 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14833,24 +14867,24 @@ msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14860,13 +14894,13 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14877,20 +14911,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14906,8 +14940,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" @@ -14997,14 +15031,14 @@ msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." @@ -15012,14 +15046,14 @@ msgstr "Error en carregar la fulla de dibuix '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -15027,7 +15061,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" @@ -15042,63 +15076,63 @@ msgstr "tipus de via desconegut %d" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el destí '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 #, fuzzy msgid "Running ERC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permet la violació del DRC" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "" @@ -15106,7 +15140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" @@ -15122,175 +15156,185 @@ msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Pin d'entrada" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidireccional" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin triestat" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin passiu" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Pin lliure" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin no especificat" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin d'entrada d'alimentació" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin de sortida d'alimentació" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Sense connectar" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de text sense resoldre a la fulla de dibuix." -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'àlies del bus %s té definicions conflictives a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "S'han assignat empremtes diferents a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "No està definida l'eina %d" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Els Pins de tipus \"no connectat\" estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Els pins del tipus %s i %s estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s està connectat tant a %s com a %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "S'estan verificant els noms de les fulles..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "S'estan verificant els conflictes de bus..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "S'estan verificant els conflictes..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "S'estan verificant els pins..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "S'estan verificant els pins..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "S'estan verificant les etiquetes..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "S'estan verificant les zones..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "S'estan verificant les connexions dels pins sense connexió..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "S'estan comprovant variables no resoltes..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictes" @@ -15398,54 +15442,59 @@ msgstr "Variable de text sense resoldre" #: eeschema/erc_item.cpp:139 #, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Classe de xarxa assignada" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#, fuzzy msgid "SPICE model issue" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Cables no connectats a res" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Problema en la biblioteca de símbols" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "El símbol no està anotat" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 -msgid "Symbol has more units than are defined" -msgstr "El símbol té més unitats que les definides" - #: eeschema/erc_item.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Symbol has units that are not placed" +msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "El símbol té més unitats que les definides" #: eeschema/erc_item.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Symbol has input pins that are not placed" +msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "El símbol té més unitats que les definides" #: eeschema/erc_item.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" +msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "El símbol té més unitats que les definides" #: eeschema/erc_item.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Symbol has power input pins that are not placed" +msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "El símbol té més unitats que les definides" #: eeschema/erc_item.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Symbol has power input pins that are not placed" +msgstr "El símbol té més unitats que les definides" + +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Unitats del mateix símbol tenen valors diferents" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Indicadors de referència duplicats" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Es necessita una entrada de bus" @@ -15472,7 +15521,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" @@ -15490,7 +15539,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -15522,7 +15571,11 @@ msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Arrel" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15530,24 +15583,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar l'esquemàtic sencer. S'han produït errors en intentar " "carregar fulles jeràrquiques." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15557,17 +15610,17 @@ msgstr "" "automàticament. Si us plau, desa l'esquemàtic per reparar el fitxer malmès o " "podria no poder utilitzar-se en altres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "S'ha trobat una entrada il·legal al llistat de biblioteques de símbols del " "fitxer del projecte." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta de càrrega del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15580,18 +15633,18 @@ msgstr "" "Això pot causar enllaços trencats a la biblioteca de símbols sota certes " "condicions." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No tornis a mostrar aquest diàleg una altra vegada." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No s'ha trobat el fitxer de memòria cau de la biblioteca de símbols del " "projecte '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15605,16 +15658,16 @@ msgstr "" "requerirà la recuperació manual de l'esquemàtic, o la recuperació del fitxer " "de cau de símbols de biblioteca i recarregar l'esquemàtic." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carrega sense un fitxer de cau" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "S'està avortant" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15622,15 +15675,15 @@ msgstr "" "Aquest fitxer es va crear amb una versió antiga de KiCad. Serà convertit al " "nou format quan torneu a desar-lo." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "L'esquemàtic és de només lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserta un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15640,7 +15693,7 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15652,16 +15705,16 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15670,12 +15723,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15684,22 +15737,22 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15713,31 +15766,31 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho un altre " "cop." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "No s'ha pogut desar «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Desar sobreescriurà els fitxers existents." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Alerta de desat" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15745,28 +15798,28 @@ msgstr "" "Els següents fitxers es sobreescriuran:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu fitxers" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avorta desar el projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "S'està important un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Vols desar els canvis?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15779,52 +15832,40 @@ msgstr "" "no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " "realitzar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'.\n" "Es requereix la recuperació manual dels fitxers desats automàticament." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "El següent fitxer desat automàticament no pot ser restaurat\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Es requereix la recuperació manual per restaurar el(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "¡No es pot eliminar el fitxer de desat automàtic '%s'!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"El fitxer mestre de desat automàtic\n" -"'%s'\n" -"no s'ha pogut esborrar." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" -"automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" @@ -15846,19 +15887,19 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 #, fuzzy msgid "Centimeter" msgstr "Centre" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importa gràfics..." @@ -15868,13 +15909,13 @@ msgid "No file selected!" msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -15901,12 +15942,12 @@ msgid "At" msgstr "A" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" @@ -15930,22 +15971,22 @@ msgid "Default units:" msgstr "Unitats per defecte:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 #, fuzzy msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importa formes" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "Justificació H" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nou nom del camp:" @@ -15979,105 +16020,105 @@ msgstr "Pos. Y" msgid "Flags" msgstr "Estableix els indicadors" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Lliure" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada d'alimentació" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Sortida d'alimentació" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No connectat" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invers" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Rellotge baix" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Sortida baixa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Flanc de baixada de rellotge" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -16106,124 +16147,144 @@ msgstr "Polilínia, %d punts" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Omple amb el color del perímetre" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Ploteja el color del fons" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Color de l'ompliment:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Omple" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no trobat" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Capa de l'empremta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostra el text del nom del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostra el text del número del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text gràfic '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa de text gràfic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Amplada del text" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Alçada del text" @@ -16304,86 +16365,86 @@ msgstr "Empremtes cap a Nova biblioteca..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecciona" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referències" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Fil des de (%s,%s) fins a (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Bus de (%s,%s) a (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Pin no connectat" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Símbol %s [%s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Pins del full" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Mida del punt d'unió:" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Fil des de (%s,%s) fins a (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Bus de (%s,%s) a (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" @@ -16447,6 +16508,33 @@ msgstr "Selecciona la connexió" msgid "none" msgstr "cap" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "S'ha produït un error quan s'intentava imprimir l'esquemàtic." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Imprimeix (o no) les referències del marc." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Imprimeix el color del fons" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Utilitza un tema de color diferent per imprimir:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Imprimeix la pàgina %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16495,7 +16583,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la taula de biblioteques de " "símbols específica del projecte." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" @@ -16503,7 +16591,7 @@ msgstr "No s'ha trobat" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -16591,9 +16679,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -16703,25 +16791,25 @@ msgstr "Importa un esquemàtic" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Enrere a la fulla seleccionada prèviament" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referències de fulla" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "El connector \"%s\" no implementa la funció \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector \"%s\"." @@ -16738,7 +16826,7 @@ msgstr "Mida" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" @@ -16746,58 +16834,58 @@ msgstr "Diàmetre" msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Justificació" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Longitud de pin:" @@ -16875,36 +16963,32 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "No connexió" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Arrel" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Fet." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plotejat a '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "No s'han pogut escriure els fitxers de plotejat a la carpeta '%s'." @@ -16961,7 +17045,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin té una orientació inesperada." @@ -16977,65 +17061,65 @@ msgstr "El pin té un tipus de vora exterior inesperat." msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin té un tipus de vora interior inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier té %d punts de control. Se n'esperen almenys 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 #, fuzzy msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "El port d'alimentació té un estil desconegut, utilitza la barra." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbol d'alimentació crea una etiqueta global amb el nom '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El port %s no té connexions." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "No s'ha trobat el fitxer incrustat %s a l'emmagatzematge." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al llegir la imatge %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "No s'ha trobat el fitxer %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17045,7 +17129,7 @@ msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Fitxers d'esquemàtics d'Altium" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -17218,7 +17302,7 @@ msgstr "" "No s'han pogut establir les variables de text perquè no hi ha cap projecte " "adjunt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -17229,7 +17313,7 @@ msgstr "" "original, però KiCad només admet angles de rotació múltiples de 90 graus. " "Les línies de connexió necessitaran un ajustament manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -17238,7 +17322,7 @@ msgstr "" "El símbol '%s' fa referència a la fulla amb l'ID '%s' que no existeix al " "disseny. El símbol no s'ha carregat." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -17247,7 +17331,7 @@ msgstr "" "La xarxa %s fa referència a un element de xarxa desconegut %s. La xarxa no " "s'ha carregat correctament i pot requerir arreglar-ho manualment." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17258,7 +17342,7 @@ msgstr "" "vinculat a una altra fulla del disseny. KiCad requereix que tots els símbols " "de fulla estiguin associats a una fulla, així que no s'ha carregat el bloc." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17267,21 +17351,21 @@ msgstr "" "L'esquemàtic de CADSTAR podria estar corromput: el Bloc %s fa referència a " "una fulla secundaria, però no té cap Figura definida." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "No es pot crear la biblioteca d'empremtes '%s'." @@ -17439,20 +17523,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Fitxers de biblioteques de símbols de KiCad" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17462,145 +17546,145 @@ msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy msgid "Open cancelled by user." msgstr "Importació del fitxer cancel·lada per l'usuari." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotat %s com %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nom del símbol pare no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hi ha pare pel símbol estès %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nom de la unitat del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversió de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propietat no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propietat buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propietat invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom de pin alternatiu invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de text no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipus de pàgina no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentari de bloc de títol invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de la fulla del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de fulla buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17610,16 +17694,16 @@ msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Acabament de fitxer inesperat." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a llegir la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el document de biblioteca de símbols està buit" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17731,45 +17815,45 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "No s'ha trobat el símbol." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Element sense anotar: %s%s (unitat %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Element sense anotar: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Error: el símbol %s%s%s (unitat %d) sobrepassa les unitats definides (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Duplica els elements %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Recomptes amb unitats divergents per l'element %s%s%s i %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "S'està fixant l'identificador de biblioteca del símbol d'esquema '%s %s' a " "'%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17778,7 +17862,7 @@ msgstr "" "L'identificador de biblioteca de la referència de símbol d'esquemàtic '%s' " "és invàlid. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17787,17 +17871,17 @@ msgstr "" "No s'ha trobat la biblioteca de símbols '%s' i no hi ha una biblioteca de " "reserva disponible. No s'ha pogut enllaçar el símbol de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error d'E/S %s al resoldre el símbol de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recorrent al cau per definir el símbol '%s:%s' enllaç '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -17823,39 +17907,39 @@ msgstr "Polilínia, %d punts" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Camí jeràrquic" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Amplada de la vora:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Color de la vora:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fons, superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Element esborrat)" @@ -17864,83 +17948,103 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Exclou de la placa" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Exclou de la llista dels materials" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "No ho exportis" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Text gràfic" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Alinea al centre" @@ -18251,7 +18355,7 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -18260,24 +18364,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar l'esquemàtic sencer. S'han produït errors en intentar " "carregar fulles jeràrquiques." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Utilitza un esquemàtic parcialment" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 #, fuzzy msgid "Continue Load" msgstr "Continua la càrrega de l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Cancel·la la càrrega" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -18289,12 +18393,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continua la càrrega de l'esquemàtic" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -18303,7 +18407,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -18312,7 +18416,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -18321,7 +18425,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -18330,7 +18434,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -18342,15 +18446,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crea una nova fulla" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descarta la nova fulla" @@ -18673,11 +18777,6 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." msgid "Number is not an integer" msgstr "El símbol no està anotat" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de dades '%s'." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." @@ -18704,137 +18803,137 @@ msgstr " context: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Amplada de pista no vàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Sense empremta predeterminada" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Sense empremta predeterminada" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconegut " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Habilitació desconeguda: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaritat desconeguda " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Número d'escala incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Número d'escala incorrecte" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Paraules clau:" @@ -19029,7 +19128,7 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "desconegut" @@ -19239,7 +19338,7 @@ msgstr "Simulador Spice" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" @@ -19249,23 +19348,23 @@ msgstr "" "Error en carregar el netlist.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Hi ha una altra simulació en marxa." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Vols desar els canvis al llibre de treball?" @@ -19418,9 +19517,9 @@ msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19565,7 +19664,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "S'està carregant la biblioteca %s..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19783,7 +19882,7 @@ msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ja existeix." @@ -19914,8 +20013,8 @@ msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -19925,22 +20024,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Desa Símbol com a" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Desa a la biblioteca:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "El camp ha de tenir un nom." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 #, fuzzy msgid "" @@ -19981,8 +20074,8 @@ msgstr "Selecciona-ho tot" msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -20154,7 +20247,7 @@ msgstr "Error en desar la taula de biblioteques global." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al desar el símbol %s a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" @@ -20352,20 +20445,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Obre la fulla de dades en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" @@ -20570,8 +20663,8 @@ msgstr "Afegeix un pin" msgid "Add a pin" msgstr "Afegeix un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20583,8 +20676,8 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Add a text item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 #, fuzzy @@ -20596,7 +20689,7 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Add a text box item" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" @@ -20625,803 +20718,788 @@ msgstr "Mou l'ancoratge de la peça" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importa gràfics..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Acaba el dibuix" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Push Pin Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 #, fuzzy msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Mida del nom del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Mida del número del pin als altres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrossega l'entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 #, fuzzy msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Classe de xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importa els pins del full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Crea un full jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Afegeix una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Altres pàgines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 #, fuzzy msgid "Add Rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 #, fuzzy msgid "Add Circle" msgstr "Afegeix un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Traça un cercle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Add Arc" msgstr "Afegeix un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Traça un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Afegeix una imatge de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Acabat" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Ploteja la fulla de dibuix" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repeteix l'últim element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Edita el designador de la referència..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "designador de la referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Edita el valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 #, fuzzy msgid "Displays value field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Edita l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 #, fuzzy msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Canvia Símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 #, fuzzy msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualitza Símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assigna Classe de xarxa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Mostra com a peça de conversió \"De Morgan\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Canvi a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Change existing item to a label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Canvia a etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Canvia a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Canvia al text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Els canvis estan a la taula de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 #, fuzzy msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Pin de la fulla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Esborra pins de fulles sense referència" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les Propietats de text i gràfics..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propietats del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Taula dels pins..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Talla el bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edita amb l'editor de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor de Spice a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Tanca el visualitzador del component esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita els camps del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita els enllaços entre l'esquemàtic i la biblioteca de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigna empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa les assignacions de l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuració de l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "&Obre l'editor del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta llista de xarxes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Genera BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21430,464 +21508,424 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecciona els elements del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Mostra les capes de pasta de soldadura" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualització de les capes d'adhesius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostra marcadors per les alertes en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcadors pels errors en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostra marcadors per les infraccions en la comprovació de normes elèctriques " "excloses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra la Pàgina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Canvia el tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navega per la jerarquia de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -#, fuzzy -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Acabat" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -#, fuzzy -msgid "Finish Wire" -msgstr "Acabat" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -#, fuzzy -msgid "Finish Bus" -msgstr "Finlandès" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -#, fuzzy -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "Finish Lines" -msgstr "Acabat" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -#, fuzzy -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Obre el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra la &llegenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Models 3D per" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Edita l'etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Executa la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Executa/atura la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Afegeix una prova de simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definit per l'usuari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" @@ -21973,81 +22011,81 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "No hi ha una fulla de dades definida." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Mou el punt final" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Afegeix una alimentació" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Importa gràfics..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Afegeix un full" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Dibuixos" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -22097,20 +22135,20 @@ msgstr "Zoom a la selecció" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Canvia" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Gira" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" @@ -22118,63 +22156,63 @@ msgstr "Reflexió" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Elements repetits" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 #, fuzzy msgid "" msgstr "En blanc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Elimina el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Talla el fil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -22184,31 +22222,38 @@ msgstr "Atribut" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "" +"Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " +"biblioteca?" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Error: s'han trobat noms de sub-fulles duplicades a la fulla actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "Cap xarxa seleccionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22216,26 +22261,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -22261,11 +22306,11 @@ msgstr "Cap bus seleccionat" msgid "Bus has no members" msgstr "Membres d'àlies %s de bus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrossega el fil" @@ -22280,7 +22325,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alineació H" @@ -22357,16 +22402,16 @@ msgstr "No es pot desar el fitxer '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -22405,7 +22450,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(pàgina %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Utilitzats recentment" @@ -22422,8 +22467,8 @@ msgstr "No s'ha especificat cap empremta" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Canvia les propietats del text" @@ -22637,7 +22682,7 @@ msgstr "Selecció de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Impressió reflectida" @@ -22659,31 +22704,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Selecciona capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -22761,6 +22807,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Mida C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Format de fitxer" @@ -23269,25 +23316,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -23319,246 +23366,246 @@ msgstr "DCode:" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Obre fitxer(s) de plotejat Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 #, fuzzy msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Obre fitxer(s) de plotejat Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Obre fitxer(s) de plotejat Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Obre fitxer(s) de plotejat Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Obre fitxer(s) de forats Excellon..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Obre fitxer(s) de forats Excellon..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Obre un fitxer de tasques Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 #, fuzzy msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "Obre un fitxer de treball Gerber obert recentment" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Obre un fitxer d'arxiu Zip..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Obre un fitxer de perforació obert recentment" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 #, fuzzy msgid "Show Layers Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Llista DCodes..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 #, fuzzy msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "S'està carregant un fitxer Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Mostra origen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Mostra el fitxer font de la capa actual" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Exporta a l'editor de PCB..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Neteja la capa actual..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Seleccioneu un fitxer netlist vàlid" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 #, fuzzy msgid "Clear All Layers" msgstr "Oculta totes les capes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Neteja totes les capes. S'eliminaran totes les dades" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 #, fuzzy msgid "Reload All Layers" msgstr "Oculta totes les capes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 #, fuzzy msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Neteja totes les capes. S'eliminaran totes les dades" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 #, fuzzy msgid "Clear Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 #, fuzzy msgid "Highlight Component" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Highlight Attribute" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 #, fuzzy msgid "Highlight DCode" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Propera capa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 #, fuzzy msgid "Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Move Layer Up" msgstr "Mou la placa a dalt" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Mou la capa actual cap amunt" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Move Layer Down" msgstr "Mou la placa a baix" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 #, fuzzy msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Únicament la capa actual" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Sketch Lines" msgstr "Esbós" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 #, fuzzy msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 #, fuzzy msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 #, fuzzy msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 #, fuzzy msgid "Sketch Polygons" msgstr "Polígons" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 #, fuzzy msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Mostra les capes d'&adhesiu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show DCodes" msgstr "Mostra els D-Codes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostra el nombre de DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostra els pads al mode d'ompliment" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "M&ostra els models 3D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostra les delimitacions al mode de línia" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 #, fuzzy msgid "Flip Gerber View" msgstr "Visualitzador Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostra les microvies" @@ -23717,7 +23764,7 @@ msgstr "" "Estableix el color a transparent per utilitzar-lo com a color per defecte de " "KiCad." -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Aquest fitxer ja està obert." @@ -23884,8 +23931,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 #, fuzzy @@ -23901,78 +23948,84 @@ msgstr "Amplada de pista no vàlida" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Sobreescriu el fitxer de sortida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 #, fuzzy msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Utilitza un origen de quadrícula" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 #, fuzzy msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació com a origen" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "Commuta els models 3D pels components del tipus 'Altres'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Excloure els components sense pins" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Només generar una placa sense components" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" - -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" +msgid "Export tracks" +msgstr "Sense pista" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Exporta unitats:" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" @@ -24053,32 +24106,32 @@ msgstr "" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Directori de sortida:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Format del fitxer d'arxiu invàlid." -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 #, fuzzy msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 #, fuzzy msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 #, fuzzy msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" @@ -24165,19 +24218,19 @@ msgstr "" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -24281,7 +24334,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sense fulla de dibuix" @@ -24328,9 +24381,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Genera la llista dels &materials" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El fitxer de l'esquemàtic o no existeix o no és accessible\n" @@ -24346,35 +24399,35 @@ msgid "" "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Mida de pàgina:" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -25042,12 +25095,14 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Mantingues el fitxer descarregat" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "Al paquet" @@ -25262,7 +25317,7 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "" @@ -25291,49 +25346,49 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " "to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 #, fuzzy msgid "Update package" msgstr "Reverteix els canvis" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "S'està traient la carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Motor de renderització" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Fitxer creat satisfactòriament." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -25350,7 +25405,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No es pot crear la carpeta «%s»." @@ -25386,114 +25441,114 @@ msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera de reciclatge." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 #, fuzzy msgid "Directory name:" msgstr "Direcció:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Projecte &nou d'esquemàtic" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Nova carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 #, fuzzy msgid "Reveal in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 #, fuzzy msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Reanomena el fitxer..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Reanomena fitxers..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Reanomena fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "Mou a la paperera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "" @@ -25501,151 +25556,151 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projecte..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Edita el camp" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Canvia al llenç Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Altres..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Tria un camí diferent" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Canvia al llenç Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Canvia el nom del fitxer: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Canvia el nom del fitxer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "El fitxer seleccionat no és vàlid o podria estar corrupte!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilitza el nom predeterminat de la xarxa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Dipòsit de Github" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "es necessita un número per '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" @@ -25653,42 +25708,42 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "No s'ha pogut crear del fitxer '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Ha fallat la creació de «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "No s'ha pogut desar l'esquemàtic '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Ha fallat la creació de «%s»" @@ -26082,11 +26137,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Alçada del text:" @@ -28708,7 +28759,7 @@ msgstr "" msgid "mi/h" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 #, fuzzy msgid "Create an array" msgstr "Crea una matriu" @@ -28737,21 +28788,21 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28765,11 +28816,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28778,7 +28829,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" @@ -28793,7 +28844,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28811,37 +28862,37 @@ msgstr "Afegeix una etiqueta" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Longitud max" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Amplada del text" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Amplada màxima:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Forat a prop d'una pista" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Amplada màxima:" @@ -28870,9 +28921,9 @@ msgstr "Sense capes" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -29365,47 +29416,47 @@ msgstr "Co&mbina els segments superposats" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfés l'última acció" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "S'estan actualitzant les xarxes..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 #, fuzzy msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -29756,7 +29807,7 @@ msgstr "Selecció d'anotació" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Frontal" @@ -29886,63 +29937,63 @@ msgstr "Configuració de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilat de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Editor de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Paràmetres físics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Acabat de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text i gràfics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Normes de disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Mides predefinides" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29951,12 +30002,12 @@ msgstr "" "Error en importar la configuració del projecte:\n" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -30040,6 +30091,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "" @@ -30181,7 +30238,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerància" @@ -30461,8 +30518,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -30494,11 +30551,6 @@ msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Amplada del coure a l'alleujament tèrmic." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Omple" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -30506,13 +30558,13 @@ msgstr "Tipus d'ompliment:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Ompliment sòlid" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -30591,55 +30643,55 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de la zona de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Xifres (0,1,2,...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Alfabet, menys IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alfabet, tots els 26 caràcters" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Valor numèric incorrecte per a %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "valor del pas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "nombre horitzontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "nombre vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "escalonament" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "nombre de punts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Paràmetres incorrectes" @@ -30979,6 +31031,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -31004,6 +31057,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -31055,6 +31109,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text a imprimir després del valor de la cota" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -31071,55 +31126,55 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 -msgid "0.00000" -msgstr "0,00000" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" +msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 #, fuzzy -msgid "0.000 / 0 / 0.00" +msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy -msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" +msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 #, fuzzy +msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" +msgstr "0,00000" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 +#, fuzzy msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0,00000" @@ -31265,8 +31320,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propietats de dimensions" @@ -31290,56 +31345,56 @@ msgstr "Mostra les normes de disseny." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Elimina totes les exclusions per infracció de la norma '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclou totes les infraccions de la norma '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Canvia les empremtes amb ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "no executat" @@ -31529,6 +31584,119 @@ msgstr "Models 3D per" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "Fitxers CSV (*.csv)|*.csv" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "Fitxers de proves IPC-D-356 (.d356)|*.d356" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Exporta a un Fitxer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Selecciona una carpeta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +msgid "mfg" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Versió" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Força la sortida A4" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Columnes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Intern" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Genera l'avís" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Selecciona una carpeta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "El camp %s no pot estar buit." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Ajusts del filtre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Selecciona una carpeta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Alinea/distribueix" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Exporta STEP" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -31575,43 +31743,43 @@ msgstr "Unitats de sortida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "Fitxers STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "No és un fitxer d'empremtes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31620,18 +31788,11 @@ msgstr "" "El contorn de la placa no està disponible o està malformat. Executa DRC per " "a una anàlisi completa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportació STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Coordina" @@ -31697,58 +31858,122 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 -msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Export zones (time consuming)" +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "Fitxers STEP" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 +msgid "" +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 -msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Exporta el component" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 +msgid "" +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Crea pistes i vies" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Serigrafia frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Mostra les capes de serigrafia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Màscara de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Màscara de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Pasta de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Pasta de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Cadena de tolerància del contorn de la placa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Alçada del text (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Tipus estàndard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Alçada del text (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Exporta STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Èxit." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Línia d'ordres:" @@ -31773,7 +31998,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." @@ -31825,13 +32050,13 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimeix les capes reflectides horitzontalment" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Un fitxer per capa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimeix les vores de la placa" @@ -31847,7 +32072,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'element?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s'." @@ -32066,7 +32291,7 @@ msgstr "Executa CvPcb" msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" @@ -32121,8 +32346,8 @@ msgstr "Edita les propietats de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Text Items" msgstr "Selecciona els elements" @@ -32151,9 +32376,9 @@ msgstr "Desplaçament" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 #, fuzzy msgid "Reference designator" msgstr "designador de la referència" @@ -32168,41 +32393,38 @@ msgid "Side:" msgstr "Costat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -32238,7 +32460,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Marge de seguretat del pad:" @@ -32254,7 +32476,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Extensió de la màscara de soldadura:" @@ -32278,7 +32500,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -32304,7 +32526,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -32335,15 +32557,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32351,7 +32573,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexió a les zones de coure" @@ -32367,7 +32589,7 @@ msgstr "Utilitza l'ajust de la zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -32389,8 +32611,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'empremta ha de tenir un nom." @@ -32842,8 +33064,8 @@ msgstr "Format dels zeros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Precisió" @@ -32935,7 +33157,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Importa formes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -33086,8 +33308,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." @@ -33111,8 +33333,6 @@ msgstr "Forat a prop d'una pista" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Amplada mínima de pista:" @@ -33120,64 +33340,51 @@ msgstr "Amplada mínima de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Best length:" msgstr "Longitud de la xarxa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 #, fuzzy msgid "Max length:" msgstr "Longitud max" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Best height:" msgstr "Millor alçada" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Corba" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -33204,70 +33411,70 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Dimensió" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 capes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Capes de coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Amplada de la vora" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Courtyard.F" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Capes Fab" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Altres pàgines" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Gruix de línia" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" @@ -33283,7 +33490,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Estableix als valors de capa per defecte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Estableix als valors de capa per defecte:" @@ -33333,6 +33540,11 @@ msgstr "Estableix als valors de classe de xarxa:" msgid "Keep upright" msgstr "Mou a la dreta" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "A partir de l'empremta ascendent" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -33400,7 +33612,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error en carregar la taula de les biblioteques d'empremtes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "" @@ -33507,7 +33719,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Elimina la pista o l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 #, fuzzy msgid "Deselect All" msgstr "Desselecciona-ho tot" @@ -33544,6 +33756,16 @@ msgstr "Crea pistes i vies" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Opcions de quadrícula" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Longitud al paquet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Normes personalitzades" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -33575,26 +33797,21 @@ msgstr "Capes incloses" msgid "KiCad Layers" msgstr "2 capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -#, fuzzy -msgid ">" -msgstr ">>>" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada de la taula." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "<" -msgstr "<<<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 #, fuzzy msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada de la taula." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "<<" +msgstr "<<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Elimina totes les capes coincidents." @@ -33694,88 +33911,93 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars" msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nom de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Quantitat de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Quantitat de vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Llargada de la pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtre del nom de la xarxa:" @@ -33811,8 +34033,8 @@ msgstr "" msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -33836,7 +34058,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" @@ -33845,173 +34067,198 @@ msgstr "Propietats del pad" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %g graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Inici, final, i capes connectades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad del forat passant no té forat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Mida de pàgina:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" @@ -34294,82 +34541,140 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Afegeix zones omplertes" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Opcions de quadrícula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Longitud de la xarxa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Longitud max" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Amplada del traç (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Amplada màxima:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Connexió del pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "A partir de l'empremta ascendent" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Anul·lacions de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Amplada de l'alleujament:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Angle de l'arc:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Estableix els valors a 0 per a utilitzar l'empremta del pare o de la classe " "de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -34377,7 +34682,7 @@ msgstr "" "Aquest és el marge de seguretat de la xarxa local per aquest pad.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o de la classe de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -34386,7 +34691,7 @@ msgstr "" "soldadura.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -34402,7 +34707,7 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -34421,62 +34726,92 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Mostra els pads al mode d'esbós" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Ploteja totes les pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Mou la capa actual cap amunt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera els fitxers de foradat..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Selecciona les capes Fab" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Selecciona totes les capes de coure" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Selecciona totes les capes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Desselecciona totes les capes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Apilat de la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Sense restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Sense seleccionar la capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt baix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt gran" @@ -34490,7 +34825,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Capes incloses" @@ -34547,7 +34882,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Marques de perforació:" @@ -34798,31 +35133,6 @@ msgstr "Executa DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Selecciona les capes Fab" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Selecciona totes les capes de coure" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Selecciona totes les capes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Desselecciona totes les capes" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Trace gap must be greater than 0." @@ -34830,8 +35140,8 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" @@ -35055,26 +35365,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posició relativa a l'element de referència" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Sense marca de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Marca petita" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Perforació real" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Selecciona totes les capes de coure" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Selecciona totes les capes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Desselecciona totes les capes" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Select Manufacturer" @@ -35373,9 +35699,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduïu el text posicionat en la capa seleccionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -35399,47 +35725,47 @@ msgstr "Canvia les propietats del text" msgid "Border style:" msgstr "Estil de la vora:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzarà %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzaran %s pad %s i %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzaran %lu pads connectats a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Canvia el tipus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Reverteix els canvis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "La mida de perforació de la via és més petita que el diàmetre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa d'inici i de final no pot ser la mateixa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita les propietats de la pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Actualitza el netlist" @@ -35500,19 +35826,19 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "A través d'una via" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/enterrada:" @@ -35555,33 +35881,31 @@ msgstr "Propietats de la pista i via" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensions de pistes i vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[des de %s]" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 #, fuzzy msgid "Target length:" msgstr "Longitud de la xarxa" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Desactiva els Bloquejos" @@ -35634,7 +35958,7 @@ msgstr "Radi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -35733,12 +36057,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Pista a prop d'un pad" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" @@ -35825,7 +36149,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" @@ -35860,38 +36184,77 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Traços de la capa interna" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n" +"Serà retallat." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"El gruix del text és massa gran per a la mida del text.\n" +"Serà retallat." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Paràmetre" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "La referència i el valor són obligatoris." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 #, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 +#, fuzzy msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Valors predeterminats amb la creació d'empremtes noves:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les " -"empremtes.\n" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polilínia, %d punts" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35899,37 +36262,37 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca de %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" @@ -35992,7 +36355,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "En els pads i les pistes" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -37091,30 +37454,30 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Vols cancel·lar els canvis?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 #, fuzzy msgid "DRC rules" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "DRC rules:" msgstr "Control DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "" @@ -37154,7 +37517,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -37233,7 +37596,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -37249,7 +37612,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -37383,13 +37746,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -37416,6 +37785,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -37426,26 +37800,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -37486,8 +37840,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -37555,10 +37909,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37576,63 +37932,64 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 #, fuzzy msgid "Straight lines" msgstr "Esbós" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "Curved" msgstr "Corba" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 #, fuzzy msgid "Curve points:" msgstr "Corba Bezier, %d punts" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Amplada mínima de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Forat a prop d'una pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Ample mínim de la pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Ample de la pista del parell diferencial" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -37695,7 +38052,7 @@ msgid "7" msgstr "A7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -38757,7 +39114,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Nombre:" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Oculta el gestor de capes" @@ -38822,228 +39179,228 @@ msgstr "Tipus d'empremta:" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "Oculta el gestor de capes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Àrea restringida per zones de coure" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Elimina la pista o l'empremta" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Zona %s de connexió de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Zona %s marge termal d'alleujament: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Amplada de radi tèrmic resolt: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Zona %s gruix mínim: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Mida mínima de l'illa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Fitxer d'associació d'empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Extensió de la màscara de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Sense connectar" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "L'empremta '%s' no coincideix amb la còpia a la biblioteca '%s'." @@ -39243,17 +39600,17 @@ msgstr "(%s diàmetre mínim %s; actual %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(quantitat màxima de %s: %d; actual %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(quantitat màxima de %s: %d; actual %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "S'estan verificant els alleujaments termics..." @@ -39282,7 +39639,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 #, fuzzy msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -39399,78 +39756,78 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Construeix Capa Tècnica %d" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Bloqueja els pads" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "Forma" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Pistes" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "zona" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tots els fitxers de Placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Obre el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa un fitxer de placa No Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Anomena i desa el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuit imprès" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Vols carregar el fitxer de recuperació '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Es tancarà la placa actual, vols desar els canvis a '%s' abans de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Les dades actuals es perdran?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39478,66 +39835,66 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La PCB '%s' ja està oberta." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "La PCB '%s' no existeix. Vols crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "S'està creant la PCB" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error en carregar la PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "S'ha exhaurit la memòria en carregar la '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficients per escriure al fitxer '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error en desar el fitxer de normes personalitzades '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39546,7 +39903,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39555,7 +39912,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom al fitxer temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39564,152 +39921,193 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" +"No s'ha pogut canviar el nom al fitxer temporal '%s'." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Posterior (Voltejada)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "autoposicionat" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "no a l'esquemàtic" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "excloure dels fitxers pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Estat: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Atributs:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 #, fuzzy -msgid "Library link" +msgid "Library Link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Descripció: " +msgid "Library Description" +msgstr "Descripció" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Ploteja l'esquemàtic" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -39719,12 +40117,12 @@ msgstr "Sense connectar" msgid "footprint %s" msgstr "empremta %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Afegeix filtre d'empremta" @@ -39853,8 +40251,8 @@ msgstr "La biblioteca %s ja existeix." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." @@ -39903,35 +40301,35 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39999,190 +40397,179 @@ msgstr "Obre la documentació" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Error al carregar l'empremta %s des de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Ombrejat" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advertència" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "norma %s" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Target skew:" -msgstr "Objectiu" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Longitud de la línia" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Massa gran: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Massa petit: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Clau actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "norma %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Parells diferencials" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Model de línia" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mín. (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud màx. (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Temps inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Espaiament (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Radi de la cantonada:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Objectiu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Desactiva els Bloquejos" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rodó" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Si us plau selecciona una capa vàlida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Si us plau selecciona una capa vàlida." @@ -40191,26 +40578,50 @@ msgstr "Si us plau selecciona una capa vàlida." msgid "DXF default line width:" msgstr "Amplada de línia predefinida:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Unitats per defecte:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Afegeix una via" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Capa inicial" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Arrossegament interactiu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Copia els elements" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -40228,12 +40639,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONEGUT (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -40271,31 +40682,31 @@ msgstr "Veure com a &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Carrega &l'empremta des de PCB..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 #, fuzzy msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 #, fuzzy msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 #, fuzzy msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" @@ -40412,22 +40823,27 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Dimensió" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -40700,143 +41116,143 @@ msgstr "" "S'ha eliminat l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconnecta %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s pin %s desconnectat." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "No s'ha trobat cap xarxa pel símbol %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Afegeix la xarxa %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Torna a connectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Connecta %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "S'ha connectat %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Torna a connectar la via de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la via de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, fuzzy, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Elements no connectats (%s)" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Torna a connectar la zona de coure '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la zona de coure de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la zona de coure '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "S'ha tornat a connectar la zona de coure de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de coure (nom de la xarxa %s): la xarxa no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de coure a la capa %s a (%s, %s) no té pads connectats." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "No s'ha trobat %s pad %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "S'està processant el símbol '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "S'han trobat múltiples empremtes de '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No es pot eliminar l'empremta no utilitzada %s (bloquejada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No es pot eliminar l'empremta no utilitzada %s (bloquejada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, fuzzy, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Suprimeix el component %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Actualitza el netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Nombre total d'advertències: %d, errors: %d." @@ -41008,7 +41424,7 @@ msgstr "Longitud al paquet" msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -41126,7 +41542,7 @@ msgstr "Sortides de &fabricació" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" @@ -41135,7 +41551,7 @@ msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" @@ -41147,67 +41563,67 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "La configuració del projecte ha canviat. Voleu desar-ho?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Prefixe:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Suffix" msgstr "Sufixe:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensió «%s» en %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 #, fuzzy msgid "1234.0" msgstr "1234" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 #, fuzzy msgid "1234.0 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 #, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Format de les unitats:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Suprimeix els zeros a la dreta" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor dret" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Marc del text:" @@ -41296,7 +41712,7 @@ msgstr "Marge de seguretat" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." @@ -41331,12 +41747,12 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Camp %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Actualitzat" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propietats del generador d'scripts" @@ -41405,7 +41821,7 @@ msgstr "%s o %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Afegeix una imatge" @@ -41433,17 +41849,17 @@ msgstr "Empremta %s en %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caixa del text de la PCB a %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Propietats del cercle" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Estil de la vora:" @@ -41463,71 +41879,71 @@ msgstr "Micro Via %s sobre %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "Anells anulars:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud del segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via" @@ -41609,11 +42025,11 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" @@ -41627,73 +42043,78 @@ msgstr "" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Impossible de crear fitxer <%s>" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Executa DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 #, fuzzy msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elements no connectats (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" @@ -41701,37 +42122,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Desa el fitxer de l'informe DRC" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Diverses capes" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Descripció" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Habilita el registre de depuració per a les funcions Footprint*() en " "aquest complement." -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Expressió regular del filtre del nom de l'empremta." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -41739,19 +42155,19 @@ msgstr "" "Habilita el registre de les transaccions. La mera presència d'aquesta opció " "activa el registre, no es necessita establir cap valor." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Nom d'usuari per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " "especials." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" "Contrasenya per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " "especials." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -41766,20 +42182,31 @@ msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Carrega l'empremta des de la biblioteca" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Fitxers de PCB d'Altium Designer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -41801,7 +42228,7 @@ msgstr "Cadena del nom del registre desconegut: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41834,197 +42261,192 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registre de tipus desconegut: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Tipus d'informació de primitiva estesa desconeguda: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "S'estan carregant les dades de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "S'estan carregant models 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "S'estan carregant les normes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "S'estan carregant les regions de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "S'estan carregant els ompliments de les zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -42032,28 +42454,28 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "S'estan carregant els rectangles..." @@ -42421,7 +42843,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Fitxers arxivats de PCB's de CADSTAR" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" @@ -42490,7 +42912,7 @@ msgstr "Fitxers de PCBs en XML d'Eagle ver. 6.x" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Fitxers de biblioteques en XML d'Eagle ver. 6.x" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Model_type desconegut " @@ -42679,20 +43101,20 @@ msgstr "No es pot convertir '%s' a un enter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no té l'empremta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconegut '%s'" @@ -42703,13 +43125,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." @@ -42720,7 +43142,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42736,52 +43158,96 @@ msgstr "Afegeix filtre d'empremta" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Selecciona la connexió" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Direcció de numeració dels pads" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Opcions de Renderitzat" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +msgid "Generating CAD data" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Exporta llista de xarxes" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Genera un fitxer de Posició" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "S'està llegint el fitxer " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "no es pot interpretar el codi de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de sortida '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Tipus de pàgina '%s' no vàlida." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' al fitxer '%s' a la línia %d, no està present al hash de capes " "fixes." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42794,12 +43260,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42812,7 +43278,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42823,7 +43289,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42834,7 +43300,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42847,7 +43313,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42860,7 +43326,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42873,7 +43339,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42886,39 +43352,39 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No es pot crear la biblioteca d'empremtes '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca d'empremtes '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42926,31 +43392,31 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Aquest fitxer no conté una PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42959,32 +43425,32 @@ msgstr "" "La biblioteca '%s' no existeix.\n" "T'agradaria crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nom del fitxer d'empremtes '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No es pot sobreescriure el camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S'ha trobat un fitxer inesperat '%s' al camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Fitxers d'empremtes de KiCad" @@ -43138,52 +43604,52 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Pi&sta individual" @@ -43199,85 +43665,75 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "L'espaiat del parell diferencial és més petit que el marge mínim de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Finish Track" -msgstr "Comença una pista" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Tanca l'editor actual" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Afegeix a través d'una via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 #, fuzzy msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Afegeix una via cega o enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 #, fuzzy msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Afegeix una microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 #, fuzzy msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una via passant..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " @@ -43286,11 +43742,11 @@ msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una via cega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " @@ -43299,170 +43755,170 @@ msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Selecciona capa i posiciona una micro via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Selecciona una capa, després afegeix una micro via al final de la pista " "actualment enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Pista personalitzada/Mida de via..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 #, fuzzy msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Mostra un diàleg que conté les opcions de l'encaminament." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Pista a prop d'un pad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Selecciona l'amplada de la pista/via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilitza l'amplada de pista d'inici" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Encamina mitjançant l'amplada de la pista d'inici." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 #, fuzzy msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilitza els valors de Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 #, fuzzy msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilitza les mides de pista i la via des dels seus valors Netclass" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilitza valors personalitzats..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 #, fuzzy msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 #, fuzzy msgid "Track netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Pista de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 #, fuzzy msgid "Via netclass values" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via de %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 #, fuzzy msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 #, fuzzy msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Amplada %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Amplada %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Amplada %s, marge %s, marge de la via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Desa el projecte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Les vies cegues/enterrades necessiten dues capes diferents." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -43531,7 +43987,7 @@ msgstr "Amplada de la pista: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Suprimeix el component %s." @@ -43548,70 +44004,70 @@ msgstr "S'ha exportat correctament la placa." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Filtra els elements pel designador de referència principal:" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "" "Actualitza les empremtes que coincideixin amb el designador de referència:" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Forma de via no suportada: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de via no suportada: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" @@ -43709,20 +44165,20 @@ msgstr "El camí '%s' és de només lectura." msgid "I/O Error" msgstr "Error d'E/S" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "No s'han trobat errors a la placa." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Per actualitzar la PCB es requereix un esquemàtic completament anotat." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " @@ -43733,54 +44189,54 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "La capa de normes '%s' no coincideix; norma ignorada." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplica la zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." @@ -44238,41 +44694,41 @@ msgstr "Separació:" msgid "Create from Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'arxiu." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "&Línia o polígon" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Crea zones" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Crea una matriu" @@ -44361,59 +44817,59 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 #, fuzzy msgid "Draw Rectangle" msgstr "Arrossega la vora del rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Afegeix un mòdul" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Posiciona l'àncora de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Xarxa seleccionada:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -44427,153 +44883,153 @@ msgstr "" "Les proves de paritat de l'esquemàtic requereixen un esquemàtic completament " "anotat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Desplaçament de la posició:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Opció de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrossega la via o pista" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Fillet Tracks" msgstr "Radi de l'arrodoniment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Introdueix el radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 #, fuzzy msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Mida del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Distància del xamfrà:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Elimina la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerància" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Forma del forat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 #, fuzzy msgid "Pack footprints" msgstr "Bloqueja l'empremta" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència a moure..." @@ -44715,33 +45171,33 @@ msgstr "Propietats del pad" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Aplica els ajustaments del pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Renumber pads" msgstr "Nombre de pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Edita el pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" @@ -45709,1079 +46165,1098 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "Fitxer llistat de xarxes IPC-D-356..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "Fitxer llistat de xarxes IPC-D-356..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fitxer d'origen de foradat/posicionament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Restableix l'origen de la quadrícula" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " "automàticament." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Treure tots els elements del grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Obre una jerarquia d'esquemàtics existent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta la zona mostrada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exporta el fitxer d'associació d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" "Filtra la llista de les empremtes per les paraules clau dels components de " "l'esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Eli&mina les pistes sense connectar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Full &jeràrquic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra els elements seleccionats..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estableix el parell de capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Longitud de la línia" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Suprimeix el generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Suprimeix el generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Sobrenom del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46811,23 +47286,23 @@ msgstr "Text ocult" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Element bloquejat." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46836,112 +47311,112 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 #, fuzzy msgid "All Layers" msgstr "Totes les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Marge de seguretat antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Selecció de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Mou el punt final" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Afegeix una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Selecciona/Expandeix Connexió..." @@ -46960,11 +47435,11 @@ msgstr "Alinea a l'esquerra" msgid "Align to Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Posició relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Fes clic a l'element de referència..." @@ -47708,7 +48183,7 @@ msgstr "Ajusts del filtre" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 #, fuzzy msgid "No footprint selected" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -47748,13 +48223,13 @@ msgstr "D&imensions" msgid "Other items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Caixa de Text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Ploteig nou" @@ -47791,7 +48266,7 @@ msgstr "Sense empremtes" msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" @@ -47810,7 +48285,7 @@ msgstr "Rescata %s com a %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s, %s o %s" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" @@ -47883,12 +48358,12 @@ msgstr "Propietats de l'àrea de prohibit el pas" msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Amplada mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -48106,6 +48581,130 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Restableix la vista" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Restableix la vista" + +#, fuzzy +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "Error d'escriptura OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Corrent" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "El fitxer mestre de desat automàtic\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "no s'ha pogut esborrar." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" +#~ "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer de dades '%s'." + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Acaba el dibuix" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Acabat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Ploteja la fulla de dibuix" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Acabat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Acabat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Acabat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" + +#~ msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export zones (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Exporta les pistes (extremadament lent)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "S'estan utilitzant les referències per emparellar els components i les " +#~ "empremtes.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Ample de la pista del parell diferencial" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Descripció: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "norma %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Objectiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Capa inicial" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Fitxers de biblioteques d'empremtes de PCB d'Altium" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Comença una pista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Tanca l'editor actual" + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Opcions de quadrícula" @@ -48279,14 +48878,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Capes gràfiques:" -#, fuzzy -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Copia els elements" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" - #, fuzzy #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Propietats del pin" @@ -48629,9 +49220,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Capes de la placa" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Mostra les capes de serigrafia" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Capes de l'usuari (no es mostren en el mode realista)" @@ -49584,9 +50172,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Enumera els pads" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "S'està llegint el fitxer " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtra els altres camps dels símbols pel nom:" @@ -49616,10 +50201,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "S'ha eliminat l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de " #~ "materials' a %s." -#, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "¡No es pot eliminar el fitxer de desat automàtic '%s'!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Biblioteques per àmbit" @@ -51461,10 +52042,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Layers setup" #~ msgstr "Ajust de les capes" -#, fuzzy -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "A partir de l'empremta ascendent" - #, fuzzy #~ msgid "Draw a leader" #~ msgstr "Traça una línia" @@ -53472,9 +54049,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Longitud de la línia" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nou" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Trieu una carpeta per desar les biblioteques baixades" @@ -56982,10 +57556,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "Fitxers HTML (*.html)|*.htm;*.html" -#, fuzzy -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "Fitxers CSV (*.csv)|*.csv" - #, fuzzy #~ msgid "Report files (*.rpt)|*." #~ msgstr "Fitxers d'informes (*.rpt)|*.rpt" @@ -57006,10 +57576,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Specctra DSN file (*.dsn)|*." #~ msgstr "Fitxer de Specctra DSN:" -#, fuzzy -#~ msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*." -#~ msgstr "Fitxers de proves IPC-D-356 (.d356)|*.d356" - #, fuzzy #~ msgid "PNG file (*.png)|*." #~ msgstr "Fitxer PNG (*.png)|*.png" @@ -57617,9 +58183,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "TimeStamp" #~ msgstr "Marca de temps" -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "Intern" - #~ msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" #~ msgstr "Via %s xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" @@ -58586,9 +59149,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "a la línia %d, posició %d\n" #~ "no estava definida a la secció de les capes" -#~ msgid "No Change" -#~ msgstr "Sense canvis" - #~ msgid "Save footprint in active library" #~ msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" @@ -58598,9 +59158,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Delete part from active library" #~ msgstr "Elimina la peça de la biblioteca actual" -#~ msgid "Load footprint from library" -#~ msgstr "Carrega l'empremta des de la biblioteca" - #~ msgid "Import footprint" #~ msgstr "Importa una empremta" @@ -59348,9 +59905,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ "No s'ha pogut importar la biblioteca «%s». Error:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Exporta el component" - #~ msgid "'%s' - OK" #~ msgstr "«%s» - CORRECTE" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index a9e37b7293..d998c3f679 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:06+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" "Language-Team: Czech >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Zapnout:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3247,7 +3246,7 @@ msgstr "Zapnout:" msgid "Move up" msgstr "Přesunout nahoru" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3302,87 +3301,122 @@ msgid "User Name" msgstr "Základní název" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Heslo:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Odesílám změny..." + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Upravená skupina" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Smazat" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Chybové zprávy:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Součást: název nesmí být prázdný." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Vyberte spojení" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Generování souborů úspěšné." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Soubor archivu nelze otevřít." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Soubor archivu nelze otevřít." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Neplatné měřítko Z" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "Vybraný soubor není platný nebo může být poškozen!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Nelze najít soubor knihovny '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Chybějící pouzdro" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Zadejte prosím úplnou adresu url repozitáře" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Zadejte prosím úplnou adresu url repozitáře" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3495,16 +3529,6 @@ msgstr "Správa repozitářů" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3728,7 +3752,7 @@ msgstr "Použít ikony pro tmavé pozadí okna" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -3753,9 +3777,9 @@ msgstr "Malý" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3810,24 +3834,12 @@ msgstr "Koeficient zatemnění v režimu s vysokým kontrastem:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4053,7 +4065,7 @@ msgstr "(kl. zkratka)" msgid "Grid 2:" msgstr "Mřížka 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 msgid "Grid Overrides" msgstr "Přepsání mřížky" @@ -4091,30 +4103,30 @@ msgstr "Grafika:" msgid "Type filter text" msgstr "Zadejte text filtru" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Vrátit všechny změny" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Vrátit všechny změny provedené v tomto dialogu" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importovat kl. zkratky..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importovat definice klávesových zkratek z externího souboru a nahradit " "aktuální hodnoty" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Import souboru kl. zkratek:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Akce | Výchozí klávesová zkratka | Popis" @@ -4250,8 +4262,9 @@ msgstr "Zvětšení" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4260,17 +4273,17 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -4345,48 +4358,48 @@ msgstr "Obnovit výchozí nastavení myši" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Pevné" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Přerušeno" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Tečkovaný" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Čárka-tečka" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Čárka-tečka-tečka" @@ -4511,32 +4524,32 @@ msgstr "Tloušťka drátu" msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka sběrnice" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -4553,8 +4566,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -4604,50 +4617,50 @@ msgstr "Chyba grafiky" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nelze použít OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 msgid "Failed to read image data." msgstr "Načtení dat obrázku se nezdařilo." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "List kreslení '%s' nenalezen." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "List kreslení '%s' nelze otevřít." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Výkresový list '%s' nebyl zcela načten." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Text" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4656,12 +4669,12 @@ msgid "Line" msgstr "Čára" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" @@ -4679,8 +4692,8 @@ msgstr "Importovaný tvar" msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Chyba při zápisu souboru výkresu" @@ -4810,120 +4823,120 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Neplatné plovoucí číslo" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Soubor '%s' nenalezen." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Společné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Kl. zkratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Pouze výběr" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Shromážděná data" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Mřížky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Úprava možností" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Možnosti očíslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablony názvů polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počátky & osy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Akce pluginu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4938,42 +4951,42 @@ msgstr "Akce pluginu" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálný čas vykreslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing vykreslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Prohlížeč gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Možnosti Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor výkresových listů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Správce pluginu a obsahu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění ke složce '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4990,11 +5003,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete namísto toho automaticky uložený soubor otevřít?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Automaticky uložený soubor nelze přejmenovat na název souboru desky." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Nastavit jazyk" @@ -5012,27 +5025,28 @@ msgstr "Soubor dokumentace '%s' nenalezen." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Palce" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 msgid "Edit Grids..." msgstr "Upravit mřížky..." @@ -5075,12 +5089,12 @@ msgstr "milů" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" @@ -5092,12 +5106,12 @@ msgstr "Nová knihovna" msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" @@ -5116,30 +5130,30 @@ msgstr "Grafika" msgid "Reference Image" msgstr "Reference" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generovat" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Pole" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Text" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Spoj" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Prokov" @@ -5148,12 +5162,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Značka" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Rozměr" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" @@ -5174,7 +5188,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "InfoSítě" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -5203,16 +5217,16 @@ msgstr "Bitmapa" msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Označení směrnice" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" @@ -5231,7 +5245,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Vývod listu" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -5239,7 +5253,7 @@ msgstr "List" msgid "SCH Screen" msgstr "Obrazovka SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Pole symbolu" @@ -5255,7 +5269,7 @@ msgstr "Grafická položka" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Tepelné spojení" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "Číselné pole" @@ -5263,16 +5277,16 @@ msgstr "Číselné pole" msgid "Rect" msgstr "Obdélník" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -5280,133 +5294,142 @@ msgstr "Kružnice" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierova křivka" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "Rámeček s číslem plošky" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Šablona tepelného spojení" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "Nerozpoznáno" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Oblouk" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Body" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bezierova křivka" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Začátek X" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Začátek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Šířka vedení" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Barva čáry:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Vyplněno" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Barva plnění:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5419,20 +5442,20 @@ msgstr "Vyplněno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5445,8 +5468,8 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5457,22 +5480,22 @@ msgstr "Kurzíva" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Tučné+kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5480,39 +5503,39 @@ msgstr "Vlevo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Horní" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Dolní" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5520,34 +5543,43 @@ msgstr "Dolní" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlynk" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5555,13 +5587,13 @@ msgstr "Hyperlynk" msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlený" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5570,41 +5602,49 @@ msgstr "Zrcadlený" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontální zarovnání" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikální zarovnání" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlynk" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "v" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Horní" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Max." @@ -5697,7 +5737,7 @@ msgstr "%s na '%s', řádek %d, offset %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "z %s: %s() řádek:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5711,7 +5751,22 @@ msgstr "" "Chcete-li jej otevřít, budete muset upgradovat KiCad na verzi s datem %s " "nebo novější." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad nemohl otevřít tento soubor, protože byl vytvořen novější verzí, než " +"je verze, kterou používáte.\n" +"\n" +"Chcete-li jej otevřít, budete muset upgradovat KiCad na verzi s datem %s " +"nebo novější." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Plný text chyby:" @@ -5747,16 +5802,17 @@ msgstr "Špatný alias (duplicitní název)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Výchozí písmo" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Chyba načítání písma '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Písmo '%s' nenalezeno; nahrazeno '%s'." @@ -5795,43 +5851,43 @@ msgstr "Přidáno správcem zásuvných modulů a obsahu" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Nelze vytvořit globální tabulku knihoven cesta '%s'." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Příkaz '%s' nebyl nalezen." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problém při spuštění PDF prohlížeče '%s'." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nelze kopírovat soubor '%s'." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Jednotka '%s' nekončí na \"mil\"." -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' nebyl správně analyzován." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Odstranění adresáře %s" @@ -6072,60 +6128,60 @@ msgstr " CHYBA!" msgid "No error" msgstr " CHYBA!" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Vymazat vybranou buňku a vložit původní obsah do schránky" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopírovat vybrané buňky do schránky" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Vymazat obsah vybraných buněk" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Vybrat všechny buňky" @@ -6137,7 +6193,7 @@ msgstr "Posuňte doleva/doprava" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Posun nahoru/dolů" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Konec kresby" @@ -6145,10 +6201,10 @@ msgstr "Konec kresby" msgid "Add to Selection" msgstr "Přidat do výběru" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznit síť" @@ -6324,7 +6380,7 @@ msgstr "Nelze přepnout jazyk na %s" msgid "undefined" msgstr "nedefinováno" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" @@ -6466,7 +6522,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Položky nápovědy" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6670,17 +6726,17 @@ msgstr "Viditelné vrstvy" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Nastavení knihovny pro %s ..." -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Položka" @@ -6754,19 +6810,19 @@ msgstr "Zarovnání" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Výchozí editor nenalezen, je třeba jej zvolit." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Spustitelný soubor" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vybrat preferovaný editor" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6783,19 +6839,19 @@ msgstr "" "událostem.\n" "Návrhové soubory jako schémata nebo DPS nejsou v tomto procesu sdíleny." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Sběr dat pouze na vyžádání" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." @@ -6821,7 +6877,7 @@ msgstr "Zobrazit stránku %s" msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'." @@ -6834,7 +6890,7 @@ msgstr "Chyba čtení souboru: Nelze určit délku." msgid "Error reading file." msgstr "Chyba čtení souboru." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -6842,35 +6898,35 @@ msgstr "" "Chybějící nulový bajt na konci seznamu vlastností. Importovaná data mohou " "být vadná nebo chybějící." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "Jednotka '%s' nekončí na \"mil\"." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Nelze převést '%s' na dvojnásobek." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nelze otevřít soubor '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Import souborů zrušen uživatelem." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Vybraný soubor není platný nebo může být poškozen!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Neočekávaný počet bodů v „%s“. Nalezeno %d, ale očekáváno %d." @@ -6970,16 +7026,16 @@ msgstr "Rozbalování souboru '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Chyba rozbalování souboru!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -6987,7 +7043,7 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -6998,54 +7054,50 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archivovaný soubor '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Nepodařilo se archivovat soubor '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip archív '%s' vytvořen (%s nekomprimováno, %s komprimováno)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Vyloučené varování: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Vyloučená chyba: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Varování: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Chyba: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Nelze otevřít soubor %s pro čtení." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Maximální délka překročena" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Délka čáry překročena" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER chyba zápisu" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "Skupina podle hodnoty" @@ -7053,8 +7105,8 @@ msgstr "Skupina podle hodnoty" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -7066,11 +7118,11 @@ msgstr "Seskupeno podle hodnoty a pouzdra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" @@ -7088,24 +7140,19 @@ msgstr "TSV" msgid "Semicolons" msgstr "Neprůhledné barvy" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Pouzdra)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad výchozí" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad klasik" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Proud" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7130,7 +7177,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Vytvořit nový dokument v editoru" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nová knihovna..." @@ -7204,7 +7251,7 @@ msgstr "Kreslit..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Kreslit" @@ -7216,579 +7263,591 @@ msgstr "Zavřít aktuální editor" msgid "Cancel current tool" msgstr "Zrušit aktuální nástroj" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Dokončit sběrnici" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Zrušit aktuální nástroj" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Zobrazit kontextové menu" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Proveďte akci pravým tlačítkem myši" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Vrátit zpět poslední úpravu" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Opakovat poslední úpravu" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Vyjme vybranou položku(y) do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopírovat vybrané položky do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Vložit položku(y) ze schránky" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Vyberte všechny položky na obrazovce" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "Zrušit veškerý výběr" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Vyberte všechny položky na obrazovce" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Speciální koláž..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Vložte položku(y) ze schránky s možnostmi očíslování" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikuje vybranou položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Odstraní vybranou položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivní nástroj pro odstranění" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Odstranit položky, na které jste klikli" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Přepíná režim edice oblouků" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Zobrazit vyhledávací panel" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Zobrazit/skrýt vyhledávací panel" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Hledat" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Najít text" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Najít a nahradit" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Hledat a nahradit text" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Najít Další" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Najít další podobné" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Najít předchozí" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "Najít předchozí shodu" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Najít Další Značku" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Vyměnit a Najít další" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Nahrazuje aktuální instanci a hledá další" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Nahradit vše" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Vyměňte všechny shody" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Předchozí značka" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Přejít na předchozí značku v okně Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Další značka" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Přejít na další značku v okně Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Vyloučit značku" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Označit aktuální porušení v okně Kontrola jako vyloučení" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Na velikost obrazovky" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Přiblížit na objekty" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Přiblížení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddálení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Zvětšit" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšit" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Vystředit na kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Přiblížit na výběr" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Vrátit poslední změny" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Zopakovat poslední příkaz" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor nahoru" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor dolů" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Vpravo vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzor nahoru rychle" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor dolů rychle" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzor vlevo rychle" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor doprava rychle" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Provádí kliknutí levým tlačítkem myši" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Dvojklik" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Provádí levé tlačítko myši poklepáním" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Knihovny vývodů" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Připněte knihovnu tak, aby se zobrazovala v horní části seznamu" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "Uvolnit knihovny" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Uvolněte knihovnu, aby se nezobrazila v horní části seznamu" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Posunout nahoru" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Posun dolů" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Posun vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Posun vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 1" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Přepněte na další mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Přepnout na předchozí mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Počátek mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reset počátku mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Zobrazit mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Zobrazit mřížku pozadí v okně úprav" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Nastavit rozměry mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." msgstr "Počátek mřížky..." -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Milů" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Použijte mily" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Použít milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select Columns..." msgstr "Vybrat sloupce" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Přepnout jednotky" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Přepínání mezi imperiálními a metrickými jednotkami" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polární souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Přepínání mezi polárními a kartézskými souřadnicovými systémy" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Vynulovat místní souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vždy zobrazit kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Zobrazit nitkový kříž i v nástroji pro výběr" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kříž přes celé okno" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Přepnout zobrazení na kříž přes celé okno" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Přepínat neaktivní vrstvy mezi normálními a šedými" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva (3-stavový)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Cyklus neaktivní vrstvy mezi normálními, stmívanými a skrytými" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Kreslit ohraničující obdélník" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Vybrat položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Měření" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivní měření vzdálenosti mezi body" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Přepnout na správce projektů" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 msgid "Show project window" msgstr "Zobrazit okno projektu" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobrazit okno 3D prohlížeče" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procházet knihovny symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Zobrazit správce vlastností" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Zobrazit/skrýt správce vlastností" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Aktualizace DPS se změnami provedenými ve schématu" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aktualizovat schéma z DPS..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizace schématu na základě změn provedených na DPS" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Zobrazit předvolby pro všechny otevřené nástroje" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurace cest..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Upravit konfiguraci cesty proměnné prostředí" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Správa knihoven symbolů..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Upravit seznamy globálních a projektových knihoven symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Spravovat knihovny pouzder..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Upravit seznamy globálních a projektových knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Začínáme s KiCadem" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otevře \"Začínáme v KiCadu \" průvodce pro začátečníky" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7796,40 +7855,40 @@ msgstr "Otevře \"Začínáme v KiCadu \" průvodce pro začátečníky" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otevřete dokumentaci k produktu ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 msgid "About KiCad" msgstr "O aplikaci KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "O KiCadu" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Seznam horkých kláves..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazuje aktuální tabulku klávesových zkratek a odpovídající příkazy" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte se" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevře \"Přispějte do KiCadu\" ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevřít \"Darovat KiCadu\" ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Hlášení chyb" @@ -7992,15 +8051,15 @@ msgstr "Zrcadlení pro osu Y není zatím podporováno" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Deska" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -8010,7 +8069,7 @@ msgstr "Pouzdro nenalezeno." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -8113,11 +8172,11 @@ msgstr "Kříž přes celé okno" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Vybrat soubor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Vybrat cestu" @@ -8133,6 +8192,10 @@ msgstr "Seřadit podle abecedy" msgid "recent searches" msgstr "nedávné vyhledávání" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "Vybrat sloupce" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Přiblížit zobrazení pohledu." @@ -8164,8 +8227,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -8194,16 +8257,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnovit %s na výchozí" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Žádné vybrané objekty" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Vybráno %d objektů" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "Základní vlastnosti" @@ -8217,54 +8280,59 @@ msgstr "%s musí být alespoň %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s musí být menší než %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Stiskněte novou klávesovou zkratku nebo Esc pro zrušení ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Aktuální klávesa:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Vymazat přiřazenou klávesovou zkratku" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Nastavit kl. zkratku" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "'%s' je vyhrazená klávesová zkratka v KiCadu a nemůže být přiřazena." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Upravit označení..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Vrátit změny" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Vymazat přiřazenou klávesovou zkratku" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Vymazat přiřazenou klávesovou zkratku" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 msgid "Restore Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8273,23 +8341,23 @@ msgstr "" "'%s' je již přiřazena k '%s' v sekci '%s'. Jste si jisti, že chcete změnit " "její přiřazení?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Potvrzení změny" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(dvojklik pro úpravu)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Klávesová zkratka" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativa" @@ -8313,8 +8381,8 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení" @@ -8372,207 +8440,207 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Uložit..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Všechny soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "Soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Staré soubory projektů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Všechny soubory projektů KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Všechny soubory schématu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Staré soubory schémat KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Soubory schémat KiCadu s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Soubory netlistu OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Soubory netlistu KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generovat netlist" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Soubory desek plošných spojů KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Knihovny pouzder KiCadu cesty" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Soubory listu kreslení" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Soubory s odkazy na symboly s pouzdry" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Soubory vrtání" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "SVG soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "HTML soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "Soubory CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Soubory Portable document format" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "Soubory PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Soubory Job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Soubory reportů" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Soubory umístění komponent" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Soubory Vrml a x3d" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Soubory pouzder IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Textové soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Soubory exportovaných pouzder Kicad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Soubor kontroly pravidel elektrického návrhu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Soubor knihovny spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Soubor netlistu SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Soubor netlistu CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "Soubor Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 soubory desky" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "Soubory DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Soubor Gerber Job" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Soubor Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Soubor relace Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Soubory IPC-D-356 Test" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Soubor sešitu" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "PNG soubor" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg soubory" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Soubor kl. zkratek" @@ -8636,7 +8704,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouz msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" @@ -8649,7 +8717,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrovaná pouzdra" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použít, uložit schéma && Pokračovat" @@ -8667,10 +8735,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" @@ -8738,7 +8806,7 @@ msgstr "Soubor projektu: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Není definován textový editor v KiCadu. Prosím vyberte některý." @@ -8831,7 +8899,7 @@ msgstr "Knihovna '%s' není v tabulce knihoven pouzder." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" @@ -8900,20 +8968,20 @@ msgstr "Schéma je uloženo" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Filtry pouzdra:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Zobrazit vybrané pouzdro" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Zobrazí vybrané pouzdro v prohlížeči pouzder" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Správa souborů přiřazení pouzdra" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -8922,91 +8990,91 @@ msgstr "" "Konfigurovat seznam souborů přiřazení pouzder (.equ). Tyto soubory slouží k " "automatickému přiřazení názvu pouzdra z hodnoty součástky." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Uložit do schématu" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "Uložit přiřazení pouzdra v polích pouzdra symbolu schématu" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Uložit do schématu a souboru" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "" "Uložit přiřazení pouzdra v polích pouzdra symbolu schématu a souborů schématu" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Vybrat další nepřiřazený symbol" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Vybrat další symbol bez přiřazení pouzdra" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Vyberte předchozí nepřiřazený symbol" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Vyberte předchozí symbol bez přiřazení pouzdra" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Přiřadit pouzdro" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Přiřadí pouzdro k vybraným symbolům" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Automaticky přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Provézt automatické přiřazení pouzdra" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Smazat přidružení" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Smazat vybraná přiřazení pouzder" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Smazat všechna přiřazení pouzder" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Použít filtry pouzder symbolů" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Seznam filtrovaných pouzder podle filtrů pouzder definovaných v symbolech" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Filtrovat podle počtu pinů" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filtr seznamu pouzder podle počtu vývodů" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Filtrovat podle knihovny" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filtr seznamu pouzder knihovny" @@ -9062,25 +9130,25 @@ msgstr "" "%s\n" "nebyl nalezen. Skript není k dispozici." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9135,7 +9203,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Celé schéma" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Pouze aktuální list" @@ -9251,7 +9319,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Přezdívka '%s' se již používá." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Soubory generátoru" @@ -9779,7 +9847,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -9839,7 +9907,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Smazat také vyloučení?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Smazat všechny značky" @@ -9865,37 +9933,37 @@ msgstr "-------- ERC zrušeno uživatelem.

" msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "varování" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "odpovídající" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odeberte vyloučení z tohoto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude vráceno zpět do seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vyloučit toto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vyloučeno ze seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "U všech porušení „%s“ změňte závažnost na chybu" @@ -9906,17 +9974,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Změňte závažnost na Varování pro všechna porušení pravidel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorovat všechna '%s' porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" @@ -9924,7 +9992,7 @@ msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upravit mapu konfliktů pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upravit závažnosti porušení..." @@ -9944,8 +10012,8 @@ msgstr "Připnout mapu konfliktů" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" @@ -9953,7 +10021,7 @@ msgstr "Závažnost porušení" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" @@ -9975,9 +10043,9 @@ msgstr "Testy běží..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -9988,16 +10056,16 @@ msgstr "Testy běží..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10044,55 +10112,55 @@ msgstr "Smazat značku" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola pravidel elektrického návrhu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportovat Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Použít aktuální list jako kořenový" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportovat netlist pouze pro aktuální list" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Uložit všechna napětí" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Uložit všechny proudy" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "Save all power dissipations" msgstr "Max povolená odchylka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" msgstr "Spustit příkaz externího simulátoru:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" @@ -10102,50 +10170,50 @@ msgstr "" "Obvykle \"%I\"\n" "%I bude nahrazeno cestou k souboru netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Příkaz netlistu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Uložit soubor netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "externí simulátor nenalezen" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "přístup odepřen" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Plugin již existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Musíte poskytnout příkazový řetězec generátoru netlistu" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Musíte poskytnout název generátoru netlistu" @@ -10162,7 +10230,7 @@ msgstr "Smazat generátor" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -10252,7 +10320,7 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -10267,7 +10335,7 @@ msgstr "Zarovnat horizontální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" @@ -10277,7 +10345,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -10292,7 +10360,7 @@ msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" @@ -10449,12 +10517,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Barva textu:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -10518,7 +10586,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Barva spojení:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Upravit vlastnosti textu a grafiky" @@ -10588,8 +10656,8 @@ msgstr "Upravit propojení" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Průměr:" @@ -10637,9 +10705,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Označení nemůže být prázdné." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nepojmenováno" @@ -10665,7 +10733,7 @@ msgstr "Zadejte text pro použití ve schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Nápověda k syntaxi" @@ -10674,7 +10742,7 @@ msgstr "Nápověda k syntaxi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" @@ -10684,20 +10752,21 @@ msgstr "Zobrazit okno nápovědy k syntaxi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10732,8 +10801,9 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Velikost textu" @@ -10758,19 +10828,6 @@ msgstr "Pozice X" msgid "Y Position" msgstr "Pozice Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -10789,46 +10846,46 @@ msgstr "Smazat pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Tří-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Tečka" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -10869,7 +10926,7 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -10879,19 +10936,19 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický styl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Velikost textu čísla" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Velikost textu názvu" @@ -10908,7 +10965,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -10949,7 +11006,7 @@ msgstr "Číslo vývodu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11059,9 +11116,8 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" @@ -11097,7 +11153,7 @@ msgstr "Poznámka: Barvy jednotlivých prvků jsou přepsány v Nastavení." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Okraj" @@ -11107,7 +11163,7 @@ msgstr "" "Nastavte šířku okraje na 0 pro použití výchozí šířky čáry symbolu schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Styl vyplnění" @@ -11150,61 +11206,68 @@ msgstr "Společné pro všechny styly &těla (DeMorgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s vlastnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Odvozený symbol musí mít vybraný nadřazený symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Smazat jednotky navíc ze součástky?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Pole musí mít název." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Upravit vlastnosti symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" @@ -11333,9 +11396,9 @@ msgstr "Kraj mezi polohou vývodu a tělem symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11349,7 +11412,7 @@ msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" @@ -11476,7 +11539,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativní název vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." @@ -11579,7 +11642,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Viditelné" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Náhled:" @@ -11605,13 +11668,13 @@ msgstr "Kreslit aktuální stránku" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11626,7 +11689,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Výstupní adresář kreslení" @@ -11677,10 +11740,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11692,18 +11757,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Návrat na uživatelskou cestu '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Nelze normalizovat cestu '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Žádný projekt nebo definovaná cesta pro aktuální schéma." @@ -11764,7 +11829,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Vykreslí okraj listu a rohové razítko" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Černobílý" @@ -11846,7 +11911,7 @@ msgstr "Další možnosti" msgid "Open file after plot" msgstr "Otevřít soubor po vykreslení" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" @@ -11854,33 +11919,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Kreslit schéma Možnosti" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Tisk schématu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Došlo k chybě při pokusu tisku schématu." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Tisk stránky %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Tisknout (netisknout) rohové razítko." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Tisknout barvu pozadí" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Pro tisk použijte jiné barevné téma:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -11966,17 +12004,17 @@ msgstr "Průvodce obnovou projektu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importovat nastavení" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Import nastavení z" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Soubor nenalezen." @@ -12014,12 +12052,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Připnout mapu konfliktu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Závažnost porušení" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -12117,12 +12155,12 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -12131,7 +12169,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definice aliasů sběrnice" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Textové proměnné" @@ -12285,9 +12323,9 @@ msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Styl" @@ -12320,20 +12358,20 @@ msgstr "cesta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Zdroj 1 a Zdroj 2 se musí lišit." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Je nutné zadat kmitočtový rozsah." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulace" @@ -12406,7 +12444,7 @@ msgstr "Počet bodů za dekádu:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Počáteční frekvence:" @@ -12414,15 +12452,15 @@ msgstr "Počáteční frekvence:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Konečná frekvence:" @@ -12557,113 +12595,113 @@ msgstr "Zdroj šumu:" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Spice směrnice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 msgid "Transfer function:" msgstr "Funkce přenosu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 msgid "Input:" msgstr "Vstup:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "Ref :" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 msgid "Output:" msgstr "Výstup:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 msgid "Find:" msgstr "Hledat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Nulový pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Díry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "Nuly" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Přidejte úplnou cestu pro .include direktivy knihovny" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Režim kompatibility:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Uživatelská konfigurace" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice a LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 msgid "SPICE Command" msgstr "Příkaz SPICE" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Pole %s \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "Min :" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "Min :" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12671,60 +12709,60 @@ msgstr "Min :" msgid "Max:" msgstr "Max :" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Zobrazovat mřížku" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Zobrazit &legendu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Tečkovaný proud/fáze" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Margin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Vlevo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 msgid "70" msgstr "70" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Horní:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Dolní:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 msgid "45" msgstr "45" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Vpravo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Nastavení stránky" @@ -12825,63 +12863,63 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formát %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "Součástka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Uložit parametr '%s (%s)' v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Uložit primární parametr v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" @@ -12971,8 +13009,8 @@ msgstr "Symbol napájení" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (načteno %d položek)" @@ -13013,77 +13051,77 @@ msgstr "Zobrazit katalogový list" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Skupiny" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Ks" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Název nového pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "Rename Field" msgstr "Přejmenovat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Rozpiska materiálu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 msgid "BOM Output File" msgstr "Výstupní soubor BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13092,174 +13130,175 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " "desky)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "Neuložená data" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Změny nejsou uloženy. Exportovat neuložená data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Název soubor není zvolen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Nelze zapsat výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Nelze zapsat výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Zapisován výstup BOM do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "BOM preset name:" msgstr "Název předvolby BOM:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Uložit předvolbu BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Zobrazit předvolbu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 msgid "Exclude DNP" msgstr "Vyloučit DNP" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Skupina symbolů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Symboly seskupovat na základě společných vlastností" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "Rozsah:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Rozbalit projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Úroveň rekurze" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Zvětšit výběr" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Zvýraznění" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Výběr" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Milimetr" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Počáteční hodnota:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Reference schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Okraje strany" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Bez prokovů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Bez spojů" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Formát %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 msgid "Output file:" msgstr "Výstupní soubor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabulka polí symbolu" @@ -13340,10 +13379,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Zobrazit názvy vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" @@ -13367,11 +13405,10 @@ msgstr "" "rozvržení desky, jako jsou mechanické spojovací prvky a kryty, není nutné" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" @@ -13380,7 +13417,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Aktualizovat symbol z knihovny..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Změnit symbol..." @@ -13389,12 +13426,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upravit symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Číslo vývodu" @@ -13457,8 +13494,8 @@ msgstr "" "Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." @@ -13544,7 +13581,7 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Přemapovat Symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13656,7 +13693,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v nadřazeném symbolu prázdná" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -14113,7 +14150,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Velikost vývodu symbolu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Připojení" @@ -14350,37 +14387,28 @@ msgstr "Zobrazit &elektrický typ vývodu" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Rozteč opakovaných vývodů:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "Všechny podporované formáty" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Přezdívka řádku tabulky knihovny a buňky cesty jsou prázdné." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Buňka přezdívky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Buňka cesty řádku tabulky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neplatná definice řádku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14388,75 +14416,83 @@ msgstr "" "Prázdné buňky budou mít za následek, že všechny neplatné řádky budou " "odstraněny z tabulky." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstranit neplatné buňky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba aliasu knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "Všechny podporované formáty" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Přidat knihovnu..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14465,7 +14501,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14474,7 +14510,7 @@ msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14483,24 +14519,24 @@ msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14509,13 +14545,13 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14526,20 +14562,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14555,8 +14591,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -14646,14 +14682,14 @@ msgstr "" "Nelze zkopírovat soubor '%s', protože bude přepsán novým souborem kořenového " "listu." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Chyba při načítání listu výkresu." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Chyba při načítání listu výkresu '%s'." @@ -14661,14 +14697,14 @@ msgstr "Chyba při načítání listu výkresu '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14678,7 +14714,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varování: duplicitní název listu.\n" @@ -14691,65 +14727,65 @@ msgstr "Neznámý formát netlistu.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Soubor '%s' nenalezen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nelze otevřít cíl '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' jednotky %d do '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ukládání knihovny symbolů v aktualizovaném formátu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 msgid "Running ERC...\n" msgstr "Provedení ERC...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Nalezeno %d porušení\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "Nelze uložit hlášení ERC do %s\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Zpráva ERC uložena do %s\n" @@ -14765,173 +14801,183 @@ msgstr "Hierarchická navigace" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupní vývod" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Výstupní vývod" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Obousměrný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Třístavový vývod" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Pasivní vývod" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Volný vývod" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Neurčený vývod" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Vývod vstupu napájení" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Vývod výstupu napájení" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Otevřený kolektor" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Otevřený emitor" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nevyřešená textová proměnná v listu výkresu" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias sběrnice %s má konfliktní definice v %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Různé pouzdra přiřazené k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s má neumístěné jednotky %s" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s má vstupní napájecí vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s má vstupní vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s má obousměrné vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Nástroj %d není definován" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Vývody typu \"nepřipojeno\" jsou připojeny" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Vývody typu %s a %s jsou spojeny" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s je připojen k %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Knihovna '%s' není v aktuální konfiguraci povolena" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrola názvů listů..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů sběrnic..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrola konfliktů..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "Kontrola jednotek..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrola pouzder..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrola vývodů..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrola označení..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrola nevyřešených proměnných ..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrola modelů SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrola, zda nejsou připojeny piny \"žádné připojení\"..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrola vývodů a drátů mimo mřížku..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Kontrola nevyřešených proměnných ..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" @@ -15031,50 +15077,55 @@ msgid "Unresolved text variable" msgstr "Nevyřešená textová proměnná" #: eeschema/erc_item.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Analyzované třídy sítí" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 msgid "SPICE model issue" msgstr "Problém modelu SPICE" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Spoje nejsou k ničemu připojeny" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Vydání symbolu knihovny" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "Nečíslovaný symbol" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Symbol má více jednotek než je definováno" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "Symbol má jednotky, které nejsou umístěny" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "Symbol má vstupní vývody, které nejsou umístěny" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "Symbol má obousměrné vývody, které nejsou umístěny" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "Symbol má napájecí vstupní vývody, které nejsou umístěny" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Jednotky stejného symbolu mají různé hodnoty" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Duplicitní reference schématu" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je nutný vstup do sběrnice" @@ -15101,7 +15152,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC zprávy: %d chyb %d výstrahy %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Soubory schémat" @@ -15119,7 +15170,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Povolit automatické umístění" @@ -15150,7 +15201,11 @@ msgstr "Změny souboru schématu nejsou uloženy" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Soubory schématu Ltspice" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Hlavní" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15158,24 +15213,24 @@ msgstr "" "Celé schéma nelze načíst. Při pokusu o načtení hierarchických listů došlo k " "chybám." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Chyba při načítání schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Vyčerpaná paměť při načítání souboru schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15185,15 +15240,15 @@ msgstr "" "Uložte schéma k opravě poškozeného souboru nebo nemusí být použitelné s " "jinými verzemi KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Nedovolený vstup nalezen v seznamu knihoven symbolů souborů projektu." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varování načtení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15205,16 +15260,16 @@ msgstr "" "\n" "To může za určitých podmínek způsobit nefunkční odkazy na knihovny symbolů." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nezobrazovat znovu tento dialog." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Soubor mezipaměti knihovny projektu '%s' nebyl nalezen." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15227,16 +15282,16 @@ msgstr "" "zabránilo ztrátě dat. Pokud symboly chybí, je nutné je ručně obnovit nebo " "obnovit ze souboru knihovny mezipaměti a znovu načtení schématu." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Načíst bez souboru mezipaměti" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15244,15 +15299,15 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew. Po uložení bude převeden do " "nového formátu." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schéma je pouze pro čtení." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Vložit schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15262,7 +15317,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15274,16 +15329,16 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15292,12 +15347,12 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15306,22 +15361,22 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Soubor '%s' uložen." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15334,32 +15389,32 @@ msgstr "" "\n" "Ujistěte se, že máte oprávnění k zápisu a zkuste to znovu." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Nepodařilo se uložit \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Měřítko modelu Varování" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Nemáte oprávnění zapisovat do složky \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uložení přepíše existující soubory." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Záznam varování" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15367,28 +15422,28 @@ msgstr "" "Následující soubory budou přepsány:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepsat soubory" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importování schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Při načítání schématu '%s' došlo k neošetřené výjimce." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15401,52 +15456,39 @@ msgstr "" "nebyl správně uložen. Přejete si obnovit poslední uložené úpravy, které jste " "provedli?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "Soubor '%s' nelze otevřít.\n" "Je vyžadováno ruční obnovení automaticky uložených souborů." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze obnovit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Ruční obnovení bude vyžadováno pro obnovení výše uvedených souboru(ů)." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "Automaticky uložený soubor \"%s\" nelze odstranit!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"Automaticky uložený hlavní soubor\n" -" '%s'\n" -"nelze odstranit." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Tento soubor musí být ručně odstraněn nebo funkce automatického uložení " -"bude\n" -"zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" @@ -15467,18 +15509,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Centimetr" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Stopy" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Import grafiky..." @@ -15488,12 +15530,12 @@ msgid "No file selected!" msgstr "Soubor není zvolen!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Položky v importovaném souboru nelze správně zpracovat." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Pro tento typ souboru neexistuje žádný plugin." @@ -15517,12 +15559,12 @@ msgid "At" msgstr "Na" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice X" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Počátek DXF na PCB mřížce, souřadnice Y" @@ -15544,21 +15586,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "Výchozí jednotky:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Import souboru vektorové grafiky" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "H zarovnání" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Zobrazit název pole" @@ -15593,104 +15635,104 @@ msgstr "Poz Y" msgid "Flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Volné" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nespecifikováno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Vstup napájení" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Výstup napájení" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Otevřený kolektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Otevřený emitor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Negovaný" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Negované hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Vstup" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Hodiny" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Výstup" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Hodiny na sestupné hraně" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Žádná logika" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -15719,122 +15761,142 @@ msgstr "Křivka s %d bodů" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezierova křivka s %d bodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Vyplnit barvou obrysu těla" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Barva pozadí vykreslení" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Barva plnění:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Vyplnit" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 msgid "Pin count differs." msgstr "Počet vývodů se liší." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Vývod %s nenalezen." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Vývod %s se liší." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Typ pouzdra:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Typ pouzdra:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Provedení pouzdra" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Zobrazit název vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Zobrazit číslo vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafické textové pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Šířka pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Výška pole" @@ -15908,85 +15970,85 @@ msgstr "Symboly do nové knihovny..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Umístit" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Kontrola" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "N&astavení" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "Vodič z %s, %s do %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "Sběrnice z %s, %s do %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Grafickou linku nelze spojit" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Symbol %s vývod '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "List '%s' vývod '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Označení '%s' na %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Globální označení '%s' na %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Hierarchické označení '%s' na %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Propojení na %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Vstup drátu do sběrnice z %s, %s do %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Vstup sběrnice do sběrnice z %s, %s do %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Neošetřený typ položky %d" @@ -16046,6 +16108,33 @@ msgstr "Vyberte spojení" msgid "none" msgstr "žádný" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Tisk schématu" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Došlo k chybě při pokusu tisku schématu." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Tisknout (netisknout) rohové razítko." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Tisknout barvu pozadí" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Pro tisk použijte jiné barevné téma:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Tisk stránky %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16094,7 +16183,7 @@ msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Došlo k chybě při ukládání tabulky knihovny symbolů specifické pro projekt." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "Nenalezeno" @@ -16102,7 +16191,7 @@ msgstr "Nenalezeno" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Následující knihovny nebyly nalezeny:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Chyba při načítání tabulky '%s' knihoven symbolů došlo k chybě." @@ -16184,9 +16273,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Analyzované třídy sítě" @@ -16293,25 +16382,25 @@ msgstr "Přidat symbol do schématu" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symboly do knihovny..." -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zpět na předchozí vybraný list" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Reference listů" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "Plugin \"%s\" neimplementuje \"%s\" funkci." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." @@ -16328,7 +16417,7 @@ msgstr "Velikost" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" @@ -16336,56 +16425,56 @@ msgstr "Průměr" msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Síť" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "Analyzované třídy sítí" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická označení" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Směrnice označení [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Délka vývodu:" @@ -16463,36 +16552,32 @@ msgstr "ERC značka" msgid "No Connect" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Hlavní" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Hotovo." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Vykresleno na '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Selhal zápis souborů vykreslení do složky '%s'." @@ -16547,7 +16632,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" v listu \"%s\" v indexu %d byl nahrazen symbolem \"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Vývod má neočekávanou orientaci." @@ -16563,12 +16648,12 @@ msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnějšího okraje." msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vývod má neočekávaný typ vnitřního okraje." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezierova křivka má %d řídicích bodů. Očekává se nejméně 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16577,19 +16662,19 @@ msgstr "" "Připojení svazku signálu Altium (%s) bylo importováno jako hierarchický " "list. Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Port napájení s neznámým stylem importovaný jako typ 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Symbol moci vytváří globální štítek s názvem „%s“" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16598,33 +16683,33 @@ msgstr "" "Port svazku signálu Altium ( (%s) byl importován jako textové pole. " "Zkontrolujte prosím importované schéma." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s nemá žádné připojení." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Vložený soubor %s nebyl v úložišti nalezen." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Chyba při čtení obrázku %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Soubor nenalezen %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16634,7 +16719,7 @@ msgstr "Soubory schématu Altium" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Soubory schématu Altium" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -16806,7 +16891,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "Nelze nastavit textové proměnné, protože není připojen žádný projekt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -16817,7 +16902,7 @@ msgstr "" "KiCad podporuje pouze násobky úhlů otočení o 90 stupňů. Propojovací vodiče " "bude třeba ručně připojit." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -16826,7 +16911,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' odkazuje na list ID '%s', který v návrhu neexistuje. Symbol " "nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -16835,7 +16920,7 @@ msgstr "" "Síť %s odkazuje na neznámý prvek %s. Síť nebyla správně načtena a může " "vyžadovat ruční opravu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16846,7 +16931,7 @@ msgstr "" "schématu propojen s jiným listem. KiCad vyžaduje, aby všechny symboly listu " "byly přidruženy k listu, takže blok nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -16855,21 +16940,21 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR může být poškozeno: Blok %s odkazuje na podřízený list, ale " "nedefinoval výkres." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Nelze vytvořit knihovnu pouzder '%s'." @@ -17031,20 +17116,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Soubor knihovny symbolů KiCadu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Soubor knihovny '%s' nenalezen." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17054,131 +17139,131 @@ msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Otevírání zrušeno uživatelem." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Očíslování %s jako %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neplatné jméno symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s obsahuje neplatný znak '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neplatný identifikátor knihovny" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neplatný název nadřazeného symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Žádný nadřazený symbol pro rozšířený symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neplatný název jednotky symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neplatný název jednotky prefix %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Nesprávná přípona %s ve jménu jednotky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neplatné číslo jednotky %s symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nesprávné číslo konverze symbolů %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neplatný hypertextový odkaz URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Neplatná definice názvů vývodů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné jméno vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné číslo vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Neplatný alternativní název vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný textový řetězec" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "Neplatný typ stránky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nesprávný počet komentářů v rohovém razítku" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Prázdný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný název knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17187,13 +17272,13 @@ msgstr "" "Nelze načíst list '%s' protože se již objevuje jako přímý pedchůdce v " "hierarchii schématu." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Knihovna symbolů '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17203,16 +17288,16 @@ msgstr "Knihovnu symbolů '%s' nelze odstranit." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Neočekávaný konec souboru." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Nedostatečné oprávnění ke čtení knihovny '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "soubor knihovny dokumentů symbolů je prázdný" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17329,42 +17414,42 @@ msgstr "Očekávám CELL nebo BLOCK" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "Symbol '%s.asy' nenalezen" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Neočíslované položka: %s%s (jednotka %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Neočíslované položky: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "Chyba: symbol %s%s%s (jednotka %d) překračuje definované jednotky (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Duplicitní prvky %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Odlišné počty jednotek pro položku %s%s%s a %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Různé hodnoty pro %s%d%s (%s) a %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Nastavení symbolu schématu '%s %s' identifikátor knihovny na '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17373,7 +17458,7 @@ msgstr "" "Identifikátor knihovny reference symbolu schématu '%s' není platný. Nelze " "propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17382,17 +17467,17 @@ msgstr "" "Knihovna symbolů '%s' nenalezena a není dostupná žádná knihovna mezipaměti. " "Nelze propojit symbol knihovny." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Chyba I/O %s řešení knihovny symbolu %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Využití mezipaměti pro definování symbolu '%s:%s' odkaz '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Nenalezena knihovna symbolů pro symbol schématu '%s %s'." @@ -17417,36 +17502,36 @@ msgstr "Křivka, %d bodů" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchická cesta" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 msgid "Border Width" msgstr "Šířka okraje" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 msgid "Border Color" msgstr "Barva okraje" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 msgid "Background Color" msgstr "Barva pozadí" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Smazaná položka)" @@ -17455,77 +17540,97 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Vyloučeno ze simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Vyloučit z" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Vyloučit z desky" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Vyloučit ze simulace" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "Není osazeno (DNP)" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Vystředit" @@ -17843,7 +17948,7 @@ msgstr "" "knihovny symbolů. Projekt, ke kterému toto schéma patří, musí být před " "importem do aktuálního projektu nejprve přemapován." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -17851,23 +17956,23 @@ msgstr "" "Celé schéma nebylo možné načíst. Došlo k chybě při pokusu o načtení " "hierarchického listu schématu." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Chyba načtení schématu" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Použít částečné schéma" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Pokračovat v načítání" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Zrušit načtení" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -17879,12 +17984,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Pokračovat v načítání schématu" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -17898,7 +18003,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -17912,7 +18017,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -17926,7 +18031,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -17940,7 +18045,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -17960,15 +18065,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "Nezobrazovat znovu tuto zprávu." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Vytvořit nový list" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Zahodit nový list" @@ -18254,10 +18359,6 @@ msgstr "Chyba čtení hodnoty slova." msgid "Number is not an integer" msgstr "Číslo není celé číslo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Nelze číst řetězec, vstup je prázdný." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Nový znak komentáře je neplatný." @@ -18282,127 +18383,127 @@ msgstr " kontext: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Neplatná ramp data" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Nelze určit šířku pásma pro tento druh matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Neplatný řádek v matici" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Příliš mnoho dat pro tento řádek matice." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Příliš mnoho dat pro tuto matici." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Nelze číst prvek matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Nelze číst index matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Neznámý typ matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "Chybí typ matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matice je již inicializována. Ale m_continue nebyl nastaven ( vnitřní " "chyba )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Pokus o načtení řádku z nedefinované matice" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "ukazatel matice je nula" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Hodnoty Typ-Min-MAX vyžadují alespoň Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Neznámý typ_modelu " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Interní chyba při čtení model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Neznámé povolení: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Vnitřní chyba při čtení povolení" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Neznámá polarita " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Pokračování čtení modelu, který nezačal. ( interní chyba )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Řádek [balíček] vyžaduje přesně 4 prvky." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Neplatný vstup vývodu: 6 hodnot z tabulky s pouze 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Nelze číst hodnotu R, L nebo C pro vývod." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Neplatný název pole v [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "V [Pin] chybí argument" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Chybný počet sloupců pro mapování vývodů." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nesprávné jméno diff_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nesprávný název inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Neznámý typ tvaru vlny" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Zjištěná interní chyba, měla by existovat vlnová forma" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Vnitřní chyba: Špatně zpracovaný kontext." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "Chybí klíčové slovo." @@ -18586,7 +18687,7 @@ msgstr "Chyba načítání simulačního modelu: chybí pole '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -18781,7 +18882,7 @@ msgstr "Spice Simulátor" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18790,7 +18891,7 @@ msgstr "" "Chyby během generování netlistu.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -18798,7 +18899,7 @@ msgstr "" "Nejprve musíte spustit simulaci TRAN; jejíž výsledky budou použity pro " "rychlou Fourierovu transformaci." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -18806,11 +18907,11 @@ msgstr "" "Směrnice příkazu simulace listu schématu se změnila. Chcete simulační " "příkaz aktualizovat?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Již běží jiná simulace." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Uložit změny do sešitu?" @@ -18954,9 +19055,9 @@ msgstr "Chyba: typ simulace není definován!\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19136,7 +19237,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Načítání knihovny %s..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19381,7 +19482,7 @@ msgstr "Symbol %s je odvozen z %s. Grafika symbolu nebude upravitelná." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Knihovna '%s' již existuje." @@ -19511,8 +19612,8 @@ msgstr "Symbol '%s' již existuje v knihovně '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" @@ -19522,22 +19623,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Uložit symbol jako" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Knihovna není zvolena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Pole musí mít název." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -19581,8 +19676,8 @@ msgstr "Smazat symbol" msgid "Keep Symbol" msgstr "Ponechat symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' na poslední uloženou verzi?" @@ -19747,7 +19842,7 @@ msgstr "Chyba při ukládání globální tabulky knihovny symbolů." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Chyba při ukládání symbolu %s do knihovny '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(selhalo načítání)" @@ -19941,20 +20036,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevře datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Smazat roh" @@ -20141,8 +20236,8 @@ msgstr "Přidat vývod" msgid "Add a pin" msgstr "Přidat vývod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20153,8 +20248,8 @@ msgstr "Přidat text" msgid "Add a text item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -20165,7 +20260,7 @@ msgstr "Přidat blok textu" msgid "Add a text box item" msgstr "Přidat text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" @@ -20191,713 +20286,701 @@ msgstr "Přesunout ukotvení symbolu" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Zadejte nové umístění pro kotvu symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Import grafiky..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importovat soubor 2D kresby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Dokončit kreslení tvaru" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Exportujte délku vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Zkopírovat délku vývodu na další vývody v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Vnutit velikost názvu vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Zkopíruje velikost názvu vývodu do jiných vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopírovat velikost čísla vývodu do ostatních vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Přidat Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Přidat symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Přidat napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Přidat symbol napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Přidat označení nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Přidat příznak nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Přidat propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Uchopit propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Přidat drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Přidat označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Přidat označení sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Přidat směrnici Třídy spojů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Přidá příznak popisující směrnici pro danou síť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Přidat hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Přidat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Přidat hierarchický list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importovat vývod listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importovat vývod hierarchického listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Přidat globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Další textové položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Přidejte grafický prvek ve formě textového bloku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Kreslit obdélník" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Přidat kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Kreslit kružnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Přidat oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Kreslit oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Přidat obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Přidat bitmapový obrázek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Dokončit list" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Dokončit kreslení listu" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Opakovat poslední položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje poslední kreslenou položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočit ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) ve směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Otočí vybranou položku(y) proti směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Zrcadlit vertikálně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Převrátí vybrané položky shora dolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Zrcadlit horizontálně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Převrátí vybrané položky zleva doprava" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Prohodit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Prohodí pozice vybraných položek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobrazí okno vlastností položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Upravit reference schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno reference schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Upravit hodnotu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zobrazí okno Pole hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Upravit pouzdro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umístit pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "Provádí algoritmus automatického umístění na polích symbolu nebo listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Změnit symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Přiřadit různé symboly z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Aktualizace symbolů z knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Aktualizovat symboly a zahrnout všechny změny z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Přiřaďte jiný symbol z knihovny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Aktualizovat symbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aktualizace symbolu, aby zahrnoval všechny změny v knihovně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Přiřadit třídu spojů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Přiřadit třídu spojů sítím odpovídajícím vzoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Převod De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Přepínání mezi reprezentacemi De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morgan standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Přepnout na standardní reprezentaci De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan alternativa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Přepnout na alternativní reprezentaci De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Změnit na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Změnit existující položku na označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Změna na popisek směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Mění stávající prvek na štítek se směrnicí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Změnit na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Změnit existující položku na hierarchické označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Změnit na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Změnit existující položku na globální označení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Změnit na text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Změnit existující položku na textový komentář" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "Změnit na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Změní existující položku na textové pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Vyčistit vývody listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odstranit vývody listu bez reference" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Úpravy vlastností textu a grafických prvků..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Globální úpravy všech vlastností textu a grafických prvků ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Vlastnosti symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Zobrazí dialog vlastností symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabulka vývodů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Zobrazí tabulku vývodů pro hromadnou úpravu vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Rozdělení na propojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "Střih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Rozdělte na nepropojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Zrušit všechny existující zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznit sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznit spoje a vývody patřící této síti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevře vybraný symbol v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice hodnota v simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Povolit pro viditelnost" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevřete symbol z knihovny v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upravit pole symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masové zpracování polí všech symbolů v schématu zapojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upravit odkazy knihovny symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravit propojení mezi symboly schematu a knihovny symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Přiřadit pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spusťit nástroj pro přiřazení pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovat přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Import přiřazení pouzder ze souboru .cmp vytvořeného editorem desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplnit reference schématu symbolů ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavení schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Změnit konfiguraci schématu včetně stylů očíslování a elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upravit číslo stránky listu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravit číslo stránky aktuálního nebo vybraného listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchrana symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Najít staré symboly v projektu a přejmenovat/zachránit je" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Přemapovat symboly staré knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" "Přemapování referencí starší knihovny symbolů do tabulky knihoven symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Export výkresu aktuálního listu do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otevřít DPS v editoru desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovat Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovat BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Generovat BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportovat symboly do knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20905,11 +20988,11 @@ msgstr "" "Přidat symboly použité ve schématu do existující knihovny symbolů\n" "(neodstraní jiné symboly z této knihovny)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Export symbolů do nové knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20917,96 +21000,96 @@ msgstr "" "Vytvořit novou knihovnu symbolů pomocí symbolů použitých ve schématu\n" "(pokud knihovna existuje, bude nahrazena)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrat na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Vybrat odpovídající položky v editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Označení směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Přepne zobrazení vrstev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Zobrazit varování ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Zobrazit značky varování kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Zobrazit chyby ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Zobrazit značky pro chyby kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Zobrazit vyloučení ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Zobrazit značky pro existující výjimky kontroly pravidel návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobrazit stránku %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobrazit kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Režim kreslení pro spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Kreslit a táhnout v libovolném úhlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Omezit kresbu a přetažení na horizontální nebo vertikální pohyby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21014,312 +21097,280 @@ msgstr "" "Omezuje rýsování a přetahování do pohybu vodorovně, svisle nebo pod úhlem 45 " "stupňů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Přepněte do režimu dalšího řádku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatické očíslování" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Přepíná funkci automatického číslování pro nové symboly" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "Oprava schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "Změnit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Přepne na vybraný list v editoru schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazit nadřazený list v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "Navigace nahoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Přejděte na předchozí list v hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "Navigovat zpět" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Přesune se dozadu v historii navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigovat vpřed" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Posun vpřed v historii navigace listů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "Předchozí list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Přesunout na předchozí list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "Další list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Přesunout na následující list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobrazit nebo skrýt navigátor hierarchie listů schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátit zpět poslední segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Změna polohy segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Změní polohu aktuálního segmentu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Dokončit spoj nebo sběrnici" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Ukončete výkres v aktuálním segmentu" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Dokončit spoj" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Dokončení kreslení spojení na aktuálním segmentu" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Dokončit sběrnici" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Ukončení sběrnice na aktuálním segmentu" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Dokončení čáry" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Dokončete spojené čáry s aktuálním segmentem" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otevřít sešit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložit sešit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložit sešit jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobrazit &legendu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Tečkovaný proud/fáze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Upravit globální označení..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Přidat sondu simulátoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Uživatelem definované signály" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." @@ -21403,79 +21454,79 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "Nedefinován žádný datasheet." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Přesunout koncový bod" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Přidat napájení" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Import grafiky..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "V místě umístění propojení nejsou žádné spoje a/nebo vývody." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Přidat vývod listu" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Kresby" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." @@ -21522,19 +21573,19 @@ msgstr "Vytvořit z výběru" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Upravit hlavní pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "Změnit na" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" @@ -21542,61 +21593,61 @@ msgstr "Zrcadlit" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Opakované položky" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Smazat spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Přerušit spoj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" @@ -21606,28 +21657,33 @@ msgstr "Atribut" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' (a všechny pod-listy) na poslední uloženou verzi?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "Aktualizovat symboly ve schématu, aby odkazovaly na novou knihovnu?" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nelze přidat knihovnu '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovat symboly ve schématu, aby odkazovaly na novou knihovnu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "Nevybrána žádná síť." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21638,25 +21694,25 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -21681,11 +21737,11 @@ msgstr "Nevybrána žádná sběrnice" msgid "Bus has no members" msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Stisknout pro zrušení výkresu." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Uchopit spoj" @@ -21700,7 +21756,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Stisknout pro zrušení přesunutí." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Zarovnat:" @@ -21773,16 +21829,16 @@ msgstr "Nelze uložit soubor '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Název SVG souboru" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbol není odvozen z jiného symbolu." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Zadejte zobrazovaný název pro jednotku %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Nastavte název zobrazené jednotky" @@ -21820,7 +21876,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(strana %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Nedávno použité" @@ -21837,8 +21893,8 @@ msgstr "Není specifikováné pouzdro" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Uvedeno neplatné pouzdro" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "Změnit vlastnost" @@ -22049,7 +22105,7 @@ msgstr "Výběr vrstvy" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Tisknout zrcadlově" @@ -22071,31 +22127,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -22172,6 +22229,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Velikost C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Formát souboru" @@ -22665,25 +22723,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Neplatné kódové číslo" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Neplatný soubor Gerber: chybí příkaz oblouku G74 nebo G75" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Neplatný příkaz formátu GERBER '%c' na řádku %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER soubor „%s“ nelze zobrazit, jak bylo zamýšleno." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Příkaz \"IR\" otočení hodnoty není dovoleno" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Příkaz KNOCKOUT GerbView ignorován" @@ -22711,212 +22769,212 @@ msgstr "D-kódy:" msgid "" msgstr "<Žádný výběr>" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Otevřít automaticky detekovaný soubor(y)..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Otevřít automaticky detekovaný soubor(y) v nové vrstvě." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Otevřít soubor(y) kreslení Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Otevřít soubor(y) kreslení Gerber na nové vrstvě." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Otevřít soubor(y) vrtání Excellon..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Otevřít soubor(y) vrtání Excellon na nové vrstvě." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Otevřít soubor Job Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "Otevřít Gerber soubor job a související soubory kreslení gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Otevřít soubor archivu Zip..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Otevřít soubor zip archivu (Gerber a vrtání)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Zobrazit Správce vrstev" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Zobrazit nebo skrýt manažer vrstev" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Seznam D-kódů..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Seznam D-kódů definovaných v Gerber souborech" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Zobrazit zdroj..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Zobrazit zdrojový soubor aktuální vrstvy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Export do editoru DPS..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Export dat jako soubor KICAD PCB" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Vymazat aktuální vrstvu..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Odstraní prvky na vybrané grafické vrstvě" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Vymazat všechny vrstvy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Vyčistit všechny vrstvy. Všechna data budou smazána" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Znovu načíst všechny vrstvy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Znovu načíst všechny vrstvy. Všechna data budou znovu načteny" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Odebrat zvýraznění" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Zvýraznit komponent" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Zvýraznit atribut" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "Zvýraznit DCode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Další vrstva" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Předchozí vrstva" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "Přesunout vrstvu nahoru" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Přesunout aktuální vrstvu nahoru" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "Přesunout vrstvu dolů" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Přesunout aktuální vrstvu dolů" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Čáry jako obrys" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Bliká obrys položek" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Zobrazit blikající prvky v režimu osnovy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Mnohoúhelníky v režimu osnovy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Zobrazit zóny jako obrys" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Skrýt negativní objekty" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Zobrazit negativní objekty šedivé" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "Zobrazit D kódy" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Zobrazit číslo D-kódu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Zobrazit v diferenciálním režimu" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Zobrazit vrstvy v režimu diferenciálního porovnání" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Zobrazit v režimu XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Zobrazuje vrstvy v exklusive-or režimu jako srovnávací" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Obrátit Gerber pohled" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Zobrazit jako zrcadlový obraz" @@ -23066,7 +23124,7 @@ msgstr "Dvojklik levým nebo prostředním tlačítkem pro změnu barvy" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Obnovit všechny barvy v tomto motivu na výchozí hodnoty KiCadu" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Tento soubor je již otevřený." @@ -23230,8 +23288,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -23246,76 +23304,83 @@ msgstr "Neplatný formát\n" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Přepsat výstupní soubor" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Použít počáteční bod mřížky pro výstupní počáteční bod" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Použít počáteční bod vrtání pro výstupní počáteční bod" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "Vyloučit 3D modely pro komponenty s atributem 'virtual'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Vyloučit 3D modely pro komponenty s atributem 'virtual'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "Nahradit modely STEP nebo IGS se stejným názvem namísto modelů VRML" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Generovat pouze desku bez komponent" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Export tracks" +msgstr "Zakázané spoje" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Export jednotek:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Zadán neplatný formát mapy\n" @@ -23394,28 +23459,28 @@ msgstr "Přesnost souřadnic gerber (5 nebo 6)" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Výstup musí být adresář\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Neplatný formát vrtání\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Zadán neplatný formát nul\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Zadán neplatný formát mapy\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Zadán neplatný formát mapy\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Zadán neplatný režim počátku\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Přesnost souřadnic gerber by měla být buď 5 nebo 6\n" @@ -23498,13 +23563,13 @@ msgstr "Přesnost souřadnic gerber, platné možnosti: 5 nebo 6" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Použít přípony souborů KiCad" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -23512,7 +23577,7 @@ msgstr "" "Vrstvy zahrnuté na každém vykreslení, čárkou oddělený seznam nepřeložených " "názvů vrstev tak, aby obsahovaly např. F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 #, fuzzy msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Použít nastavení gerber plot již nakonfigurované v souboru desky" @@ -23615,7 +23680,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Žádný výkresový list" @@ -23662,9 +23727,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Generovat rozpis materiálu" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Soubor schématu neexistuje nebo není přístupný\n" @@ -23680,35 +23745,35 @@ msgid "" "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "Barevné téma k použití (výchozí nastavení schématu)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Velikost pera:" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -24347,14 +24412,17 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Zachovat stažený soubor" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "Tato verze balíčku je nekompatibilní s verzí kicadu nebo platformy. Opravdu " "chcete nainstalovat?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Instalovat balíček" @@ -24552,7 +24620,7 @@ msgstr "" "znamenat problém s balíčkem, pokud problém přetrvává nahlásit správci " "repozitáře." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Odstraňuji předchozí verzi balíčku '%s'." @@ -24581,11 +24649,11 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Archiv neobsahuje platný soubor metadat .json" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Metadata archivu musí mít jednu definovanou verzi" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " @@ -24594,36 +24662,36 @@ msgstr "" "Balíček s identifikátorem %s je již nainstalován. Chcete ji aktualizovat na " "verzi z vybraného souboru?" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "Aktualizovat balíček" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Odstranění adresáře %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Balíček %s odinstalován" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Generování souborů úspěšné." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -24640,7 +24708,7 @@ msgstr "Adresář meta informací pro tuto šablonu nelze otevřít!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Nelze najít HTML soubor s metadaty pro tuto šablonu!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nelze vytvořit složku '%s'." @@ -24675,292 +24743,292 @@ msgstr "Nelze přesunout do Koše '%s'." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Nelze přesunout do koše '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Název adresáře:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Přepnout na tento projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zavřít všechny editory a přepnout na vybraný projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Nový adresář..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Vytvoří nový adresář" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Odhalit ve vyhledávači" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Zobrazení adresáře v okně Hledání" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otevře adresář ve výchozím správci souborů systému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Zobrazení adresáře projektu v Správci souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Otevřít adresáře v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Otevře adresáře ve výchozím správci souborů systému" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otevře soubor v textovém editoru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Otevře soubor v textovém editoru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Upravit v textovém editoru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Přejmenovat soubor..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Přejmenuje soubor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Přejmenovat soubory..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Přejmenovat soubory" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Smaže soubor a jeho obsah" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Smazat soubory i s jeho obsahem" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "Přesunout do koše" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Sonda ze schématu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Upravit pole..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Ostatní..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Vyberte jinou cestu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Smazat roh" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Změnit název souboru: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Změnit název souboru" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Vybraný soubor není platný nebo může být poškozen!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Použít výchozí název sítě" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Načítání repozitáře" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Selhaly výstupní data" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "potřebuji číslo pro '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Selhalo vytvoření souboru '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Chyba vytvoření \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Selhalo uložení schématu '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Chyba vytvoření \"%s\"" @@ -25331,11 +25399,7 @@ msgstr "Nastavte na 0, chcete-li zakázat toto omezení" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Max výška:" @@ -27909,7 +27973,7 @@ msgstr "km/h" msgid "mi/h" msgstr "mi/h" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Vytvořit pole" @@ -27935,21 +27999,21 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Automatické umístění komponent" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Mozaikování zón mědi..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -27963,11 +28027,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27976,7 +28040,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -27989,7 +28053,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Název sítě" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28007,37 +28071,37 @@ msgstr "Přidat označení" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Nejlepší délka:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Max délka:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Nastavit šířku" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Max šířka:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Připojení zóny %s: %s." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Spoj příliš blízko spoji" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max šířka:" @@ -28063,9 +28127,9 @@ msgstr "žádné vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -28524,46 +28588,46 @@ msgstr "Spojení překrývajících se tvarů do plošky" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Neznámá metoda čištění" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "Aktualizace sítí..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(samo-protínající)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(není uzavřen tvar)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(více obrysů desky není podporováno)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -28909,7 +28973,7 @@ msgstr "Rozsah přečíslování" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Nahoře" @@ -29036,59 +29100,59 @@ msgstr "Nastavení desky" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Import nastavení z jiné desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Struktura desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Vrstvy editoru desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyzická struktura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Povrchová úprava desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Pájecí maska/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Pravidla návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Předdefinované velikosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Ladění délky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt chybí nebo je jen pro čtení. Některá nastavení nebudou upravitelná." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29097,12 +29161,12 @@ msgstr "" "Chyba při importování nastavení z desky:\n" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29185,6 +29249,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -29318,7 +29388,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" @@ -29587,8 +29657,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -29618,11 +29688,6 @@ msgstr "Teplotní profil šířka:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Šířka mědi v teplotním profilu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Vyplnit" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -29630,13 +29695,13 @@ msgstr "Typ výplně:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Pevné vyplnění" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafované" @@ -29714,28 +29779,28 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti oblastí mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Číslovky (0,1,2, ...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadecimálně (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Abeceda, minus IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Abeceda, plná 26 znaků" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Špatná číselná hodnota pro %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -29744,27 +29809,27 @@ msgstr "" "Nelze určit začátek číslování z '%s': Očekávaná hodnota musí být " "kompatibilní s abecedou '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "hodnota kroku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "počet horizontálně" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "počet vertikálně" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "prokládání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "počet bodů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Špatné parametery" @@ -30096,6 +30161,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Vrstva:" @@ -30119,6 +30185,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -30170,6 +30237,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tloušťka čar kót" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -30186,51 +30254,51 @@ msgstr "Vyberte, kolik číslic přesnosti se zobrazí" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0.0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0.00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0.00 palce / 0 milů / 0.0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" @@ -30369,8 +30437,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti rozměru" @@ -30390,53 +30458,53 @@ msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušeno uživatelem.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstranit všechna vyloučení pro porušení pravidla %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Vyloučit všechna porušení pravidla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Změňte pouzdra pomocí ID knihovny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otevřít Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Chcete také odstranit vyloučené značky?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstranit vyloučení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "neběží" @@ -30614,6 +30682,122 @@ msgstr "Aktualizace/reset 3D modelů" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "Soubory CSV (*.csv)|*." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "Soubory pro testování IPC-D-356 (.d356)|*." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Export do souboru" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Vybrat výrobce" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "mfg" +msgstr "meg" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Zadejte název souboru, pokud nechcete použít výchozí názvy souborů\n" +"lze použít pouze při tisku aktuálního listu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Verze" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Zkomprimovat soubor " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Sloupce" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Vnitřní" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Generovat varování" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Vybrat výrobce" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Součástka: výrobce nemůže být prázdný." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Vynechat sítě" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Vybrat výrobce" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Zarovnat/Distribuovat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Export do STEP" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -30659,42 +30843,42 @@ msgstr "Výstupní jednotky" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportovat IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modely bez měřítka jednoty:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Měřítko modelu Varování" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Export STEP se nezdařil! Uložte PCB a zkuste to znovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "STEP soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Výstupní soubor BOM" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Není soubor pouzdra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -30703,20 +30887,11 @@ msgstr "" "Obrys desky chybí nebo není uzavřen s tolerancí %.3f mm.\n" "Spusťte DRC pro úplnou analýzu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP export" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Zadejte název souboru, pokud nechcete použít výchozí názvy souborů\n" -"lze použít pouze při tisku aktuálního listu" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Souřadnice" @@ -30780,43 +30955,97 @@ msgstr "Vyměňte modely VRML za STEP modely stejného jména" msgid "Overwrite old file" msgstr "Přepsat starý soubor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "STEP soubory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Exportovat součástku:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Vytvořit spoje a prokovy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Není na vrstvě mědi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Potisk nahoře" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Zobrazit vrstvy potisku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Nepájivá maska nahoře" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Nepájivá maska nahoře" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Pájecí pasta nahoře" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Pájecí pasta nahoře" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Tolerance zřetězení obrysu DPS:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Těsné (0.001 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Standardní (0.01 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Volné (0,1 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " @@ -30825,12 +31054,22 @@ msgstr "" "Tolerance nastavuje vzdálenost mezi dvěma body, které jsou považovány za " "spojené. Standard je 0,001 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Export do STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Úspěch." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Příkazová řádka:" @@ -30857,7 +31096,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Nelze zapisovat soubory kreslení do složky '%s'." @@ -30906,12 +31145,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Tisk vrstvy (vrstev) horizontálně zrcadlené" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Tisk jedna stránka na vrstvu" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Tisk okrajů desky na všech stranách" @@ -30924,7 +31163,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Jste si jisti, že chcete přepsat exitující soubor?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku '%s'." @@ -31128,7 +31367,7 @@ msgstr "Spustit kontroly" msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Kopírovat pouzdro" @@ -31181,8 +31420,8 @@ msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Textové položky" @@ -31207,9 +31446,9 @@ msgstr "Posun Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Reference schématu" @@ -31223,39 +31462,36 @@ msgid "Side:" msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ pouzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "Není ve schématu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -31289,7 +31525,7 @@ msgstr "Nastavte tyto hodnoty na 0 pro použití hodnot nastavení desky." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Izolační mezera plošky:" @@ -31305,7 +31541,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Rozšíření pájecí masky:" @@ -31328,7 +31564,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:" @@ -31350,7 +31586,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:" @@ -31376,8 +31612,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -31385,7 +31621,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -31393,7 +31629,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Připojení k zónám mědi" @@ -31409,7 +31645,7 @@ msgstr "Použít nastavení zóny" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Teplotní profil" @@ -31430,8 +31666,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pouzdro musí mít název." @@ -31870,8 +32106,8 @@ msgstr "Formát nul" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" @@ -31957,7 +32193,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -32101,8 +32337,8 @@ msgstr "Nastavit výchozí hodnoty a možnosti editoru pouzder" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "Připojení zóny %s: %s." @@ -32127,8 +32363,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimální šířka spoje:" @@ -32136,9 +32370,9 @@ msgstr "Minimální šířka spoje:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32148,52 +32382,39 @@ msgstr "" "100 vždy vytvoří \"teardrop\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "(jako procento z velikosti plošky/prokovu)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "Nejlepší délka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "Max délka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "Nejlepší výška:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Oblouk" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -32218,67 +32439,67 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Kótovací čára" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Vrstvy potisku" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Vrstvy mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Pouzdra osazena na horní straně desek" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Výr. vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatní Vrstvy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Tloušťka čáry" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Text Šířka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" @@ -32293,7 +32514,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty vrstvy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty vrstvy:" @@ -32337,6 +32558,11 @@ msgstr "Nastavit na zadané hodnoty:" msgid "Keep upright" msgstr "Udržet vertikální" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "nadřazené pouzdro" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -32402,7 +32628,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Chyba načtení tabulky knihovny pouzder." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Upravená skupina" @@ -32498,7 +32724,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Smazat spoje spojující různé sítě" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Odznačit vše" @@ -32531,6 +32757,16 @@ msgstr "Předdefinované rozměry spojů && prokovů" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Oblast Teardrop" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Ladění délky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Vlastní pravidla" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -32559,22 +32795,18 @@ msgstr "Importované vrstvy" msgid "KiCad Layers" msgstr "Vrstvy KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Přidat vybrané vrstvy do odpovídajícího seznamu vrstev." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Odebrat vybrané vrstvy ze seznamu shodných vrstev." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Odstranit všechny odpovídající vrstvy." @@ -32667,80 +32899,85 @@ msgstr "Použít polární souřadnice" msgid "Move Item" msgstr "Přesunout položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Počet plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Počet prokovů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Délka prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Celková délka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Název sítě:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Nová síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Název sítě '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Přejmenuje síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Síť '%s' se používá. Přesto odstranit?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s%s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtr jmen sítí:" @@ -32775,8 +33012,8 @@ msgstr "RegEx Substrát" msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Kontrola sítě" @@ -32797,7 +33034,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" @@ -32805,60 +33042,60 @@ msgstr "Vlastnosti plošky" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Výchozí vlastnosti plošky pro přidání nástroje plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s, otočení %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (zrcadlově)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "pohled zepředu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s,%s a spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Chyba: Ploška musí mít kladnou velikost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varování: Díra na plošce není uvnitř tvaru plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varování: Díra plošky nezanechává žádnou měď." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Varování: Záporné hodnoty místní izolační mezery nebudou mít žádný účinek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -32866,7 +33103,7 @@ msgstr "" "Varování: Záporná mezera pájecí masky větší než některé základní tvary. " "Výsledek může být překvapující." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -32874,7 +33111,7 @@ msgstr "" "Varování: Negativní mezera pájecí masky je větší než ploška. Pájecí maska " "nebude generována." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -32882,11 +33119,11 @@ msgstr "" "Varování: Záporná mezera znamená okraje větší než ploška. Nebude generována " "žádná maska pasty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Chyba: ploška nemá vrstvu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -32894,83 +33131,108 @@ msgstr "" "Varování: Průchozí plošky by normálně měly mít plošku mědi alespoň na jedné " "vrstvě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Chyba: Trapézovitost je příliš velká." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Chyba: Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varování: Plošky konektoru obvykle nemají pájecí pastu. Použijte místo nich " "SMD plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Chyba: SMD ploška má díru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Castellated je pro PTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varování: Vlastnost BGA je pro na SMD plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Chyba: Záporná velikost rohu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "VAROVÁNÍ: Velikost rohu způsobí kruhovou plošku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Chyba: Vlastní tvar plošky musí vyřešit jeden mnohoúhelník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Chyby vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varování vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Modifikovat plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Velikost otvoru X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Velikost plošky X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" @@ -33238,80 +33500,138 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Umístit \"teardrops\" na plošky v zóně" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Oblast Teardrop" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Nejlepší délka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Max délka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Šířka spoje (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Max šířka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Ploška připojení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Z nadřazeného pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "Vyřazení zóny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Tvar plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "Použít zvýraznění obrysu plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Správa tepelné reliéfu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "Mezera teplotního reliéfu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Šířka paprsku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "Úhel paprsku:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Izolační mezera Přepsání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavit pole na 0 pro použití nadřazeného pouzdra nebo hodnot třídy sítě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -33319,7 +33639,7 @@ msgstr "" "To je místní izolační mezera plošky.\n" "Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo třídy sítě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -33327,7 +33647,7 @@ msgstr "" "To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou.\n" "Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo globální hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -33340,7 +33660,7 @@ msgstr "" "Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a poměru izolační hodnoty\n" "Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -33355,39 +33675,69 @@ msgstr "" "Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a hodnoty mezery\n" "Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Náhled plošky jako obrys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Kreslit na všechny vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "Přesun aktuálního výběru nahoru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "Přesun aktuálního výběru dolů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generovat soubory vrtání..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Vybrat výrobní vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Odznačit všechny vrstvy mědi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Vybrat všechny vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Odznačit všechny vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Struktura desky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Pero HPGL velikost omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "X stupnice omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y stupnice omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -33396,15 +33746,15 @@ msgstr "" "Omezená korekce šířky. Hodnota korekce šířky musí být v rozsahu [%s; %s] " "pro aktuální pravidla návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Není vybrána žádná vrstva, Nic k vykreslení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Varování: Měřítko je nastaveno na velmi malou hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Varování: Měřítko je nastaveno na velmi velkou hodnotu" @@ -33418,7 +33768,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Zahrnout vrstvy" @@ -33469,7 +33819,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Vrtací značky:" @@ -33724,39 +34074,14 @@ msgstr "Spustit DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d známá porušení DRC; %d vyloučení)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Vybrat výrobní vrstvy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Odznačit všechny vrstvy mědi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Vybrat všechny vrstvy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Odznačit všechny vrstvy" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Mezera spoje musí být větší než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" @@ -33987,26 +34312,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Relativní pozice k referenční položce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Bez vrtací značky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Malá značka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Skutečné vrtání" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Odznačit všechny vrstvy mědi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Vybrat všechny vrstvy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Odznačit všechny vrstvy" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "Vybrat výrobce" @@ -34281,9 +34622,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Zadejte text umístěný na vybranou vrstvu." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Text v Negativu" @@ -34306,43 +34647,43 @@ msgstr "Změnit vlastnosti textu" msgid "Border style:" msgstr "Styl okraje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Změna sítě také aktualizuje %s ploška %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Změna sítě také zaktualizuje %s ploška %s a %s ploška \"%s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Změna sítě také zaktualizuje připojené podložky %lu na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "Změnit sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Nechat sítě beze změny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Velikost díry prokovu musí být menší než průměr prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Počáteční a koncové vrstvy prokovů nemohou být stejné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upravit spoj/prokov vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "Aktualizace sítí" @@ -34401,17 +34742,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Průchozí" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" @@ -34452,32 +34793,30 @@ msgstr "Spoje & prokovy Vlastnosti" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Spoje a prokovy Rozměry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Cílová délka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Přepsat zámky" @@ -34530,7 +34869,7 @@ msgstr "Poloměr:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "Jednostranný" @@ -34624,12 +34963,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Chování přetahování myší:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" @@ -34712,7 +35051,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" @@ -34743,35 +35082,76 @@ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, tažení myší provede operaci přesunu (M)" msgid "Internal Layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "Šířka textu musí být mezi %s a %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "Výška textu musí být mezi %s a %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Tloušťka textu je pro jeho rozměry příliš velká.\n" +"Bude omezeno na %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Tloušťka textu je pro jeho rozměry příliš velká.\n" +"Bude omezeno na %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parametry" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Výchozí textové položky pro nové pouzdra:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Poznámka: Prázdná reference schématu nebo hodnota použije název pouzdra." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Křivka s %d bodů" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -34779,37 +35159,37 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrat %s knihovnu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" @@ -34866,7 +35246,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Zobrazit na ploškách a spojích" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -35955,28 +36335,28 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Zrušit změny?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "Pravidla DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "Pravidla DRC:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Kontrola syntaxe pravidla" @@ -36016,7 +36396,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -36095,7 +36475,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -36111,7 +36491,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -36245,13 +36625,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -36278,6 +36664,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -36288,26 +36679,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -36348,8 +36719,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -36417,10 +36788,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -36438,62 +36811,63 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 #, fuzzy msgid "Straight lines" msgstr "Páskové vedení" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "Curved" msgstr "Oblouk" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Body křivky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Minimální šířka spoje:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Spoj příliš blízko spoji" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Minimální šířka spoje" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Šířka spojů diferenciálního páru" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -36554,7 +36928,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -37550,7 +37924,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Počet vývodů" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Vrstva %s je povinná." @@ -37615,227 +37989,227 @@ msgstr "Typ pouzdra:" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Bez vyplněné mědi" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Žádná pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Smazat &spoje spojující různé sítě" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Připojení plošky %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s mezera tepelného reliéfu: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Teplotní profil šířka:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s min tloušťka: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimální velikost prokovu:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Typ pouzdra:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Soubor přiřazení pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Provedení pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Typ pouzdra:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Rozšíření pájecí masky:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Nezapojeno" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Načítání tabulky knihoven pouzder..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno v knihovně '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Pouzdro '%s' se neshoduje s kopií v knihovně '%s'." @@ -38033,17 +38407,17 @@ msgstr "(%s min průměr %s; aktuální %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(%s min počet paprsků v %d; skutečných %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s min počet paprsků v %d; skutečných %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrola tepelných reliéfů..." @@ -38072,7 +38446,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "Obrys desky je nesprávně tvarovaný. Spusťte DRC pro úplnou analýzu." @@ -38187,76 +38561,76 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Čas obnovení %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Sestavuji tech vrstvu %d" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Bez plošek" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "tvar +" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Spoje" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "zóna" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Všechny soubory desky KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Import jiného souboru schématu, než KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložit soubor desky jako" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Deska plošných spojů" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Soubor obnovy '%s' nenalezen." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK pro načtení souboru obnovení '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Aktuální deska bude uzavřena, uložit změny do '%s' před pokračováním?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude uzavřena. Pokračovat?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38269,61 +38643,61 @@ msgstr "" "To může mít za následek odlišné výplně oproti předchozím verzím KiCadu, " "které používaly tloušťky čáry hranice desky na vrstvě Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Soubor DPS '%s' je již otevřen." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "DPS '%s' neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "Vytváření DPS" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(více obrysů desky není podporováno)" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Chyba při načítání DPS '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Přetečení paměti při načítání DPS '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Chyba při ukládání pouzdra %s do knihovny pouzder specifických pro projekt." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Chyba ukládání tabulky pouzder projektu." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k zápisu do souboru '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Chyba ukládání souboru vlastních pravidel '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38332,7 +38706,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38341,7 +38715,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38350,153 +38724,195 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" +"Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Další" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dole (Převráceno)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "automaticky umístit" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "není ve schématu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "vyloučit ze souborů pozice" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "vyloučit z rozpisky materiálu" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-tvar: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "<žádný>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily pro PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "Library Link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Popis aliasu:" +msgid "Library Description" +msgstr "Popis" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Není ve schématu" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -38506,12 +38922,12 @@ msgstr "Nezapojeno" msgid "footprint %s" msgstr "pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Kontrola pouzder" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Přidat filtr pouzder" @@ -38651,8 +39067,8 @@ msgstr "Knihovna %s již existuje." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." @@ -38698,34 +39114,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "Uložit pouzdro jako" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' nahrazeno v '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' přidáno do '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte jméno pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -38790,190 +39206,180 @@ msgstr "Dokumentace" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Chyba při načítání pouzdra %s z knihovny '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Vzor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Vzor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Varování" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Vyladěno: zkosení " - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Cílové zkosení:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Naladit délku spoje" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Příliš dlouhé: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Příliš krátké: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Vyladěné: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Upravit v textovém editoru" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuální klávesa:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ladit" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Jednotlivý &spoj" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Diferenciální páry" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Dif. pár" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Režim tisku" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplituda (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Max amplituda (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Počáteční čas:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Min odstup (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Poloměr rohu:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Cílová délka:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Cílové zkosení:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Přepsat zámky" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Zaokrouhlování" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu." @@ -38982,26 +39388,50 @@ msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu." msgid "DXF default line width:" msgstr "Výchozí šířka čáry:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Výchozí jednotky:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Umístit prokov" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Počáteční vrstva:" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Interaktivní umístění" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Seskupit položky" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Přidat všechny importované položky do nové skupiny" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -39015,12 +39445,12 @@ msgstr "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračova msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NEZNÁMÉ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Obsah schránky není kompatibilní s KiCadem" @@ -39057,27 +39487,27 @@ msgstr "Zobrazit jako &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvoří soubor PNG z aktuálního pohledu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim &kreslení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Režim &kontrastu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Načíst pouzdro z DPS..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Načte pouzdro z aktuální desky do editoru" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Vložit pouzdro na desku" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Vloží pouzdro na aktuální desku" @@ -39186,19 +39616,24 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Výstupy pro výrobu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Přidat mikrovlnný tvar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Rozměr" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatické umístění pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Externí pluginy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Pro&pojit" @@ -39453,92 +39888,92 @@ msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "Smazáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Odpojit %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Odpojení %s vývodu %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Žádná síť pro symbol %s vývod %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Přidat síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojte %s pin %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Znovu připojit %s vývod %s z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s pin %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Připojit %s vývod %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Přepojit prokov z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Prokov připojený k neznámé síti (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi '%s' od %s do %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Znovu připojte zónu mědi z %s na %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Zóna mědi '%s' nemá připojené žádné plošky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Zóna mědi na vrstvě %s na (%s,%s) nemá připojené žádné plošky." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -39546,51 +39981,51 @@ msgid "" msgstr "" "Symbol %s má vstupní napájecí vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ploška %s nenalezena v %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Zpracování symbolu '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Nalezeno více pouzder pro '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Nelze odstranit nepoužité pouzdro %s (uzamčeno)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Odstranění nepoužitého pouzdra %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Odstraněno nepoužité pouzdro %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Aktualizovat netlist" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Celkem varování: %d, chyb: %d." @@ -39734,7 +40169,7 @@ msgstr "Délka v pouzdře" msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -39845,7 +40280,7 @@ msgstr "Výrobní vlastnosti" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" @@ -39854,7 +40289,7 @@ msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" @@ -39865,63 +40300,63 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "Nastavení projektu bylo změněno. Uložit jej ?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Přepsat text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Rozměr '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 #, fuzzy msgid "1234.0" msgstr "1234" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 #, fuzzy msgid "1234.0 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 #, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 msgid "Units Format" msgstr "Formát jednotek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Potlačit koncové nuly" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Vpravo vpravo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Délka prokovu" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámeček" @@ -40004,7 +40439,7 @@ msgstr "Izolační mezera zpráva" msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Pouzdra do knihovny..." @@ -40039,12 +40474,12 @@ msgstr "Hodnota '%s' z %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Pole %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Aktualizováno" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Vlastnosti generátoru skriptů" @@ -40110,7 +40545,7 @@ msgstr "%s na %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Přidat základní tvar" @@ -40138,17 +40573,17 @@ msgstr "Text pouzdra '%s' na %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Vlastnosti křivky" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Styl okraje:" @@ -40168,69 +40603,69 @@ msgstr "Mikro prokov %s na %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Prokov %s na %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 #, fuzzy msgid "removed annular ring" msgstr "odstranit prstenec" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj (oblouk)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Délka úseku" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. šířka prstence: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoj (oblouk) %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" @@ -40303,11 +40738,11 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder.\n" "Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" @@ -40321,103 +40756,103 @@ msgstr "DPS úspěšně přečíslována" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Chyba při exportu VRML" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Nepodařilo se odstranit adresář %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování pouzdra '%s' na '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Spustit DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Nepřipojené položky (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Nelze analyzovat repozitář: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Uložit soubor hlášení DRC" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Více vrstev" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Popis" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 #, fuzzy msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "V tomto SCH_PLUGIN povolte ladění protokolování funkcí Symbol * ()." -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Regulární výraz filtru název pouzdra." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -40425,16 +40860,16 @@ msgstr "" "Povolit protokolování transakcí. Pouhá přítomnost této možnosti zapne " "protokolování, není třeba nastavovat hodnotu." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Uživatelské jméno username pro některé speciální servery knihoven." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Heslo pro username pro některé speciální servery knihoven." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "Zadejte modul pythonu, který implementuje PLUGIN::Footprint*() funkce." @@ -40447,20 +40882,31 @@ msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Načíst pouzdro z aktuální knihovny" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Knihovna pouzdra nenalezena." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Soubory PCB Altium Designer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -40482,7 +40928,7 @@ msgstr "Neznámé ID záznamu: %d." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -40517,49 +40963,44 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Knihovna pouzdra nenalezena." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Záznamů s neznámým typem: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "Načítání dat desky..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Načítání tříd sítí..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "Načítání komponent..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Načítání 3D modelů komponent..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -40568,45 +41009,45 @@ msgstr "" "Rozměr na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl přesunut " "na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Žádný 3D model nebude importován." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'. 3D-model neimportován." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "Načítání sítí..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Načítání polygonů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "Načítání pravidel..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "Načítání oblastí desky..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40615,35 +41056,35 @@ msgstr "" "Zóna nalezená na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byla " "přesunuta na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonový tvar typu %d je ignorován (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Načítání výplní zón..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "Načítání oblouků..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "Načítání plošek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pouzdro %s ploška %s není označen jako vícevrstvý, ale je TH ploška." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -40652,23 +41093,23 @@ msgstr "" "Pouzdro %s má díru v plošce %s otočené %f stupňů. KiCad podporuje pouze 90 " "stupňů rotaci." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá díru neznámého druhu %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40677,55 +41118,55 @@ msgstr "" "Ploška bez mědi %s na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byla " "přesunuta do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s připojena k síti, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "Načítání prokovů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "Načítání spojů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "Načítání textu..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruji čárový kód na Altium vrstvě %d (ještě není podporováno)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Načítání obdélníků..." @@ -41166,7 +41607,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Soubory archívu CADSTAR DPS" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Nelze číst soubor '%s'" @@ -41235,7 +41676,7 @@ msgstr "Soubory desek plošných spojů Eagle ver. 6.x XML" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Soubory knihoven Eagle ver. 6.x XML" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Neznámý typ_modelu " @@ -41424,20 +41865,20 @@ msgstr "Nelze převézt '%s' na integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Knihovna pouzder '%s' nenalezena." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Knihovna '%s' nemá žádné pouzdro '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Neznámý token '%s'" @@ -41448,13 +41889,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění složky '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresář knihovny '%s' má neočekávané podadresáře." @@ -41465,7 +41906,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41481,12 +41922,57 @@ msgstr "Přidat filtr pouzder" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Vyberte spojení" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Směr očíslování" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Možnosti vykreslování" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Stanovení údajů o DPS\n" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Exportovat Netlist" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Generovat soubor pozic" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Čtení souboru " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Nepodařilo se smazat '%s'" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nelze interpretovat kód data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -41495,39 +41981,39 @@ msgstr "" "Položky nalezené na nedefinovaných vrstvách (%s).\n" "Přejete si je obnovit do vrstvy %s?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "Nelze vytvořit výstupní adresář '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Typ stránky '%s' není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Vrstva '%s' v souboru '%s' na řádku %d není v pevné vrstvě hash." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41540,12 +42026,12 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41558,7 +42044,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41569,7 +42055,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41580,7 +42066,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41593,7 +42079,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41606,7 +42092,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41619,7 +42105,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41632,7 +42118,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -41641,7 +42127,7 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -41651,26 +42137,26 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Nelze vytvořit knihovnu pouzder '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Knihovna pouzder '%s' je pouze pro čtení." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Nelze přejmenovat dočasný soubor '%s' na '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -41678,30 +42164,30 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Uložit každopádně" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý prokov typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé zaoblení okraje zóny typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tento soubor neobsahuje DPS." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41710,31 +42196,31 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra '%s' není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nelze přepsat cestu knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Soubory pouzder KiCadu" @@ -41893,12 +42379,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Nelze najít vhodný výchozí bod pro spojenou síť \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Prosím vyberte spoje, jejichž délku chcete doladit." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -41908,32 +42394,32 @@ msgstr "" "že názvy sítí patřících do dvojice diferenciálních párů končí buď na _N/_P " "nebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -41942,7 +42428,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Propojit spoj" @@ -41961,88 +42447,79 @@ msgstr "" "že názvy sítí patřících do dvojice diferenciálních párů končí buď na _N/_P " "nebo +/-." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Šířka diferenciálního páru je menší než minimální šířka spoje (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Pravidlo oblasti '%s' nepovoluje vedení spojů." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Pravidlo oblasti nepovoluje vedení spojů." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počáteční bod tažení porušuje DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nelze spustit diferenciální pár uprostřed ničeho." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Finish Track" -msgstr "Automatické ukončení spoje" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Zastaví tažení aktuálního spoje." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Umístit průchozí prokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Přidává průchozí prokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Umístit slepý/vnořený prokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Přidává slepý nebo vnořený prokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Umístit mikroprokov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Přidává mikroprokov na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit průchozí prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá průchozí prokov na konci aktuálně taženého spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit slepý/vnořený prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -42050,160 +42527,160 @@ msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá slepý nebo vnořený prokov na konci aktuálně taženého " "spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vybrat vrstvu a umístit mikro prokov..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Výběr vrstvy, pak přidá průchozí prokov na konci aktuálně taženého spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Vlastní šířka spoje/velikost prokovu..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Zobrazí dialog pro změnu šířky spoje a velikosti prokovu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Změnit umístění spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 #, fuzzy msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Přidává mikrovia na konci aktuálně tahaného spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spoj blízko plošky" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "Přepíná mezi ostrými/zaoblenými rohy a 45°/90° při vedení spojů." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Zvolit šířku spoje/prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Použít počáteční šířku spoje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Propojit s použitím počáteční šířky spoje." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Použít hodnoty třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Použít velikosti spojů a prokovů z jejich třídy spojů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Použít vlastní hodnoty..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Zadejte vlastní spoje a velikosti prokovu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Třída spojů šířka" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spoj %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Prokov hodnoty třídy sítě" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Prokov %s, díra %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Prokov %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Výběr rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Použít rozměry diferenciálního páru ze třídy sítě" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 #, fuzzy msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Diferenciální pár - rozměry" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Šířka %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera prokovu %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Šířka %s, mezera %s, prokov mezera %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Uložit projekt do" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Slepé/vnořené prokovy potřebují 2 různé vrstvy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -42264,7 +42741,7 @@ msgstr "Šířka spoje: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Mezera diferenciálního páru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Odstranit nepoužitou síť %s." @@ -42281,17 +42758,17 @@ msgstr "DESKA exportována OK." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nelze exportovat, prosím opravte a zkuste znovu" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Pouzdro s hodnotou '%s' má prázdnou referenci schématu." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Několik pouzder má stejnou referenci schématu '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -42300,53 +42777,53 @@ msgstr "" "Deska může být porušená, neukládejte ji.\n" "Odstraňte problém a zkuste znovu" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Soubor relace importován a sloučen - OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "Soubor relace používá neplatný ID vrstvy '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Vrstvy prvků prokovů neobsahují žádné tvary" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Nepodporovaný tvar prokovu: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nepodporovaný tvar prokovu: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "Soubor relace používá neplatný ID vrstvy '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Reference '%s' nenalezena." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "U reference drátové propojky chybí prvky plošky '%s'." @@ -42441,21 +42918,21 @@ msgstr "Knihovna `%s` je pouze pro čtení." msgid "I/O Error" msgstr "Chyba I/O" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "Nenalezeny žádné problémy s deskou." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 #, fuzzy msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 #, fuzzy msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " @@ -42466,53 +42943,53 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Pravidlo vrstvy \"%s\" neodpovídá." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Některé položky selhaly v DRC a nebyly změněny." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplikovat zónu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Výběr neobsahuje položky s označenými sítěmi." @@ -42964,42 +43441,42 @@ msgstr "Mezera:" msgid "Create from Selection" msgstr "Vytvořit z výběru" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "Soubor archivu nelze otevřít." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "(není uzavřen tvar)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 #, fuzzy msgid "Convert to Polygon" msgstr "Mnohoúhelníky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Vytvořit zóny" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Převést na čáru" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Vytvořit zóny" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Vytvořit zóny" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Vytvořit matrici" @@ -43084,58 +43561,58 @@ msgstr "Ano, zkosený" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Kreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Umístit modul" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Umístit text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Nakreslit rozměr" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Umístit ukotvení modulu pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Vybraná síť:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -43148,140 +43625,140 @@ msgstr "Znova vyplnění všech zón..." msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Exportování netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "Polohovací nástroje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Otočení tvaru:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Táhnout spoj/průchodku" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravit šířku spoje/velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 #, fuzzy msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Zaoblení spojů" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #, fuzzy msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Velikost zkosení:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Délka úkosu:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Tvar HLabel:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerance:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Tvar díry:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 #, fuzzy msgid "Pack footprints" msgstr "Zamknout pouzdro" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43290,12 +43767,12 @@ msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" "Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." @@ -43436,7 +43913,7 @@ msgstr "Vlastnosti plošky" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Nastavení stránky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -43445,25 +43922,25 @@ msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" "Stisknutím klávesy Escape zrušte nebo dvakrát klikněte na schvá" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Přečíslovat plošky" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Umístit plošku" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Upravit plošku..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Režim úprav plošky. Opětovným stiskem %s ukončíte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Režim úprav plošky. Stiskněte %s pro ukončení." @@ -44388,1000 +44865,1019 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech z aktuální desky" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvýšení velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšit velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Základní bod souboru vrtání/umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Reset počátku mřížky" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "&Omezit spoje na úhly 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zabránit Cvpcb ukončení po uložení netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umístit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušit seskupení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Zrušit seskupení všech vybraných skupin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Připojit další desku k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Skrýt naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Otevřít schéma (projekt)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Místní naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Skrýt všechny naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textové prvky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Kreslit obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi palci a milimetry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Sníží průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 #, fuzzy msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportovat přiřazení pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrovat pouzdra podle klíčových slov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografické přečíslování..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Přečíslování DPS podle vybrané sady směrů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "Opravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Oblouk - střed (%s, %s), poloměr %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušit výběr všech spojů v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Zruší výběr všech spojů & prokovů patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Vybírá všechny spoje a průchodky." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Uložit do schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zvýraznit odpovídající položky v editoru DPS" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtr vybraných položek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odebrat položky z výběru podle typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Smazat výplň mědi z vybraných zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstraňte výplň mědi ze všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Kreslit spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "Táhnout diferenciální páry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Naladit délku spoje" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "Táhni spoj z opačného konce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "Pokus o dokončení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Smazat generátor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr " Vybrat obecná nastavení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generátor krátkých jmen:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -45410,22 +45906,22 @@ msgstr "Skrytý text" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Neaktivní vrstvy:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -45434,103 +45930,103 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Neaktivní vrstvy:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Všechny vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "Aktuální izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera díry" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Izolační mezera díry" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Vyřešeno izolační mezera pro vrstvu \\ \"margin \\\"" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Táhnout roh" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "umístění pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Přesunout koncový bod" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Přemístit roh" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 msgid "Move Corner" msgstr "Přemístit roh" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Přidat roh zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Rozdělit segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Smazat roh" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Smazat roh zóny/mnohoúhelníku" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení..." @@ -45547,11 +46043,11 @@ msgstr "Vystředit" msgid "Align to Center" msgstr "Zarovnat do středu" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Relativní pozice" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 #, fuzzy msgid "Click on reference item..." msgstr "Vybrat soubor..." @@ -46249,7 +46745,7 @@ msgstr "Vynechat sítě" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "Není vybrané pouzdro" @@ -46283,12 +46779,12 @@ msgstr "Rozměry" msgid "Other items" msgstr "Další položky" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "Textové pole" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Žádná síť" @@ -46320,7 +46816,7 @@ msgstr "Žádné pouzdra" msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -46339,7 +46835,7 @@ msgstr "%s a %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" @@ -46407,11 +46903,11 @@ msgstr "Pravidla oblastí" msgid "Zone %s %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimální šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -46611,6 +47107,107 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Obnovit pohled" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Obnovit pohled" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER chyba zápisu" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Proud" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "Automaticky uložený hlavní soubor\n" +#~ " '%s'\n" +#~ "nelze odstranit." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Tento soubor musí být ručně odstraněn nebo funkce automatického uložení " +#~ "bude\n" +#~ "zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Nelze číst řetězec, vstup je prázdný." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Dokončit kreslení tvaru" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Dokončit list" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Dokončit kreslení listu" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Dokončit spoj nebo sběrnici" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Ukončete výkres v aktuálním segmentu" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Dokončit spoj" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Dokončení kreslení spojení na aktuálním segmentu" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Ukončení sběrnice na aktuálním segmentu" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Dokončení čáry" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Dokončete spojené čáry s aktuálním segmentem" + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Poznámka: Prázdná reference schématu nebo hodnota použije název pouzdra." + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Šířka spojů diferenciálního páru" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Popis aliasu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Vyladěno: zkosení " + +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Cílové zkosení:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Počáteční vrstva:" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Soubory knihoven pouzder Altium PCB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Automatické ukončení spoje" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Zastaví tažení aktuálního spoje." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Možnosti mřížky" @@ -46786,12 +47383,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Grafická vrstva:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Seskupit položky" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Přidat všechny importované položky do nové skupiny" - #, fuzzy #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Vlastnosti vývodu" @@ -47144,9 +47735,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Vrstvy desky" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Zobrazit vrstvy potisku" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Uživatelské vrstvy (nezobrazují se v realistickém režimu)" @@ -48207,9 +48795,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Smazat nepoužívané plošky" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Čtení souboru " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrovat pole symbolu podle názvu:" @@ -48232,10 +48817,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." #~ msgstr "Smazáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "Automaticky uložený soubor \"%s\" nelze odstranit!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Knihovny podle rozsahu" @@ -50231,9 +50812,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Use pad shape" #~ msgstr "Použít tvar plošky" -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "nadřazené pouzdro" - #~ msgid "Draw a leader" #~ msgstr "Kreslit čáru" @@ -52815,9 +53393,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Délka vývodu:" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nový" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Vyberte adresář pro uložení stažených knihoven" @@ -53062,9 +53637,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "1e3" #~ msgstr "1e3" -#~ msgid "meg" -#~ msgstr "meg" - #~ msgid "mega" #~ msgstr "mega" @@ -56853,9 +57425,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Searches the document for an item" #~ msgstr "Vyhledává položku v dokumentu" -#~ msgid "Committing changes..." -#~ msgstr "Odesílám změny..." - #~ msgid "" #~ "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." #~ msgstr "Duplikovaná zóna nesmí být ve stejné vrstvě, jako původní zóna." @@ -57256,9 +57825,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "Soubory HTML (*.html)|*." -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "Soubory CSV (*.csv)|*." - #~ msgid "Portable document format files (*.pdf)|*." #~ msgstr "Soubory Portable document format (*.pdf)|*." @@ -57313,9 +57879,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Specctra DSN file (*.dsn)|*." #~ msgstr "Soubor Specctra DSN (*.dsn)|*." -#~ msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*." -#~ msgstr "Soubory pro testování IPC-D-356 (.d356)|*." - #~ msgid "Workbook file (*.wbk)|*." #~ msgstr "Soubory Workbook (*.wbk)|*." @@ -58518,9 +59081,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Marker @(%d,%d)" #~ msgstr "Značka @(%d,%d)" -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "Vnitřní" - #~ msgid "Non-copper" #~ msgstr "Bez mědi" @@ -59456,9 +60016,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgstr "" #~ "Spoje, průchodky a plošky jsou povoleny. Zakázaná oblast je zbytečná" -#~ msgid "Keepout tracks" -#~ msgstr "Zakázané spoje" - #~ msgid "Keepout copper pours" #~ msgstr "Zakázané vyplněné oblasti" @@ -60552,9 +61109,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Delete part from active library" #~ msgstr "Smazat součástku z aktivní knihovny" -#~ msgid "Load footprint from library" -#~ msgstr "Načíst pouzdro z aktuální knihovny" - #~ msgid "Import footprint" #~ msgstr "Importovat pouzdro" @@ -62045,9 +62599,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Import Component" #~ msgstr "Importovat součástku:" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Exportovat součástku:" - #, fuzzy #~ msgid "'%s' - OK" #~ msgstr " - OK" @@ -62817,9 +63368,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ "Součástka byla změněna.\n" #~ "Zrušit změny?" -#~ msgid "File name" -#~ msgstr "Název souboru" - #~ msgid "The file is NOT an EESCHEMA library!" #~ msgstr "Soubor NENÍ knihovna EESCHEMA!" @@ -63447,9 +63995,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Corners in DrawList" #~ msgstr "Rohy v DrawList" -#~ msgid "Not on copper layer" -#~ msgstr "Není na vrstvě mědi" - #~ msgid "** undefined layer **" #~ msgstr "** neurčena vrstva ***" @@ -64295,9 +64840,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Find D-codes" #~ msgstr "Najít D-kódy" -#~ msgid "Compress file " -#~ msgstr "Zkomprimovat soubor " - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index 498fe4b945..3b24e55590 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish >" -msgstr ">" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 #, fuzzy msgid "Enabled:" msgstr "Aktiver" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3376,7 +3373,7 @@ msgstr "Aktiver" msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3432,85 +3429,121 @@ msgid "User Name" msgstr "Basisnavn" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Fortryd ændringer" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fil &navn:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Net" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Ændret gruppe" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Slet" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Beskeder:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Vælg Forbindelse" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Kunne ikke åbne arkivfilen\n" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Kunne ikke åbne arkivfilen\n" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "Den valgte fil er ikke gyldig eller er muligvis korrupt!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Manglende fodaftryk" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "" @@ -3622,16 +3655,6 @@ msgstr "Administrer busdefinitioner" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3858,7 +3881,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -3882,9 +3905,9 @@ msgstr "Little" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3939,24 +3962,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4178,7 +4189,7 @@ msgstr "(genvejstast)" msgid "Grid 2:" msgstr "Gitter 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Overskriv" @@ -4221,30 +4232,30 @@ msgstr "Grafik" msgid "Type filter text" msgstr "Skriv filtertekst" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Fortryd alle ændringer" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Fortryd alle ændringer, der er foretaget indtil videre i denne dialog" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importer genvejstaster ..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Import af hotkey-definitioner fra en ekstern fil, der erstatter de aktuelle " "værdier" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importer hotkeys-fil:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "" @@ -4385,8 +4396,9 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4395,17 +4407,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -4490,48 +4502,48 @@ msgstr "Nulstil til _standarder" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Massiv" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Stiplet" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Prikket" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Streg-prik" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 #, fuzzy msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Streg-prik" @@ -4672,32 +4684,32 @@ msgstr "Trådtykkelse" msgid "Bus Thickness" msgstr "Bustykkelse" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Linjetype" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -4717,8 +4729,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Hatch mønster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Nettoklasse" @@ -4769,51 +4781,51 @@ msgstr "Grafisk lag" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, fuzzy, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Filen \"%s\" blev ikke læst fuldt ud" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4822,12 +4834,12 @@ msgid "Line" msgstr "Linje" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" @@ -4845,8 +4857,8 @@ msgstr "Importeret form" msgid "Image" msgstr "Billede" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 #, fuzzy msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Afslut tegningsarket" @@ -4982,125 +4994,125 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Omgøre" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "almindelige" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus og touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Genvejstaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "& Kun valg" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Padforbindelser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbol Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Visningsindstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Gitter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsmuligheder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Noter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnskabeloner" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Oprindelser & akser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standardværdier" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Handlings-plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5115,29 +5127,29 @@ msgstr "Handlings-plugins" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Afslør i Finder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing gengivelsesindstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber arkiver" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Plugin-indstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 @@ -5145,19 +5157,19 @@ msgstr "Plugin-indstillinger" msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Arbejdsark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5173,11 +5185,11 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Filen til automatisk gemning kunne ikke omdøbes til filens filnavn." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Angiv sprog" @@ -5196,28 +5208,29 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Tommer" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begræns omrids til H, V og 45 grader" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Rediger brugergitter ..." @@ -5261,12 +5274,12 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Vælg Bibliotek" @@ -5278,12 +5291,12 @@ msgstr "Nyt bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Skærm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Fodaftryk" @@ -5303,31 +5316,31 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Reference" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Opret" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Mark" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Tekst pos X" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Spor" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -5336,12 +5349,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Markør" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Dimensioner" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Leder" @@ -5364,7 +5377,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Netinfo" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5393,17 +5406,17 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Globalt mærke" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etiket" @@ -5422,7 +5435,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Arknål" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Ark" @@ -5430,7 +5443,7 @@ msgstr "Ark" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-skærm" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfelt" @@ -5447,7 +5460,7 @@ msgstr "Tegn element" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Termisk egerbredde" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 #, fuzzy msgid "Number Box" msgstr "Nummer" @@ -5456,16 +5469,16 @@ msgstr "Nummer" msgid "Rect" msgstr "Ret" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Bue" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -5473,137 +5486,146 @@ msgstr "Cirkel" msgid "Bezier Curve" msgstr "&Bezierkurve" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 #, fuzzy msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad nummer" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Termisk egerbredde" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "Ukendt" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Kurve" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Figur" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Længde" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Start lag" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Start lag" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Afslut X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Afslut Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Linjebredde" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Liniefarve:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Udfyldt" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Liniefarve:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5616,20 +5638,20 @@ msgstr "Udfyldt" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5642,8 +5664,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5654,22 +5676,22 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fed + Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5677,39 +5699,39 @@ msgstr "Venstre" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centrum" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Bunden" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5717,35 +5739,43 @@ msgstr "Bunden" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstegenskaber" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -#, fuzzy -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlynx ..." +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5753,13 +5783,13 @@ msgstr "Hyperlynx ..." msgid "Thickness" msgstr "Tykkelse" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Spejlet" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5768,41 +5798,50 @@ msgstr "Spejlet" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontal begrundelse" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikal begrundelse" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlynx ..." + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Pin" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Øverst" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -5898,7 +5937,7 @@ msgstr "%s i \"%s\", linje %d, forskudt %d" msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "fra %s: %s () linje: %d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5915,7 +5954,25 @@ msgstr "" "Fuld fejltekst:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad kunne ikke åbne denne fil, da den blev oprettet med en mere\n" +"nyere version end den, du kører.\n" +"For at åbne det skal du opgradere KiCad til en nyere version.\n" +"\n" +"Dato for KiCad-version krævet (eller nyere): %s\n" +"\n" +"Fuld fejltekst:\n" +"%s" + +#: common/exceptions.cpp:149 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Spejltekst" @@ -5952,19 +6009,20 @@ msgstr "Dårligt alias (duplikatnavn)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "Standard enheder:" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, fuzzy, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." @@ -6003,45 +6061,45 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Kan ikke oprette en global sti til biblioteketabellen '%s'." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, fuzzy, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Kommandoen \"%s\" kunne ikke findes" -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, fuzzy, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" "Problem ved kørsel af PDF-fremviser\n" "Kommandoen er \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Kan ikke kopiere filen \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Den givne vej eksisterer ikke" -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Fjern netværket %s." @@ -6282,61 +6340,61 @@ msgstr "Ingen fejl fundet." msgid "No error" msgstr "fejl" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Klip" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Ryd valgte celler, der placerer originalt indhold på udklipsholderen" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopier valgte celler til udklipsholderen" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Indsæt udklipsholderceller i matrix ved den aktuelle celle" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 #, fuzzy msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Sletter valgte element (er)" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Vælg alle celler" @@ -6348,7 +6406,7 @@ msgstr "Pan venstre / højre" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panorer op / ned" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Afslut tegning" @@ -6356,10 +6414,10 @@ msgstr "Afslut tegning" msgid "Add to Selection" msgstr "Føj til valg" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Fremhæv Net" @@ -6537,7 +6595,7 @@ msgstr "Kunne ikke skifte sprog til %s" msgid "undefined" msgstr "udefineret" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Redde" @@ -6685,7 +6743,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjælpeartikler" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6905,17 +6963,17 @@ msgstr "Synlige lag" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotekets placering: %s" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Enhed" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Item" @@ -6989,21 +7047,21 @@ msgstr "Begrundelse:" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Ingen standardeditor fundet, du skal vælge den" -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Eksekverbare filer (" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vælg Preferred Editor" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -7013,21 +7071,21 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Padforbindelser" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret." @@ -7053,7 +7111,7 @@ msgstr "Vis sidegrænser" msgid "Open %s" msgstr "Åbn %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'" @@ -7068,42 +7126,42 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" msgid "Error reading file." msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 #, fuzzy msgid "File import cancelled by user." msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.

" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Den valgte fil er ikke gyldig eller er muligvis korrupt!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Uventet antal point i '%s'. Fundet %d men forventet %d." @@ -7206,16 +7264,16 @@ msgstr "Uddrag fil \"%s\"\n" msgid "Error extracting file!" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7223,7 +7281,7 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7234,56 +7292,52 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkivfil \"%s\"\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Kunne ikke sikkerhedskopiere filen \"%s\".\n" -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "ZIP-arkiv \"%s\" oprettet (%s ukomprimeret, %s komprimeret)\n" -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 #, fuzzy msgid "Excluded warning: " msgstr "Ekskluderet " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 #, fuzzy msgid "Excluded error: " msgstr "Ekskluderet " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Advarsel: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Fejl: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Kunne ikke åbne filnavnet \"%s\" til læsning" -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Maksimal linjelængde overskredet" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Linjelængde overskredet" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivefejl" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Grouped By Value" @@ -7292,8 +7346,8 @@ msgstr "Gruppér efter navn" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -7306,11 +7360,11 @@ msgstr "Få og flyt fodaftryk" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" @@ -7329,24 +7383,19 @@ msgstr "V" msgid "Semicolons" msgstr "Markeringsfarver" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Fodspor)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Standard" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Nuværende" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7371,7 +7420,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Opret et nyt dokument i editoren" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nyt bibliotek ..." @@ -7446,7 +7495,7 @@ msgstr "Grund..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Beskrivelse" @@ -7458,600 +7507,611 @@ msgstr "Luk den aktuelle editor" msgid "Cancel current tool" msgstr "Annuller det aktuelle værktøj" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Afslut bus" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Annuller det aktuelle værktøj" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Vis kontekstmenu" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Udfør højre museknaphandling" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Fortryd sidste redigering" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Gentag sidste redigering" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Klip valgte element (er) til udklipsholderen" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopier valgte element (er) til udklipsholderen" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Indsæt emner fra udklipsholderen" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Vælg alle emner på skærmen" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "&Fjern al markering" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Vælg alle emner på skærmen" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Indsæt speciel ..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Indsæt element (er) fra udklipsholderen med valgmuligheder" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopierer det valgte element (er)" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Sletter valgte element (er)" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivt sletningsværktøj" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Slet elementer, der er klikket på" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Skift realistisk tilstand" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Arkegenskaber" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Søg" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Find tekst" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Find og erstat" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Find og erstat tekst" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Find næste" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Find næste kamp" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Find forrige" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Find forrige" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Find næste markør" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Udskift og find næste" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Udskift det aktuelle match og find det næste" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Erstat Alle" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Udskift alle tændstikker" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Tidligere markør" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gå til forrige markør i Kontrolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Næste markør" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gå til næste markør i Kontrolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Ekskluder markør" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marker den aktuelle overtrædelse i kontrolvinduet som en udelukkelse" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom for at passe" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom til objekter" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom ind på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom ud på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Center på side" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom til markering" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Gentag sidste redigering" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Markør op" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Markør ned" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Markør til venstre" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Markør til højre" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Markør hurtigt op" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Markør hurtigt ned" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Markør venstre hurtigt" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Markør højre hurtigt" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Udfører venstre museknap" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Dobbelt-klik" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Udfører venstre museknap dobbeltklik" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Fastgør bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "Frigør biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Pan op" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Pan ned" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Pan venstre" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Pan højre" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Skift til Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Skift til Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Skift til Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Skift til Next Grid" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Skift til tidligere gitter" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Gitteroprindelse" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Indstil gitterets oprindelsespunkt" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Nulstil gitterets oprindelse" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Vis &Linjenet" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Vis gitterprikker eller -linjer i redigeringsvinduet" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Indstil gitterdimensioner" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Gitteroprindelse" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Indstil gitterets oprindelsespunkt" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Brug inches" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Brug mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Brug millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 +#: common/tool/actions.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Select Columns" +msgid "Select Columns..." msgstr "Vælg ingen" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Skift enheder" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Skift mellem kejserlige og metriske enheder" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polære koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Skift mellem polære og kartesiske koordinatsystemer" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Nulstil lokale koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vis altid markør" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Vis trådkors selv i markeringsværktøjet" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Krydshår i fuldt vindue" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Skift visning af trådvinduer i fuldt vindue" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Enkelt lag visningstilstand" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Skift inaktive lag mellem normal og nedtonet" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Skift inaktive lag mellem normal, nedtonet og skjult" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Indbindingsboks" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Vælg emne (r)" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Måleværktøj" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivt måle afstanden mellem punkter" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Projekt Manager" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Vis konsolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Vis vindue til 3D-fremviser" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Browser til symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Gennemse symbolbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Opret, slet og rediger symboler" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Gennemse biblioteker med fodaftryk" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Opret, slet og rediger fodspor" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Arkegenskaber" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Opdater PCB fra skematisk ..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Opdater PCB med ændringer til skematisk" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Opdater skematisk fra printkort ..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Opdater skematisk med ændringer foretaget på PCB" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Pr&æferencer..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Vis præferencer for alle åbne værktøjer" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurer stier ..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Rediger sti-konfigurationsmiljøvariabler" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Rediger lister over globale biblioteker og projektsymboler" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrer fodaftrykbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Rediger de globale lister over bibliotekslister og projektfodaftryk" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Kom godt i gang med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Åbn \"Kom godt i gang i KiCad\" -guiden for begyndere" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -8059,42 +8119,42 @@ msgstr "Åbn \"Kom godt i gang i KiCad\" -guiden for begyndere" msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Åbn produktdokumentation i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "& Om KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Åbn Teksteditor" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste over genvejstaster ..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Viser aktuelle genvejstabel og tilsvarende kommandoer" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Involver dig" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åbn \"Bidrag til KiCad\" i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åbn \"Bidrag til KiCad\" i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter fejl" @@ -8256,15 +8316,15 @@ msgstr "Spejling af Y-aksen understøttes endnu ikke" msgid "" msgstr "%s ikke fundet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Tavle" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -8274,7 +8334,7 @@ msgstr "Fodaftryk ikke fundet." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Indlæser fodaftrykbiblioteker" @@ -8382,11 +8442,11 @@ msgstr "Fuldt vindueskors" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vis altid hårkors" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Vælg sti" @@ -8404,6 +8464,11 @@ msgstr "Distribuer lodret" msgid "recent searches" msgstr "Brug inches" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Select Columns" +msgstr "Vælg ingen" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom i plotvisning." @@ -8435,8 +8500,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -8465,17 +8530,17 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 #, fuzzy msgid "No objects selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, fuzzy, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 #, fuzzy msgid "Basic Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -8490,55 +8555,60 @@ msgstr "%s skal være mindst %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s skal være mindre end %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Tryk på en ny genvejstast, eller tryk på Esc for at annullere ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Ryd tildelt genvejstast" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Indstil genvejstast" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "Navnet %s er reserveret og kan ikke bruges her" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Rediger..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Rediger fodaftryk ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Fortryd ændringer" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Ryd tildelt genvejstast" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Ryd tildelt genvejstast" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Gendan standard" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, fuzzy, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8547,23 +8617,23 @@ msgstr "" "\"%s\" er allerede tildelt \"%s\" i sektion \"%s\". Er du sikker på, at du " "vil ændre opgaven?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Bekræft ændring" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(dobbeltklik for at redigere)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Genvejstast" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 #, fuzzy msgid "Alternate" @@ -8588,8 +8658,8 @@ msgstr "Information:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Gem rapportfil" @@ -8647,213 +8717,213 @@ msgstr "Info" msgid "Save..." msgstr "Gemme..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad ældre projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad-projektfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 #, fuzzy msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Altium-skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad ældre skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-ekspression skematiske filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR arkivfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 #, fuzzy msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad netlist-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad-printkortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad-fodaftrykfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad-fodspor biblioteksstier" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 #, fuzzy msgid "Drawing sheet files" msgstr "Tegninger" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad symbol footprint link filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bor filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "SVG filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "HTML filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Bærbare filer i dokumentformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Jobfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Rapporter filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 #, fuzzy msgid "Component placement files" msgstr "Komponentparametre" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- og X3D-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-fodaftrykfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Tekstfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ældre eksportfiler til fodaftryk" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 #, fuzzy msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektronisk regelkontrolfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Spice biblioteksfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolfodspor-associeringsfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "ZIP-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4-kortfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-filer" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber jobfil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 #, fuzzy msgid "Specctra Session file" msgstr "Flet Specctra-sessionsfil:" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 testfiler" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Arbejdsmappefil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "PNG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-fil" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 #, fuzzy msgid "Hotkey file" msgstr "Genvejstasteliste" @@ -8923,7 +8993,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Tildel fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fodaftrykbiblioteker" @@ -8936,7 +9006,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerede fodspor" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Ansøg, gem skematisk && Fortsæt" @@ -8954,10 +9024,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -9025,7 +9095,7 @@ msgstr "Projektfil: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Ingen teksteditor valgt i KiCad. Vælg en." @@ -9120,7 +9190,7 @@ msgstr "Biblioteket \"%s\" findes ikke i fodaftrykbibliotekstabellen." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fodaftryk: %s" @@ -9192,20 +9262,20 @@ msgstr "Skematisk gemt" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Fodaftryk filtre:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Se det valgte fodaftryk" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Se det valgte fodaftryk i fodaftrykfremviseren" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Administrer Footprint Association-filer" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -9214,91 +9284,91 @@ msgstr "" "Konfigurer listen over fodaftrykstilknytningsfiler (.equ). Disse filer " "bruges til automatisk at tildele fodaftryknavne fra symbolværdier." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Gem til skematisk" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "Gem tilknytninger af fodaftryk i skematiske symbolfodaftrykfelter" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 #, fuzzy msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Gem til skematisk" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "Gem tilknytninger af fodaftryk i skematiske symbolfodaftrykfelter" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Vælg det næste ikke-tildelte symbol" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Vælg næste symbol uden tildeling af fodaftryk" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Vælg det tidligere ikke tildelte symbol" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Vælg forrige symbol uden tildeling af fodaftryk" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Tildel fodaftryk" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Tildel fodaftryk til valgte symboler" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Tildel automatisk fodspor" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Udfør automatisk fodaftrykstildeling" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Slet tilknytning" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Slet valgte fodaftrykforeninger" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Slet alle fodaftrykforeninger" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Brug filtre til fodaftryk af symboler" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "Filtrer fodaftrykliste efter fodaftrykfiltre defineret i symbolet" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Filtrer efter antal stifter" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filtrer fodaftrykliste efter antal stifter" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Filtrer efter bibliotek" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filtrer fodaftrykliste efter bibliotek" @@ -9356,26 +9426,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ikke fundet. Script ikke tilgængeligt." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -9429,7 +9499,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Hele skematiske" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Nuværende ark" @@ -9546,7 +9616,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Kælenavn \"%s\" er allerede i brug." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 #, fuzzy msgid "Generator File" msgstr "Generatorfiler:" @@ -10015,7 +10085,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -10074,7 +10144,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Slet også udelukkelser?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slet alle markører" @@ -10100,37 +10170,37 @@ msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.

" msgid "Done.

" msgstr "Udført.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "fejl" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den placeres tilbage på listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil blive udelukket fra listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Fejl for alle overtrædelser af '%s'" @@ -10142,17 +10212,17 @@ msgid "" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Advarsel for alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" @@ -10160,7 +10230,7 @@ msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkort ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..." @@ -10180,8 +10250,8 @@ msgstr "Pin konflikter kort" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Overtrædelsesgrad" @@ -10189,7 +10259,7 @@ msgstr "Overtrædelsesgrad" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" @@ -10211,9 +10281,9 @@ msgstr "Test, der kører ..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10224,16 +10294,16 @@ msgstr "Test, der kører ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10281,60 +10351,60 @@ msgstr "Slet markør" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektriske regler Checker" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Eksportér Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 #, fuzzy msgid "Use current sheet as root" msgstr "Nuværende ark" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 #, fuzzy msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Eksporter til andre ark" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 #, fuzzy msgid "Save all voltages" msgstr "Gem alle ændringer" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 #, fuzzy msgid "Save all currents" msgstr "Gem alle ændringer" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "Save all power dissipations" msgstr "Maksimal afvigelse:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 #, fuzzy msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ekstern simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 #, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" @@ -10345,55 +10415,55 @@ msgstr "" "Normalt % I\n" "% Jeg vil blive erstattet af det faktiske kryddernetlistenavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Netlist-kommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Gem Netlist-fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Eksport" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 #, fuzzy msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 #, fuzzy msgid "external simulator not found" msgstr "Ekstern simulatorkommando:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Tilladelsesfejl?" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dette plugin findes allerede." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Fejl. Du skal angive en kommando String" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 #, fuzzy msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Fejl. Du skal angive en titel" @@ -10411,7 +10481,7 @@ msgstr "Fjern generatoren" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -10507,7 +10577,7 @@ msgstr "Afslut KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster til venstre" @@ -10524,7 +10594,7 @@ msgstr "Juster til vandret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster til højre" @@ -10535,7 +10605,7 @@ msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -10552,7 +10622,7 @@ msgstr "Juster til lodret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunden" @@ -10716,12 +10786,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Nettofarver:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Op" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -10789,7 +10859,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Markeringsfarver" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Rediger tekst- og grafiske egenskaber" @@ -10858,8 +10928,8 @@ msgstr "Kryds" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -10912,9 +10982,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" @@ -10943,7 +11013,7 @@ msgstr "Indtast teksten, der skal bruges, i skematisk" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Syntaks hjælp" @@ -10952,7 +11022,7 @@ msgstr "Syntaks hjælp" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 #, fuzzy msgid "Show syntax help window" msgstr "Vis konsolvindue" @@ -10963,20 +11033,21 @@ msgstr "Vis konsolvindue" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Felter" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -11012,8 +11083,9 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Tekststørrelse" @@ -11038,19 +11110,6 @@ msgstr "X Position" msgid "Y Position" msgstr "Y Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -11069,47 +11128,47 @@ msgstr "Slet felt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Input" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Resultat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Tovejs" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Passiv" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 #, fuzzy msgid "Dot" msgstr "Prikker" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -11150,7 +11209,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -11160,19 +11219,19 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Nummer tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Navn Tekststørrelse" @@ -11190,7 +11249,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Læs kun" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" @@ -11231,7 +11290,7 @@ msgstr "Pin numre:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11352,9 +11411,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skematisk stykliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" @@ -11391,7 +11449,7 @@ msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rækkefølge" @@ -11402,7 +11460,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Skift til skematisk editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Udfyld stil" @@ -11447,64 +11505,71 @@ msgstr "Fælles for alle krop og stilarter (DeMorgan)" msgid "%s Properties" msgstr "Egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 #, fuzzy msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Et alias-symbol skal have en forælder valgt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Slet ekstra enheder fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 #, fuzzy msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Feltet skal have et navn." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symbolegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tilføj Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -11636,9 +11701,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11652,7 +11717,7 @@ msgstr "enheder" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" @@ -11787,7 +11852,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pin-navn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11886,7 +11951,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Synlig" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" @@ -11912,13 +11977,13 @@ msgstr "Plot aktuel side" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vælg Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11933,7 +11998,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot Output Directory" @@ -11984,10 +12049,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "L" @@ -11999,18 +12066,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "Ø" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Kan ikke åbne filen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 #, fuzzy msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" @@ -12074,7 +12141,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Udskriv kant og titelblok" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Sort og hvid" @@ -12160,7 +12227,7 @@ msgstr "Andre indstillinger:" msgid "Open file after plot" msgstr "Én fil pr. Lag" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" @@ -12168,33 +12235,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Plot skematiske indstillinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Udskriv skematisk" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udskrive skematisk." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Udskriv side %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Udskriv (eller ej) rammereferencer." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Udskriv baggrundsfarve" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Brug et andet farvetema til udskrivning:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12281,17 +12321,17 @@ msgstr "Projekt redningshjælper" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importér indstiller" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importer indstillinger fra" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Fil blev ikke fundet." @@ -12329,12 +12369,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin konfliktkort" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Overtrædelsesgraden" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -12434,12 +12474,12 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -12449,7 +12489,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Busdefinitioner" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabler" @@ -12601,9 +12641,9 @@ msgstr "Et ark skal have en fil angivet." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -12636,22 +12676,22 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Et ark skal have en fil angivet." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Kilde 1 og Kilde 2 skal være forskellige" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulation" @@ -12729,7 +12769,7 @@ msgstr "Antal enheder pr. Pakke:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Startfrekvens:" @@ -12737,15 +12777,15 @@ msgstr "Startfrekvens:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Stop frekvens:" @@ -12897,120 +12937,120 @@ msgstr "Støjkilde" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Krydderidirektiver:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Indlæs direktiver fra skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Overførselsfunktion" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Input" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Resultat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Søg" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Pole-Zero" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Huller" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Tilføj fuld sti til. Inkludere biblioteksdirektiver" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 #, fuzzy msgid "User configuration" msgstr "Lyskonfiguration" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 #, fuzzy msgid "Spice" msgstr "Formtype:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Kommando" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -13018,63 +13058,63 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Vis &Linjenet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Vis & forklaring" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Punktet strøm / fase" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Margen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Venstre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Top:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Bund:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Højre:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Board Setup" @@ -13182,67 +13222,67 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -13342,8 +13382,8 @@ msgstr "Strøm symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Vælg symbol (%d indlæste varer)" @@ -13384,260 +13424,261 @@ msgstr "Vis datablad" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i browseren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Etikette" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Gruppér efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Nyt feltnavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Tilføj felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Omdøb fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Stykliste" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Udgangsstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Ingen fil er valgt!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan ikke oprette outputmappe \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Lagets forudindstillede navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Gem lagindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Forudindstillinger:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Ekskluderet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Gruppesymboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Gruppér symboler sammen baseret på fælles egenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Scope:" msgstr "Område" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Udpak projekt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Rekursivt niveau" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Krydsundersøgelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Højlys" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "R&ediger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Millimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Startspænding:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Referencebetegnelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Sidegrænser" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Hold vias ude" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Hold spor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Ud mappe:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelter" @@ -13720,10 +13761,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Vis pinnavne" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" @@ -13747,11 +13787,10 @@ msgstr "" "kabinetter" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Eksporter ikke" @@ -13761,7 +13800,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Opdater symbol fra bibliotek ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Skift symbol ..." @@ -13770,12 +13809,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Pinkode" @@ -13841,8 +13880,8 @@ msgstr "" "projektsymbolbiblioteketabellen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." @@ -13930,7 +13969,7 @@ msgstr "Nogle af projektfilerne kunne ikke sikkerhedskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -14048,7 +14087,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nulstil felter, hvis de er tomme i nyt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" @@ -14541,7 +14580,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin symbol størrelse:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" @@ -14802,119 +14841,118 @@ msgstr "Vis pin & elektrisk type" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "& Pitch af gentagne ben:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "Alle understøttede formater" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Rydnings hul diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "Alle understøttede formater" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Tilføj bibliotek ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14923,7 +14961,7 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14931,7 +14969,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14940,25 +14978,25 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14968,13 +15006,13 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14985,20 +15023,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15014,8 +15052,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -15104,7 +15142,7 @@ msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 #, fuzzy msgid "Error loading drawing sheet." @@ -15112,7 +15150,7 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" @@ -15120,15 +15158,15 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\"" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -15136,7 +15174,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" @@ -15151,69 +15189,69 @@ msgstr "ukendt via type %d" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Fil '%s' blev ikke fundet." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 #, fuzzy msgid "Running ERC...\n" msgstr "Kør DRC ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Tillad overtrædelser af DRC" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Gem rapport til fil" @@ -15229,176 +15267,186 @@ msgstr "Hierarki Navigator" msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Indgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Udgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Tovejs pin" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State Pin" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiv pin" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 #, fuzzy msgid "Free Pin" msgstr "Arknål" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Uspecificeret pin" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Strømindgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Strømudgangsstift" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Åbn samler" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Åbn emitter" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Uafklaret tekstvariabel i regnearket." -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Busalias %s har modstridende definitioner på %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Forskellige fodspor tildelt %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Værktøj %d ikke defineret" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Stifter med \"ingen forbindelse\" -type er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Stifter af typen %s og %s er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Stift %s er forbundet til både %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Kontrol af arknavne ..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Kontrol af buskonflikter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Kontrollerer konflikter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Checking units..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Kontrol af stifter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Kontrol af etiketter ..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Kontrollerer for uløste variabler ..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 #, fuzzy msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Kontrollerer ingen forbindelsesstifter for tilslutninger ..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kontrollerer for bibliotekssymbolproblemer ..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Kontrollerer for uløste variabler ..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" @@ -15499,58 +15547,63 @@ msgstr "Uafklaret tekstvariabel" #: eeschema/erc_item.cpp:139 #, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Tildelt netklasse" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#, fuzzy msgid "SPICE model issue" msgstr "SPICE netlist-fil" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Ledninger, der ikke er forbundet til noget" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Bibliotekssymbolproblem" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 #, fuzzy msgid "Symbol is not annotated" msgstr "Symbol enhed notation:" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 #, fuzzy msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 #, fuzzy msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 #, fuzzy msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 #, fuzzy msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 #, fuzzy msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 #, fuzzy msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Plotreferenceudpegere" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Busindgang nødvendig" @@ -15577,7 +15630,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-meddelelser: %d Fejl %d Advarsler %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Skematiske filer" @@ -15595,7 +15648,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk placering" @@ -15629,7 +15682,11 @@ msgstr "Skematiske filændringer er ikke gemt" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Altium-skematiske filer" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Roden" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -15638,26 +15695,26 @@ msgstr "" "Hele skemaet kunne ikke indlæses. Der opstod fejl, der forsøgte at indlæse " "hierarkiske arktegninger." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15667,15 +15724,15 @@ msgstr "" "rettet. Gem skemaet for at reparere den ødelagte fil, ellers kan den " "muligvis ikke bruges med andre versioner af KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ulovlig post fundet i projektfilsymbolets bibliotekliste." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advarsel om projektbelastning" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15687,16 +15744,16 @@ msgstr "" "\n" "Dette kan forårsage ødelagte symbolbibliotekslinks under visse betingelser." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Vis ikke denne dialog igen." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15705,17 +15762,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Vis som spejlbillede" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15724,17 +15781,17 @@ msgstr "" "Denne fil blev oprettet af en ældre version af Pcbnew.\n" "Den gemmes i det nye filformat, når du gemmer denne fil igen." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15744,7 +15801,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15756,16 +15813,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15774,12 +15831,12 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15788,22 +15845,22 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen %s gemt." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, fuzzy, c-format @@ -15816,35 +15873,35 @@ msgstr "" "\n" "Sørg for, at du har skrivetilladelser, og prøv igen." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Du har ikke skrivetilladelser til mappen \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du gemmer projektet i det nye filformat, overskrives eksisterende filer." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -15854,29 +15911,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Afbryd projekt Gem" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle skema er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -15891,46 +15948,39 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1576 #, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" @@ -15952,18 +16002,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Fødder" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "& Importer grafik ..." @@ -15973,12 +16023,12 @@ msgid "No file selected!" msgstr "Ingen fil er valgt!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementer i den importerede fil kunne ikke håndteres korrekt." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Der er intet plugin til at håndtere denne filtype." @@ -16002,12 +16052,12 @@ msgid "At" msgstr "På" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-oprindelse på PCB Grid, X Coordinate" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-oprindelse på PCB Grid, Y-koordinat" @@ -16029,23 +16079,23 @@ msgid "Default units:" msgstr "Standard enheder:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importer vektorgrafikfil" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Begrundelse:" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Nyt feltnavn:" @@ -16080,105 +16130,105 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "flag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Uspecificeret" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Strømindgang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Effekt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Åben samler" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Åbn emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 #, fuzzy msgid "Unconnected" msgstr "Ikke-tilsluttede varer" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Omvendt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Ur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Omvendt ur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Input lav" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Uret er lavt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Output lavt" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Faldende kantur" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Ikke-logisk" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -16207,125 +16257,145 @@ msgstr "Polyline, %d point" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Fyld med kropsfarve" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Plot baggrundsfarve" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Liniefarve:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Fyld" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ikke fundet" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Vis tekst på pinkode" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Vis tekst til pinkode" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhed %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk tekst '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 #, fuzzy msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 #, fuzzy msgid "Box Width" msgstr "Tekstbredde" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 #, fuzzy msgid "Box Height" msgstr "Teksthøjde" @@ -16408,86 +16478,86 @@ msgstr "Eksporter fodspor til nyt bibliotek ..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Placere" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspicere" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøj" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Præferencer" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s, %s, %s eller %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Pin ikke tilsluttet" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Arkstifter" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Knudepunktstørrelse:" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" @@ -16552,6 +16622,33 @@ msgstr "Vælg Forbindelse" msgid "none" msgstr "Ingen" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Udskriv skematisk" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Der opstod en fejl under forsøg på at udskrive skematisk." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Udskriv (eller ej) rammereferencer." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Udskriv baggrundsfarve" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Brug et andet farvetema til udskrivning:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Udskriv side %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16599,7 +16696,7 @@ msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Der opstod en fejl under lagring af projektspecifikt symbolbibliotekstabel." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" @@ -16607,7 +16704,7 @@ msgstr "Ikke fundet" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Følgende biblioteker blev ikke fundet:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af symbolbiblioteketabellen \"%s\"." @@ -16688,9 +16785,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" @@ -16805,27 +16902,27 @@ msgstr "Føj symbol til skematisk" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet Referencer" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "Plugin \"%s\" implementerer ikke funktionen \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin-typen \"%s\" blev ikke fundet." @@ -16842,7 +16939,7 @@ msgstr "Størrelse" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" @@ -16850,59 +16947,59 @@ msgstr "Diameter" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt netklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "& Pin længde:" @@ -16981,36 +17078,32 @@ msgstr "ERC-markør" msgid "No Connect" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Roden" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." @@ -17066,7 +17159,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 #, fuzzy msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Tekstretning" @@ -17086,64 +17179,64 @@ msgstr "Vis pin & elektrisk type" msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Vis pin & elektrisk type" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Power symbol opretter en global etiket med navnet '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, fuzzy, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Padforbindelser:" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, fuzzy, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Afslut tegningsarket" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, fuzzy, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Fil blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17153,7 +17246,7 @@ msgstr "Altium-skematiske filer" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Altium-skematiske filer" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -17322,7 +17415,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -17333,7 +17426,7 @@ msgstr "" "design, men KiCad understøtter kun rotationsvinkler multipler på 90 grader. " "Forbindelsesledningerne skal manuelt fastgøres." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -17342,7 +17435,7 @@ msgstr "" "Symbolet '%s' referenceark ID '%s', som ikke findes i designet. Symbolet " "blev ikke indlæst." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -17351,7 +17444,7 @@ msgstr "" "Net %s referencer ukendt netelement %s. Netet var ikke korrekt ilagt og kan " "kræve manuel fastgørelse." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17359,7 +17452,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17368,21 +17461,21 @@ msgstr "" "CADSTAR-skemaet kan være ødelagt: Blok %s refererer til et underordnet ark, " "men har ingen figur defineret." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Kan ikke oprette sti til fodaftrykbibliotek \"%s\"" @@ -17545,20 +17638,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, fuzzy, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Biblioteksfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17568,41 +17661,41 @@ msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 #, fuzzy msgid "Open cancelled by user." msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.

" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Annoteret %s som %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -17611,17 +17704,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -17630,12 +17723,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -17644,61 +17737,61 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -17707,40 +17800,40 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17751,18 +17844,18 @@ msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Uventet afslutning på fil" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboldokumentbiblioteksfilen er tom" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17874,43 +17967,43 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "Symbol ikke fundet." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Vare ikke kommenteret: %s %s (enhed %d)\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Vare ikke kommenteret: %s %s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "Fejl: symbol %s %s enhed %d og symbol har kun %d enheder defineret\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Flere varer %s %s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, fuzzy, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Forskellige værdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Forskellige værdier for %s %d %s (%s) og %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, fuzzy, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Indstilling af skematisk symbol '%s %s' biblioteksidentifikator til '%s'. " -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, fuzzy, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17919,7 +18012,7 @@ msgstr "" "Skematisk symbolreference '%s' biblioteksidentifikator er ikke gyldig. Kan " "ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17928,17 +18021,17 @@ msgstr "" "Symbolbiblioteket '%s' blev ikke fundet, og der var ingen tilgængelige cache-" "biblioteker. Kan ikke linke bibliotekssymbolet." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I / O-fejl %s løsning af biblioteksymbol %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Fald tilbage til cache for at indstille symbolet '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Intet biblioteksymbol fundet til skematisk symbol '%s %s'. " @@ -17963,39 +18056,39 @@ msgstr "Polyline, %d point" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "&Bezierkurve" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Arknavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkisk sti" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkisk ark %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Kantbredde:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Kantfarve:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Baggrundsfarve, top" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Slettet vare)" @@ -18004,84 +18097,104 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Ekskluder fra bord" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Deaktiver symbol til simulering" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Ekskluder fra stykliste" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "Eksporter ikke" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Juster til centrum" @@ -18401,7 +18514,7 @@ msgstr "" "symbolbibliotekstabellen. Det projekt, som dette skema indeholder, skal " "først kortlægges, inden det kan importeres til det aktuelle projekt." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -18409,23 +18522,23 @@ msgstr "" "Hele skemaet kunne ikke indlæses. Der opstod fejl, der forsøgte at indlæse " "hierarkiske arktegninger." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Skematisk belastningsfejl" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Brug delvis skematisk" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Fortsæt Load" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Annuller indlæsning" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -18437,12 +18550,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Fortsæt Load Schematic" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " @@ -18455,7 +18568,7 @@ msgstr "" "projektbibliotekstabellen. Dette kan resultere i ødelagte " "symbolbibliotekslinks til den indlæste skema. Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 #, fuzzy msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " @@ -18468,7 +18581,7 @@ msgstr "" "aktuelle bibliotektabel. Denne konflikt kan ikke løses og kan resultere i " "ødelagte symbolbibliotekslinks til skematisk. Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " @@ -18481,7 +18594,7 @@ msgstr "" "skematiske projektbibliotekstabel. Dette kan resultere i ødelagte " "symbolbibliotekslinks til skematisk. Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 #, fuzzy msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " @@ -18494,7 +18607,7 @@ msgstr "" "aktuelle bibliotektabel. Denne konflikt kan ikke løses og kan resultere i " "ødelagte symbolbibliotekslinks til skematisk. Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -18513,15 +18626,15 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "Vis ikke meddelelsen igen." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Opret nyt ark" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Kassér nyt ark" @@ -18856,11 +18969,6 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" msgid "Number is not an integer" msgstr "Symbol enhed notation:" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -#, fuzzy -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Kan ikke læse datafilen \"%s\"" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 #, fuzzy msgid "New comment character is invalid." @@ -18889,138 +18997,138 @@ msgstr "Trintekst:" msgid "Invalid ramp data" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 #, fuzzy msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Unknown matrix type" msgstr "ukendt via type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Missing matrix type" msgstr "Manglende maksimumsværdi." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Unknown Model_type " msgstr "Ukendt metode" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Unknown Enable: " msgstr "Ukendt PCad-lag %u" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 #, fuzzy msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 #, fuzzy msgid "Unknown polarity " msgstr "Transform Primitive" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 #, fuzzy msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 #, fuzzy msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Forkert skala nummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 #, fuzzy msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Forkert skala nummer" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Unknown waveform type" msgstr "ukendt via type %d" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 #, fuzzy msgid "Missing keyword." msgstr "Mangler '('." @@ -19227,7 +19335,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "ukendt" @@ -19446,7 +19554,7 @@ msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" @@ -19454,24 +19562,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s kører allerede. Blive ved?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Gem ændringer i biblioteket" @@ -19625,9 +19733,9 @@ msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19772,7 +19880,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Indlæser bibliotek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -20025,7 +20133,7 @@ msgstr "Symbol %s er afledt af %s. Symbolgrafik kan ikke redigeres." #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." @@ -20165,8 +20273,8 @@ msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" @@ -20177,22 +20285,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Skift symboler ..." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Gem i biblioteket:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Intet bibliotek specificeret." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Feltet skal have et navn." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -20232,8 +20334,8 @@ msgstr "Slet symbol" msgid "Keep Symbol" msgstr "Opbevar symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Gendan \"%s\" til den sidste version gemt?" @@ -20411,7 +20513,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(kunne ikke indlæses)" @@ -20609,20 +20711,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åbner databladet i en browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Opret hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Opret et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" @@ -20824,8 +20926,8 @@ msgstr "Tilføj pin" msgid "Add a pin" msgstr "Tilføj en nål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20836,8 +20938,8 @@ msgstr "Tilføj tekst" msgid "Add a text item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 #, fuzzy @@ -20849,7 +20951,7 @@ msgstr "Tilføj tekst" msgid "Add a text box item" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Tilføj linjer" @@ -20875,685 +20977,673 @@ msgstr "Flyt symbolanker" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Angiv en ny placering til symbolankeret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 #, fuzzy msgid "Import Graphics..." msgstr "& Importer grafik ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importer 2D-tegningsfil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Afslut tegningsform" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Skub pin længde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopier stiftlængde til andre stifter i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Push Pin Navn Størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pinstørrelsen til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Skub pin nummer størrelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Tilføj symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Tilføj strøm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tilføj et flag uden forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Tilføj Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Buskryds" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Tilføj en ledningspost til en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Tilføj etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 #, fuzzy msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Nettoklasse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tilføj hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Tilføj en hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Tilføj ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Tilføj et hierarkisk ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importer arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importer en hierarkisk arknål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Tilføj global etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Tilføj et globalt mærke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Andre genstande" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Tilføj rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Tilføj cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Tegn en cirkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Tilføj Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn bue" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Tilføj billede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Tilføj bitmapbillede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Afslut ark" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Afslut tegningsarket" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Gentag sidste emne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopierer det sidst tegnede element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roter med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roter mod uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Roterer valgte element (er) mod uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Mirror Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Vender valgte element (er) fra top til bund" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vender det valgte element (er) fra venstre mod højre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Roterer valgte element (er) med uret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Rediger referencedesignator ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Viser reference designator dialog" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Viser dialogboksen værdifelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Rediger fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for fodaftrykfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Placer felter automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Kører den automatiske placeringsalgoritme på symbolet eller arkets felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Skift symboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Tildel forskellige symboler fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Opdater symboler, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Tildel et andet symbol fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Opdater symbol ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Opdater symbol, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tildel netklasse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tildel en netklasse til nettet på den valgte ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "De Morgan Conversion" msgstr "DeMorgan-konvertering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Skift mellem DeMorgan-repræsentationer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 #, fuzzy msgid "De Morgan Standard" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Skift til standard DeMorgan-repræsentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 #, fuzzy msgid "De Morgan Alternate" msgstr "DeMorgan Alternate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 #, fuzzy msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Skift til alternativ DeMorgan-repræsentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Skift til etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Skift eksisterende vare til en etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Change to Directive Label" msgstr "Skift til hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Skift eksisterende vare til en etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Skift til hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Skift eksisterende element til en hierarkisk etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Skift til Global Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Skift eksisterende vare til en global etiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 #, fuzzy msgid "Change to Text Box" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 #, fuzzy msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Skift eksisterende element til en tekstkommentar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Oprydningsarkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Slet ikke-henviste arkstifter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Rediger egenskaber for tekst og grafik ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt på tværs af skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolegenskaber ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Viser dialogboksen med symbolegenskaber" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin tabel ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Viser pin-tabel til masseredigering af pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Break Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Fremhæv nettet under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Fremhæv net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhæv ledninger og stifter på et net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Vis Ratsnest" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice værdi i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Skifter synlighed af fodsporstræet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbn symboleditoren for at redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felter med alle symboler i skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger links til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger links mellem skematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tildel fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kør værktøj til tildeling af fodaftryk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildelinger af fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildelinger af symbolaftryk fra .cmp-fil oprettet af Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Udfyld skematiske symbolhenvisningsbetegnelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skematisk opsætning ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skematisk opsætning inklusive annoteringsformater og elektriske " "regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidetal ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidetallet for det aktuelle eller valgte ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Find gamle symboler i projektet, og omdøb / redd dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21561,55 +21651,55 @@ msgstr "" "Omstil bibliotekssymbolreferencer i ældre skemaer til " "symbolbiblioteketabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning af det aktuelle ark til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åbn printkort i korteditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportér netliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil, der indeholder netlist i et af flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer stykliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Generer stykliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21618,12 +21708,12 @@ msgstr "" "Føj fodspor brugt om bord til et eksisterende fodaftrykbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fodspor fra dette bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21633,443 +21723,411 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede findes, vil det blive udskiftet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vælg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Skift visning af skjulte ben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Skift visning af skjulte tekstfelter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Skift visning af klæbende lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-undtagelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrænser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Skift til Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Forlad ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis skematisk arkhierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Tilføj ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Tilføj en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ud af en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en streg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Afslut ledning eller bus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Komplet tegning i det aktuelle segment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Afslut ledningen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Komplet ledning med aktuelt segment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Afslut bus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Komplet bus med nuværende segment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Afslut linjer" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Komplette tilsluttede linjer med det aktuelle segment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Træk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trækker det eller de valgte emner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til gitter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Gem en kopi af det aktuelle dokument et andet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åbn projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Vis & forklaring" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Punktet strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Kør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kør / stop simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Tilføj en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Brugerdefineret oprindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." @@ -22157,81 +22215,81 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "Ingen via drill defineret." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Flyt ned" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Tilføj strøm" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "& Importer grafik ..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Tilføj arknål" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Tegninger" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -22279,20 +22337,20 @@ msgstr "Fjern fra markering" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Skift" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Roter" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Spejl" @@ -22300,63 +22358,63 @@ msgstr "Spejl" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Gentagne genstande" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Break Wire" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" @@ -22366,30 +22424,35 @@ msgstr "Attribut" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Gendan \"%s\" til den sidste version gemt?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22400,26 +22463,26 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -22444,11 +22507,11 @@ msgstr "Ingen bus valgt" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Tegn en cirkel" @@ -22463,7 +22526,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "H Juster" @@ -22542,16 +22605,16 @@ msgstr "Kan ikke gemme filen \"%s\"." msgid "SVG File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -22590,7 +22653,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(side %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "For nylig brugt" @@ -22607,8 +22670,8 @@ msgstr "Ingen fodaftryk specificeret" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 #, fuzzy msgid "Change property" msgstr "Skift tekstegenskaber" @@ -22831,7 +22894,7 @@ msgstr "Lagvalg" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Print spejlet" @@ -22853,31 +22916,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Vælg lag: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -22954,6 +23018,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Størrelse C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Kortfilformat" @@ -23477,25 +23542,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Ugyldig Gerber-fil: mangler G74- eller G75-bue-kommando" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Ugyldig GERBER-formatkommando '%c' på linje %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER-fil \"%s\" vises muligvis ikke som beregnet." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Kommando \"IR\" rotationsværdi er ikke tilladt" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Kommando KNOCKOUT ignoreret af GerbView" @@ -23523,224 +23588,224 @@ msgstr "DCode:" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Åbn Gerber plotfil (er) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 #, fuzzy msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Åbn Gerber plotfil (er) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Åbn Gerber plotfil (er) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 #, fuzzy msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Åbn Gerber plotfil (er) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Åbn Excellon Drill File (s) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Åbn Excellon Drill File (s) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Åbn Gerber Job File ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "Åbn en Gerber-jobfil og dens tilknyttede Gerber-plotfiler" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Åbn zip-arkivfil ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Åbn en zip-arkivfil (Gerber and Drill) -fil" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Vis lagmanager" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Vis eller skjul lagmanageren" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Liste over DC-koder ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Liste over D-koder defineret i Gerber-filer" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Vis kilde ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Vis kildefil for det aktuelle lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 #, fuzzy msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Skift til PCB Editor" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Ryd aktuelt lag ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Ryd det valgte grafiske lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Ryd alle lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Ryd alle lag. Alle data slettes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Genindlæs alle lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Genindlæs alle lag. Alle data genindlæses" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Ryd højdepunkt" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Fremhæv komponent" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Fremhæv attribut" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 #, fuzzy msgid "Highlight DCode" msgstr "Fremhæv Net" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Næste lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Forrige lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 #, fuzzy msgid "Move Layer Up" msgstr "Flyt brættet op" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Ryd aktuelt lag ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 #, fuzzy msgid "Move Layer Down" msgstr "Flyt brættet ned" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 #, fuzzy msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Kun nuværende lag" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Skitselinjer" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Vis linjer i konturtilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Skitse blinkede genstande" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Vis blinkede emner i konturtilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Skitse polygoner" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Vis polygoner i konturtilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ghost Negative Objects" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Vis negative objekter i spøgelsesfarve" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "Vis DC-koder" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Vis dcode nummer" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Vis i Differential Mode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 #, fuzzy msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Vis lag i diff (sammenlign) tilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Vis D-koder" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 #, fuzzy msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Vis lag i diff (sammenlign) tilstand" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Flip Gerber View" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Vis som spejlbillede" @@ -23894,7 +23959,7 @@ msgstr "Venstre dobbeltklik eller mellemklik for farveændring" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Denne fil er allerede åben." @@ -24062,8 +24127,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 #, fuzzy @@ -24079,79 +24144,86 @@ msgstr "Ugyldigt signalnavn" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 #, fuzzy msgid "Overwrite output file" msgstr "Overskriv gammel fil" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 #, fuzzy msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Brug gitteroprindelse" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 #, fuzzy msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Brug bor / placer filoprindelse som oprindelse" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "Skift 3D-modeller med attributten 'Surface mount'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Ekskluder komponenter uden stifter" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 #, fuzzy msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Generer advarsler til elektroder uden net" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Export tracks" +msgstr "Ingen spor" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Eksport enheder:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" @@ -24228,32 +24300,32 @@ msgstr "" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Output katalog:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 #, fuzzy msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Ugyldigt arkivfilformat\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 #, fuzzy msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 #, fuzzy msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 #, fuzzy msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" @@ -24341,19 +24413,19 @@ msgstr "" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -24457,7 +24529,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" msgstr "Afslut tegningsarket" @@ -24505,9 +24577,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Gem stykliste" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 #, fuzzy msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" @@ -24524,35 +24596,35 @@ msgid "" "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Generer gerbers til fabrikation" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Sidestørrelse:" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -25230,12 +25302,14 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Hold kobberhældninger ud" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 #, fuzzy msgid "Install package" msgstr "I pakke" @@ -25445,7 +25519,7 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "" @@ -25471,49 +25545,49 @@ msgstr "Kan ikke oprette %s" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 #, fuzzy msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Et ark skal have en fil angivet." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " "to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 #, fuzzy msgid "Update package" msgstr "Gem ændringer" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Fjern netværket %s." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Gengivelsestid %.3f s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -25531,7 +25605,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne metainformationsmappen til denne skabelon!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Find ikke meta HTML-informationsfilen til denne skabelon!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%s\"." @@ -25566,292 +25640,292 @@ msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Katalognavn:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Opret nyt bibliotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Skift til dette projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Luk alle redaktører, og skift til det valgte projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Ny mappe ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Opret en ny mappe" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Afslør i Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Afslører biblioteket i et Finder-vindue" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åbn bibliotek i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åbner biblioteket i standard systemfilhåndtering" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Afslører mapperne i et Finder-vindue" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Åbn kataloger i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Åbner telefonbøger i standard systemfilhåndtering" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Åbn filen i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Åbn filer i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Omdøb fil ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Omdøb fil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Omdøb filer ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Omdøb fil" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Slet filen og dens indhold" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Slet filerne og deres indhold" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 #, fuzzy msgid "Move to Trash" msgstr "Konverter til spor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Nyt projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Omdøb fil ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Skift til indre lag 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Andet..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Fjern hjørnet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Skift filnavn: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Skift filnavn" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Netværkssti: overvåger ikke mappens ændringer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokal sti: overvågning af mappens ændringer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Den valgte fil er ikke gyldig eller er muligvis korrupt!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Indstil til standard" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "har brug for et nummer til '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Kunne ikke slette '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Kunne ikke gemme skematisk \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" @@ -26243,11 +26317,7 @@ msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere denne begrænsning" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Maximum højde:" @@ -28957,7 +29027,7 @@ msgstr "" msgid "mi/h" msgstr "" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Opret en matrix" @@ -28983,21 +29053,21 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "Autoplace components" msgstr "Placer komponenter automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobberzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -29011,11 +29081,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -29024,7 +29094,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -29037,7 +29107,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Netnavn" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -29055,37 +29125,37 @@ msgstr "Tilføj leder" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Via længde:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Tekstbredde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Maximum bredde:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "&Bezierkurve" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Vis på spor" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximum bredde:" @@ -29111,9 +29181,9 @@ msgstr "ingen lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -29589,47 +29659,47 @@ msgstr "Flet linjer i rektangler" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Ukendt oprydningshandling" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 #, fuzzy msgid "Updating nets..." msgstr "Opdater netliste" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(selvskærende)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(ikke en lukket form)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 #, fuzzy msgid "Custom Rules" @@ -29989,7 +30059,7 @@ msgstr "Omtale om kommentar" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Foran" @@ -30125,60 +30195,60 @@ msgstr "Board Setup" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importer indstillinger fra et andet kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Board Finish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Loddemaske / indsæt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst og grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Standarder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Sporlængdeindstilling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -30187,13 +30257,13 @@ msgstr "" "Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -30277,6 +30347,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -30412,7 +30488,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerance:" @@ -30698,8 +30774,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -30729,11 +30805,6 @@ msgstr "Termisk egerbredde:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Bredde af kobber i termiske relieffer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Fyld" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -30741,14 +30812,14 @@ msgstr "Udfyldningstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Massiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -30836,28 +30907,28 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for kobberzone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Tal (0,1,2, ..., 9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadecimal (0,1, ..., F, 10, ...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Alfabet, minus IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alfabet, med hele 26 tegn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Dårlig numerisk værdi for %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -30866,27 +30937,27 @@ msgstr "" "Kunne ikke bestemme nummereringsstart fra \"%s\": forventet værdi i " "overensstemmelse med alfabetet \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "trinværdi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "vandret optælling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "lodret optælling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "forskyde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "pointantal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Forkerte parametre" @@ -31220,6 +31291,7 @@ msgstr "Tegn en figur omkring lederteksten" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Lag:" @@ -31245,6 +31317,7 @@ msgstr "" "indtastes" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -31297,6 +31370,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tekst der skal udskrives efter dimensionens værdi" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -31313,55 +31387,55 @@ msgstr "Vælg, hvor mange nøjagtige cifre der skal vises" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0,00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 -msgid "0.00000" -msgstr "0,00000" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 -#, fuzzy -msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" +msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 #, fuzzy -msgid "0.000 / 0 / 0.00" +msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy -msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" +msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 #, fuzzy +msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" +msgstr "0,00000" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 +#, fuzzy msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0,00000" @@ -31501,8 +31575,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensionsegenskaber" @@ -31523,54 +31597,54 @@ msgstr "Vis designregler." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulleret af brugeren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Skift fodspor med biblioteks-id:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åbn dialogboksen... Print Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' oprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også at slette ekskluderede markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slet udelukkelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "ikke køre" @@ -31757,6 +31831,119 @@ msgstr "Opdater / nulstil 3D-modeller" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Opdater fodspor fra biblioteket" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Eksporter til fil" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Vælg lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +msgid "mfg" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Indtast et filnavn, hvis du ikke vil bruge standardfilnavne\n" +"Kan kun bruges ved udskrivning af det aktuelle ark" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Version" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Tving A4-output" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Kolonner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Interne lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Generer advarsel" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Vælg lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Filtrer net" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Vælg lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Opstil på linje/Fordel" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Eksporter STEP" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -31802,64 +31989,55 @@ msgstr "Output-enheder" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksport IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 #, fuzzy msgid "Model Scale Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP-eksport mislykkedes! Gem PCB, og prøv igen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 #, fuzzy msgid "STEP files" msgstr "SVG filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Udgangsstift" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "Print omrids mangler eller er forkert. Kør DRC for en fuld analyse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP Eksport" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Indtast et filnavn, hvis du ikke vil bruge standardfilnavne\n" -"Kan kun bruges ved udskrivning af det aktuelle ark" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Coordinates" @@ -31925,46 +32103,100 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "Overskriv gammel fil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "SVG filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Importer ikke KiCad Board-fil" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Opret baer og via's" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Element på et deaktiveret lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Front silke skærm" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Vis lag på silketryk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Front loddemaske" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Front loddemaske" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Front lodde pasta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Front lodde pasta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 #, fuzzy msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Board skitserer bygherre:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Standard (1,2,3)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " @@ -31973,12 +32205,22 @@ msgstr "" "Tolerance indstiller afstanden mellem to punkter, der betragtes som " "sammenføjede. Standard er 0,001 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Eksporter STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Gennemført" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Kommando:" @@ -32004,7 +32246,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." @@ -32053,13 +32295,13 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Udskriv lagene lagret vandret" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 #, fuzzy msgid "Print one page per layer" msgstr "Én side pr. Lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 #, fuzzy msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Printpladens kanter" @@ -32073,7 +32315,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil overskrive den eksisterende fil?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" @@ -32279,7 +32521,7 @@ msgstr "Kør kontrol" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Kopier fodaftryk" @@ -32336,8 +32578,8 @@ msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Tekstelementer" @@ -32362,9 +32604,9 @@ msgstr "Y forskydning" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Reference betegnelse" @@ -32378,40 +32620,37 @@ msgid "Side:" msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -32445,7 +32684,7 @@ msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge Board Setup-værdier." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad frigang:" @@ -32461,7 +32700,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -32486,7 +32725,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolut clearance:" @@ -32510,7 +32749,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ clearance:" @@ -32537,8 +32776,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -32547,7 +32786,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32557,7 +32796,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Forbindelse til kobberzoner" @@ -32573,7 +32812,7 @@ msgstr "Brug zoneindstilling" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk aflastning" @@ -32598,8 +32837,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint skal have et navn." @@ -33043,8 +33282,8 @@ msgstr "Nuller format" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vælg EXCELLON numre notation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Præcision" @@ -33131,7 +33370,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -33278,8 +33517,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." @@ -33303,8 +33542,6 @@ msgstr "Vis på spor" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Minimum sporvidde:" @@ -33312,64 +33549,51 @@ msgstr "Minimum sporvidde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 #, fuzzy msgid "Best length:" msgstr "Nettolængde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 #, fuzzy msgid "Max length:" msgstr "Via længde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 #, fuzzy msgid "Best height:" msgstr "Teksthøjde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Kurve" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -33396,66 +33620,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Dimension Line" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Silke lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Kobberlag" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Gårde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Andre lag" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" @@ -33470,7 +33694,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Indstil til lagets standardværdier:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Indstil til lagets standardværdier:" @@ -33514,6 +33738,11 @@ msgstr "Indstil til angivne værdier:" msgid "Keep upright" msgstr "Hold dig lodret" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "forældres fodaftryk" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -33590,7 +33819,7 @@ msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Ændret gruppe" @@ -33686,7 +33915,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Slet spor, der kortere flere net" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "&Fjern al markering" @@ -33724,6 +33953,16 @@ msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Gitterindstillinger" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Sporlængdeindstilling" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Brugerdefineret lag sæt" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -33754,22 +33993,18 @@ msgstr "Importerede lag" msgid "KiCad Layers" msgstr "KiCad-lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Føj valgte lag til listen over matchede lag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Fjern valgte lag fra listen over matchede lag." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Fjern alle matchede lag." @@ -33864,81 +34099,86 @@ msgstr "Brug polære koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyt element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Net kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Padantal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Via optælling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Via længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "Die længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Omdøb Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' er i brug. Slet alligevel?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Slet alle net i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Rapporter fil" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Gå til Side %s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Netnavn filter:" @@ -33972,8 +34212,8 @@ msgstr "RegEx Substr" msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" @@ -33996,7 +34236,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Egenskaber for ikke-kobberzoner" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" @@ -34005,62 +34245,62 @@ msgstr "Pad egenskaber" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Aftryk %s (%s), %s, retoeret %g grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "bagside (spejlet)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "Forside" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s og forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Kun forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -34069,7 +34309,7 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -34078,7 +34318,7 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -34087,12 +34327,12 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -34101,17 +34341,17 @@ msgstr "" "Advarsel: belagte gennemgående huller skal normalt have en kobberpude på " "mindst et lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fejl: Gennemgående hulpude: borediameter indstillet til 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -34119,78 +34359,103 @@ msgstr "" "Fejl: Stikpuder findes ikke på loddepasta-laget\n" "Brug i stedet SMD-puder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Castelleret ejendom kan kun indstilles til PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA-egenskab kan kun indstilles til SMD-pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Rediger pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Hulstørrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad størrelse X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" @@ -34469,80 +34734,138 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Udfyld zone (r)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Gitterindstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Nettolængde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Via længde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Sporvidde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Maximum bredde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Pad-forbindelse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Fra forældres fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 #, fuzzy msgid "Pad shape" msgstr "Pad form:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 #, fuzzy msgid "Pad convex hull" msgstr "Brug pude konveks skrog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 #, fuzzy msgid "Relief gap:" msgstr "Termisk aflastningsgab:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Spoke width:" msgstr "Pen-bredde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Spoke angle:" msgstr "Bue vinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge moderfodaftryk eller netklasseværdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiv clearance betyder areal, der er større end puden (normalt ved " "maskering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -34550,7 +34873,7 @@ msgstr "" "Negativ frigørelse betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved pasta-" "clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -34558,7 +34881,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale netafstand for denne pad.\n" "Hvis 0, anvendes den lokale fodaftryksværdi eller Netclass-værdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -34566,7 +34889,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale afstand mellem denne pude og loddemasken.\n" "Hvis 0, bruges den lokale fodaftryks lokale værdi eller den globale værdi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -34580,7 +34903,7 @@ msgstr "" "clearingsværdiforholdet.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -34597,42 +34920,72 @@ msgstr "" "Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Eksempel på pad i skitstilstand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 #, fuzzy msgid "Plot on All Layers" msgstr "Plot alle sider" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 #, fuzzy msgid "Move current selection up" msgstr "Ryd aktuelt lag ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 #, fuzzy msgid "Move current selection down" msgstr "Kun nuværende lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generer borefiler ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Vælg Fab-lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Vælg alle kobberlag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Fravælg alle kobberlag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Vælg alle lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Fravælg alle lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Board Stackup" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL-penstørrelse begrænset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "X-skala begrænset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-skala begrænset." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -34641,15 +34994,15 @@ msgstr "" "Breddekorrektion begrænset. Den rimelige breddekorrektionsværdi skal være i " "et område på [%s; %s] (%s) for aktuelle designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Intet lag valgt, Intet at plotte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advarsel: Skalemulighed indstillet til en meget lille værdi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advarsel: Skalemulighed indstillet til en meget stor værdi" @@ -34663,7 +35016,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 #, fuzzy msgid "Include Layers" msgstr "Medtag lag" @@ -34717,7 +35070,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Boremærker:" @@ -34992,39 +35345,14 @@ msgstr "Kør DRC ..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d kendte DRC-overtrædelser; %d udelukkelser)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Vælg Fab-lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Vælg alle kobberlag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Fravælg alle kobberlag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Vælg alle lag" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Fravælg alle lag" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Sporafstand skal være større end 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -35263,26 +35591,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Position i forhold til referenceelement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Udskriv i henhold til fanen Objekter i Udseende Manager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Intet boremærke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Lille mærke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Ægte øvelse" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Vælg alle kobberlag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Fravælg alle kobberlag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Vælg alle lag" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Fravælg alle lag" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Select Manufacturer" @@ -35578,9 +35922,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Indtast teksten placeret på det valgte lag." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -35603,52 +35947,52 @@ msgstr "Skift tekstegenskaber" msgid "Border style:" msgstr "Geringsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Efterlad uændret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via borestørrelse skal være mindre end via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlag og slutlag kan ikke være det samme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Rediger spor / via egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Opdater netliste" @@ -35712,17 +36056,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "igennem" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravet" @@ -35766,32 +36110,30 @@ msgstr "Spor & Via egenskaber" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Mållængde:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Tilsidesæt lås" @@ -35844,7 +36186,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -35943,12 +36285,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Spor frigørelse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Træk (fri vinkel)" @@ -36032,7 +36374,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis altid det valgte ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis ratsnest med buede linjer" @@ -36063,34 +36405,76 @@ msgstr "Hvis det ikke er markeret, udfører museknap flytning (M)" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne lag" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "Vout skal være større end vref" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "Vout skal være større end vref" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n" +"Det klemmes fast." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Teksttykkelsen er for stor til tekststørrelsen.\n" +"Det klemmes fast." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parameter" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference og værdi er obligatorisk." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standardtekstelementer til nye fodspor:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "Bemærk: en tom referencebetegnelse eller værdi bruger fodaftryknavnet." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polyline, %d point" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -36098,36 +36482,36 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vælg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" @@ -36188,7 +36572,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Vis på pads og spor" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -37280,29 +37664,29 @@ msgstr "" "Bemærk: Frigørelser af loddepasta (absolut og relativ) tilføjes for at " "bestemme den endelige clearance." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 #, fuzzy msgid "Cancel Changes?" msgstr "Gem ændringer?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "DRC regler" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "FEJL:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "Designregler kan ikke tilføjes uden et projekt" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "DRC-regler:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Tjek regelsyntaks" @@ -37342,7 +37726,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -37421,7 +37805,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -37437,7 +37821,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -37571,13 +37955,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -37604,6 +37994,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -37614,26 +38009,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -37674,8 +38049,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -37743,10 +38118,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37764,63 +38141,64 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 #, fuzzy msgid "Straight lines" msgstr "Stripline" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "Curved" msgstr "Kurve" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 #, fuzzy msgid "Curve points:" msgstr "&Bezierkurve" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Minimum sporvidde:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Vis på spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Minimum sporvidde:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Differential Pair Skew Tuning" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -37883,7 +38261,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 #, fuzzy @@ -38904,7 +39282,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Regelområde den %s" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s laget er obligatorisk." @@ -38969,230 +39347,230 @@ msgstr "Footprint navn:" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "%s laget er obligatorisk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Hold kobberhældninger ud" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Hold fodspor væk" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Slet & spor, der forbinder forskellige net" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Linjetykkelse:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimum ø størrelse:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Loddemaskefarve" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Loddepasta absolut clearance:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Loddepasta relativ clearance:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Ingen forbindelse" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Ingen netliste leveret, springer LVS over." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Fodaftryk ikke fundet i ændringsliste" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." @@ -39391,17 +39769,17 @@ msgstr "(%s min diameter %s; faktisk %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(%s maks. Antal: %d; faktisk: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s maks. Antal: %d; faktisk: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 #, fuzzy msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Kontrol af tekstvariabler ..." @@ -39435,7 +39813,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "Board skitse er misdannet. Kør DRC for en komplet analyse." @@ -39545,76 +39923,76 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Genindlæsningstid %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Opret tekniske lag" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Ingen puder" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "Figur" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Spor" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "zone" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Åbn bestyrelsesfil" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importer ikke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Gem bestyrelsesfil som" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printplade" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK for at indlæse gendannelsesfil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Nuværende tavle lukkes, gem ændringer i \"%s\", inden du fortsætter?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nuværende bestyrelse vil være lukket. Blive ved?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -39627,45 +40005,45 @@ msgstr "" "Dette kan resultere i forskellige udfyldninger fra tidligere Kicad-" "versioner, der brugte linjetykkelserne på kortgrænsen på Edge Cuts-laget." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB-filen \"%s\" er allerede åben." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle printkort er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Indlæser " -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "Spejling af Y-aksen understøttes endnu ikke" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af kortfil:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -39674,7 +40052,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -39683,7 +40061,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." @@ -39691,14 +40069,14 @@ msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39707,7 +40085,7 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39716,7 +40094,7 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39725,156 +40103,197 @@ msgstr "" "Board kopieret til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" +"Kunne ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\"" + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprint navn" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nøgleord: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Board Side" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Tilbage (vendt)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "autoplaced" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "ekskluder fra pos-filer" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "ekskluder fra BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Attributter:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 #, fuzzy -msgid "Library link" +msgid "Library Link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Biblioteksredaktør" +msgid "Library Description" +msgstr "Beskrivelse" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Ikke skematisk" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -39884,12 +40303,12 @@ msgstr "Ingen forbindelse" msgid "footprint %s" msgstr "fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Tilføj filter til fodaftryk" @@ -40034,8 +40453,8 @@ msgstr "Bibliotek %s findes allerede." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." @@ -40082,35 +40501,35 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Gem fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s findes allerede i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' erstattet i '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' tilføjet til '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -40181,189 +40600,179 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Hatch mønster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Hatch mønster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Advarsel" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Tunet: skæv " - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Skæv mål:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Die længde" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "For langt: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "For kort: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Tunet: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Rediger i en teksteditor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Nuværende nøgle:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Tune" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Liniefarve:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Min amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Starttid:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Afstand (er):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Hjørneradius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Mållængde:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Skæv mål:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Tilsidesæt lås" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rund" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Vælg et gyldigt lag." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vælg et gyldigt lag." @@ -40372,26 +40781,50 @@ msgstr "Vælg et gyldigt lag." msgid "DXF default line width:" msgstr "Standardlinjebredde:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Standard enheder:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Placer via" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Startlag:" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Interaktiv placering" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Gruppér emner" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Føj alle importerede varer til en ny gruppe" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -40407,12 +40840,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Ukendt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Udklipsholderindhold er ikke KiCad-kompatibelt" @@ -40451,27 +40884,27 @@ msgstr "Eksporter visning som & PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Opret en PNG-fil fra den aktuelle visning" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "& Tegningstilstand" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrasttilstand" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "& Indlæs fodaftryk fra printkort ..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Læg et fodaftryk fra det aktuelle bord i redaktøren" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "& Indsæt fodaftryk på printkort" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Indsæt fodaftryk på det aktuelle kort" @@ -40584,20 +41017,25 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fabrikationsudgange" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Dimensioner" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Placer fodspor automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -40855,143 +41293,143 @@ msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Afbryd %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Afbryd %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Intet net til symbol %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Tilføj net %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Tilslut %s ben %s fra %s til %s igen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Tilslut %s pin %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Tilslut %s pin %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Forbind igen via fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Forbind igen via fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via tilsluttet ukendt net (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kobberzone (%s) har ingen puder forbundet." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s pad %s ikke fundet i %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Behandlingssymbol '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Flere fodspor fundet til \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Kan ikke fjerne ubrugt fodaftryk %s (låst)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Fjern ubrugt fodaftryk %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Opdater netliste" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Advarsler i alt: %d, fejl: %d." @@ -41135,7 +41573,7 @@ msgstr "Længde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -41246,7 +41684,7 @@ msgstr "Fabrikationsejendom" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" @@ -41256,7 +41694,7 @@ msgstr "Bredde på termisk aflastning" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" @@ -41273,64 +41711,64 @@ msgstr "" "i stedet for\n" "\"%s\"?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Præfiks" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Tilsidesæt tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimension '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 #, fuzzy msgid "1234.0" msgstr "1234" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 #, fuzzy msgid "1234.0 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 #, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Enhedsformat:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Undertryk bageste nuller" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Markør til højre" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Via længde" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme:" @@ -41421,7 +41859,7 @@ msgstr "Clearance-rapport" msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." @@ -41456,12 +41894,12 @@ msgstr "Værdi '%s' af %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Værdi '%s' af %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Opdateret" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Script Generator Egenskaber" @@ -41527,7 +41965,7 @@ msgstr "%s på %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Tilføj Primitive" @@ -41555,17 +41993,17 @@ msgstr "Footprint Text '%s' af %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Cirkelegenskaber" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Geringsstil:" @@ -41585,70 +42023,70 @@ msgstr "Micro Via %s på %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Snap til spor:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Gennem Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" @@ -41722,11 +42160,11 @@ msgstr "" "fodaftrykbibliotekstabel.\n" "Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -41741,108 +42179,108 @@ msgstr "PCB og skematisk gennoteret" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Kunne ikke oprette biblioteket \"%s\"" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 #, fuzzy msgid "Unable to save library\n" msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Kør DRC ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Uforbundne genstande (%d)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Gem rapport til fil" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Flere lag" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Aktiver debug -logning til funktioner for Footprint * () i dette " "PLUGIN." -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Regulært udtryk filter for fodaftryk ." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -41850,15 +42288,15 @@ msgstr "" "Aktivér transaktionslogning. Den blotte tilstedeværelse af denne mulighed " "aktiverer logning, ingen grund til at indstille en værdi." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "Brugernavn til login til en speciel biblioteksserver." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Adgangskode til login til en speciel biblioteksserver." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -41873,21 +42311,31 @@ msgstr "Altium Circuit Maker PCB-filer" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB-filer" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Nyt id-biblioteks-id:" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB-filer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -#, fuzzy -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -41909,7 +42357,7 @@ msgstr "ukendt padtype: %d" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41944,53 +42392,48 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, fuzzy, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 #, fuzzy msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 #, fuzzy msgid "Loading board data..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Loading netclasses..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Loading components..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 #, fuzzy msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Indlæser 3D-modeller" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41999,51 +42442,51 @@ msgstr "" "Dimension på Altium-laget %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\" -> ingen 3D-modeller importeres." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Udførelse af polygonudfyldninger ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -42052,41 +42495,41 @@ msgstr "" "Zone på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på Eco1_User i " "stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -42095,29 +42538,29 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har en hulrotation på %f grad. KiCad understøtter " "kun 90 graders vinkler" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -42126,62 +42569,62 @@ msgstr "" "Ikke-kobberpude på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ikke-kobberpude '%s' bruger en kompleks padstabel (slags %d). Dette skal " "ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -42618,7 +43061,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB arkivfiler" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke læse filen \"%s\"" @@ -42687,7 +43130,7 @@ msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB-filer" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-biblioteksfiler" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Ukendt metode" @@ -42883,20 +43326,20 @@ msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "biblioteket \"%s\" har intet fodaftryk \"%s\" at slette" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Ukendt token \"%s\"" @@ -42907,7 +43350,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken indeholder %d parametre." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -42915,7 +43358,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksbiblioteket \"%s\" har uventede underkataloger." @@ -42926,7 +43369,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42942,12 +43385,56 @@ msgstr "Tilføj filter til fodaftryk" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Vælg Forbindelse" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Nummereringsretning" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Render indstillinger" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +msgid "Generating CAD data" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Eksportér Netlist" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Generer positionsfil" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Kunne ikke slette '%s'" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan ikke tolke datakode %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42956,38 +43443,38 @@ msgstr "" "Varer fundet på udefinerede lag. Ønsker du det\n" "redde dem til User.Comments-laget?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Udefinerede lag:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "Kan ikke oprette outputmappe \"%s\".\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Lag \"%s\" i fil \"%s\" på linje %d er ikke i hash med fast lag" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldigt lagantal" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43000,12 +43487,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -43018,7 +43505,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43030,7 +43517,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -43042,7 +43529,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -43055,7 +43542,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43068,7 +43555,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43081,7 +43568,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -43094,7 +43581,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -43103,7 +43590,7 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -43113,28 +43600,28 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Kan ikke oprette sti til fodaftrykbibliotek \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Sti \"%s\" til fodaftrykbibliotek er skrivebeskyttet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Kan ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\" til footprint-biblioteksfil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Intern gruppedatastruktur er beskadiget" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -43145,31 +43632,31 @@ msgstr "" "\n" "Gem alligevel?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Gem alligevel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukendt via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukendt zonehjørneudjævningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne fil indeholder ikke et printkort" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -43178,33 +43665,33 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" findes ikke.\n" "Vil du oprette det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket blev ikke fundet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavn \"%s\" er ikke gyldigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad-fodaftrykfiler" @@ -43370,12 +43857,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Kan ikke finde et passende startpunkt for koblet net \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Vælg et spor, hvis længde du vil indstille." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -43385,34 +43872,34 @@ msgstr "" "Sørg for, at navnene på netene, der hører til et differentielt par, slutter " "med enten _N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -43421,7 +43908,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Rute enkelt spor" @@ -43440,76 +43927,68 @@ msgstr "" "at navnene på netene, der hører til et differentielt par, slutter med enten " "_N / _P eller +/-." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differentialparafstand mindre end minimumafstand (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regel anvendt tilsidesætter tidligere begrænsninger." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differentielt par midt i ingenting." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "Afslut spor" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Stop med at lægge det aktuelle spor." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Placer gennem Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Tilføjer et gennemgående hul via i slutningen af det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Sted Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Tilføjer en blind eller begravet via i slutningen af det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Placer Microvia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Tilføjer en microvia i slutningen af det aktuelt dirigerede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Vælg lag og sted gennem ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -43517,11 +43996,11 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter et gennemgående hul via i slutningen af det " "aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Vælg Layer and Place Blind / Buried Via ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -43529,12 +44008,12 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter en blind eller begravet via i slutningen af " "det aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 #, fuzzy msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Vælg lag og sted gennem ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 #, fuzzy msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." @@ -43542,149 +44021,149 @@ msgstr "" "Vælg et lag, og tilføj derefter et gennemgående hul via i slutningen af det " "aktuelt rutede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Brugerdefineret spor / Via-størrelse ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Viser en dialogboks til ændring af sporbredde og via størrelse." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Skift sporposition" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 #, fuzzy msgid "Track Corner Mode" msgstr "Spor frigørelse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Vælg Spor / Via bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Brug startbreddebredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Rute ved hjælp af bredden på startsporet." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Brug nettoklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Brug spor og via størrelser fra netklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Brug brugerdefinerede værdier ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Angiv brugerdefineret spor og via størrelser" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Spor netklasse bredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Spor %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Via netklasseværdier" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, fuzzy, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s på %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Vælg Differentialpar-dimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Brug forskellige pardimensioner fra nettoklassen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Angiv tilpassede differentierede pardimensioner" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Bredde %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s via hul %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Bredde %s, mellemrum %s, via mellemrum %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 #, fuzzy msgid "Save router log" msgstr "Gem projekt til" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spor kun på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte element er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" @@ -43753,7 +44232,7 @@ msgstr "Sporvidde" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Fjern ubrugt net \"%s\"." @@ -43770,17 +44249,17 @@ msgstr "BOARD eksporteret OK." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Kan ikke eksportere. Ret venligst, og prøv igen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Symbolet med værdien \"%s\" har tom reference-id." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Opdater fodspor, der matcher referencebetegnelsen:" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -43788,53 +44267,53 @@ msgstr "" "Board kan være beskadiget, gem det ikke.\n" " Løs problemet, og prøv igen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sessionsfil importeret og flettet OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "Sessionsfil bruger ugyldigt lag-id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session via padstack har ingen former" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Ikke understøttet via form: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Ikke understøttet via form: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "Sessionsfil bruger ugyldigt lag-id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Sessionsfilen mangler sektionen \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Sessionsfilen mangler sektionen \"ruter\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Sessionsfilen mangler sektionen \"bibliotek_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Reference '%s' blev ikke fundet." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, fuzzy, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "En wire_via henviser til en manglende padstack \"%s\"" @@ -43935,22 +44414,22 @@ msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." msgid "I/O Error" msgstr "Fejl" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Forældreløst net %s genforældret.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "Ingen bestyrelsesproblemer fundet." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 #, fuzzy msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -43960,53 +44439,53 @@ msgstr "" "at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 #, fuzzy msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 #, fuzzy msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Regellaget \"%s\" matchede ikke." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Kopier zone" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" @@ -44465,41 +44944,41 @@ msgstr "" msgid "Create from Selection" msgstr "Fjern fra markering" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "Kunne ikke åbne arkivfilen\n" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "(ikke en lukket form)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Konverter til polygon" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Opret zoner" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Konverter til linjer" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Opret zoner" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Opret zoner" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Opret Array" @@ -44602,59 +45081,59 @@ msgstr "Ja, skrå" msgid "Select Via Size" msgstr "Vælg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Tegn linje" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Tegn en streg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Tegn rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Tegn cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Tegn bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Placer via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Placer en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Tegn en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Anbring fodaftrykankeren" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Valgt net:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -44668,44 +45147,44 @@ msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 #, fuzzy msgid "Positioning Tools" msgstr "Positionsforskydning:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Formmulighed" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 #, fuzzy msgid "Drag Arc Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Rediger sporbredde / via størrelse" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Filetspor" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Indtast filetradius:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44713,33 +45192,33 @@ msgstr "" "En radius på nul blev indtastet.\n" "Filetoperationen blev ikke udført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 #, fuzzy msgid "Fillet Lines" msgstr "Udfyld zoner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Affasningsstørrelse:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Afkørselsafstand:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -44748,64 +45227,64 @@ msgstr "" "En radius på nul blev indtastet.\n" "Filetoperationen blev ikke udført." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 #, fuzzy msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Mindst to segmenter med lige spor skal vælges." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Gitterindstillinger" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerance:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Hulform:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 #, fuzzy msgid "Pack footprints" msgstr "Lås fodaftryk" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44814,12 +45293,12 @@ msgstr "" "Klik på pad %s %d\n" "Tryk på for at annullere eller dobbeltklik for at begå" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vælg referencepunkt for flytning ..." @@ -44958,7 +45437,7 @@ msgstr "Indsæt padegenskaber" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Push Pad-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -44967,25 +45446,25 @@ msgstr "" "Klik på pad %s %d\n" "Tryk på for at annullere eller dobbeltklik for at begå" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Omnummer pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Placer puden" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Rediger printkort" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryk på %s igen for at afslutte." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad Edit Mode. Tryk på %s for at afslutte." @@ -45882,251 +46361,265 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Opret rapport over alle fodspor fra det aktuelle bord" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Opret stykliste fra bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Skift sporbredde til næste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Skift sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Forøg via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reducer via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopier zone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopier zoneoversigt på et andet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Tilføj fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Tilføj et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bor / placer filoprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placer oprindelsespunkt for borefiler og fodsporingsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Nulstil gitterets oprindelse" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Skift lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Opløs grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "intet bibliotek er valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Indtast gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Indtast gruppen for at redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Forlad gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Forlad den nuværende gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Skift mellem de sidste to fremhævede net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Fremhæv Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis netinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -46134,422 +46627,422 @@ msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Net- og netklassefarver vises kun på ratsnesten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skitsespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skitsepuder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skitse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skitse grafiske genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske emner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skitse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis udfyldte områder i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis kun zonegrænser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Skift zonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Skift til næste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Skift til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Skift lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Skift mellem lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Øge lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reducer lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Vis clearance-opløsning for det aktive lag mellem to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrænsninger for det valgte objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Gem Footprint Association-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Gem tilknytninger af fodaftryk i skematiske symbolfodaftrykfelter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Skriv PCB igen i geografisk rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationsbræt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer valgte emner til den øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte emner til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte emner til højre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til lodret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer til det lodrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til vandret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det vandrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den vandrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position i forhold til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Placerer det / de valgte emne med et nøjagtigt beløb i forhold til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vælg / udvid forbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -46557,328 +47050,333 @@ msgstr "" "Vælger en forbindelse eller udvider et eksisterende valg til vejkryds, pads " "eller hele forbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vælg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fravælg alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fravælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i det skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i samme skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Gem i skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer fodspor uden for bordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Udfører automatisk placering af komponenter uden for kartonområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive routerindstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åbn Interactive Router-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentialpar-dimensioner ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åbn Differential Pair Dimension settings" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Skift router til fremhævet tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Skift router til walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Indstil lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Skift aktivt lagpar til routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Die længde" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Stil længden på et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Trækker det nærmeste led i sporet uden at begrænse sporvinklen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Fjern generatoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Fjern generatoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator kaldenavn:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46908,22 +47406,22 @@ msgstr "Skjult tekst" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Ikke-aktive lag:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Vare låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldigt udklipsholderindhold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46932,110 +47430,110 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Ikke-aktive lag:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Alle lag" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Pad frigang:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Hul til hulafstand:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte emner" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Træk et hjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "fodaftryk placering" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Flyt ned" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "fodaftryk placering" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Tilføj et zonehjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Split segment" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Fjern et zone / polygonhjørne" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Vælg / udvid forbindelse" @@ -47054,11 +47552,11 @@ msgstr "Juster til midten" msgid "Align to Center" msgstr "Juster til centrum" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Position relativ" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Klik på referencepunkt ..." @@ -47764,7 +48262,7 @@ msgstr "Filtrer net" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "Intet fodaftryk valgt" @@ -47798,13 +48296,13 @@ msgstr "Dimensioner" msgid "Other items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nyt net" @@ -47837,7 +48335,7 @@ msgstr "Ingen fodspor" msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -47856,7 +48354,7 @@ msgstr "%s og %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" @@ -47925,12 +48423,12 @@ msgstr "Regelområder" msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -48146,6 +48644,99 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Nulstil visning" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Nulstil visning" + +#, fuzzy +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER skrivefejl" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Nuværende" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Kan ikke læse datafilen \"%s\"" + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Afslut tegningsform" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Afslut ark" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Afslut tegningsarket" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Afslut ledning eller bus" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Komplet tegning i det aktuelle segment" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Afslut ledningen" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Komplet ledning med aktuelt segment" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Komplet bus med nuværende segment" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Afslut linjer" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Komplette tilsluttede linjer med det aktuelle segment" + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Bemærk: en tom referencebetegnelse eller værdi bruger fodaftryknavnet." + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Differential Pair Skew Tuning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Biblioteksredaktør" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Tunet: skæv " + +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Skæv mål:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Startlag:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Geda PCB-footprint-biblioteksfiler" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Afslut spor" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Stop med at lægge det aktuelle spor." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Gitterindstillinger" @@ -48314,12 +48905,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Grafisk lag:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Gruppér emner" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Føj alle importerede varer til en ny gruppe" - #, fuzzy #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Fastgør egenskaber" @@ -48548,9 +49133,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Print lag" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Vis lag på silketryk" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Brugerlag (ikke vist i realistisk tilstand)" @@ -49494,10 +50076,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Fjern ubrugte elektroder ..." -#, fuzzy -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." - #, fuzzy #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtrer felter efter navn:" @@ -49521,10 +50099,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." #~ msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Biblioteker efter omfang" @@ -51467,9 +52041,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." #~ msgstr "Test %d maskeåbninger mod %d silketrykfunktioner." -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "forældres fodaftryk" - #~ msgid "Draw a leader" #~ msgstr "Tegn en leder" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 25b838e5fd..0db9400600 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-19 08:56+0000\n" "Last-Translator: Mark Hämmerling \n" "Language-Team: German >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Aktiviert:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3345,7 +3344,7 @@ msgstr "Aktiviert:" msgid "Move up" msgstr "Nach oben schieben" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3400,87 +3399,122 @@ msgid "User Name" msgstr "Basisname" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Passwort:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Schreibe Änderungen..." + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Dateiname:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Geänderte Gruppe" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Entfernen" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Meldungen:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Der Bauteilname darf nicht leer sein." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Verbindung auswählen" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Datei erfolgreich erstellt." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Archivdatei kann nicht geöffnet werden." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Archivdatei kann nicht geöffnet werden." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Ungültiger Pinname" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "Die ausgewählte Datei ist ungültig oder möglicherweise beschädigt!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht finden" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Fehlender Footprint" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Bitte geben Sie eine vollständige Repository-URL ein" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Bitte geben Sie eine vollständige Repository-URL ein" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3594,16 +3628,6 @@ msgstr "Repositorys verwalten" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Status" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3829,7 +3853,7 @@ msgstr "Symbole für dunkle Fensterhintergründe verwenden" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -3853,9 +3877,9 @@ msgstr "Klein" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3912,24 +3936,12 @@ msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4170,7 +4182,7 @@ msgstr "Taste(n)" msgid "Grid 2:" msgstr "Raster 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Überschreibungen" @@ -4212,30 +4224,30 @@ msgstr "Grafiken" msgid "Type filter text" msgstr "Text zum Filtern eingeben" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Alle Änderungen verwerfen" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Rücksetzen aller in diesem Dialog getätigten Änderungen" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle importieren..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Import der Tastaturbefehle aus einer externen Datei, ersetzt die aktuellen " "Werte" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Tastaturbefehlsdatei importieren:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Aktion | Standard-Tastaturbefehl | Beschreibung" @@ -4374,8 +4386,9 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4384,17 +4397,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -4471,48 +4484,48 @@ msgstr "Auf Maus-Standards zurücksetzen" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Voll" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Strich" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Punkt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Strich-Punkt" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Strich-Punkt-Punkt" @@ -4637,32 +4650,32 @@ msgstr "Verbindungsbreite" msgid "Bus Thickness" msgstr "Busbreite" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" @@ -4680,8 +4693,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Muster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -4733,51 +4746,51 @@ msgstr "Grafische Lage" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Fehler beim Lesen eines word-Werts." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" nicht gefunden." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" konnte nicht geöffnet werden." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Text" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4786,12 +4799,12 @@ msgid "Line" msgstr "Linie" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" @@ -4809,8 +4822,8 @@ msgstr "Importierte Form" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Zeichnungsblattdatei" @@ -4940,121 +4953,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ungültige Gleitkommazahl" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Nur Auswahl" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Datensammlung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symboleditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Raster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Anmerkungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Aktion-Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5069,42 +5082,42 @@ msgstr "Aktion-Plugins" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-Betrachter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5122,13 +5135,13 @@ msgstr "" "Möchten Sie stattdessen den letzten automatisch gespeicherten Zustand " "wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " "Platinendatei umbenannt werden." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Sprache" @@ -5146,27 +5159,28 @@ msgstr "Dokumentationsdatei '%s' nicht gefunden." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Dokumentationsdatei '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Zoll" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Benutzerdefiniertes Raster anpassen..." @@ -5210,12 +5224,12 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Bibliothek wählen" @@ -5227,12 +5241,12 @@ msgstr "Neue Bibliothek" msgid "Screen" msgstr "Schirm" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" @@ -5251,30 +5265,30 @@ msgstr "Grafik" msgid "Reference Image" msgstr "Referenz" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Erstellen" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Feld" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Textfeld" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Durchkontaktierung" @@ -5283,12 +5297,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Marker" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Bemaßung" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Hinweislinie" @@ -5309,7 +5323,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Netzinformation" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -5338,16 +5352,16 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Netzbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" @@ -5366,7 +5380,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplanblatt" @@ -5374,7 +5388,7 @@ msgstr "Schaltplanblatt" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH Fenster" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfeld" @@ -5391,7 +5405,7 @@ msgstr "Zeichnungselement" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Speichenbreite thermische Wärmeabführung" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "Nummernfeld" @@ -5399,16 +5413,16 @@ msgstr "Nummernfeld" msgid "Rect" msgstr "Rechteck" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -5416,134 +5430,143 @@ msgstr "Kreis" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierkurve" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "Pad-Nummernfeld" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Speichenbreite thermische Wärmeabführung" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "Unerkannt" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Bogen" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Abschnitt" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Form" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Radius" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Länge" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Start X" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Ende X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Linienbreite" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Linienfarbe:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Füllfarbe:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5556,20 +5579,20 @@ msgstr "Gefüllt" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5582,8 +5605,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5594,22 +5617,22 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fett+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5617,39 +5640,39 @@ msgstr "Links" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5657,34 +5680,43 @@ msgstr "Unten" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Texteigenschaften" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5692,13 +5724,13 @@ msgstr "Hyperlink" msgid "Thickness" msgstr "Stärke" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegelt" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5707,41 +5739,49 @@ msgstr "Gespiegelt" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontale Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikale Ausrichtung" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Oben" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -5841,7 +5881,7 @@ msgstr "%s in \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "von %s : %s() Zeile:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5855,7 +5895,22 @@ msgstr "" "Um die Datei zu öffnen, müssen Sie KiCad auf eine Version mit dem Datum %s " "oder neuer aktualisieren." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad konnte diese Datei nicht öffnen, da sie mit einer Version erstellt " +"wurde, die neuer ist als die aktuell laufende.\n" +"\n" +"Um die Datei zu öffnen, müssen Sie KiCad auf eine Version mit dem Datum %s " +"oder neuer aktualisieren." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Vollständiger Fehlertext:" @@ -5891,16 +5946,17 @@ msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Standard-Schriftart" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart \"%s\"." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Schriftart \"%s\" nicht gefunden; ersetze \"%s\"." @@ -5941,43 +5997,43 @@ msgstr "" "Der Pfad \"%s\" für die globale Bibliothekstabelle konnte nicht erstellt " "werden." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Programm \"%s\" nicht gefunden." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem beim Starten des PDF-Betrachters \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Einheit '%s' endet nicht auf 'mil'." -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "\"%s\" wurde nicht korrekt geparst." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Verzeichnis %s wird entfernt" @@ -6218,63 +6274,63 @@ msgstr "Keine Fehler gefunden." msgid "No error" msgstr "Fehler" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" "Den Inhalt der selektierten Zellen in die Zwischenablage kopieren und " "Zellinhalt löschen" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Ausgewählte Zellen in die Zwischenablage kopieren" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" "Den Inhalt der Zwischenablage ab der aktuellen Zelle in die Tabelle einfügen" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Inhalt der ausgewählten Zellen löschen" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Alle Zellen auswählen" @@ -6286,7 +6342,7 @@ msgstr "Links/rechts schwenken" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Hoch/runter schwenken" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Zeichnen abschließen" @@ -6294,10 +6350,10 @@ msgstr "Zeichnen abschließen" msgid "Add to Selection" msgstr "Zur Auswahl hinzufügen" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -6476,7 +6532,7 @@ msgstr "Konnte nicht auf Sprache %s wechseln" msgid "undefined" msgstr "nicht definiert" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Wiederherstellung" @@ -6619,7 +6675,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hilfselemente" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6823,17 +6879,17 @@ msgstr "Sichtbare Lagen" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliothekseinstellungen für %s ..." -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Komponente" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Element" @@ -6907,19 +6963,19 @@ msgstr "Ausrichtung" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Ausführbare Datei" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Bevorzugten Editor wählen" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6938,19 +6994,19 @@ msgstr "" "Ihre Projektdateien wie Schaltpläne oder Platinendaten werden bei diesem " "Vorgang nicht übermittelt." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Anfrage zur Datenübermittlung" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -6976,7 +7032,7 @@ msgstr "Seite %s anzeigen" msgid "Open %s" msgstr "Öffne %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht öffnen." @@ -6989,7 +7045,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: Länge kann nicht ermittelt werden." msgid "Error reading file." msgstr "Fehler beim Lesen der Datei." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -6997,35 +7053,35 @@ msgstr "" "Fehlendes Nullbyte am Ende der Eigenschaftsliste. Importierte Daten sind " "möglicherweise fehlerhaft oder fehlen." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "Einheit '%s' endet nicht auf 'mil'." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Kann \"%s\" nicht in einen Double-Wert umwandeln." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Dateiimport durch Benutzer abgebrochen." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Die ausgewählte Datei ist ungültig oder möglicherweise beschädigt!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Unerwartete Anzahl von Punkten in '%s'. %d gefunden, aber %d erwartet." @@ -7125,16 +7181,16 @@ msgstr "Entpacke Datei \"%s\"." msgid "Error extracting file!" msgstr "Fehler beim Extrahieren!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7142,7 +7198,7 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7153,54 +7209,50 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archivdatei \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Konnte kein Archiv der Datei \"%s\" erstellen." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-Archiv \"%s\" erstellt (%s unkomprimiert, %s komprimiert)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Ausgenommene Warnung: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Ausgenommener Fehler: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Warnung: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Fehler: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht zum Lesen öffnen." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Maximale Zeilenlänge überschritten" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Zeilenlänge überschritten" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER Schreibfehler" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "Nach Wert gruppieren" @@ -7208,8 +7260,8 @@ msgstr "Nach Wert gruppieren" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -7221,11 +7273,11 @@ msgstr "Nach Wert und Footprint gruppieren" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" @@ -7243,24 +7295,19 @@ msgstr "TV" msgid "Semicolons" msgstr "Strichpunkte" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Footprints)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad-Standard" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Klassisch" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Strom" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7285,7 +7332,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Erstelle neues Dokument im Editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Neue Bibliothek..." @@ -7359,7 +7406,7 @@ msgstr "Plotten..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -7371,590 +7418,602 @@ msgstr "Den aktuellen Editor schließen" msgid "Cancel current tool" msgstr "Aktuelles Werkzeug abwählen" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Finnisch" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Aktuelles Werkzeug abwählen" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Kontextmenü anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Aktion für rechte Maustaste ausführen" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Letzte Bearbeitung wiederholen" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" "Schneidet die ausgewählten Elemente aus und legt sie in der Zwischenablage ab" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiert die ausgewählten Elemente in die Zwischenablage" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Fügt Elemente aus der Zwischenablage ein" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Wählt alle auf dem Bildschirm aus" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "Alles abwählen" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Wählt alle auf dem Bildschirm aus" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Spezielles Einfügen..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Element(e) aus der Zwischenablage mit Annotierungsoptionen einfügen" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Dupliziert gewählte Elemente" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Entfernt gewählte Elemente" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktives Löschwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Elemente durch Anklicken entfernen" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Bogen-Bearbeitungsmethode umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Zu einer anderen Methode der Bogenbearbeitung umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Suchfeld anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Suchfeld anzeigen/ausblenden" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Text suchen" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Text suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Nächstes Element suchen" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Finde nächsten Treffer" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Vorheriges Element suchen" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "Vorherigen Treffer suchen" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Nächsten Marker suchen" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Nächstes Element suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Aktuelle Übereinstimmung ersetzen und weiter suchen" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Alle ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Alle Treffer ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Vorheriger Marker" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gehe zu vorheriger Markierung im Checker-Fenster" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Nächster Marker" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gehe zu nächster Markierung im Checker-Fenster" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Marker ausschließen" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Aktuellen Verstoß im Checker-Fenster als Ausschluss markieren" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Ansicht erneuern" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "In Fenster einpassen" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Auf Objekte zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Am Cursor hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Am Cursor heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Auf Cursor zentrieren" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Auswahl vergrößern" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Rückgängig" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Letzte Bearbeitung wiederholen" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor hoch" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor runter" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor links" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor rechts" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor schnell hoch" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor schnell runter" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor schnell links" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor schnell rechts" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Führt Klick der linken Maustaste aus" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Doppelklick" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Führt Doppelklick der linken Maustaste aus" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Bibliothek anheften" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste oben halten" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliothek lösen" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste nicht mehr oben halten" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Schwenk nach oben" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Schwenk nach unten" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Schwenk nach links" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Schwenk nach rechts" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 2 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Springe zur nächsten Rasterweite" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Springe zur vorherigen Rasterweite" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Rasterursprung" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Rasterursprung festlegen" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rasterursprung zurücksetzen" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Hintergrundraster im Bearbeitungsfenster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Rastermaße einstellen" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." msgstr "Rasterursprung..." -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rasterursprung festlegen" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Mils verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Millimeter verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select Columns..." msgstr "Spalten auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Zwischen imperialen und metrischen Einheiten umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Zwischen polaren und kartesischen Koordinatensystemen umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Lokale Koordinaten zurücksetzen" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor immer anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Fadenkreuz auch im Auswahlwerkzeug anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Anzeige eines fensterfüllenden Fadenkreuzes ein-/ausschalten" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Inaktive Lagen abblenden" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Anzeige inaktiver Lagen zwischen normal und abgeblendet umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Inaktive Lagen ein-/ab-/ausblenden (3 Modi)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Darstellung inaktiver Lagen zwischen normal, abgeblendet und ausgeblendet " "umschalten" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Begrenzungsrahmen anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Element(e) auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Messwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktives Messen des Abstandes zwischen Punkten" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Projektverwaltung" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Konsolenfenster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Im 3D-Betrachter anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbolbibliotheks-Browser" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Symbolbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Schaltplansymbole erstellen, löschen oder bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprintbibliotheks-Browser" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprintbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Footprints erstellen, löschen oder bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Eigenschaftsverwaltung anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Eigenschaftsverwaltung anzeigen/ausblenden" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Platine aus Schaltplan aktualisieren..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Änderungen am Schaltplan in die Platine übertragen" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Schaltplan aus Platine aktualisieren..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Änderungen an der Platine in den Schaltplan übertragen" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Pfade konfigurieren..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen zur Pfadkonfiguration bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Symbolbibliotheken verwalten..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Symbol-" "Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Footprintbibliotheken verwalten..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Footprint-" "Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Erste Schritte mit KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7962,41 +8021,41 @@ msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Produktdokumentation im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Texteditor öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle auflisten..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tabelle der Tastaturbelegungen und zugeordnete Befehle" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Mitmachen" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"Zu KiCad beitragen\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"An KiCad spenden\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Fehler melden" @@ -8160,15 +8219,15 @@ msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird derzeit nicht unterstützt" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Platine" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -8178,7 +8237,7 @@ msgstr "Footprint nicht gefunden." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" @@ -8288,11 +8347,11 @@ msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Fadenkreuz immer anzeigen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Pfad auswählen" @@ -8308,6 +8367,10 @@ msgstr "Alphabetisch sortieren" msgid "recent searches" msgstr "kürzliche Suchen" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "Spalten auswählen" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "In den Plot hinein zoomen." @@ -8339,8 +8402,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -8369,16 +8432,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s auf Standardwerte zurücksetzen" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Keine Objekte ausgewählt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d Objekte ausgewählt" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "Grundlegende Eigenschaften" @@ -8392,57 +8455,62 @@ msgstr "%s muss mindestens %s sein." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s muss kleiner als %s sein." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Neue Tastenkombination drücken, oder drücken um abzubrechen ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Aktuelle Taste:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Zugewiesene Tastenkombination löschen" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Tastenkombination zuweisen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" "Die Tastenkombination \"%s\" ist in KiCad reserviert und kann nicht " "zugewiesen werden." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Footprint bearbeiten..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Änderungen rückgängig machen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Zugewiesene Tastenkombination löschen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Zugewiesene Tastenkombination löschen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8451,23 +8519,23 @@ msgstr "" "\"%s\" ist bereits zu \"%s\" in Sektion \"%s\" zugewiesen. Sind Sie sicher, " "dass Sie diese Zuweisung ändern wollen?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Änderung bestätigen" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Aktion" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(Doppelklicken zum Bearbeiten)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Taste(n)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativ" @@ -8491,8 +8559,8 @@ msgstr "Hinweis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Protokolldatei speichern" @@ -8550,207 +8618,207 @@ msgstr "Hinweise" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad Projektdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCad Projektdateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Alle KiCad Projektdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Alle KiCad Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCad Schaltplandateien (ältere Versionen)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad S-Expression Schaltplandateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Archivdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2-Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "KiCad Netzlistendateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad PCB-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad Footprintdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCad Footprintbibliotheken Verzeichnisse" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Zeichnungsblattdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad Symbol-Footprint-Zuordnungsdatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Bohrdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "SVG-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "HTML-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Dateien im Portablem Dokumentenformat" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Gerber-Jobdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Protokolldateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Bauteilplatzierungsdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- und X3D-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3 Footprintdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Textdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Ältere Footprint-Exportdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Elektrische-Regel-Check-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "SPICE Bibliothek" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE Netzlistendatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar Netzlistendatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbol-Footprint-Zuordnungsdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "Ziparchiv-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 Platinen Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-Dateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerber Jobdatei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra-Session-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testdateien" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Workbook Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "PNG-Bild" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "JPEG-Datei" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Tastaturbefehl-Datei" @@ -8818,7 +8886,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" @@ -8831,7 +8899,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Gefilterte Footprints" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Übernehmen, Schaltplan speichern && Fortfahren" @@ -8851,10 +8919,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" @@ -8922,7 +8990,7 @@ msgstr "Projektdatei: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "Es wurde kein Texteditor für KiCad ausgewählt. Bitte wählen Sie einen aus." @@ -9017,7 +9085,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" ist nicht in der Footprint-Bibliothekstabelle." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -9089,19 +9157,19 @@ msgstr "Schaltplan gespeichert" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Footprintfilter:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Ausgewählten Footprint anzeigen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Öffnet den ausgewählten Footprint in der Footprintanzeige" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Footprint-Zuweisungsdateien verwalten..." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -9110,21 +9178,21 @@ msgstr "" "Liste von Footprint-Zuordnungsdateien (.equ) konfigurieren. Diese Dateien " "werden verwendet, um automatisch Footprintnamen aus Symbolfeldern zuzuordnen." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "In Schaltplan speichern" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "Speichert die Footprintzuordnungen in den Footprintfeldern der " "Schaltplansymbole" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "In Schaltplan und Datei speichern" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" @@ -9132,72 +9200,72 @@ msgstr "" "Speichert die Footprintzuordnungen in den Footprintfeldern der " "Schaltplansymbole und in Schaltplandateien" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Nächstes nicht zugeordnetes Symbol auswählen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Nächstes Symbol ohne Footprint-Zuordnung auswählen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Vorheriges nicht zugeordnetes Symbol auswählen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Vorheriges Symbol ohne Footprint-Zuordnung auswählen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Footprint zuweisen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Footprint den ausgewählten Symbolen zuordnen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Footprints automatisch zuordnen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Automatische Zuordnung von Footprints durchführen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Zuordnung löschen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Ausgewählte Footprint-Zuordnungen entfernen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Alle Footprint-Zuordnungen entfernen" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Symbol-Footprintfilter anwenden" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Filtere Footprintliste nach den in den Symbolen definierten Footprint-Filtern" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Nach Pinanzahl filtern" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Die Liste der Footprints nach Pinanzahl filtern" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Nach Bibliothek filtern" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Die Liste der Footprints nach Bibliothek filtern" @@ -9255,7 +9323,7 @@ msgstr "" "%s\n" "wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9263,21 +9331,21 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9333,7 +9401,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Gesamter Schaltplan" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Nur aktuelles Blatt" @@ -9453,7 +9521,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Aliasname \"%s\" wird bereits verwendet." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Generator-Datei" @@ -9998,7 +10066,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -10060,7 +10128,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ausschlüsse auch löschen?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker entfernen" @@ -10086,37 +10154,37 @@ msgstr "-------- ERC durch Benutzer abgebrochen.

" msgid "Done.

" msgstr "Fertig.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "Warnungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "Passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ausschluss für diesen Verstoß entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Diesen Verstoß ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Er wird von der %s Liste ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrads auf Fehler für alle '%s' Verstöße" @@ -10129,17 +10197,17 @@ msgstr "" "Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" " "bearbeitet werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrads auf Warnung für alle '%s' Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet" @@ -10147,7 +10215,7 @@ msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-zu-Pin-Konfliktmatrix bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Schweregrade für Verstöße bearbeiten..." @@ -10167,8 +10235,8 @@ msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Verstoß-Schweregrade" @@ -10176,7 +10244,7 @@ msgstr "Verstoß-Schweregrade" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" @@ -10198,9 +10266,9 @@ msgstr "Tests laufen ..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10211,16 +10279,16 @@ msgstr "Tests laufen ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10267,55 +10335,55 @@ msgstr "Marker entfernen" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regeln überprüfen (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Netzliste exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Aktuelles Blatt als Stammblatt verwenden" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Netzliste nur für aktuelles Schaltplanblatt exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Alle Spannungen speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Schreibt eine Anweisung, alle Spannungen zu speichern (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Alle Ströme speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Schreibt eine Anweisung, alle Stromstärken zu speichern (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "Alle Verlustleistungen speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "Schreibt eine Anweisung, alle Stromstärken zu speichern (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" msgstr "Externen Simulator-Befehl ausführen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" @@ -10325,53 +10393,53 @@ msgstr "" "Normalerweise ' \"%I\"'\n" "%I wird durch den Namen der Spice-Netzliste ersetzt" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Netzlisten-Befehl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Netzliste speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Exportieren der Netzliste benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "Externer Simulator nicht gefunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" "Beachte: Befehlszeile ist üblicherweise: <Pfad zu Spice-Programm> " "\"%l\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "externer Simulator hat das falsche Format oder die falsche Architektur" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "Berechtigung verweigert" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Dieses Plugin existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Sie müssen einen Netzlistengenerator-Befehl angeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Sie müssen einen Netzlistengenerator-Titel angeben" @@ -10388,7 +10456,7 @@ msgstr "Generator entfernen" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -10480,7 +10548,7 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -10495,7 +10563,7 @@ msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -10505,7 +10573,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -10520,7 +10588,7 @@ msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" @@ -10678,12 +10746,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Textfarbe:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Oben" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Unten" @@ -10747,7 +10815,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Knotenpunktfarbe:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten" @@ -10822,8 +10890,8 @@ msgstr "Knotenpunkte" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Durchmesser:" @@ -10873,9 +10941,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" @@ -10902,7 +10970,7 @@ msgstr "Zu verwendender Text innerhalb des Schaltplans" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Syntaxhilfe" @@ -10911,7 +10979,7 @@ msgstr "Syntaxhilfe" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" @@ -10921,20 +10989,21 @@ msgstr "Syntaxhilfe-Fenster anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10969,8 +11038,9 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Textgröße" @@ -10995,19 +11065,6 @@ msgstr "X-Position" msgid "Y Position" msgstr "Y-Position" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -11026,46 +11083,46 @@ msgstr "Feld entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Passiv" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Punkt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" @@ -11106,7 +11163,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrischer Typ" @@ -11116,19 +11173,19 @@ msgstr "Elektrischer Typ" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische Darstellung" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Textgröße Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Textgröße Name" @@ -11145,7 +11202,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -11186,7 +11243,7 @@ msgstr "Pinnummern:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11296,9 +11353,8 @@ msgstr "Von Schaltplan-Bauteilliste (BoM) ausschließen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" @@ -11336,7 +11392,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Rand" @@ -11347,7 +11403,7 @@ msgstr "" "verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Füllart" @@ -11389,62 +11445,69 @@ msgstr "Von allen Darstellungs&formen (De Morgan) gemeinsam genutzt" msgid "%s Properties" msgstr "%s-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felder müssen einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Abgeleitetes Symbol muss ein übergeordnetes Element ausgewählt haben" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Zusätzliche Einheiten des Symbols ebenfalls entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) aus Symbol entfernen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Feld muss einen Namen haben." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Symboleigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" @@ -11574,9 +11637,9 @@ msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11590,7 +11653,7 @@ msgstr "Einheiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" @@ -11722,7 +11785,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativer Pinname" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Für De Morgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar." @@ -11827,7 +11890,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Sichtbar" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vorschau:" @@ -11853,13 +11916,13 @@ msgstr "Aktuelle Seite plotten" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis wählen" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11874,7 +11937,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Plot-Ausgabeverzeichnis" @@ -11925,10 +11988,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11940,18 +12005,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Ausweichen auf Benutzerpfad \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Pfad \"%s%s\" kann nicht normalisiert werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Für diesen Schaltplan ist kein Projekt oder Pfad definiert." @@ -12012,7 +12077,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Rahmen und Schriftfeld des Zeichnungsblattes plotten" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Schwarz/Weiß" @@ -12095,7 +12160,7 @@ msgstr "Andere Optionen" msgid "Open file after plot" msgstr "Datei nach dem Plotten öffnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Ausgabedatei nach erfolgreichem Plotten mit zugehöriger Anwendung öffnen" @@ -12104,33 +12169,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Optionen zum Schaltplan-Plotten" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Schaltplan drucken" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Beim Versuch den Schaltplan zu drucken ist ein Fehler aufgetreten." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Drucke Seite %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Drucke die Seitenreferenzen (oder nicht)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Hintergrundfarbe drucken" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Anderes Farbthema zum Drucken verwenden:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12216,17 +12254,17 @@ msgstr "Projekt-Wiederherstellungsassistent" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Einstellungen importieren" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Einstellungen importieren von" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Datei nicht gefunden." @@ -12264,12 +12302,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Verstoß-Schweregrade" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Netzklassen" @@ -12367,12 +12405,12 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" @@ -12381,7 +12419,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bus-Aliase" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Textvariablen" @@ -12538,9 +12576,9 @@ msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Stil" @@ -12573,20 +12611,20 @@ msgstr "Weg" msgid "Sheet Properties" msgstr "Blatt-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Quelle 1 und Quelle 2 müssen unterschiedlich sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Ein Frequenzbereich muss angegeben werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulation" @@ -12663,7 +12701,7 @@ msgstr "Anzahl von Punkten je Dekade:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Startfrequenz:" @@ -12671,15 +12709,15 @@ msgstr "Startfrequenz:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Endfrequenz:" @@ -12819,119 +12857,119 @@ msgstr "Rauschquelle:" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Spice-Anweisungen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Anweisungen aus Schaltplan laden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Transfer-Funktion" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Eingang" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Ausgang" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Suchen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Pol-Nullstellen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Löcher" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" "Vollständigen Pfad in den .include-Anweisungen für Bibliotheken hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Kompatibilitätsmodus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Benutzer-Konfiguration" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice und LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Sim-Befehl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12939,63 +12977,63 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 #, fuzzy msgid "Show grid" msgstr "Raster anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Margin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Links:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Oben:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Platinenkonfiguration" @@ -13096,63 +13134,63 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Format %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "Bauteil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parameter \"%s (%s)\" im Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Primären Parameter in Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" @@ -13242,8 +13280,8 @@ msgstr "Spannungssymbol" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Symbol wählen (%d Elemente geladen)" @@ -13284,81 +13322,81 @@ msgstr "Datenblatt anzeigen" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Menge" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Neuer Feldname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Datei umbenennen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Der Feldname '%s' existiert bereits. Der Name eines existierenden Feldes " "kann nicht verwendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Bauteilliste (BoM)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Ausgabegröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13367,180 +13405,181 @@ msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "Nicht gespeicherte Daten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Änderungen sind nicht gespeichert. Nicht gespeicherte Daten exportieren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Kein Dateiname eingegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Stückliste wurde in '%s' geschrieben" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Name der Lagen-Voreinstellung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Voreinstellungen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Symbole gruppieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Gruppiert Symbole basierend auf gemeinsamen Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "Anwendungsbereich:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Projektdateien entpacken" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Rekursionsstufe" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Zoomauswahl" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Hervorhebung" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Millimeter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Startwert:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Referenzbezeichner" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Seitenbegrenzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Leer lassen, um Bereiche zu deaktivieren." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Vias fernhalten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Zeilenumbrüche erhalten:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Formatvoreinstellung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Ausgabeordner:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelder-Tabelle" @@ -13621,10 +13660,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pinnamen anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" @@ -13649,11 +13687,10 @@ msgstr "" "Verbinder und Gehäuse" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "Nicht bestücken" @@ -13662,7 +13699,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Symbol aus Bibliothek aktualisieren..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Symbol ändern..." @@ -13671,12 +13708,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Pinnummer" @@ -13740,8 +13777,8 @@ msgstr "" "Projektes hinzugefügt." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -13831,7 +13868,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13950,7 +13987,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Felder zurücksetzen, die im übergeordneten Symbol leer sind" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -14418,7 +14455,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin-Symbolgröße:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" @@ -14653,116 +14690,115 @@ msgstr "&Elektrischen Pintyp anzeigen" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "Alle unterstützten Formate" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ungültige Zeilendefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ungültige Zellen entfernen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "Alle unterstützten Formate" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Bibliothek hinzufügen..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14771,7 +14807,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken im veralteten Format (*." "lib) aus, die im aktuellen Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14780,7 +14816,7 @@ msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14789,24 +14825,24 @@ msgstr "" "%d veraltete Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern " "und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14816,13 +14852,13 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-" "Bibliothekstabelle geändert werden kann." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14833,20 +14869,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14862,8 +14898,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" @@ -14954,14 +14990,14 @@ msgstr "" "Kann Datei \"%s\" nicht kopieren, da sie von der neuen Stammblatt-Datei " "überschrieben wird." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Zeichnung \"%s\"." @@ -14969,14 +15005,14 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Zeichnung \"%s\"." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Konnte Schaltplandatei nicht laden\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14986,7 +15022,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Warnung: Doppelte Schaltplanblattnamen.\n" @@ -14999,65 +15035,65 @@ msgstr "Unbekanntes Netzlistenformat.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kann Ziel \"%s\" nicht öffnen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "BOM-Formatvorlage '%s' nicht gefunden" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" Einheit %d auf \"%s\"\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Speichere Symbolbibliothek im aktualisierten Format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC läuft...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "DRC-Fehler zulassen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Speichere DRC Protokolldatei" @@ -15073,172 +15109,182 @@ msgstr "Hierarchie-Navigator" msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Eingangspin" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Ausgangspin" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Bidirektionaler Pin" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Tri-State-Pin" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiver Pin" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Freier Pin" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Nicht spezifizierter Pin" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Stromversorgungspin" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Stromausgangspin" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Offener Kollektor" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Offener Emitter" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Keine Verbindung" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nicht-aufgelöste Textvariable in Zeichnungsblatt" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bus-Alias %s hat widersprüchliche Definitionen bei %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Unterschiedliche Footprints zugewiesen zu %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s hat unplatzierte Einheiten %s" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte Stromversorgungs-Pins." -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte Eingangs-Pins." -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte bidirektionale Pins." -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Werkzeug %d ist nicht definiert" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Pins vom Typ \"keine Verbindung\" sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins vom Typ %s und %s sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s ist sowohl mit %s, als auch mit %s verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" "Die Bibliothek \"%s\" ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" nicht in Bibliothek \"'%s\" gefunden" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" wurde in Bibliothek \"%s\" verändert" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Prüfe Blattnamen ..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Prüfe Buskonflikte ..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Prüfe Konflikte ..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "Prüfe Einheiten ..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Prüfe Footprints ..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Prüfe Pins ..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Prüfe Bezeichner ..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Prüfe auf nicht-aufgelöste Variablen ..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Prüfe SPICE-Modelle ..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Prüfe verbundene 'Keine-Verbindung'-Pins ..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prüfe auf Probleme mit Bibliothekssymbolen ..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Prüfe auf Pins und Verbindungen außerhalb des Rasters ..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Prüfe auf nicht-aufgelöste Variablen ..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" @@ -15346,50 +15392,55 @@ msgid "Unresolved text variable" msgstr "Nicht-aufgelöste Textvariable" #: eeschema/erc_item.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Aufgelöste Netzklasse" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 msgid "SPICE model issue" msgstr "SPICE-Modell-Problem" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Nirgends angeschlossene elektrische Verbindungen" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Problem mit Bibliothekssymbol" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "Symbol ist nicht annotiert" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Symbol hat mehr Einheiten als definiert sind" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "Symbol hat Einheiten, die nicht platziert sind" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "Symbol hat Eingangs-Pins, die nicht platziert sind" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "Symbol hat bidirektionale Pins, die nicht platziert sind" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "Symbol hat Stromversorgungs-Pins, die nicht platziert sind" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Einheiten des gleichen Symbols haben unterschiedliche Werte" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Doppelte Referenzbezeichner" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buseintritt erforderlich" @@ -15416,7 +15467,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-Meldungen: %d Fehler %d Warnungen %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan-Dateien" @@ -15434,7 +15485,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoplatzierung erlauben" @@ -15465,7 +15516,11 @@ msgstr "Änderungen am Schaltplan nicht gespeichert" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Ltspice Schaltplandateien" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Stammblatt" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15473,24 +15528,24 @@ msgstr "" "Der gesamte Schaltplan konnte nicht geladen werden. Beim Laden der " "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Zu wenig Speicher zum Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15501,15 +15556,15 @@ msgstr "" "zu reparieren. Andernfalls ist es möglich, dass die Datei in anderen KiCad-" "Versionen nicht nutzbar ist." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ungültiger Eintrag in der Symbol-Bibliotheksliste der Projektdatei." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Fehler beim Laden des Projekts" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15522,18 +15577,18 @@ msgstr "" "Dies kann unter bestimmten Umständen zu fehlerhaften " "Symbolbibliotheksverknüpfungen führen." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Diesen Dialog nicht erneut anzeigen." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Die projektbezogene Symbolbibliotheks-Cache-Datei \"%s\" konnte nicht " "gefunden werden." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15548,16 +15603,16 @@ msgstr "" "Wiederherstellung des Schaltplans oder eine Wiederherstellung der Symbol-" "Cache-Bibliotheksdatei und ein erneutes Laden des Schaltplans erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Ohne Cache-Datei laden" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15565,15 +15620,15 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde mit einer älteren KiCad-Version erstellt. Beim Speichern " "wird sie automatisch in das neue Format gewandelt." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schaltplan ist schreibgeschützt." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schaltplan einfügen" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15583,7 +15638,7 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15595,16 +15650,16 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15613,12 +15668,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15627,22 +15682,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15655,32 +15710,32 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Fehler beim Speichern von \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Maßstabswarnung" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Keine Schreibrechte für Verzeichnis '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Vorhandene Dateien werden beim Speichern überschrieben." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Speicher-Warnung" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15688,28 +15743,28 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien werden überschrieben:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dateien überschreiben" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Speichern des Projekts abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schaltplan wird importiert" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Unbehandelte Ausnahme beim Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Schaltplan wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15723,59 +15778,47 @@ msgstr "" "nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Möchten Sie die letzten " "gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "Die Datei \"%s\" konnte nicht geöffnet werden.\n" "Manuelle Wiederherstellung automatisch gespeicherter Dateien ist " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht " "wiederhergestellt werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Für die oben genannte(n) Datei(en) ist eine manuelle Wiederherstellung " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "" +"Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht entfernt " "werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"Die Hauptdatei für automatisches Speichern\n" -"\"%s\"\n" -"konnte nicht gelöscht werden." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Diese Datei muss manuell entfernt werden, sonst wird die automatische " -"Speicherfunktion\n" -"jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" @@ -15796,18 +15839,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Zentimeter" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Fuß" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Grafiken importieren..." @@ -15817,14 +15860,14 @@ msgid "No file selected!" msgstr "Keine Datei gewählt!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Die Elemente in der importierten Datei konnten nicht ordnungsgemäß " "verarbeitet werden." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Es gibt kein Plugin um diesen Dateityp zu verarbeiten." @@ -15849,12 +15892,12 @@ msgid "At" msgstr "an" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, X-Koordinate" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-Rasterursprung auf Platinenraster, Y-Koordinate" @@ -15876,21 +15919,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "Standardeinheiten:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importiere Vektorgrafikdatei" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "H-Ausrichtung" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Feldname anzeigen" @@ -15924,104 +15967,104 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Frei" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Stromversorgung" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Stromausgang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Offener Kollektor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Offener Emitter" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Unverbunden" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertiert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Taktanschluss" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Invertierter Taktanschluss" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Low Eingang" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Taktanschluss low" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Ausgang low" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Fallende Taktflanke" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Nicht-logisch" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -16050,113 +16093,133 @@ msgstr "Linienzug, %d Punkte" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Mit Körper-Umrandungsfarbe füllen" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Hintergrundfarbe plotten" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Füllfarbe:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Füllen" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Anzahl der Grafikelemente weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 msgid "Pin count differs." msgstr "Pinanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s nicht gefunden." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pin %s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s-Feld weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 msgid "Field count differs." msgstr "Feldanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint-Filter weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint-Filter weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbol-Schlüsselwörter weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Pin-Namen-Offsets weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pin-Namen-Anzeigen-Einstellungen weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pin-Nummern-Anzeigen-Einstellungen weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Einstellungen \"Von Simulation ausschließen\" weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Von-Bauteilliste-Ausschließen-Einstellungen weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Von-Platine-Ausschließen-Einstellung weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafischer Text \"%s\"" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisches Textfeld" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Feldbreite" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Feldhöhe" @@ -16234,86 +16297,86 @@ msgstr "Symbole zu neuer Bibliothek..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "Hinzu&fügen" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "elektr. Verbindung von (%s,%s) nach (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "Bus von (%s,%s) nach (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Pin nicht verbunden" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Schaltplanblatt '%s' Pin '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Text %s bei (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Globaler Bezeichner '%s' bei (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s' bei (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Knotenpunkt bei (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s elektr. Verbindung von (%s,%s) nach (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Bus von (%s,%s) nach (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %d nicht verarbeiten" @@ -16377,6 +16440,33 @@ msgstr "Verbindung auswählen" msgid "none" msgstr "keine" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Schaltplan drucken" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Beim Versuch den Schaltplan zu drucken ist ein Fehler aufgetreten." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Drucke die Seitenreferenzen (oder nicht)." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Hintergrundfarbe drucken" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Anderes Farbthema zum Drucken verwenden:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Drucke Seite %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16425,7 +16515,7 @@ msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Symbol-Bibliothekstabelle." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -16433,7 +16523,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Die folgenden Bibliotheken wurden nicht gefunden:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Symbol-Bibliothekstabelle \"%s\"." @@ -16517,9 +16607,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" @@ -16629,25 +16719,25 @@ msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symbole zu Bibliothek..." -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gehe zu Seite %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Schaltplanverweise" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "Das Plugin \"%s\" hat die Funktion \"%s\" nicht implementiert." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Plugin-Typ \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -16664,7 +16754,7 @@ msgstr "Größe" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" @@ -16672,56 +16762,56 @@ msgstr "Durchmesser" msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchische Bezeichner" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Anweisungsbezeichner [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Pinlänge:" @@ -16799,36 +16889,32 @@ msgstr "ERC-Marker" msgid "No Connect" msgstr "Keine-Verbindung" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Stammblatt" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Fertig." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." @@ -16889,7 +16975,7 @@ msgstr "" "Symbol \"%s\" in Blatt \"%s\" bei Index %d ersetzt durch Symbol \"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Pin hat unerwartete Ausrichtung." @@ -16905,12 +16991,12 @@ msgstr "Pin hat unerwarteten outer edge type." msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Pin hat unerwarteten inner edge type." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier hat %d Kontrollpunkte. Mindestens 2 werden erwartet." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16919,19 +17005,19 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Anschluss (%s) wurde als hierarchisches Schaltplanblatt " "importiert. Bitte überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Power Port mit unbekanntem Stil als 'Bar' importiert." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Spannungssymbol erstellt einen globalen Bezeichner mit Namen \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16940,35 +17026,35 @@ msgstr "" "Altiums Signalbündel-Port (%s) wurde als Textfeld importiert. Bitte " "überprüfen Sie den importierten Schaltplan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Port %s ist nicht verbunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Eingebettete Datei %s nicht im Speicher gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Fehler beim Lesen des Bildes %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Unbekannte oder unerwartete Datensatz-ID %d im Abschnitt \"FileHeader\" " "gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16978,7 +17064,7 @@ msgstr "Altium Schaltplandateien" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Altium Schaltplandateien" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -17162,7 +17248,7 @@ msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" "Textvariablen konnten nicht festgelegt werden, da kein Projekt angehängt ist." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -17173,7 +17259,7 @@ msgstr "" "%.1f° gedreht, KiCad unterstützt jedoch nur Drehwinkel-Vielfache von 90°. " "Die Verbindungen müssen manuell korrigiert werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -17182,7 +17268,7 @@ msgstr "" "Das Symbol \"%s\" verweist auf die Blatt-ID \"%s\", die im Entwurf nicht " "vorhanden ist. Das Symbol wurde nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -17191,7 +17277,7 @@ msgstr "" "Net %s verweist auf ein unbekanntes Netzelement %s. Das Netz wurde nicht " "richtig geladen und muss möglicherweise manuell repariert werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17203,7 +17289,7 @@ msgstr "" "KiCad müssen alle Schaltplansymbole einem Schaltplan zugeordnet sein, daher " "wurde der Block nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17212,21 +17298,21 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Schema ist möglicherweise beschädigt: Block %s verweist auf ein " "untergeordnetes Blatt, es ist jedoch keine Abbildung definiert." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht erstellen werden." @@ -17391,20 +17477,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "KiCad Symbolbibliothekdateien" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17414,131 +17500,131 @@ msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Öffnen durch Benutzer abgebrochen." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "%s kann nicht als Symbol geparst werden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ungültiger Symbolname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s enthält ungültiges Zeichen \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ungültiger Bibliotheksbezeichner" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ungültiger übergeordneter Symbolname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Kein übergeordnetes Element für erweitertes Symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ungültiger Symboleinheitsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ungültiges Symboleinheitspräfix %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ungültiges Namenssuffix für Symboleinheit %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ungültige Symboleinheitnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ungültige Darstellungsformnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ungültiger Hyperlink-URL \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ungültige Pinnamen-Definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Ungültiger Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Leerer Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ungültiger Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ungültige Pinnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ungültiger alternativer Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Ungültige Text-Zeichenkette" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "Ungültiger Seitentyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ungültige Kommentarnummer für Schriftfeld" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ungültiger Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Leerer Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17547,13 +17633,13 @@ msgstr "" "Schaltplanblatt \"%s\" konnte nicht geladen werden, da es als direkter " "Vorfahr in der Schaltplan-HIerarchie vorkommt." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17563,16 +17649,16 @@ msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Unerwartetes Dateiende." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Lesen der Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Symbol-Dokumentbibliotheksdatei ist leer" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17685,43 +17771,43 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "Symbol '%s.asy' nicht gefunden" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Element nicht annotiert: %s%s (Einheit %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Element nicht annotiert: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Fehler: Symbol %s%s%s (Einheit %d) überschreitet definierte Einheiten (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Mehrfach vorkommende Elemente %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Unterschiedliche Anzahl von Einheiten für Elemente %s%s%s und %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Setze Bibliothekskennung des Schaltplansymbols \"%s %s\" auf \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17730,7 +17816,7 @@ msgstr "" "Bibliotheksbezeichner der Symbolreferenz \"%s\" ist ungültig. " "Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17739,19 +17825,19 @@ msgstr "" "Symbolbibliothek \"%s\" nicht gefunden und keine Fallback-Cache-Bibliothek " "verfügbar. Bibliothekssymbol kann nicht verknüpft werden." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Ein-/Ausgabefehler %s beim Auflösen des Bibliothekssymbols %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Greife auf den Cache zurück, um Symbol \"%s: %s\" Verknüpfung \"%s\" zu " "setzen." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -17778,37 +17864,37 @@ msgstr "Linienzug, %d Punkte" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezierkurve, %d Punkte" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Schaltplanname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarchischer Pfad" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 msgid "Border Width" msgstr "Rahmenbreite" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 msgid "Border Color" msgstr "Rahmenfarbe" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe (oben)" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Gelöschtes Element)" @@ -17817,80 +17903,100 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Von Platine ausschließen" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Von der Simulation ausschließen" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "Nicht bestücken" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafischer Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Mittig ausrichten" @@ -18208,7 +18314,7 @@ msgstr "" "zuerst neu zugeordnet werden bevor er ins aktuelle Projekt importiert werden " "kann." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -18216,23 +18322,23 @@ msgstr "" "Der gesamte Schaltplan konnte nicht geladen werden. Beim Laden der " "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Teilweisen Schaltplan verwenden" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Laden fortsetzen" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Laden abbrechen" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -18253,12 +18359,12 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Laden des Schaltplans fortsetzen" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -18273,7 +18379,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -18287,7 +18393,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -18301,7 +18407,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -18316,7 +18422,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -18339,15 +18445,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Neues Blatt anlegen" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Neues Blatt verwerfen" @@ -18623,10 +18729,6 @@ msgstr "Fehler beim Lesen eines word-Werts." msgid "Number is not an integer" msgstr "Zahl ist keine Ganzzahl" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Kann Zeichenkette nicht lesen; Eingabe ist leer." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Neues Kommentarzeichen ist ungültig." @@ -18651,128 +18753,128 @@ msgstr " Kontext: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Ungültige Rampen-Daten" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Für jene Art einer Matrix kann keine Bandbreite festgelegt werden" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Ungültige Zeile in Matrix" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Zu viele Daten für diese Matrixzeile." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Zu viele Daten für diese Matrix." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Kann ein Matrixelement nicht lesen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Kann einen Matrixindex nicht lesen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Unbekannter Matrixtyp" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "Fehlender Matrix-Typ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matrix ist bereits initialisiert, aber m_continue ist nicht gesetzt " "(interner Fehler)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Es wurde versucht, eine Zeile von einer undefinierten Matrix zu lesen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "Matrixzeiger ist nichtig" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max-Werte benötigen wenigstens Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Unbekannter Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Interner Fehler beim Lesen des model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Unbekanntes Enable: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Interner Fehler beim Lesen des Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Unbekannte Polarität " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Lesen eines Modells fortgeführt, das nicht begonnen hat (interner Fehler)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Eine [Package]-Zeile benötigt exakt 4 Elemente." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Ungültiger Pin-Eintrag: 6 Werte aus einer Tabelle mit nur 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Kann einen R-, L- oder C-Wert für einen Pin nicht lesen." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Ungültiger Feldname in [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Fehlendes Argument in [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Falsche Anzahl von Spalten für Pinzuweisung." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Falscher Name für diff pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Falscher Name für inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Unbekannter Waveform-Typ" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Interner Fehler erkannt, es sollte eine Waveform bestehen" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Interner Fehler: Fehlerhafter Parser-Kontext." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "Fehlendes Schlüsselwort." @@ -18961,7 +19063,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Simulationsmodells: kein Feld \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -19162,7 +19264,7 @@ msgstr "Spice-Simulator" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -19171,13 +19273,13 @@ msgstr "" "Bei der Erstellung der Netzliste sind Fehler aufgetreten.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19185,11 +19287,11 @@ msgstr "" "Befehlsanweisung für Schaltplan-Simulationsbefehl hat sich geändert. Soll " "der Simulationsbefehl aktualisiert werden?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Eine andere Simulation wurde bereits gestartet." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Änderungen in Arbeitsmappe speichern?" @@ -19328,9 +19430,9 @@ msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19475,7 +19577,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Lade Bibliothek \"%s\" ..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19737,7 +19839,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." @@ -19869,8 +19971,8 @@ msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -19880,22 +19982,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Symbol speichern unter" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Keine Bibliothek angegeben." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Feld muss einen Namen haben." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -19940,8 +20036,8 @@ msgstr "Symbol löschen" msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol behalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "\"%s\" auf letzte gespeicherte Version zurücksetzen?" @@ -20107,7 +20203,7 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der globalen Bibliothekstabelle." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern von Symbol \"%s\" in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(Laden fehlgeschlagen)" @@ -20306,20 +20402,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt in einem Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Eckpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Erstellt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Entfernt eine Ecke" @@ -20506,8 +20602,8 @@ msgstr "Pin hinzufügen" msgid "Add a pin" msgstr "Einen Pin hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20518,8 +20614,8 @@ msgstr "Text hinzufügen" msgid "Add a text item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -20530,7 +20626,7 @@ msgstr "Textfeld hinzufügen" msgid "Add a text box item" msgstr "Ein Textelement hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" @@ -20556,667 +20652,655 @@ msgstr "Symbolanker verschieben" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Eine neue Position für den Symbolanker festlegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Grafiken importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Eine 2D-Zeichnung importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Zeichnen einer Form beenden" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Pinlänge übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Pinlänge zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Pinnamengröße übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Größe des Pinnamens zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Pinnummerngröße übertragen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Größe der Pinnummer zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbol hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Ein Symbol hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Fügt ein Spannungssymbol hinzu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Markierung \"Keine-Verbindung\" hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "\"Keine-Verbindung\"-Markierung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Busknotenpunkte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Buseintritt für Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Eine elektrische Verbindung an einen Bus führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Einen Netzbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Netzklassenanweisung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Einen Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Einen hierarchischen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Schaltplanblatt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Einen hierarchischen Schaltplan erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Einen Pin aus einem hierarchischen Schaltplan importieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Globalen Bezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Sonstige Textelemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Ein Textfeld-Element hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Rechteck hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Ein Rechteck zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Kreis hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Einen Kreis zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Kreisbogen hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Eine Rastergrafik hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Zeichnungsblatt abschließen" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Zeichnungsblatt beenden" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Letztes Element wiederholen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Dupliziert das zuletzt gezeichnete Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Im Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gegen Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn drehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Vertikal spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Ausgewählte Elemente oben/unten wenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Horizontal spiegeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Ausgewählte Elemente links/rechts wenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Tauschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Tauscht die Positionen ausgewählter Elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Referenzbezeichner bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für den Referenzbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Angabe des Bauteilwerts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Footprint bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Auswahl des Footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Felder automatisch anordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Führt den automatischen Platzierungsalgorithmus für Symbol- oder " "Schaltplanfelder aus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Symbole ändern..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Andere Symbole aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Symbole aus Bibliothek aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Symbole aktualisieren, um Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Anderes Symbol aus der Bibliothek zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Symbol aktualisieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Symbol aktualisieren um alle Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Netzklasse zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Weist Netzen, die einem Muster entsprechen, eine Netzklasse zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan-Darstellung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Umschalten zwischen den De Morgan-Darstellungsformen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De-Morgan-Standard" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Schaltet zur Standard-De Morgan-Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Alternative" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Schaltet zur alternativen De Morgan-Darstellungsform" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Zu Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Bestehendes Element zu einem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Zu Anweisungsbezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Bestehendes Element zu einem Anweisungsbezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zu hierarchischem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Bestehendes Element zu einem hierarchischen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zu globalem Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Bestehendes Element zu einem globalen Bezeichner ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Zu Text ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Bestehendes Element zu einem Textkommentar ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "Zu Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Vorhandenes Element zu einem Textfeld ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Schaltplanpins aufräumen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Löschen von nicht referenzierten Schaltplanpins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Text- und Grafikeigenschaften global auf dem ganzen Schaltplan bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symboleigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Anzeige des Dialogs der Symboleigenschaften" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Pin-Tabelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Anzeige der Pin-Tabelle für Sammelbearbeitung von Pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "Zerteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "In miteinander verbundene Segmente zerteilen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "Zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "In nicht-verbundene Segmente zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor, die zu einem Netz gehören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Umschalten Sichtbarkeit des Footprintbaums" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Mit Symboleditor bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das ausgewählte Symbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice-Wert in Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Anzeige von 3D-Modellen mit 'Virtuell'-Attribut umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das Bibliothekssymbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Sammelbearbeitung der Felder von allen Symbolen im Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symbolbibliothek-Verknüpfungen bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bearbeitet die Zuordnung zwischen Schaltplan- und Bibliothekssymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Footprint-Zuordnungswerkzeug ausführen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuordnungen importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importiert Symbol-Footprint-Zuordnungen aus einer im Platineneditor " "erstellten .cmp-Datei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Weist Referenzbezeichnern der Schaltplansymbole (neue) Werte zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schaltplan einrichten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bearbeiten der Einstellungen für den Schaltplan einschließlich " "Annotierungsarten und elektrischer Regeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Seitennummer des Schaltplanblatts bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Seitennummer des aktuellen Schaltplanblatts bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Symbole wiederherstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Alte Symbole im Projekt finden und diese umbenennen/wiederherstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbole aus veralteten Bibliotheken neu zuordnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21224,56 +21308,56 @@ msgstr "" "Bibliothekssymbol-Verweise in veralteten Schaltplänen der Symbol-" "Bibliothekstabelle neu zuordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Aktuelles Blatt als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Platine im Platineneditor öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netzliste exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportiert eine Datei mit der Netzliste in einem von mehreren unterstützten " "Formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Erstelle eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbole in die Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21282,11 +21366,11 @@ msgstr "" "hinzufügen\n" "(entfernt keine anderen Symbole aus dieser Bibliothek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbole in neue Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21295,409 +21379,377 @@ msgstr "" "erstellen\n" "(falls die Bibliothek bereits existiert, wird sie ersetzt)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "Auf Leiterplatte auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Entsprechende Elemente im Leiterplatteneditor auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verborgene Pins anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Anzeige verborgener Pins umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Anzeige von Lagen für Kleber umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC-Fehler anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " "anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 msgid "Show OP Voltages" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Spannungswerte des Arbeitspunktes aus der Simulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 msgid "Show OP Currents" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Stromwerte des Arbeitspunktes aus der SImulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linienmodus für Verbindungen und Busse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "In beliebigem Winkel zeichnen und ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Zeichnen und ziehen nur in horizontaler oder vertikaler Richtung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" "Zeichnen und ziehen auf horizontale, vertikale oder 45°-Winkel beschränken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Zu nächstem Linienmodus springen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatisch annotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatische Annotierung von neuen Teilesymbolen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "Blatt ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "Nach oben navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navigiert in der Hierarchie ein Blatt nach oben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "Zurück navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation rückwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "Vorwärts navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation vorwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorheriges Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Zum vorherigen Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "Nächstes Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Zum nächsten Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische Linie hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Linie zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segmentstellung wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuellen Segments." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Verbindung abschließen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Bus abschließen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Linien abschließen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Arbeitsmappe speichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuelles Diagramm als PNG-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuelles Diagramm als CSV-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Show Legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Sekundäre Signalleiterbahn (Strom oder Phase) mit einer gestrichelten Linie " "zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Diagramme (dunkler Modus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Umschalten Hintergrund Weiß/Schwarz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Wert bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Starte Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulation stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Abgestimmten Wert hinzufügen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Benutzerdefinierte Signale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen" @@ -21778,81 +21830,81 @@ msgstr "Visuell" msgid "No datasheet defined." msgstr "Kein Datenblatt definiert." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Nach unten schieben" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Grafiken importieren..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin hinzufügen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "%s hinzufügen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "%s zeichnen" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblatts abzubrechen." @@ -21899,19 +21951,19 @@ msgstr "Aus Auswahl erzeugen" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Hauptfelder bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "Ändern zu" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" @@ -21919,61 +21971,61 @@ msgstr "Spiegeln" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Wiederholte Elemente" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Zerschneiden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Elektrische Verbindung zerteilen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" @@ -21983,31 +22035,37 @@ msgstr "Attribut" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Soll \"%s\" auf die letzte gespeicherte Version zurückgesetzt werden?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "" +"Symbole im Schaltplan aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Bibliothek \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Symbole im Schaltplan aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplanblättern im aktuellen " "Blatt gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "Kein Netz ausgewählt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22018,27 +22076,27 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -22063,11 +22121,11 @@ msgstr "Kein Bus ausgewählt" msgid "Bus has no members" msgstr "Bus hat keine Mitglieder" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr " drücken, um den Zeichenvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Einen Kreis zeichnen" @@ -22082,7 +22140,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr " drücken, um den Verschiebevorgang abzubrechen." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "H-Ausrichtung" @@ -22155,16 +22213,16 @@ msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht geschrieben werden." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG-Dateiname" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbol ist nicht von anderem Symbol abgeleitet." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Anzeigename für Einheit %s eingeben" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Anzeigename der Einheit festlegen" @@ -22202,7 +22260,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(Seite %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Kürzlich benutzt" @@ -22219,8 +22277,8 @@ msgstr "Kein Footprint angegeben" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Kein gültiger Footprint angegeben" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "Eigenschaft ändern" @@ -22433,7 +22491,7 @@ msgstr "Lagenauswahl" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Gespiegelt drucken" @@ -22455,31 +22513,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Wähle Lage: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -22556,6 +22615,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Seitenformat C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -23057,26 +23117,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Ungültige Codenummer" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Ungültige Gerber-Datei: Fehlender G74- oder G75-Bogenbefehl" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Ungültiges GERBER Formatierungskommando '%c' in Zeile %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER Datei \"%s\" wird eventuell nicht dargestellt wie beabsichtigt." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Rotationswert für \"IR\"-Befehl nicht zulässig" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: KNOCKOUT-Befehl wurde von GerbView ignoriert" @@ -23104,213 +23164,213 @@ msgstr "D-Code:" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Automatisch erkannte Datei(en) öffnen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Öffnet automatisch erkannte Datei(en) in einer neuen Lage." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Gerber-Plotdatei(en) öffnen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Gerber-Plotdatei(en) auf einer neuen Lage öffnen." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Excellon Bohrdatei(en) öffnen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Excellon-Bohrdatei(en) auf einer neuen Lage öffnen." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Gerber-Jobdatei öffnen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" "Öffnet eine Gerber-Jobdatei und lädt die zugehörigen Gerber-Plotdateien" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Zip-Archiv-Datei öffnen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Laden einer Zip-Archivdatei (Gerber und Bohrungen)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Lagenverwaltung anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Lagenverwaltung ein- oder ausblenden" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "DCodes auflisten..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Auflisten von in Gerber-Dateien definierten D-codes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Quellcode anzeigen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Quelldatei der aktuellen Lage zeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Zum Leiterplatteneditor exportieren..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Daten als KiCad-Leiterplattendatei exportieren" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Aktuelle Lage löschen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Löscht die Elemente auf der gewählten Grafiklage" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Alle Lagen leeren" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Alle Lagen leeren. Alle Daten werden gelöscht" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Alle Lagen neu laden" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Erneutes Laden aller Lagen. Sämtliche Daten werden neu geladen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Hervorhebung löschen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Bauteil hervorheben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Attribute hervorheben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "DCode hervorheben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Nächste Lage" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Vorherige Lage" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "Lage nach oben schieben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Aktuelle Lage nach oben schieben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "Lage nach unten schieben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Aktuelle Lage nach unten schieben" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Linien skizzieren" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Linien als Umriss darstellen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Ausgefüllte Elemente skizzieren" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Ausgefüllte Elemente als Umriss darstellen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Polygone skizzieren" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Polygone als Umriss darstellen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Negative Objekte ausblenden" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Negative Objekte ausgegraut darstellen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "DCodes anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "DCode-Nummern anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Im Differenzmodus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Lagen im Differenz-Vergleichsmodus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Im XOR-Modus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Lagen im Exklusiv-Oder-Vergleichsmodus anzeigen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Gerber-Ansicht wenden" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Als Spiegelbild anzeigen" @@ -23463,7 +23523,7 @@ msgstr "" "Zurücksetzen aller Farben in diesem Thema zu dem in KiCad hinterlegten " "Standard" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Diese Datei ist bereits geöffnet." @@ -23634,8 +23694,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -23650,56 +23710,62 @@ msgstr "Ungültiges Format\n" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Ausgabedatei überschreiben" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Benutze Rasterursprung für Ausgabeursprung" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Benutze Bohrlochursprung für Ausgabeursprung" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "3D-Modelle für Bauteile mit Attribut 'virtuell' ausschließen" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "3D-Modelle für Bauteile mit Attribut 'virtuell' ausschließen" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" "Gleichnamige STEP- oder IGS-Modelle anstelle von VRML-Modellen verwenden" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Nur Platine ohne Bauteile ausgeben" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "Leiterbahnen exportieren (extrem zeitaufwändig)" - -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "Leiterbahnen exportieren (extrem zeitaufwändig)" +msgid "Export tracks" +msgstr "Keine Leiterbahnen" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Einheit für Export:" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "Mindestabstand zwischen Punkten, um diese als getrennt zu behandeln" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" @@ -23707,23 +23773,23 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Ausgabeursprung, z.B. 1x 1in, 1x1inch, 25.4 x 25.4mm " "(Standardeinheit mm)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Ausgabe-Einheiten; nur ascii oder csv Format; gültige Optionen: in,mm" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Ungültiges Bohrplan-Format angegeben\n" @@ -23801,27 +23867,27 @@ msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten (5 oder 6)" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Ausgabe muss ein Verzeichnis sein\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Ungültiges Bohrformat\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Ungültiges Nullen-Format angegeben\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Ungültiges Oval-Bohrformat angegeben\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Ungültiges Bohrplan-Format angegeben\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ungültiger Ursprung-Modus angegeben\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten sollte entweder 5 oder 6 betragen\n" @@ -23904,13 +23970,13 @@ msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten, gültige Optionen: 5 oder 6" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Gerber-Dateinamen-Endungen von KiCad verwenden" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -23918,7 +23984,7 @@ msgstr "" "Lagen, die in jeden Plot einbezogen werden sollen (als kommagetrennte Liste " "unveränderter Lagennamen, z.B. \"F.Cu,B.Cu\")" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 #, fuzzy msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Gerber-Ploteinstellungen aus der Platinendatei verwenden" @@ -24030,7 +24096,7 @@ msgstr "" "derzeitige Größe, 2 = nur Platinenbereich)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Kein Zeichnungsblatt" @@ -24077,9 +24143,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Stückliste (BOM) erstellen..." -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -24099,37 +24165,37 @@ msgstr "" "Ausgabeformat für Netzliste; gültige Optionen: kicadsexpr, kicadxml, " "cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" "Zu verwendendes Farbschema (standardmäßig werden die Schaltplaneinstellungen " "verwendet)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Festlegen von Hintergrundfarben vermeiden (unabhängig vom Thema)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Seitengröße:" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -24792,14 +24858,17 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Heruntergeladene Datei behalten" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "Die Version dieses Paketes ist mit Ihrer KiCad-Version oder Plattform " "inkompatibel. Sind Sie sicher, dass Sie es trotzdem installieren möchten?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Paket installieren" @@ -25002,7 +25071,7 @@ msgstr "" "Repository-Eintrag überein. Dies kann auf ein Problem mit dem Paket " "hindeuten. Melden Sie dies dem Maintainer, falls es so bleibt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Vorherige Version des Pakets \"%s\" wird entfernt." @@ -25031,11 +25100,11 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Archiv enthält keine gültige metadata.json-Datei" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Für die Archivmetadaten muss genau eine Version definiert sein" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " @@ -25044,36 +25113,36 @@ msgstr "" "Paket mit dem Bezeichner %s ist bereits installiert. Möchten Sie es auf die " "Version aus der ausgewählten Datei aktualisieren?" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "Paket aktualisieren" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Verzeichnis %s wird entfernt" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paket %s deinstalliert" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Datei erfolgreich erstellt." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -25090,7 +25159,7 @@ msgstr "Konnte das Metainformationsverzeichnis für diese Vorlage nicht öffnen! msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Konnte keine HTML-Metainformation für diese Vorlage finden!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kann Ordner \"%s\" nicht erstellen." @@ -25125,292 +25194,292 @@ msgstr "\"%s\" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "\"%s\" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Verzeichnisname:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Zu diesem Projekt wechseln" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Schließt alle Editoren und wechselt zum ausgewählten Projekt" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Neues Verzeichnis..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Ein neues Verzeichnis erstellen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "In Dateimanager anzeigen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Zeigt das Verzeichnis in einem Dateimanager-Fenster an" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Verzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öffnet das Verzeichnis im Standard-Systemdateimanager" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Zeigt die Verzeichnisse in einem Dateimanager-Fenster an" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Verzeichnisse im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Öffnet die Verzeichnisse im Standard-Systemdateimanager" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Datei umbenennen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Datei umbenennen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Dateien umbenennen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Dateien umbenennen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Die Datei und deren Inhalt löschen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Das Verzeichnis und seinen Inhalt löschen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "In Papierkorb verschieben" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Projekt..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Änderungen vom Schaltplan an Platine übertragen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Datei umbenennen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Andere ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Zu einer anderen Methode der Bogenbearbeitung umschalten" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Ecke entfernen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Ändere Dateiname: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Dateinamen ändern" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Netzwerkpfad: Ordneränderungen werden nicht überwacht" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Lokaler Pfad: Ordneränderungen überwachen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Die ausgewählte Datei ist ungültig oder möglicherweise beschädigt!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Auf Vorgabewerte zurücksetzen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Repository wird abgerufen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Datenausgabe fehlgeschlagen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Konnte Bus-Gruppe %s nicht laden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." @@ -25787,11 +25856,7 @@ msgstr "Auf 0 setzen, um diese Einschränkung zu deaktivieren" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maximale Höhe:" @@ -28380,7 +28445,7 @@ msgstr "km/h" msgid "mi/h" msgstr "mi/h" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" @@ -28406,21 +28471,21 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "Autoplace components" msgstr "Bauteile autoplatzieren" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28434,11 +28499,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28447,7 +28512,7 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -28460,7 +28525,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28478,33 +28543,34 @@ msgstr "Teardrops hinzufügen" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Beste Länge:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Max Length" msgstr "Maximallänge" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Textbreite" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Width" msgstr "Maximalbreite" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Curve Points" msgstr "Kurvenpunkte" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 -msgid "Prefer zone connections" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Zonenverbindungen bevorzugen" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maximalbreite:" @@ -28530,9 +28596,9 @@ msgstr "Keine Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -28992,46 +29058,46 @@ msgstr "Überlappende Formen zu Pad vereinen" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Unbekannte Bereinigungsaktion" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "Aktualisiere Netze ..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(selbstüberschneidend)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(keine geschlossene Form)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(mehrere Platinenumrisse werden nicht unterstützt)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -29394,7 +29460,7 @@ msgstr "Geltungsbereich der Neu-Annotierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" @@ -29531,59 +29597,59 @@ msgstr "Platinenkonfiguration" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Einstellungen von einer anderen Platine importieren..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Lagenaufbau der Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Platineneditor-Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Technischer Lagenaufbau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Platinenoberfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lötstoppmaske/-paste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & Grafiken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Designregeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vordefinierte Größen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Längenabstimmung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Änderungen werden nicht gespeichert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29592,12 +29658,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29680,6 +29746,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -29815,7 +29887,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranz:" @@ -30089,8 +30161,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -30122,11 +30194,6 @@ msgstr "Speichenbreite für thermische Entlastung:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kupferbreite in thermischen Entlastungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Füllen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -30134,13 +30201,13 @@ msgstr "Füllart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" @@ -30227,28 +30294,28 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Kupferzonen-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Numerisch (0,1,2,...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadezimal (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Alphabetisch, ohne IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alphabet, alle 26 Buchstaben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Unzulässiger Integerwert für %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -30257,27 +30324,27 @@ msgstr "" "Konnte den Start der Nummerierung von \"%s\" nicht ermitteln: Erwarteter " "Wert ist konsistent mit dem Alphabet \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "Schrittwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "Anzahl horizontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "Anzahl vertikal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "Staffelung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "Anzahl Löcher" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Ungültige Parameter" @@ -30611,6 +30678,7 @@ msgstr "Eine Form um den Hinweislinientext zeichnen" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Lage:" @@ -30636,6 +30704,7 @@ msgstr "" "es kann ein beliebiger Wert eingegeben werden" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -30688,6 +30757,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Text, der nach dem Bemaßungswert angezeigt werden soll" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -30704,51 +30774,51 @@ msgstr "Wählen Sie aus, wie viele Stellen genau angezeigt werden sollen" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0,00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0,00 in / 0 mils / 0,0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0,000 mm / 0 mm / 0,00 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0,0000 mm / 0,0 mm / 0,000 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0,00000 mm / 0,00 mm / 0,0000 mm" @@ -30891,8 +30961,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Verlängerungslinienüberschreitung" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Eigenschaften der Bemaßung" @@ -30914,55 +30984,55 @@ msgstr "Designregeln anzeigen." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC durch Benutzer abgebrochen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Alle Ausschlüsse für Verstöße gegen Regel \"%s\" entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Alle Verstöße gegen Regel \"%s\" ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ändere Footprints mit dieser Bibliotheks-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" " "bearbeitet werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "\"Platinenkonfiguration...\"-Dialog anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Möchten Sie auch ausgeschlossene Marker löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ausschlüsse löschen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "nicht gestartet" @@ -31142,6 +31212,121 @@ msgstr "3D-Modelle aktualisieren/zurücksetzen" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Footprints aus Bibliothek aktualisieren" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Export in Datei" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Fertiger wählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "mfg" +msgstr "meg" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Vergebe einen Dateinamen, wenn nicht der voreingestellte Dateiname verwendet " +"werden soll\n" +"Kann nur angewandt werden, wenn der aktuelle Schaltplan gedruckt wird" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Version" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Spalten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Interne Lagen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Erzeuge Warnhinweis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Fertiger wählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Bauteil: Hersteller darf nicht leer sein." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Netze weglassen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Fertiger wählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Ausrichtung/Verteilung" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "STEP-Export" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -31187,46 +31372,46 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportiere IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Nicht-Einheitsskalierte Modelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Skalierte Modelle gefunden. Modellskalierung ist beim mechanischen Export " "unzuverlässig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Maßstabswarnung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "STEP-Export fehlgeschlagen! Bitte Leiterplatte speichern und erneut " "versuchen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "STEP-Dateien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Ausgabegröße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Keine Footprintdatei." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31235,21 +31420,11 @@ msgstr "" "Platinenumriss fehlt oder ist nicht geschlossen (Toleranz: %.3f mm).\n" "Führen Sie DRC für eine vollständige Analyse aus." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportiere STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Vergebe einen Dateinamen, wenn nicht der voreingestellte Dateiname verwendet " -"werden soll\n" -"Kann nur angewandt werden, wenn der aktuelle Schaltplan gedruckt wird" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaten" @@ -31319,49 +31494,103 @@ msgstr "VRML-Modelle durch gleichnamige STEP-Modelle ersetzen" msgid "Overwrite old file" msgstr "Alte Datei überschreiben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "STEP-Dateien" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 +msgid "" +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "Leiterbahnen exportieren (zeitaufwändig)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen erstellen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." msgstr "" "Leiterbahnen und Vias auf externen Kupferlagen exportieren.\n" "Warnung: Dies ist *extrem* zeitaufwändig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Export zones (time consuming)" -msgstr "Leiterbahnen exportieren (zeitaufwändig)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +msgid "Export zones on external copper layers." msgstr "" "Leiterbahnen und Vias auf externen Kupferlagen exportieren.\n" "Warnung: Dies ist *extrem* zeitaufwändig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Vorderseitiger Bestückungsdruck" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Bestückungsdrucklagen anzeigen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Vorderseitige Lötstoppmaske" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Vorderseitige Lötstoppmaske" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Vorderseitige Lötpaste" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Vorderseitige Lötpaste" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Toleranz bei Verkettung von Platinenumrissen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Fein (0,001 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Standard (0,01 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Grob (0,1 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." @@ -31369,12 +31598,22 @@ msgstr "" "Die Toleranz legt den Abstand zwischen zwei Punkten fest, die beim Aufbau " "der Platinenumrisse als verbunden betrachtet werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "STEP-Export" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Erfolg." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 msgid "Command line:\n" msgstr "Kommandozeile:\n" @@ -31400,7 +31639,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen." @@ -31449,12 +31688,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Die Lage(n) horizontal gespiegelt ausdrucken" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Eine Seite pro Lage drucken" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Platinenumriss auf allen Seiten drucken" @@ -31467,7 +31706,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Möchten Sie wirklich die vorhandene Datei überschreiben?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht erstellt werden." @@ -31674,7 +31913,7 @@ msgstr "Prüfungen starten" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint-Prüfer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Footprint kopieren" @@ -31731,8 +31970,8 @@ msgstr "Footprinteigenschaften ändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Textelemente" @@ -31757,9 +31996,9 @@ msgstr "Y-Versatz" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Referenzbezeichner" @@ -31773,39 +32012,36 @@ msgid "Side:" msgstr "Seite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -31841,7 +32077,7 @@ msgstr "Werte auf 0 setzen um Werte der Platinenkonfiguration zu benutzen." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad-Freiraum:" @@ -31857,7 +32093,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lötstoppmaskenerweiterung:" @@ -31881,7 +32117,7 @@ msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste:" @@ -31905,7 +32141,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Freiraumverhältnis (relativ) für Lötpaste:" @@ -31934,8 +32170,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -31944,7 +32180,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -31954,7 +32190,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Verbindung zu Kupferzonen" @@ -31970,7 +32206,7 @@ msgstr "Zoneneinstellung verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermische Entlastung" @@ -31993,8 +32229,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." @@ -32441,8 +32677,8 @@ msgstr "Format für Nullen" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" @@ -32530,7 +32766,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -32670,8 +32906,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 msgid "Prefer zone connection" msgstr "Zonenverbindung bevorzugen" @@ -32695,8 +32931,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" @@ -32704,9 +32938,9 @@ msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32716,52 +32950,39 @@ msgstr "" "100 erstellt immer ein Teardrop." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "(als Prozentsatz der Pad-/Viagröße)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "Beste Länge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "Maximallänge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "Beste Höhe:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Gebogen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 msgid "Points:" msgstr "Punkte:" @@ -32784,66 +33005,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Elemente bemaßen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Bestückungsdrucklagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Kupferlagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Platinenumriss" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Abstandsflächen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Fabrikationslagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Weitere Lagen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Linienstärke" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" @@ -32857,7 +33078,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Auf Standardwerte für Lage und Abmessungen einstellen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Auf Standardwerte für Lage einstellen:" @@ -32901,6 +33122,11 @@ msgstr "Auf eingestellte Werte setzen:" msgid "Keep upright" msgstr "Aufrecht halten" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "Ursprungs-Footprint" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -32968,7 +33194,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Fehler beim Laden der Footprintbibliothek-Tabelle." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Geänderte Gruppe" @@ -33071,7 +33297,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Löschen von Leiterbahnen, die mehrere Netze kurzschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Alles abwählen" @@ -33104,6 +33330,16 @@ msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- && Via-Größen" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Teardrop-Bereich" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Längenabstimmung" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -33135,22 +33371,18 @@ msgstr "Importierte Lagen" msgid "KiCad Layers" msgstr "KiCad-Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Fügt ausgewählte Lagen zur Liste der übereinstimmenden Lagen hinzu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Entfernt ausgewählte Lagen aus der Liste der zugeordneten Lagen." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Entfernt alle zugeordneten Lagen." @@ -33247,80 +33479,85 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen" msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Netzname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Pad-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Via-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Via-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "Leiterbahnlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "Die-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Neues Netz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netz mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Netz umbenennen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Netz '%s' wird verwendet. Trotzdem löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Protokolldatei" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Seite %s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filter Netzname:" @@ -33354,8 +33591,8 @@ msgstr "Reg. Ausdruck Teilstring" msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -33376,7 +33613,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Nicht-Kupfer-Zonen-Eigenschaften" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" @@ -33384,59 +33621,59 @@ msgstr "Pad-Eigenschaften" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften für Werkzeug \"Pad hinzufügen\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %g° gedreht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s und verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Nur verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fehler: Pad muss eine positive Größe haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch nicht innerhalb der Padform." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch wird kein Kupfer zurücklassen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Warnung: Negative lokale Freiraumwerte haben keine Auswirkungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33444,7 +33681,7 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötmaskenfreiräume größer als einige Figur-Bestandteile. " "Ergebnisse können unerwartet sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33452,7 +33689,7 @@ msgstr "" "Warnung: Der negative Lötmaskenfreiraum ist größer als das Pad. Es wird " "keine Lötmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33460,11 +33697,11 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötpastenabstände größer als Pad. Es wird keine " "Lötstoppmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fehler: Pad hat keine Lage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33472,85 +33709,110 @@ msgstr "" "Warnung: Metallisierte Löcher sollten normalerweise ein Kupferpad auf " "mindestens einer Schicht aufweisen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fehler: Trapez-Delta ist zu groß." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fehler: Durchlochpad hat kein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Warnung: Pads für Randsteckverbinder haben normalerweise keine Lötpaste. " "Verwenden Sie stattdessen ein SMD-Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fehler: SMD-Pad hat ein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Passermarken sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Testpunkte sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für Durchsteckpads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fehler: Negative Eckgröße." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müssen in ein einzelnes Polygon " "aufgelöst werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad-Eigenschaften Fehler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Pad verändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad Größe X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" @@ -33828,75 +34090,133 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Teardrops auf Pads in Zonen einsetzen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" -msgstr "(als Prozentsatz der Padgröße)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Teardrop-Bereich" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Beste Länge:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Maximallänge:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Leiterbahnbreite (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Maximalbreite:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Pad-Verbindung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "Zonen-Aussparung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Pad-Form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "Konvexe Pad-Hülle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Überschreibungen für thermische Entlastung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "Entlastungsspalt:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Speichenbreite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "Speichenwinkel:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Freiraum-Überschreibungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Felder mit dem Wert 0 verwenden die Werte aus dem übergeordneten Footprint " "bzw. global definierte Werte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiver Freiraum bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötstoppmaske)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -33904,7 +34224,7 @@ msgstr "" "Negativer Freiraum bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötpaste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -33913,7 +34233,7 @@ msgstr "" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der Wert der Netzklasse " "verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -33921,7 +34241,7 @@ msgstr "" "Dies ist der lokale Freiraum zwischen diesem Pad und der Lötstoppmaske.\n" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -33937,7 +34257,7 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -33956,39 +34276,69 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pad-Vorschau im Skizzenmodus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Auf allen Lagen plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "Aktuelle Auswahl nach oben verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "Aktuelle Auswahl nach unten verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Bohrdateien erzeugen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Fabrikationslage auswählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Alle Lagen auswählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Alle Lagen abwählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Lagenaufbau der Platine" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL Pen-Größe eingeschränkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "X-Skalierung eingeschränkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-Skalierung eingeschränkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -33997,15 +34347,15 @@ msgstr "" "Breitenkorrektur eingeschränkt. Für die aktuellen Designregeln muss sich " "der Breitenkorrekturwert im Bereich [%s; %s] befinden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Keine Lage gewählt, keine Daten zum Plotten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr kleinen Wert gesetzt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr großen Wert gesetzt" @@ -34019,7 +34369,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Lagenauswahl" @@ -34072,7 +34422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" @@ -34339,39 +34689,14 @@ msgstr "DRC starten..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekannte DRC-Verstöße; %d Ausnahmen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Fabrikationslage auswählen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Alle Lagen auswählen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Alle Lagen abwählen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" @@ -34614,26 +34939,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Positioniere relativ zum Referenelement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "Rechts klicken für Befehle zur Lagenauswahl." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Gemäß der Registerkarte \"Objekte\" der Darstellungsverwaltung drucken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Keine Bohrlochmarkierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Kleine Bohrlochmarkierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Realer Bohrdurchmesser" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Alle Lagen auswählen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Alle Lagen abwählen" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "Fertiger wählen" @@ -34914,9 +35255,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Zu platzierenden Text für gewählte Lage eingeben." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Aussparen" @@ -34937,46 +35278,46 @@ msgstr "Textfeld-Eigenschaften ändern" msgid "Border style:" msgstr "Umrandungsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Durch Ändern des Netzes wird auch das %s Pad %s auf %s aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Änderungen des Netz wird auch das %s Pad %s und das %s sowie das Pad %s auf " "%s ändern." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Durch Ändern des Netz werden auch %lu verbundene Pads auf %s aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "Netze ändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Netze unverändert lassen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via-Lochgröße muss kleiner als Via-Durchmesser sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Startlage und Endlage für Vias können nicht gleich sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Leiterbahn-/Via-Eigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "Netze aktualisieren" @@ -35034,17 +35375,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Via-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Durchkontaktierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/vergraben" @@ -35085,32 +35426,30 @@ msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Leiterbahn- und Via-Maße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Zielversatz:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Ziellänge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Sperren ignorieren" @@ -35166,7 +35505,7 @@ msgstr "Radius:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "Einseitig" @@ -35262,12 +35601,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Maus-Ziehen Verhalten:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (freier Winkel)" @@ -35351,7 +35690,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -35382,36 +35721,76 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Interne Lagen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "Die Textbreite muss zwischen %s und %s liegen." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "Die Texthöhe muss zwischen %s und %s liegen." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n" +"Schriftstärke wird begrenzt auf %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Die Schriftstärke ist zu groß für die Schriftgröße.\n" +"Schriftstärke wird begrenzt auf %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parameter" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Standardtextelemente für neue Footprints:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Standardtextelemente für neue Footprints:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Hinweis: Ein leerer Referenzbezeichner oder Wert wird den Footprintnamen " -"verwenden." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Linienzug, %d Punkte" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35419,37 +35798,37 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken im veralteten Format (*." "lib) aus, die im aktuellen Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "%d veraltete Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern " "und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" @@ -35505,7 +35884,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Zeige auf Pads und Leiterbahnen" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Padnummern anzeigen" @@ -36637,28 +37016,28 @@ msgstr "" "Hinweis: Lötpastenfreiräume (absolut und relativ) werden addiert, um den " "endgültigen Freiraum zu bestimmen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "DRC-Regeln" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "Designregeln können ohne Projekt nicht hinzugefügt werden" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "DRC-Regeln:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Regelsyntax überprüfen" @@ -36698,7 +37077,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -36777,7 +37156,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -36793,7 +37172,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -36927,13 +37306,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -36960,6 +37345,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -36970,26 +37360,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -37030,8 +37400,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -37099,10 +37469,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37120,60 +37492,61 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "Gerade Linien" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "Gebogen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Kurvenpunkte:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -37237,7 +37610,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -38214,7 +38587,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "%s weicht ab." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s weicht ab." @@ -38279,223 +38652,223 @@ msgstr "%s weicht ab." msgid "%s shape primitives differ." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" "Unterschiedliche Einstellung der Kupferfüllung von Sperrflächen für %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Entferne &Leiterbahnsegmente welche unterschiedlicher Netze verbinden" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Pad-Verbindung %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Ermittelter Freiraum: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Thermischer Entlastungsspalt %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Ermittelte Speichenbreite der thermischen Entlastung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s Mindestdicke: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Mindestgröße von Inseln:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint-Beschreibungen stimmen nicht überein." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Footprint-Schlüsselwörter weichen ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 msgid "Footprint types differ." msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Einstellungen zu \"Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben\" " "weichen ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Freiraum um Pads überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Erweiterung der Lötstoppmaske überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Freiraum (relativ) für Lötpaste überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Zonenverbindung überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Die Netzknotengruppen unterscheiden sich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Pad count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Kein Projekt geladen; Bibliothek-Paritätstests werden übersprungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Lade Footprintbibliothek-Tabelle ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Prüfe Platinen-Footprints gegen Bibliothek ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" "Die Bibliothek '%s' ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" nicht in Bibliothek \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" stimmt nicht mit Kopie in Bibliothek \"%s\" überein." @@ -38687,17 +39060,17 @@ msgstr "(%s min Durchmesser %s; tatsächlich %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maximaler Durchmesser %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(%s min. Speichenanzahl %d; tatsächlich: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s min. Speichenanzahl %d; tatsächlich: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Prüfe thermische Entlastungen ..." @@ -38729,7 +39102,7 @@ msgstr "Sie wurden als ovale Pads exportiert." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Der Platinenumriss ist fehlerhaft. Führen Sie DRC für eine vollständige " @@ -38846,78 +39219,78 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Neu geladen in %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Technische Lage %d erstellen" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Keine Pads" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "Form" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Leiterbahnen" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "Zone" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Platinen-Dateien" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Platinendatei öffnen" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Platinendatei speichern als" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Leiterplatte" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" laden?" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Die aktuelle Platine wird geschlossen, Änderungen in \"%s\" speichern bevor " "Sie fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38931,63 +39304,63 @@ msgstr "" "denen die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge-Cuts-Lage " "verwendet wurde." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet durch \"%s\" auf \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Die aktuelle Platine wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Leiterplatte '%s' existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "Leiterplatte wird erzeugt" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(mehrere Platinenumrisse werden nicht unterstützt)" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Leiterplatte \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Speicher erschöpft beim Laden der Platine \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fehler beim Speichern des Footprints \"%s\" in die projektspezifische " "Bibliothek." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Footprint-Bibliothekstabelle." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern von benutzerdefinierter Regeldatei '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38996,7 +39369,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von Platinendatei '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39005,7 +39378,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Platinendatei \"%s\".\n" "Konnte Temporärdatei \"%s\" nicht umbenennen." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39014,147 +39387,191 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Speichern von Platinendatei '%s'.\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Fehler beim Speichern der Platinendatei \"%s\".\n" +"Konnte Temporärdatei \"%s\" nicht umbenennen." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Sonstige" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "autoplatziert" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "nicht im Schaltplan" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "aus pos-Dateien ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "von der Bauteilliste ausschließen" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Attribute:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Form: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "Library Link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 -msgid "Library description" -msgstr "Bibliotheksbeschreibung" +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Library Description" +msgstr "Beschreibung" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Nicht im Schaltplan" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -39163,12 +39580,12 @@ msgstr "Zonenverbindungsstil" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Footprint-Prüfer" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" @@ -39316,8 +39733,8 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." @@ -39364,34 +39781,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Die vorherige Platzierung des Footprints ist noch im Gange." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "Footprint speichern unter" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" ersetzt in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39463,188 +39880,178 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch den Footprint %s aus der Bibliothek \"%s\" zu laden ist ein " "Fehler aufgetreten." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Muster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Muster" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Warnung" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Abgestimmt: Versatz " - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Zielversatz:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Anpassen Leiterbahnlänge" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Zu lang: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Zu kurz: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Abgestimmt: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Aktuelle Taste:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Ziellänge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Zielversatz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Footprint Eigenschaften" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Ziellänge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 msgid "Tune" msgstr "Abstimmung" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Ein&zelne Leiterbahn" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Differenzielle Paare:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Differenzialpaar" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Pin-Eigenschaften" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Linienfarbe:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Minimale Amplitude (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Maximale Amplitude (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Initialzeit:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Min. Zwischenraum (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Eckenradius:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Ziellänge:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Zielversatz:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Sperren ignorieren" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Rundung" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage." @@ -39653,26 +40060,50 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage." msgid "DXF default line width:" msgstr "Voreinstellung für Linienbreite:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Standardeinheiten:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Via hinzufügen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Startlage:" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Interaktive Platzierung" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Elemente gruppieren" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Alle importierten Elemente einer neuen Gruppe hinzufügen" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -39688,12 +40119,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Footprint wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Unbekannt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ist nicht kompatibel mit KiCad" @@ -39730,27 +40161,27 @@ msgstr "Ansicht als &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Zeichnungsmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Footprint von Platine &laden..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Laden eines Footprint von aktueller Platine in den Editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Footprint in Platine e&infügen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Footprint zu aktueller Platine hinzufügen" @@ -39864,19 +40295,24 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fertigungsdaten" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Bemaßung" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprints automatisch platzieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -40129,92 +40565,92 @@ msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "%s Pin %s trennen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s Pin %s getrennt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Kein Netz für Komponente %s Pad %s gefunden (kein Pin %s in Symbol)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Netz %s hinzufügen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s Pin %s von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s Pin %s von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "%s Pin %s nach %s verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s Pin %s nach %s verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Via von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Via von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Via mit unbekannten Netz (%s) verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Kupferzone \"%s\" von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Kupferzone von %s nach %s wieder verbinden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Kupferzone \"%s\" von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Kupferzone von %s nach %s wieder verbunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kupferzone \"%s\" hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "Kupferzone auf Lage %s bei (%s, %s) hat keine verbundenen Pads." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40223,51 +40659,51 @@ msgstr "" "Symbol %s hat Pins ohne Nummer. Diese Pins können nicht an Pads in %s " "angepasst werden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s Pad %s nicht gefunden in %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Verarbeite Symbol \"%s:%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Mehrere Footprints für \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s kann nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Unbenutzter Footprint %s konnte nicht entfernt werden (gesperrt)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernen." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Unbenutzten Footprint %s entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Unbenutztes Netz \"%s\" entfernt." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Netzliste aktualisieren" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Warnungen insgesamt: %d, Fehler insgesamt: %d." @@ -40416,7 +40852,7 @@ msgstr "Länge im Gehäuse" msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -40526,7 +40962,7 @@ msgstr "Fertigungseigenschaften" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" @@ -40534,7 +40970,7 @@ msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" @@ -40546,56 +40982,56 @@ msgstr "" "Die Bibliothek, die den aktuellen Footprint enthält, wurde geändert.\n" "Möchten Sie den Footprint neu laden?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Text überschreiben" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Bemaßung \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 msgid "1234.0" msgstr "1234.0" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 msgid "1234.0 mm" msgstr "1234.0 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 msgid "Units Format" msgstr "Einheitenformat" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Nullen am Ende unterdrücken" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 msgid "Crossbar Height" msgstr "Höhe des Querstrichs" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Überhang der Maßhilfslinie" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 msgid "Leader Length" msgstr "Hinweislinienlänge" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" @@ -40679,7 +41115,7 @@ msgstr "Freiraum-Bericht" msgid "Constraints Report" msgstr "Bericht zu Einschränkungen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprint mit Bibliothek vergleichen" @@ -40713,12 +41149,12 @@ msgstr "Wert \"%s\" auf %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Feld %s (%s)" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Aktualisiert" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Generatorskript-Eigenschaften" @@ -40782,7 +41218,7 @@ msgstr "%s auf %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Form hinzufügen" @@ -40814,17 +41250,17 @@ msgstr "Footprint-Text „%s“ von %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-Text \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "PCB-Textfeld auf %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Kurven-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Umrandungsstil:" @@ -40844,67 +41280,67 @@ msgstr "Mikro-Via %s auf %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Via %s auf %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Leiterbahn (Bogen)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min Restring-Breite: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn (Bogen) %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "Via-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Via-Typ" @@ -40979,11 +41415,11 @@ msgstr "" "Bitte die globale Bibliothekstabelle für Footprints im Menü 'Einstellungen' " "anpassen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" @@ -40997,98 +41433,98 @@ msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Fehler beim Extrahieren!" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Plotten von \"%s\".\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird geladen\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird gespeichert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Der angegebene Footprint konnte nicht für den Export gefunden werden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Footprint \"%s\" auf \"%s\"\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC starten..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Unverbundene Elemente (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Kann Repository nicht parsen: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Speichere DRC Protokolldatei" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Mehrere Lagen" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Aktiviere Debug Ausgaben für Footprint*() Funktionen in diesem PLUGIN." -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Footprintname als regulärer Ausdruck für einen Filter." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -41096,15 +41532,15 @@ msgstr "" "Logging von Transaktionen aktivieren. Die Angabe dieser Option aktiviert das " "Logging, ohne dass ein Wert gesetzt werden muss." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "Nutzername für das Login zu einem bestimmten Bibliothek-Server." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Passwort für das Login zu einem bestimmten Bibliothek-Server." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -41119,20 +41555,31 @@ msgstr "Altium Circuit Maker PCB Dateien" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB Dateien" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\"." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Neue Footprintbliotheks-ID:" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Footprintverzeichnis nicht gefunden: \"%s\"." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB Dateien" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Altium PCB Footprint-Bibliotheksdateien" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -41154,7 +41601,7 @@ msgstr "Unbekannter Datensatz-Bezeichner: \"%s\"." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Unbekannter 'Extended Primitive Information'-Typ: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-Stream hat unerwartete Länge für Unter-Datensatz 6: %d." @@ -41189,48 +41636,43 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Datei nicht gefunden: '%s' für Ordner '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Footprintverzeichnis nicht gefunden: \"%s\"." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Datensatz mit unbekanntem Typ: \"%d\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Lade \"Extended Primitive Information\"-Daten ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "Lade Platinendaten ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Lade Netzklassen ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "Lade Bauteile ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Lade 3D-Modelle der Bauteile ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41239,44 +41681,44 @@ msgstr "" "Bemaßung auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Sie wurde auf die " "KiCad-Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Lade Maßzeichnungen ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Bemaßung vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Es werden keine 3D-Modelle importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\". 3D-Modell nicht importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "Lade Netze..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Lade Polygone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "Lade Regeln..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "Lade Platinenbereiche..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41285,38 +41727,38 @@ msgstr "" "Zone auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Sie wurde auf die KiCad-" "Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Lade Zonenfüllungen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "Lade Bögen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "Lade Pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Footprint %s Pad %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-Pad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " "noch nicht." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41325,25 +41767,25 @@ msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " "90°-Winkel." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " "unterstützt)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41352,34 +41794,34 @@ msgstr "" "Kupferloses Pad %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurden " "auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Kupferloses Pad %s ist mit einem Netz verbunden. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Kupferloses Pad %s hat ein Loch. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Kupferloses Pad %s verwendet einen komplexen Padstack. Dies wird noch nicht " "unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nicht-Kupfer-Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "Lade Vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41387,25 +41829,25 @@ msgstr "" "Via von Lage %d bis %d verwendet eine Nicht-Kupfer-Schicht, was nicht " "unterstützt wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "Lade Leiterbahnen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Lade Unicode-Strings..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "Lade Text..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Lade Rechtecke..." @@ -41876,7 +42318,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Archivdateien" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" @@ -41954,7 +42396,7 @@ msgstr "Eagle Ver. 6.x XML PCB Dateien" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle Version 6.x XML Bibliotheksdateien" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Unbekannter Model_type " @@ -42154,20 +42596,20 @@ msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt werden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" nicht gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Bibliothek \"%s\" hat keinen Footprint \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Unbekanntes Token \"%s\"" @@ -42178,13 +42620,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen des Ordners \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -42196,7 +42638,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42212,12 +42654,57 @@ msgstr "Footprintfilter hinzufügen" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Altium PCB Footprint-Bibliotheksdateien" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Verbindung auswählen" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Nummerierungsrichtung" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Rendering-Optionen" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Bestimme Platinendaten\n" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Netzliste exportieren" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Positionsdatei generieren" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Lese Datei " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Die Datumsangaben sind nicht korrekt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42226,39 +42713,39 @@ msgstr "" "Elemente auf einer nicht definierten Lage gefunden (%s).\n" "Möchten Sie diese auf die Lage %s retten?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Warnung zu undefinierten Lagen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "Kann das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Seitentyp \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Lage \"%s\" in Datei \"%s\" in Zeile %d wurde nicht in der Lagensektion " "fixiert." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42271,12 +42758,12 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42289,7 +42776,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42300,7 +42787,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42311,7 +42798,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42324,7 +42811,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42337,7 +42824,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42350,7 +42837,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42363,7 +42850,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -42371,7 +42858,7 @@ msgstr "" "Die alte Strategie zum Ausfüllen von Zonen wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonenfüllungen werden bestmöglich umgewandelt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42380,26 +42867,26 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonenfüllungen werden bestmöglich umgewandelt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht erstellen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Kann temporäre Datei \"%s\" nicht in \"%s\" umbenennen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Fehler bei internen Gruppendaten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42411,30 +42898,30 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem speichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem speichern" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Via-Typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unbekannter Zonenecken-Glättungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42443,31 +42930,31 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprintdateiname \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kann Bibliothekspfad \"%s\" nicht überschreiben." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad Footprintdateien" @@ -42632,12 +43119,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "Kann keinen geeigneten Ausgangspunkt für das gekoppelte Netz \"%s\" finden." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Bitte eine Leiterbahn auswählen, deren Länge abgestimmt werden soll." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -42647,30 +43134,30 @@ msgstr "" "finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum Differenzialpaar " "gehören, mit _N/_P oder +/- enden." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "Platinen-Mindestfreiraum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "Platinen-Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42678,7 +43165,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Route Leiterbahn" @@ -42699,76 +43186,68 @@ msgstr "" "Versatzes nicht finden. Bitte sicherstellen, dass Netznamen, welche zum " "Differenzialpaar gehören, mit _N/_P oder +/- enden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differenzialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestfreiraum der Platine." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Das Routing kann nicht in einer mechanischen Bohrung gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelbereich '%s' verbietet Leiterbahnen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelbereich verbietet Leiterbahnen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Routing kann nicht von einem Textelement gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Der Routing-Startpunkt verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kann kein differenzielles Paar im Nirgendwo starten." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "Leiterbahn abschließen" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Beendet die Verlegung der aktuellen Leiterbahn." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Durchkontaktierung platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt eine Durchkontaktierung (Via) am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn " "hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/vergrabene Via platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Fügt ein blindes Via (Sackloch) oder vergrabenes Via am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Mikro-Via platzieren" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Fügt ein Mikro-Via am Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Lage wählen und Durchkontaktierung platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -42776,11 +43255,11 @@ msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt eine Durchkontaktierung (Via) am Ende der aktuell " "gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Lage wählen und blinde/vergrabene Vias platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -42788,137 +43267,137 @@ msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt ein blindes Via (Sackloch) oder vergrabenes Via am " "Ende der aktuell gerouteten Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Lage wählen und Mikro-Via platzieren..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Wählt eine Lage und fügt ein Mikro-Via am Ende der aktuell gerouteten " "Leiterbahn hinzu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn-/Via-Größe..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Zeigt einen Dialog zum Verändern der Leiterbahnbreite und der Viagröße." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Leiterbahnstellung wechseln" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuell gerouteten Leiterzuges." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Leiterbahn-Ecken-Modus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Wechselt beim Verlegen von Leiterbahnen zwischen scharfen/abgerundeten und " "45°/90°-Ecken." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Leiterbahnbreite/Viagröße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Breite der verwendeten Leiterbahn verwenden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Das Routen verwendet die Breite der verwendeten Leiterbahn." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Verwende Werte der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Verwende Leiterbahn- und Via-Größen der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Verwende Benutzerdefinierte Werte..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Benutzerdefinierte Leiterbahn- und Via-Größen angeben" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Netzklassenbreite Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Leiterbahn %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Via-Netzklassen-Werte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Via %s, Loch %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Via %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Differenzialpaar-Maße wählen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Differenzialpaar-Maße aus der Netzklasse" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Definition benutzerdefinierter Differenzialpaar-Maße" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Breite %s, Lücke %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Breite %s, Abstand %s, Via-Abstand %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "Router-Protokoll speichern" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -42926,23 +43405,23 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Router-Ereignisprotokoll\n" "für Debugging-Zwecke speichern?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blindes/vergrabenes Via benötigt zwei verschiedene Lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" @@ -43003,7 +43482,7 @@ msgstr "Leiterbahnbreite: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differenzialpaar-Abstand: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Ermittelte max. ungekoppelte Länge: %s." @@ -43020,17 +43499,17 @@ msgstr "Platine erfolgreich exportiert." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Export nicht möglich, bitte das Problem beheben und erneut versuchen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Footprint mit dem Wert \"%s\" hat leeren Referenzbezeichner." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Mehrere Footprints besitzen den Referenzbezeichner \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -43038,53 +43517,53 @@ msgstr "" "Ergebnis nicht speichern, da Platine möglicherweise korrumpiert.\n" "Bitte Problem beheben und erneut versuchen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sitzungsdatei erfolgreich importiert und zusammengeführt." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "Sitzungsdatei verwendet ungültige Lagen-ID \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session für Via-Padstapel enthält keine Formen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Nicht unterstützte Via-Form: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nicht unterstützte Via-Form: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "Sitzungsdatei verwendet ungültige Lagenkennung „%s“" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Der Sitzungsdatei fehlt der Abschnitt \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Der Sitzungsdatei fehlt der Abschnitt \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Der Sitzungsdatei fehlt der Abschnitt \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Referenz '%s' wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Ein wire_via verweist auf den fehlenden Padstack \"%s\"." @@ -43183,22 +43662,22 @@ msgstr "Pfad \"%s\" ist schreibgeschützt." msgid "I/O Error" msgstr "Ein-/Ausgabefehler" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Losgelöstes Netz %s wieder untergeordnet.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "Keine Platinenprobleme gefunden." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Aktualisierung der Leiterplatte benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -43209,52 +43688,52 @@ msgstr "" "aktualisieren, starten Sie die KiCad Projektverwaltung und erstellen Sie ein " "Projekt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Zonen haben unzureichende Überlappung für Vereinigung." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Zonen-Netzcodes stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Zonen-Prioritäten stimmten nicht überein und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Einige Zonen waren Regelbereiche und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" "Einige Zonen-Lagenkombinationen stimmten nicht überein und wurden nicht " "vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Einige Zonen hatten keine Schnittfläche und wurden nicht vereint." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Zone duplizieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Auswahl enthält keine Elemente mit bezeichneten Netzen." @@ -43701,41 +44180,41 @@ msgstr "Zwischenraum:" msgid "Create from Selection" msgstr "Aus Auswahl erzeugen" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "Archivdatei kann nicht geöffnet werden." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "(keine geschlossene Form)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "In Polygon konvertieren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Zonen erstellen" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "In Linien umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Zonen erstellen" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Zonen erstellen" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Array erstellen" @@ -43820,58 +44299,58 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt" msgid "Select Via Size" msgstr "Via-Größe wählen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Linie zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Ein Textfeld zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Ein Bild hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Eine Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Footprint-Anker platzieren" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Ausgewähltes Netz:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Via hinzufügen" @@ -43884,43 +44363,43 @@ msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Schaltplan-Paritätstest benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "Positionierung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Form Option" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" "Größe der Leiterbahnbögen von %s oder größer kann nicht geändert werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Leiterbahn-Bogen ziehen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Leiterbahnbreite und Via-Größe bearbeiten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Mindestens zwei gerade Leiterbahnsegmente müssen ausgewählt sein." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Leiterbahnen abrunden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius eingeben:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -43928,32 +44407,32 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Abrundung wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Die ausgewählten Leiterbahnen können nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Manche Leiterbahnsegmente konnten nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "Linien abrunden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Abfasungsgröße:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Abfasungsabstand:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -43962,60 +44441,60 @@ msgstr "" "Ein Radius von Null wurde eingegeben.\n" "Die Abrundung wurde nicht durchgeführt." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Es muss eine Form mit mindestens zwei Linien ausgewählt werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Teardrop-Bereich" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Toleranz:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Lochform:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "Footprints zusammenfassen" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44024,12 +44503,12 @@ msgstr "" "Klicken, um %s zu platzieren (Element %zu von %zu)\n" " drücken, um alles abzubrechen; Doppelklick zum Beenden" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s Pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Bezugspunkt für Verschieben auswählen ..." @@ -44164,7 +44643,7 @@ msgstr "Pad-Eigenschaften einfügen" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Übertrage Pad-Einstellungen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -44173,26 +44652,26 @@ msgstr "" "Auf Pad %s%d klicken\n" " drücken, um alles abzubrechen; Doppelklick zum Beenden" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Pads neu nummerieren" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Leiterplatte bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie erneut %s, um den Vorgang zu beenden." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Pad-Bearbeitungsmodus. Drücken Sie zum Beenden %s." @@ -45075,248 +45554,262 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bauteilliste (BoM) aus Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via-Größe erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via-Größe verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Zonen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Verbindet Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliziert die Zone auf eine andere Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Rasterursprung zurücksetzen" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperre umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Elemente aus Gruppe lösen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe betreten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten, um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verbirgt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Zeigt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zum Schaltplaneditor wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Im Schaltplan-Editor öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokale Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Netzlinien-Anzeige der ausgewählte(n) Element(e) umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Netzlinien-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Netzlinienanzeige wechseln zwischen allen Lagen, sichtbaren Lagen und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Netzfarben-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45324,390 +45817,390 @@ msgstr "" "Netz- und Netzklassen-Farben wechseln zwischen allen Netzen, nur Netzlinien " "und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonenbereiche ausgefüllt darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonenkonturen zeichnen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeigt nur Umriss von Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Zonenanzeige umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Zonen und nur deren Konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur oberen Kupferlage bzw. Bestückungsseite (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Wechsel zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Wechsel zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Verringert die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zeigt die Ermittlung des Freiraums für die aktive Lage zwischen zwei " "ausgewählten Objekten an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zeigt die Ermittlung der Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Prüfe auf Unterschiede zwischen Platinen-Footprint und dessen entsprechedem " "Footprint aus der Bibliothek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Footprints Assoziierungsdatei speichern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Liste der Footprints nach Schaltplan-Schlüsselwörtern filtern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch neu annotieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Platine in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Footprint zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Bogenmitte beibehalten, Radius anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Bogenbearbeitungsmodus wechseln, um den Mittelpunkt beizubehalten, Radius " "und Endpunkte anzupassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Bogenendpunkte oder Richtung des Startpunkts beibehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -45715,21 +46208,21 @@ msgstr "" "Wechseln des Bogenbearbeitungsmodus, um die Endpunkte oder die Richtung des " "anderen Punktes beizubehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativ zu Bezugspunkt positionieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ausgewählte Elemente um einen exakten Betrag relativ zu einem anderen " "Element positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbindung auswählen/erweitern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -45737,44 +46230,44 @@ msgstr "" "Wählt eine Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl bis zu " "Abzweigungen oder Pads, oder auf gesamte Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "Leiterbahnen an Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Entfernt Leiterbahnen an ausgewählten Elementen bis zum nächsten Pad." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias aus, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes abwählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias ab, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Alle unverbundenen Footprints auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Wählt alle unverbundenen Footprints, die zu jedem ausgewählten Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nächsten unverbundenen Footprint ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -45782,39 +46275,39 @@ msgstr "" "Wählt und startet Verschiebung des nächstgelegenen unverbundenen Footprints " "auf jedem ausgewählten Netz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "Im Schaltplan auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Wählt entsprechende Elemente im Schaltplaneditor aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Ausgewählte Zonen ungenau füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -45822,239 +46315,244 @@ msgstr "" "Kupferfüllung der ausgewählten Zone(n) ohne Rücksicht auf andere betroffene " "Zonen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Alle Zonen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Füllung ausgewählter Zonen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus ausgewählten Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Zonenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Platziert die ausgewählten Bauteile automatisch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenzialpaar routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Leitungspaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiven Router einstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenzialpaar-Maße..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielle Signalpaare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Modus: Hervorhebung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Router in Hervorhebungsmodus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Modus: Schieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Router in den Schiebe-Modus schalten" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Modus: Umgehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Router in den Umgehen-Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router-Modus umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Router in den nächsten Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Anpassen Leiterbahnlänge" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Länge eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Versatz eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Versatz eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "Von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Aktuelle Segmente festlegen und nächstes Segment vom nächstgelegenen " "Netzlinienende beginnen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "Abschluss versuchen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Versuchen, den aktuellen Routingvorgang bis zur nächstgelegenen Netzlinie " "abzuschließen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "Auswahl routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Ausgewählte Elemente nacheinander vom Netzlinien-Anker routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Auswahl von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Ausgewählte Elemente nacheinander von Gegenseite des Netzlinien-Ankers " "routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Automatischen Abschluss versuchen (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Ausgewählte Pads nacheinander versuchen, automatisch zu verbinden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Verschiebt den nächstgelegen Punkt der Leiterbahn, ohne die Ausrichtung der " "Leiterbahn zu verändern." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Generator entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Generator entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Generator-Aliasname:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46084,11 +46582,11 @@ msgstr "Verborgener Text" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Anzeige zu inaktiven Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Element gesperrt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -46098,11 +46596,11 @@ msgstr "" "aktuellen Platine nicht vorhanden sind.\n" "Diese Elemente konnten nicht eingefügt werden.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46111,104 +46609,104 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Inaktive Lagen:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Alle Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ermittelter Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "Tatsächlicher Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Ermittelter Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Tatsächlicher Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ermittelter Kanten-Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ermittelter Rand-Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Ecke ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Footprint-Standort" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Nach unten schieben" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Footprint-Standort" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 #, fuzzy msgid "Move Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Ecke zur Zone hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Segment teilen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Ecke von Zone/Polygon entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Verbindung auswählen/erweitern ..." @@ -46225,11 +46723,11 @@ msgstr "Mittig ausrichten" msgid "Align to Center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Relative Position" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Bezugselement anklicken ..." @@ -46917,7 +47415,7 @@ msgstr "Netze weglassen" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Dem Pfad keine Footprint-UUID voranstellen." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "Kein Footprint ausgewählt" @@ -46951,12 +47449,12 @@ msgstr "Bemaßungen" msgid "Other items" msgstr "Sonstiges" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "Textfeld" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Kein Netz" @@ -46988,7 +47486,7 @@ msgstr "Keine Footprints" msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -47007,7 +47505,7 @@ msgstr "%s und %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" @@ -47075,11 +47573,11 @@ msgstr "Regelbereiche" msgid "Zone %s %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "Mindestbreite" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -47280,6 +47778,122 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Ansicht zurücksetzen" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Ansicht zurücksetzen" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER Schreibfehler" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Strom" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "Die Hauptdatei für automatisches Speichern\n" +#~ "\"%s\"\n" +#~ "konnte nicht gelöscht werden." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Datei muss manuell entfernt werden, sonst wird die automatische " +#~ "Speicherfunktion\n" +#~ "jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Kann Zeichenkette nicht lesen; Eingabe ist leer." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Zeichnen einer Form beenden" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Zeichnungsblatt abschließen" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Zeichnungsblatt beenden" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Verbindung abschließen" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" + +#~ msgid "Finish Bus" +#~ msgstr "Bus abschließen" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Linien abschließen" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" + +#~ msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Leiterbahnen exportieren (extrem zeitaufwändig)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export zones (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Leiterbahnen exportieren (extrem zeitaufwändig)" + +#~ msgid "Export tracks (time consuming)" +#~ msgstr "Leiterbahnen exportieren (zeitaufwändig)" + +#~ msgid "(as a percentage of pad size)" +#~ msgstr "(als Prozentsatz der Padgröße)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Hinweis: Ein leerer Referenzbezeichner oder Wert wird den Footprintnamen " +#~ "verwenden." + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite" + +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Bibliotheksbeschreibung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Abgestimmt: Versatz " + +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Zielversatz:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Startlage:" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Altium PCB Footprint-Bibliotheksdateien" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Leiterbahn abschließen" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Beendet die Verlegung der aktuellen Leiterbahn." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Rasteroptionen" @@ -47456,12 +48070,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Grafische Lagen:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Elemente gruppieren" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Alle importierten Elemente einer neuen Gruppe hinzufügen" - #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Bitmap-Eigenschaften" @@ -48525,9 +49133,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Platinenlagen" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Bestückungsdrucklagen anzeigen" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Benutzerlagen (nicht angezeigt im realistischen Modus)" @@ -50416,9 +51021,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Differential Pairs" #~ msgstr "Differenzielle Paare" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Lese Datei " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Andere Symbolfelder nach Namen filtern:" @@ -50444,11 +51046,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." #~ msgstr "%s 'Von Positionsdateien ausschließen'-Fertigungsattribut entfernt." -#, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "" -#~ "Die automatisch gespeicherte Datei \"%s\" konnte nicht gelöscht werden!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Bibliotheken nach Anwendungsbereich" @@ -52581,9 +53178,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." #~ msgstr "Teste %d Maskenöffnungen gegen %d Bestückungsdruck-Daten." -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "Ursprungs-Footprint" - #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Elemente haben keine gemeinsamen Lagen:" @@ -53056,9 +53650,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'. " #~ msgstr "Setzen des Schaltplansymbols '%s %s' Bibliothekskennung auf '%s'. " -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Dateiname:" - #, c-format #~ msgid "File \"%s\" not found" #~ msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden" @@ -55389,9 +55980,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Die-Länge" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Neu" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Auswahl des Ordners für heruntergeladene Bibliotheken" @@ -55642,9 +56230,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "1e3" #~ msgstr "1e3" -#~ msgid "meg" -#~ msgstr "meg" - #~ msgid "mega" #~ msgstr "mega" @@ -55923,9 +56508,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "French" #~ msgstr "Französisch" -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Finnisch" - #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spanisch" @@ -57012,9 +57594,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available" #~ msgstr "pcbnew Interaktives Auswahlwerkzeug ist nicht auswählbar" -#~ msgid "Committing changes..." -#~ msgstr "Schreibe Änderungen..." - #~ msgid "" #~ "3D search path list is empty;\n" #~ "continue to write empty file?" diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index 547774108c..fefa88dc64 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 09:52+0000\n" "Last-Translator: aris-kimi \n" "Language-Team: Greek >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Ενεργοποίηση:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3339,7 +3337,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση:" msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση επάνω" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3395,87 +3393,122 @@ msgid "User Name" msgstr "Βασική Ονομασία" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Εγγραφή αλλαγών..." + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Τροποποιημένη ομάδα" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Διαγραφή" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Μηνύματα σφάλματος:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Συγγραφέας" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Το όνομα του εξαρτήματος δεν μπορεί να είναι κενό." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συμπιεσμένου αρχείου." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συμπιεσμένου αρχείου." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Μη έγκυρη κλίμακα Ζ" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "" "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ή ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Λείπει αποτύπωμα" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πλήρως πιστοποιημένη διεύθυνση url αποθετηρίου" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε πλήρως πιστοποιημένη διεύθυνση url αποθετηρίου" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3589,16 +3622,6 @@ msgstr "Διαχείριση Αποθετηρίων" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3823,7 +3846,7 @@ msgstr "Χρήση εικονιδίων σχεδιασμένων για σκού #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" @@ -3849,9 +3872,9 @@ msgstr "Μικρό/ή" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3908,24 +3931,12 @@ msgstr "Συντελεστής μείωσης της έντασης σε λει #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4163,7 +4174,7 @@ msgstr "(συντόμευση)" msgid "Grid 2:" msgstr "Πλέγμα 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" @@ -4206,32 +4217,32 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Type filter text" msgstr "Εισαγωγή κειμένου για φιλτράρισμα" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Αναίρεση Όλων Των Αλλαγών" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" "Αναίρεση όλων των αλλαγών που έγιναν μέχρι στιγμής σε αυτό το παράθυρο " "διαλόγου" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Εισαγωγή Συντομεύσεων..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Εισαγωγή συντομεύσεων από ένα εξωτερικό αρχείο, αντικαθιστώντας τις " "τρέχουσες τιμές" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Συντομεύσεων:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Δράση | Προεπιλεγμένο πλήκτρο πρόσβασης | Περιγραφή" @@ -4372,8 +4383,9 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4382,17 +4394,17 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -4469,48 +4481,48 @@ msgstr "Επαναφορά Προεπιλεγμένων Τιμών" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Με παύλες" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Με τελείες" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Παύλα-Τελεία" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Παύλα-Τελεία-Τελεία" @@ -4635,32 +4647,32 @@ msgstr "Πάχος Καλωδίου" msgid "Bus Thickness" msgstr "Πάχος Δίαυλου" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -4679,8 +4691,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -4731,51 +4743,51 @@ msgstr "Επίπεδο Γραφικών" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης word." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Το φύλλο σχεδίασης '%s' δεν διαβάστηκε πλήρως." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4784,12 +4796,12 @@ msgid "Line" msgstr "Γραμμή" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -4807,8 +4819,8 @@ msgstr "Εισηγμένο Σχήμα" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση φύλλου" @@ -4940,121 +4952,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Επανάληψη" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "&Επιλογή Μόνο" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Συλλογή Δεδομένων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Πλέγμα" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5069,42 +5081,42 @@ msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Απόδοση Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Επιλογές Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5121,13 +5133,13 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να ανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας;" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " "του αρχείου πλακέτας." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Ορισμός Γλώσσας" @@ -5145,27 +5157,28 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο τεκμηρίωσης '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρίωσης '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Επεξεργασία Πλέγματος Χρήστη..." @@ -5209,12 +5222,12 @@ msgstr "χιλιοστά ίντσας" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" @@ -5226,12 +5239,12 @@ msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" @@ -5250,30 +5263,30 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Reference Image" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Δημιουργία" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Πλαίσιο Κειμένου" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Διάδρομος" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Διέλευση" @@ -5282,12 +5295,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Σημάδι" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Διάσταση" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Ηγέτης" @@ -5308,7 +5321,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Πληροφορίες Δικτύου" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" @@ -5337,16 +5350,16 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Ετικέτα Net" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -5365,7 +5378,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτης Φύλλου" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" @@ -5373,7 +5386,7 @@ msgstr "Φύλλο" msgid "SCH Screen" msgstr "Οθόνη SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Πεδία Συμβόλων" @@ -5390,7 +5403,7 @@ msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Πλάτος Θερμικής Ακτίνας" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού" @@ -5398,16 +5411,16 @@ msgstr "Πλαίσιο Αριθμού" msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -5415,134 +5428,143 @@ msgstr "Κύκλος" msgid "Bezier Curve" msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Πλάτος Θερμικής Ακτίνας" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "Μη αναγνωρισμένο" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Καμπύλη" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Μήκος" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Σημεία" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Έναρξη Χ" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Έναρξη Ψ" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Τέλος Χ" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Τέλος Ψ" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Πλάτος Γραμμής" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Χρώμα γραμμής:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Γεμισμένο" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Χρώμα γέμισματος:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5555,20 +5577,20 @@ msgstr "Γεμισμένο" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Πλάγιο" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5581,8 +5603,8 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5593,22 +5615,22 @@ msgstr "Πλάγιο" msgid "Bold" msgstr "Έντονο" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Έντονα+Πλάγια" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5616,39 +5638,39 @@ msgstr "Αριστερά" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Επάνω" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5656,34 +5678,43 @@ msgstr "Κάτω" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Υπερσύνδεσμος" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Γραμματοσειρά" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5691,13 +5722,13 @@ msgstr "Υπερσύνδεσμος" msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένο" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5706,41 +5737,49 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Υπερσύνδεσμος" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Επάνω" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -5836,7 +5875,7 @@ msgstr "%s στο \"%s\", γραμμή %d, θέση %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "από %s : %s() γραμμή:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5850,7 +5889,22 @@ msgstr "" "Για να το ανοίξετε, θα χρειαστεί να αναβαθμίσετε το KiCad σε έκδοση %s ή " "μεταγενέστερη." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"Το KiCad δεν ήταν σε θέση να ανοίξει αυτό το αρχείο, καθώς δημιουργήθηκε με " +"μια πιο πρόσφατη έκδοση από αυτήν που τρέχει. \n" +"\n" +"Για να το ανοίξετε, θα χρειαστεί να αναβαθμίσετε το KiCad σε έκδοση %s ή " +"μεταγενέστερη." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Πλήρες κείμενο λάθους:" @@ -5886,16 +5940,17 @@ msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστ #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Προκαθορισμένη Γραμματοσειρά" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση γραμματοσειράς '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Η γραμματοσειρά '%s' δεν βρέθηκε, αντικατάσταση με '%s'." @@ -5936,43 +5991,43 @@ msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας καθολικής διαδρομής αρχείου καταλόγου βιβλιοθήκης '%s'." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Η εντολή '%s' δεν βρέθηκε." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολής PDF για '%s'." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του προγράμματος προβολής PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου '%s'." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν είναι εγγράψιμος." -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Αφαίρεση καταλόγου %s" @@ -6213,63 +6268,63 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." msgid "No error" msgstr "σφάλματα" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" "Εκκαθάριση επιλεγμένων κελιών, αντιγράφοντας τα αρχικά τους περιεχόμενα στο " "πρόχειρο" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρέχον κελί του πίνακα" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 #, fuzzy msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Επιλογή όλων των κελιών" @@ -6281,7 +6336,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Προβολής Αριστερά/Δεξιά" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Πάνω/Κάτω" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Ολοκλήρωση Σχεδίασης" @@ -6289,10 +6344,10 @@ msgstr "Ολοκλήρωση Σχεδίασης" msgid "Add to Selection" msgstr "Προσθήκη στην Επιλογή" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" @@ -6471,7 +6526,7 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε %s γλώσσα" msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" @@ -6614,7 +6669,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Αντικείμενα βοηθού" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6821,17 +6876,17 @@ msgstr "Ορατά επίπεδα" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων για νέες έδρες" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Αντικείμενο" @@ -6905,20 +6960,20 @@ msgstr "Στοίχιση" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" "Δεν βρέθηκε προκαθορισμένος επεξεργαστής κειμένου, πρέπει να επιλέξετε έναν." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Επιλέξτε Προτιμώμενο Επεξεργαστή" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6936,19 +6991,19 @@ msgstr "" "Τα αρχεία σχεδίασής σας, όπως σχηματικά ή PCB, δεν κοινοποιούνται σε αυτήν " "τη διαδικασία." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Επιλογή συλλογής δεδομένων κατόπιν αιτήματος" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κενή. Αδύνατο να συνεχίσει." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο." @@ -6974,7 +7029,7 @@ msgstr "Προβολή σελίδας %s" msgid "Open %s" msgstr "Άνοιγμα %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s'." @@ -6988,7 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading file." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -6996,36 +7051,36 @@ msgstr "" "Λείπει null byte στο τέλος της λίστας ιδιοτήτων. Τα εισαγόμενα δεδομένα " "ενδέχεται να είναι εσφαλμένα ή ελλιπή." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "Η μονάδα '%s' δεν τελειώνει με 'mil'." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "Αδυναμία μετατροπής '%s' σε διπλό ακέραιο." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Η εισαγωγή αρχείου ακυρώθηκε από τον χρήστη." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ή ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -7127,16 +7182,16 @@ msgstr "Εξαγωγή αρχείου '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7144,7 +7199,7 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7155,54 +7210,50 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Αρχειοθέτηση συμπιεσμένου αρχείου '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργία εφεδρικού αντίγραφου αρχείου \"%s\"." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Αρχείο zip '%s' δημιουργήθηκε (%s ασυμπίεστο, %s συμπιεσμένο)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Εξαιρεμένες προειδοποιήσεις: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Αποκλεισμένο σφάλμα: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Προειδοποίηση: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Σφάλμα: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s για ανάγνωση." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου μήκους γραμμής" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Υπέρβαση του μήκους γραμμής" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Grouped By Value" @@ -7211,8 +7262,8 @@ msgstr "Ομαδοποίηση κατά όνομα" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -7225,11 +7276,11 @@ msgstr "Λήψη και μετακίνηση αποτυπώματος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" @@ -7248,24 +7299,19 @@ msgstr "V" msgid "Semicolons" msgstr "Συμπαγή χρώματα" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Αποτυπώματα)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "Classic" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Ένταση" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7290,7 +7336,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου στον επεξεργαστή" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη..." @@ -7364,7 +7410,7 @@ msgstr "Σχεδιογράφηση..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Σχεδιογράφηση" @@ -7376,584 +7422,596 @@ msgstr "Κλείσιμο επεξεργαστή" msgid "Cancel current tool" msgstr "Ακύρωση τρέχοντος εργαλείου" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Φινλανδικά" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Ακύρωση τρέχοντος εργαλείου" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Προβολή Μενού Σχετικών" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Εκτέλεση της δράσης που αντιστοιχεί σε δεξί-κλικ-ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Επανάληψη τελευταίας επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων αντικειμένων στο Πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων αντικειμένων στο πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Επικόλληση αντικειμένου(ων) από πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Επιλογή όλων των εικονιζόμενων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 #, fuzzy msgid "Unselect All" msgstr "Κατάργηση επιλογής όλων" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Επιλογή όλων των εικονιζόμενων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Ειδική Επικόλληση..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο με επιλογές ονοματοδοσίας" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Διαδραστικό Εργαλείο Διαγραφής" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Κύλιση λειτουργίας επεξεργασίας τόξου" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Εναλλαγή σε διαφορετική μέθοδο επεξεργασίας τόξων" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Εμφάνιση Πεδίου Αναζήτησης" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του πεδίου αναζήτησης" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Εύρεση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Εύρεση επόμενου ταιριάσματος" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Εύρεση Επόμενου Σημαδιού" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Αντικατάσταση και Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Αντικατάσταση τρέχουσας αντιστοιχίας, και εύρεση επόμενης" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Αντικατάσταση Όλων" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Αντικατάσταση όλων των αντιστοιχήσεων" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Προηγούμενο Σημάδι" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σημάδι στο παράθυρο του Checker" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Επόμενο Σημάδι" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σημάδι στο παράθυρο του Checker" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Εξαίρεση Δείκτη" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Επισήμανση της τρέχουσας παράβασης στο παράθυρο Checker ως εξαίρεση" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να Χωράει" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom στα Αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Μεγέθυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Σμίκρυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Κέντρο στον δείκτη του Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Μεγέθυνση στην Επιλογή" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Αναίρεση Τελευταίου" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Επανάληψη τελευταίας αναιρεθείσας ενέργειας" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Κέρσορας Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Κέρσορας Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Κέρσορας Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Κέρσορας Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Κέρσορας Πάνω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Κέρσορας Κάτω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Κέρσορας Αριστερά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Κέρσορας Δεξιά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Εκτέλεση αριστερού-κλικ του ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Διπλό κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Εκτέλεση διπλού αριστερού-κλικ του ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Καρφίτσωμα Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Διατήρηση βιβλιοθήκης στην κορυφή της λίστας" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Όχι πλέον διατήρηση βιβλιοθήκης στην κορυφή της λίστας" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 1" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Μετάβαση σε Επόμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Μετάβαση σε Προηγούμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Αρχή Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Προβολή Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος στο παράθυρο επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Ορισμός διαστάσεων πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Αρχή Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Χρήση Ίντσας" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Χρήση mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Χρήση χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select Columns..." msgstr "Επιλέξτε Στήλες" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Αλλαγή μονάδων" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιντσών και χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Πολικές Συντεταγμένες" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Αλλαγή μεταξύ πολικών και καρτεσιανών συστημάτων συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Επαναφορά Τοπικών Συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Διαρκής Εμφάνιση Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Εμφάνιση σταυρού ακόμη και σε εργαλείο επιλογής" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Σταυρός Πλήρους-Οθόνης" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Αλλαγή σε προβολή σταυρού που πιάνει όλο το παράθυρο" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Τρόπος Προβολής Ανενεργού Επιπέδου" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Εναλλαγή ανενεργών επιπέδων μεταξύ κανονικών και αμυδρών" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Λειτουργία Προβολής Ανενεργού Επιπέδου (3-καταστάσεις)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Εναλλαγή ανενεργών επιπέδων μεταξύ κανονικού, αμυδρού και κρυφού" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Σχεδίαση Πλαισίου Οριοθέτησης" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Επιλογή αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Διαδραστική μέτρηση απόστασης σημείων" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Διαχειριστής Έργου" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου προβολής 3Δ" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Εμφάνιση Διαχειριστή Ιδιοτήτων" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη του διαχειριστή ιδιοτήτων" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Ενημέρωση PCB με αλλαγές που έγιναν στο σχηματικό" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού από το PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού με αλλαγές που έγιναν στο PCB" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Προτιμήσεις..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων για όλα τα ανοιχτά εργαλεία" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών περιβάλλοντος για ρυθμίσεις διαδρομών" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών συμβόλων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Ξεκινώντας με το KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για αρχάριους" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7961,44 +8019,44 @@ msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Άνοιγμα τεκμηρίωσης προϊόντος σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "&Περί του KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου Περί του KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Λίστα Συντομεύσεων..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Εμφανίζει λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Βοηθήστε" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Αναφορά Σφάλματος" @@ -8162,15 +8220,15 @@ msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξο msgid "" msgstr "<δεν βρέθηκε>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -8180,7 +8238,7 @@ msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -8286,11 +8344,11 @@ msgstr "Σταυρός πλήρους οθόνης" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση σταυρού" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Επιλογή Διαδρομής" @@ -8307,6 +8365,10 @@ msgstr "Προβολή όλων (αλφαβητικά)" msgid "recent searches" msgstr "πρόσφατη αναζήτηση" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "Επιλέξτε Στήλες" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Μεγέθυνση εμφάνισης γραφήματος." @@ -8338,8 +8400,8 @@ msgid "" msgstr "<δημιουργία net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -8368,16 +8430,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί αντικείμενο" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d επιλεγμένα αντικείμενα" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "Βασικές Ιδιότητες" @@ -8391,55 +8453,60 @@ msgstr "Το %s πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "Το %s πρέπει να είναι μικρότερο από %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Πατήστε νέα συντόμευση ή πατήστε Esc για ακύρωση..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Εντολή:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Ορισμός Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "Το %s είναι δεσμευμένο από το KiCad και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Αναίρεση Αλλαγών" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Εκκαθάριση Συντόμευσης" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Επαναφορά Προκαθορισμένων" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8448,23 +8515,23 @@ msgstr "" "Το '%s' έχει ήδη αντιστοιχιστεί στο '%s' στον τομέα '%s'. Είστε σίγουροι ότι " "θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχησή του;" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(διπλό κλικ για επεξεργασία)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Συντόμευση" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Εναλλακτικό" @@ -8488,8 +8555,8 @@ msgstr "Πληροφορίες:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς" @@ -8547,207 +8614,207 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Αρχεία έργου KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Όλα τα αρχεία σχηματικών KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Σχηματικά αρχεία KiCad παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Aρχεία σχηματικού KiCad s-expression" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR Archive" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Αρχεία XML Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Αρχεία λίστας δικτύων OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Αρχεία KiCad λίστας δικτύων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Δημιουργία Αρχείου Λίστας Δικτύω&ν" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Αρχεία KiCad τυπωμένης πλακέτας κυκλώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Διαδρομές βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Φύλλο σχεδίασης" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Αρχεία KiCad σύνδεσης εξαρτήματος αποτυπώματος" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Αρχεία Διατρήσεων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "Αρχεία SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "Αρχεία HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "Αρχεία CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Αρχεία μορφής φορητών εγγράφων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "Αρχεία PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Αρχεία έργων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Αρχεία αναφοράς" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Αρχεία τοποθέτησης εξαρτημάτων" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Αρχεία VRML και X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Αρχεία αποτυπωμάτων IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Αρχεία κειμένου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Εξαχθέντα αρχεία αποτυπωμάτων παλαιού τύπου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Αρχείο ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων(ERC)" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Αρχείο βιβλιοθήκης Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Αρχείο λίστας δικτύων CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλου" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "Αρχείο Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Αρχεία πλακετών GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "Αρχεία DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Αρχεία Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Αρχείο Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Αρχείο Συνεδρίας Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Αρχεία Δοκιμής IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Αρχείο Βιβλίου Εργασίας" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "Αρχείο PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "Αρχείο Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Αρχείο Συντομεύσεων" @@ -8815,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" @@ -8828,7 +8895,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Φιλτραρισμένα Αποτυπώματα" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Εφαρμογή, Αποθήκευση Σχηματικού, && Συνέχεια" @@ -8847,10 +8914,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" @@ -8918,7 +8985,7 @@ msgstr "Αρχείο έργου: \"%s\"" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" "Δεν έχει επιλεχθεί επεξεργαστής κειμένου στο KiCad. Παρακαλώ επιλέξτε έναν." @@ -9013,7 +9080,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε στον πίνακα msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -9085,20 +9152,20 @@ msgstr "Σχηματικό σώθηκε" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Φίλτρα Αποτυπωμάτων:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου αποτυπώματος στην προβολή αποτυπώματος" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Διαχείριση Αρχείων Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -9107,21 +9174,21 @@ msgstr "" "Ρύθμιση της λίστας αρχείου συσχετισμού αποτυπώματος (.equ). Αυτά τα αρχεία " "αποδίδουν όνομα αποτυπώματος από την τιμή του συμβόλου." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Αποθήκευση στο Σχηματικό" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "Αποθήκευση συσχετίσεων αποτυπώματος στα πεδία αποτυπώματος των σχηματικών " "εξαρτημάτων" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Αποθήκευση στο Σχηματικό και στο Αρχείο" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" @@ -9129,73 +9196,73 @@ msgstr "" "Αποθήκευση συσχετίσεων αποτυπώματος στα πεδία αποτυπώματος των συμβόλων και " "στα αρχεία σχηματικού" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Επιλογή του επόμενου χωρίς ανάθεση συμβόλου" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Επιλογή επόμενου συμβόλου χωρίς ανατεθειμένο αποτύπωμα" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Επιλογή του προηγούμενου χωρίς ανάθεση συμβόλου" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Επιλογή προηγούμενου συμβόλου χωρίς καθορισμένο αποτύπωμα" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Ανάθεση αποτυπώματος" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Ανάθεση αποτυπώματος στα επιλεγμένα σύμβολα" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Αυτόματη ανάθεση αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Εκτέλεση αυτόματης ανάθεσης αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Διαγραφή συσχέτισης" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων συσχετίσεων αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Διαγραφή όλων των συσχετίσεων αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Χρήση φίλτρων αποτυπώματος συμβόλου" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Φιλτράρισμα λίστας αποτυπωμάτων με βάση τα φίλτρα αποτυπωμάτων που έχουν " "οριστεί στο σύμβολο" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Φιλτραρισμένα με βάση αριθμό ακροδεκτών" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Φίλτράρισμα αποτυπωμάτων με βάση πλήθος ακροδεκτών" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Φίλτράρισμα με βάση βιβλιοθήκη" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Φίλτράρισμα αποτυπωμάτων με βάση βιβλιοθήκη" @@ -9253,7 +9320,7 @@ msgstr "" "%s\n" "δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9261,21 +9328,21 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα μείνει στο netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Το δίκτυο %s συνδέεται γραφικά με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9331,7 +9398,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Ολόκληρο το σχηματικό" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Μόνο τρέχον φύλλο" @@ -9447,7 +9514,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Το ψευδώνυμο \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Αρχείο Δημιουργού" @@ -9998,7 +10065,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -10061,7 +10128,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Διαγραφή και των εξαιρέσεων;" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών" @@ -10087,37 +10154,37 @@ msgstr "-------- Το ERC ακυρώθηκε από τον χρήστη.

msgid "Done.

" msgstr "Έγινε.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "σφάλματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "προειδοποιήσεις" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "κατάλληλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Θα τοποθετηθεί ξανά στη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Θα αποκλειστεί από τη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τις παραβιάσεις '%s'" @@ -10130,17 +10197,17 @@ msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " "Ρύθμιση Πλακέτας ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Προειδοποίηση για όλες τις παραβιάσεις '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Αγνόηση όλων των παραβιάσεων '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα αναφερθούν" @@ -10148,7 +10215,7 @@ msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Επεξεργασία χάρτη διενέξεων pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Επεξεργασία βαρύτητας παραβίασης..." @@ -10168,8 +10235,8 @@ msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" @@ -10177,7 +10244,7 @@ msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" @@ -10199,9 +10266,9 @@ msgstr "Λειτουργία Διαγνωστικών Ελέγχων..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10212,16 +10279,16 @@ msgstr "Λειτουργία Διαγνωστικών Ελέγχων..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10268,57 +10335,57 @@ msgstr "Διαγραφή Σημαδιού" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Χρήση τρέχον φύλλου σαν πρωτεύον" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Εξαγωγή λίστας δικτύων μόνο του τρέχοντος φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των τάσεων (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Αποθήκευση όλων των ρευμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των ρευμάτων (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "Save all power dissipations" msgstr "Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "Εισαγωγή οδηγίας αποθήκευσης όλων των ρευμάτων (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 #, fuzzy msgid "Run external simulator command:" msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 #, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" @@ -10329,52 +10396,52 @@ msgstr "" "Συνήθως <διαδρομή προς spice binary> %I\n" "%I Θα αντικατασταθεί από το πραγματικό όνομα spice netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Εντολή λίστας δικτύων:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Λίστας Δικτύων" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 #, fuzzy msgid "external simulator not found" msgstr "Εντολή εξωτερικού προσομοιωτή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "Σφάλμα δικαιωμάτων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Αυτό το πρόσθετο υπάρχει ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Πρέπει να εισάγετε μια εντολή για τον δημιουργό λίστας δικτύου" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για τον δημιουργό λίστας δικτύου" @@ -10391,7 +10458,7 @@ msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -10483,7 +10550,7 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -10498,7 +10565,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -10508,7 +10575,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -10523,7 +10590,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" @@ -10682,12 +10749,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Χρώμα κειμένου:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Κάτω" @@ -10751,7 +10818,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Χρώμα κόμβου:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου και Γραφικών" @@ -10825,8 +10892,8 @@ msgstr "Κόμβοι" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Διάμετρος:" @@ -10876,9 +10943,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Η ετικέτα δεν μπορεί να είναι κενή." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "χωρίς όνομα" @@ -10905,7 +10972,7 @@ msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα χρησιμοποιη #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -10914,7 +10981,7 @@ msgstr "Βοήθεια σύνταξης" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικού" @@ -10924,20 +10991,21 @@ msgstr "Εμφάνιση παραθύρου βοηθείας συντακτικ #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Πεδία" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10972,8 +11040,9 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου" @@ -10998,19 +11067,6 @@ msgstr "Θέση Χ" msgid "Y Position" msgstr "Θέση Ψ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Γραμματοσειρά" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -11029,46 +11085,46 @@ msgstr "Διαγραφή πεδίου" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Τελεία" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Διαμάντι" @@ -11109,7 +11165,7 @@ msgstr "Αριθμός" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" @@ -11119,19 +11175,19 @@ msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Στυλ Γραφικών" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου Αριθμών" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" @@ -11148,7 +11204,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -11189,7 +11245,7 @@ msgstr "Αριθμοί ακροδέκτη:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11300,9 +11356,8 @@ msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" @@ -11338,7 +11393,7 @@ msgstr "Σημείωση: τα χρώματα των αντικειμένων π #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Όριο" @@ -11349,7 +11404,7 @@ msgstr "" "σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Στυλ Γεμίσματος" @@ -11391,62 +11446,69 @@ msgstr "Κοινό για όλα τα &στυλ σώματος (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Ιδιότητες" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Το προερχόμενο σύμβολο πρέπει να έχει επιλεγμένο γονέα" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μονάδων του εξαρτήματος;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Morgan) από το σύμβολο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Το όνομα του συμβόλου '%s' χρησιμοποιείται ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" @@ -11576,9 +11638,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11592,7 +11654,7 @@ msgstr "μονάδες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" @@ -11722,7 +11784,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Εναλλακτικά pin δεν είναι διαθέσιμα για σύμβολα DeMorgan." @@ -11828,7 +11890,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Ορατό" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" @@ -11854,13 +11916,13 @@ msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11875,7 +11937,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Φάκελος Εξόδου Σχεδιογράφησης" @@ -11926,10 +11988,12 @@ msgid "A" msgstr "Α" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11941,18 +12005,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Επιστροφή στη διαδρομή χρήστη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης διαδρομής %s'%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί έργο ή κάποια διαδρομή τοποθεσίας για το τρέχον σχηματικό." @@ -12014,7 +12078,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος φύλλου σχεδίασης και πλαισίου τίτλου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Ασπρόμαυρο" @@ -12096,7 +12160,7 @@ msgstr "Άλλες επιλογές" msgid "Open file after plot" msgstr "Άνοιγμα αρχείου μετά τη σχεδιογράφηση" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Άνοιγμα αρχείου εξόδου με τη σχετική εφαρμογή μετά την επιτυχή σχεδιογράφηση" @@ -12105,33 +12169,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Επιλογές Σχεδιογράφησης Σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Εκτύπωση Σχηματικού" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτύπωσης του σχηματικού." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Εκτύπωση σελίδας %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Εκτύπωση (ή μη) των αναφορών Πλαισίου." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Εκτύπωση χρώματος παρασκηνίου" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό χρωματικό θέμα για εκτύπωση:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12219,17 +12256,17 @@ msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων Από" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε." @@ -12267,12 +12304,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Καρφίτσωμα χάρτη διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Βαρύτητα παραβίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Net classes" @@ -12372,12 +12409,12 @@ msgid "Project" msgstr "Έργο" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" @@ -12386,7 +12423,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Ορισμοί Συνωνύμων Δίαυλου" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Μεταβλητές Κειμένου" @@ -12545,9 +12582,9 @@ msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρ #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Στυλ" @@ -12580,22 +12617,22 @@ msgstr "διαδρομή τοποθεσίας" msgid "Sheet Properties" msgstr "Ιδιότητες Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Η Πηγή 1 και η Πηγή 2 πρέπει να είναι διαφορετικές" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον ένα επίπεδο\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Προσομοίωση" @@ -12672,7 +12709,7 @@ msgstr "Αριθμός σημείων ανα δεκάδα:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Αρχική συχνότητα:" @@ -12680,15 +12717,15 @@ msgstr "Αρχική συχνότητα:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Τελική συχνότητα:" @@ -12831,119 +12868,119 @@ msgstr "Πηγή θορύβου" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Οδηγίες spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Συνάρτηση μεταφοράς" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Είσοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 #, fuzzy msgid "Ref:" msgstr "Χ Αναφ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Έξοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Εύρεση" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Πόλος-Μηδενικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Οπές" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Προσθήκη διαδρομής για βιβλιοθήκη οδηγιών .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Λειτουργία συμβατότητας:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Ρύθμιση φώτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice και LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Μη έγκυρη κλίμακα Ψ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12951,62 +12988,62 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Προβολή πλέγματος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Περιθώριο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Αριστερά:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Πάνω:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Κάτω:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Δεξιά:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" @@ -13111,63 +13148,63 @@ msgstr "π" msgid "Format %s" msgstr "Μορφή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "<άγνωστο>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Κανένα μοντέλο με όνομα '%s' στη βιβλιοθήκη." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης από τα πεδία." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "Εξάρτημα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Μοντέλο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Αποθήκευση παραμέτρου '%s (%s)' στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Αποθηκεύση κύριας παραμέτρου στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων" @@ -13257,8 +13294,8 @@ msgstr "Θύρα Τροφοδοσίας" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Συμβόλου (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" @@ -13299,79 +13336,79 @@ msgstr "Προβολή Φύλλου Δεδομένων" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Λίστα Υλικών" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Μέγεθος Εξαγωγής" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13380,179 +13417,180 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "Μη αποθηκευμένα δεδομένα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. Εξαγωγή μη αποθηκευμένων δεδομένων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Προεπιλογές:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Αποκλείσθηκε" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Ομαδοποίηση εξαρτημάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Ομαδοποίηση συμβόλων με βάση κοινές ιδιότητες" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "Εμβέλεια:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Αποσυμπίεση Έργου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Αναδρομικό Επίπεδο" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Μεγέθυνση στην επιλογή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Επισήμανση" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Επεξεργασία" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Χιλιοστόμετρα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Αρχική τιμή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Προσδιορισμός Αναφοράς" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Όρια σελίδας" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Καθαρή περιοχή διελεύσεων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Καθαρή περιοχή διαδρόμων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Μορφή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Φάκελος Εξόδου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Πεδία Συμβόλων" @@ -13633,10 +13671,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Προβολή ονόματος pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" @@ -13661,11 +13698,10 @@ msgstr "" "περιβλήματα" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" @@ -13674,7 +13710,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλου..." @@ -13683,12 +13719,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Αριθμός pin" @@ -13753,8 +13789,8 @@ msgstr "" "συμβόλων του έργου." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -13843,7 +13879,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Μετατροπή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13962,7 +13998,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο γονικό σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -14436,7 +14472,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Μέγεθος pin συμβολου:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" @@ -14695,37 +14731,28 @@ msgstr "Εμφάνιση ηλ&εκτρικού τύπου ακροδέκτη" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14733,76 +14760,84 @@ msgstr "" "Τα άδεια κελιά θα έχουν ως αποτέλεσμα να αφαιρεθούν όλες οι μη έγκυρες " "γραμμές από τον πίνακα." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Αφαίρεση Άκυρων Κελιών" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Ακύρωση Ενημέρωσης Καταλόγου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14811,7 +14846,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14820,7 +14855,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14829,24 +14864,24 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14856,13 +14891,13 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14873,20 +14908,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14902,8 +14937,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" @@ -14995,14 +15030,14 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή του αρχείου '%s' καθώς θα αντικατασταθεί από το " "νέο αρχείο ριζικού φύλλου." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης σελίδας σχεδίασης '%s'." @@ -15010,14 +15045,14 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης σελίδας σχεδίασης '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου σχηματικού\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -15027,7 +15062,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Προειδοποίηση: διπλότυπα ονόματα φύλλου\n" @@ -15040,68 +15075,68 @@ msgstr "Άγνωστη μορφή λίστας δικτύων.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προορισμού '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' μονάδας %d σε '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' σε '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον " "διαδρομή\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Αποθήκευση βιβλιοθήκης συμβόλου με ενημερωμένη μορφή\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Δεν έχει ενημερωθεί η βιβλιοθήκη συμβόλου\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 #, fuzzy msgid "Running ERC...\n" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Να επιτρέπονται παραβιάσεις του ΕΚΣ" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ" @@ -15117,177 +15152,187 @@ msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εξόδου" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Ακροδέκτης Αμφίδρομος" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Ακροδέκτης Τρικατάστατος" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Ακροδέκτης Παθητικός" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Ελεύθερο Pin" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Ακροδέκτης Απροσδιόριστος" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου Ισχύος" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εξόδου Ισχύος" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Ανοικτός Συλλέκτης" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Ανοικτός Εκπομπός" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Μη επιλυμένη μεταβλητή κειμένου στο φύλλο σχεδίασης" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Το συνώνυμο του διαύλου %s έχει αντικρουόμενους ορισμούς σε %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Διαφορετικά αποτυπώματα έχουν εκχωρηθεί στο %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Το σύμβολο %s έχει μη τοποθετημένες μονάδες %s" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες εισόδου τροφοδοσίας στις μονάδες %s που δεν " "έχουν τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες εισόδου στις μονάδες %s που δεν έχουν " "τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει αμφίδρομους ακροδέκτες στις μονάδες %s που δεν έχουν " "τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Το εργαλείο %d δεν έχει οριστεί" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Ακροδέκτες τύπου 'ασύνδετο' είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins με τύπο %s και %s είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Ο ακροδέκτης %s είναι συνδεδεμένος και στο %s και στο %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι απενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' έχει τροποποιηθεί στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Έλεγχος ονόματος φύλλου..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Έλεγχος διενέξεων διαύλου..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Έλεγχος διενέξεων..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "Έλεγχος μονάδων..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Έλεγχος pins..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Έλεγχος ετικετών..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Έλεγχος για άλυτες μεταβλητές..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Έλεγχος μοντέλων SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Έλεγχος ασύνδετων pins για συνδέσεις..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Έλεγχος για θέματα με βιβλιοθήκη συμβόλων..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Έλεγχος ακροδεκτών και καλωδίων εκτός πλέγματος..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Έλεγχος για άλυτες μεταβλητές..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Διενέξεις" @@ -15393,52 +15438,57 @@ msgid "Unresolved text variable" msgstr "Μη επιλυμένη μεταβλητή κειμένου" #: eeschema/erc_item.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Ανεπτυγμένη κλάση δικτύου" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 msgid "SPICE model issue" msgstr "Πρόβλημα μοντέλου SPICE" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Καλώδια μη συνδεδεμένα πουθενά" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Πρόβλημα με βιβλιοθήκη συμβόλου" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "Το σύμβολο δεν έχει σχόλια" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Το σύμβολο έχει περισσότερες από τις καθορισμένες μονάδες" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "Το σύμβολο έχει μη τοποθετημένες μονάδες" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "Το σύμβολο έχει ακροδέκτες τύπου εισόδου που δεν έχουν τοποθετηθεί" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "Το σύμβολο έχει ακροδέκτες τύπου αμφίδρομο που δεν έχουν τοποθετηθεί" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "" "Το σύμβολο έχει ακροδέκτες τύπου είσοδος τροφοδοσίας που δεν έχουν " "τοποθετηθεί" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Μονάδες του ίδιου συμβόλου έχουν διαφορετικές τιμές" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Δυπλότυποι προσδιορισμών αναφοράς" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Απαιτείται Καταχώριση Διαύλου" @@ -15465,7 +15515,7 @@ msgstr "" "\n" " ** Μηνύματα ΕΗΚ: %d Σφάλματα %d Προειδοποιήσεις %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" @@ -15483,7 +15533,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αυτόματη Τοποθέτηση" @@ -15514,7 +15564,11 @@ msgstr "Αλλαγές στο αρχείο του σχηματικού δεν ε msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Ρίζα" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15522,24 +15576,24 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του σχηματικού. Παρουσιάστηκαν σφάλματα " "κατά τη φόρτωση ιεραρχικών σχηματικών φύλλου." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15549,15 +15603,15 @@ msgstr "" "Αποθηκεύστε το σχηματικό για να διορθωθεί το λανθασμένο αρχείο αλλιώς μπορεί " "να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλες εκδόσεις του KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Άκυρη είσοδος βρέθηκε στη λίστα βιβλιοθήκης συμβόλων αρχείου έργου." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15570,16 +15624,16 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να προκαλέσει σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών συμβόλων υπό " "ορισμένες συνθήκες." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15594,16 +15648,16 @@ msgstr "" "αυτόματη ανάκτηση του σχηματικού είτε ανάκτηση του αρχείου βιβλιοθήκης της " "προσωρινής μνήμης συμβόλων, και επαναφόρτωση του σχηματικού." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Φόρτωση Χωρίς Αποθήκευση" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15611,15 +15665,15 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση του KiCad. Θα μετατραπεί στη " "νέα μορφή αρχείου κατα την αποθήκευση." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "Το αρχείο του σχηματικού είναι μόνο για ανάγνωση." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15629,7 +15683,7 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15641,16 +15695,16 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15659,12 +15713,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15673,22 +15727,22 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15701,32 +15755,32 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον φάκελο \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Η αποθήκευση θα αντικαταστήσει τα υπάρχοντα αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15734,28 +15788,28 @@ msgstr "" "Τα ακόλουθα αρχεία θα αντικατασταθούν:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση Αρχείων" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Ακύρωση Αποθήκευσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15768,53 +15822,40 @@ msgstr "" "αποθηκεύτηκαν σωστά. \n" "Θέλετε να επαναφέρετε τις τελευταίες αποθηκευμένες αλλαγές που κάνατε;" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο '%s'.\n" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση των αυτόματα αποθηκευμένων αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Δεν έγινε επαναφορά στα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για την επαναφορά των παραπάνω αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Δεν αφαιρέθηκαν τα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για τα παραπάνω αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"Αδυναμία διαγραφής κύριου\n" -"αρχείου αυτόματης αποθήκευσης\n" -"'%s'." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Αυτό το αρχείο πρέπει να αφαιρεθεί με μη αυτόματο τρόπο, διαφορετικά η " -"λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" -"θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από" @@ -15835,18 +15876,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Εκατοστόμετρο" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Feet" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Ε&ισαγωγή Γραφικών..." @@ -15856,14 +15897,14 @@ msgid "No file selected!" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Τα αντικείμενα του εισαγόμενου αρχείου δεν ήταν δυνατό να αντιμετωπιστούν " "σωστά." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο για να χειριστεί αυτόν τον τύπο αρχείου." @@ -15889,12 +15930,12 @@ msgid "At" msgstr "Στο" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Χ" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Αρχή Συντεταγμένων DXF στο Πλέγμα Πλακέτας, Ψ" @@ -15916,21 +15957,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "Προκαθορισμένες μονάδες μέτρησης:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Διανυσματικών Γραφικών" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Εμφάνιση ονομασίας πεδίου" @@ -15964,104 +16005,104 @@ msgstr "Θέση Ψ" msgid "Flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Ελεύθερο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Απροσδιόριστο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Είσοδος ισχύος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Έξοδος ισχύος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Ανοικτός συλλέκτης" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Ανοικτός εκπομπός" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Ασύνδετο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Αντεστραμμένο" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Ρολόι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Αντεστραμμένο ρολόι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Χαμηλή είσοδος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Χαμηλό ρολόι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Χαμηλή έξοδος" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Κατερχόμενο άκρο ρολογιού" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "ΜηΛογικό" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -16090,123 +16131,143 @@ msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Γέμισμα με χρώμα περιγράμματος σώματος" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Σχεδίαση χρώματος παρασκηνίου" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Χρώμα γέμισματος:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Γέμισμα" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "δεν βρέθηκε %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Σειρά Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Προβολή κειμένου ονόματος ακροδέκτη" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Προβολή κειμένου αριθμού ακροδέκτη" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Μονάδα %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Πλαίσιο Γραφικού Κειμένου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Πλάτος Πλαισίου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Ύψος Πλαισίου" @@ -16284,86 +16345,86 @@ msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε Νέα Βιβλιοθήκη..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "Επ&ιθεώρηση" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Pin μη συνδεδεμένο" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Ακροδέκτες φύλλου" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Κείμενο %s στο (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Μέγεθος σημείου κόμβου:" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" @@ -16428,6 +16489,33 @@ msgstr "Ορισμός επιλογών ακροδέκτη" msgid "none" msgstr "κανένα" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Εκτύπωση Σχηματικού" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτύπωσης του σχηματικού." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Εκτύπωση (ή μη) των αναφορών Πλαισίου." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Εκτύπωση χρώματος παρασκηνίου" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό χρωματικό θέμα για εκτύπωση:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Εκτύπωση σελίδας %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16475,7 +16563,7 @@ msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης βιβλιοθήκης διάσ msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "Δε βρέθηκε" @@ -16483,7 +16571,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Δε βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." @@ -16564,9 +16652,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Επιλυμένη Κλάση Δικτύου" @@ -16673,25 +16761,25 @@ msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Δημιουργία Έδρας από Επιλεγμένα Σχήματα" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Αναφορές Φύλλου" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "Το πρόσθετο \"%s\" δεν υλοποιεί τη λειτουργία \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο τύπου \"%s\"." @@ -16708,7 +16796,7 @@ msgstr "Μέγεθος" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" @@ -16716,56 +16804,56 @@ msgstr "Διάμετρος" msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ανεπτυγμένη κλάση δικτύου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Ετικέτα Οδηγίας [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Μήκος ακροδέκτη:" @@ -16843,36 +16931,32 @@ msgstr "Σημάδι ΕΗΚ" msgid "No Connect" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Ρίζα" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Έγινε." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Σχεδιογραφήθηκε στο '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Έγινε" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." @@ -16935,7 +17019,7 @@ msgstr "" "σύμβολο \"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Ακροδέκτης με μη αναμενόμενο προσανατολισμό." @@ -16951,12 +17035,12 @@ msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο ε msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Ο ακροδέκτης έχει μη αναμενόμενο τύπο εσωτερικού άκρου." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Η καμπύλη Μπεζιέ έχει %d σημεία ελέγχου. Τουλάχιστον 2 αναμένονται." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16965,19 +17049,19 @@ msgstr "" "Ο harness connector (%s) του Altium εισάχθηκε ως ιεραρχικό φύλλο. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Αγνώστου στυλ θύρα τροφοδοσίας εισήχθη με τύπο 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Το power symbol δημιουργεί μια καθολική ετικέτα με το όνομα '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16986,35 +17070,35 @@ msgstr "" "Το harness port (%s) του Altium εισάχθηκε ως Πλαίσιο Κειμένου. Πρέπει να " "ελεχθεί το σχηματικό που εισάχθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Η θύρα %s δεν έχει συνδέσεις." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "Άγνωστο ή μη αναμενόμενο αναγνωριστικό καταγραφής %d βρέθηκε μέσα στην " "ενότητα \"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -17024,7 +17108,7 @@ msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Σχηματικά αρχεία Altium" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -17202,7 +17286,7 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός μεταβλητών κειμένου, καθώς δεν υπάρχει συνημμένο " "έργο." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -17213,7 +17297,7 @@ msgstr "" "CADSTAR, αλλά το KiCad υποστηρίζει μόνο πολλαπλές γωνίες περιστροφής 90 " "μοιρών. Τα καλώδια σύνδεσης θα χρειαστούν χειροκίνητη στερέωση." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -17222,7 +17306,7 @@ msgstr "" "Το σύμβολο '%s' αναφέρεται σε φύλλο με ID '%s' όμως δεν υπάρχει στο " "σχηματικό. Το σύμβολο δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -17231,7 +17315,7 @@ msgstr "" "Το δίκτυο %s αναφέρεται στο άγνωστο στοιχείο %s του δικτύου. Δεν φορτώθηκε " "σωστά και ενδέχεται να απαιτείται χειροκίνητη διόρθωση." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17242,7 +17326,7 @@ msgstr "" "αλλά δεν συνδέεται με άλλο φύλλο στο σχέδιο. Το KiCad απαιτεί όλα τα σύμβολα " "φύλλων να συσχετίζονται με ένα φύλλο, επομένως το μπλοκ δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17251,21 +17335,21 @@ msgstr "" "Το σχηματικό του CADSTAR μπορεί να είναι κατεστραμμένο: Το Block %s αναφέρει " "ένα θυγατρικό φύλλο αλλά δεν έχει καθοριστεί Figure." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." @@ -17428,20 +17512,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Αρχεία KiCad βιβλιοθήκης εξαρτημάτων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17451,131 +17535,131 @@ msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Η επανασύνδεση του αποτυπώματος ακυρώθηκε από τον χρήστη." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Το συνώνυμο δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με το σύμβολο." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Το σύμβολο %s περιέχει άκυρο χαρακτήρα '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Δεν υπάρχει γονική σύνδεση για το επεκταμένο σύμβολο %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα μονάδας συμβόλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Μη έγκυρο επίθεμα ονόματος μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Μη έγκυρη αρίθμηση μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός μετατροπής συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Άκυρος υπερσύνδεσμος URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Καθορισμός της περιμέτρου πλακέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Κενή ονομασία ιδιότητας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "άκυρος τύπος ετικέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός σχολίου μπλοκ τίτλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "άκυρος τύπος ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Διπλό όνομα φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17584,13 +17668,13 @@ msgstr "" "Αδυναμία φόρτωσης φύλλου '%s' επειδή εμφανίζεται ήδη σαν άμεσος πρόγονος " "στην ιεραρχία του σχηματικού." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17600,16 +17684,16 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης '%s'." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος αρχείου." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για την ανάγνωση βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "το αρχείο βιβλιοθήκης εγγράφων συμβόλων είναι άδειο" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17722,45 +17806,45 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s (μονάδα %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Αντικείμενο χωρίς ονομασία αναφοράς: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Σφάλμα: το σύμβολο %s%s%s (μονάδα %d) υπερβαίνει τις καθορισμένες μονάδες " "(%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Διπλότυπα αντικείμενα %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Διαφορετικό πλήθος μονάδων για %s%s%s και %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Ορισμός σχηματικού συμβόλου '%s %s' αναγνωριστικού βιβλιοθήκης σε '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17769,7 +17853,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό βιβλιοθήκης αναφοράς σχηματικού συμβόλου '%s' δεν είναι " "έγκυρο. Δεν είναι δυνατή η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17778,18 +17862,18 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη συμβόλων '%s' δεν βρέθηκε και δεν υπάρχει διαθέσιμη εναλλακτική " "βιβλιοθήκη προσωρινής μνήμης. Αδύνατη η σύνδεση του συμβόλου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Σφάλμα I/O %s επίλυση συμβόλου βιβλιοθήκης %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" "Επιστροφή στην cache μνήμη για τον ορισμό του συμβόλου '%s: %s' link '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Δεν βρέθηκε σύβολο βιβλιοθήκης για το σύμβολο του σχηματικού '%s %s'." @@ -17814,39 +17898,39 @@ msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Καμπύλη Bezier, %d σημεία" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Όνομα Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Διαδρομή Ιεραρχικού" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Όριο Πλάτους:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Χρώμα ορίου:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Χρώμα Παρασκηνίου, Επάνω" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" @@ -17855,81 +17939,101 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Εξάιρεση από BOM" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Γραφικό Κειμένων" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" @@ -18249,7 +18353,7 @@ msgstr "" "με τον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων. Το έργο στο οποίο ανήκει αυτό το " "σχηματικό πρέπει πρώτα να επανασυνδεθεί πριν εισαχθεί στο τρέχον έργο." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -18257,23 +18361,23 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του σχηματικού. Παρουσιάστηκαν σφάλματα " "κατά τη φόρτωση ιεραρχικών σχηματικών φύλλου." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Σχηματικού" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Χρήση μερικού σχηματικού" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Συνέχεια Φόρτωσης" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Ακύρωση Φόρτωσης" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -18293,12 +18397,12 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Συνέχεια Φόρτωσης Σχηματικού" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -18312,7 +18416,7 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -18326,7 +18430,7 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -18340,7 +18444,7 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -18354,7 +18458,7 @@ msgstr "" "\n" "Συνέχεια;" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -18373,15 +18477,15 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Δημιουργία Νέου Φύλλου" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Διαγραφή Νέου Φύλλου" @@ -18672,10 +18776,6 @@ msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης word." msgid "Number is not an integer" msgstr "Μη ακέραιος αριθμός" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαρακτήρα κειμενου, κενή είσοδος." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας νέου σχολίου." @@ -18700,127 +18800,127 @@ msgstr " γενικό πλαίσιο: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα ράμπας" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Αδυναμία καθορισμού bandwidth για τέτοιου είδους πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Μη έγκυρη γραμμή στον πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Υπερβολικά δεδομένα για αυτήν τη γραμμή του πίνακα." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Υπερβολικά δεδομένα για αυτόν τον πίνακα." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης στοιχείων πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης ευρετηρίου πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Άγνωστος τύπος πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "Ελλιπής τύπος πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Ο πίνακας αρχικοποιήθηκε. Όμως το m_continue δεν ορίστηκε ( εσωτερικό " "σφάλμα )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Προσπάθεια ανάγνωσης γραμμής από μη ορισμένο πίνακα" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "ο δείκτης του πίνακα είναι null" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Τυπική-Ελάχιστη-Μέγιστη Τιμή απαιτεί τουλάχιστον την τυπική." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Άγνωστο Model_type " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα κατα την ανάγνωση του model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Άγνωστη Ενεργοποίηση: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα κατα την ανάγνωση του Enable" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Άγνωστο polarity " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Συνέχεια ανάγνωσης μοντέλου που δεν άρχισε. ( εσωτερικό σφάλμα )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Μια γραμμή [Package] απαιτεί ακριβώς 4 στοιχεία." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Μη έγκυρη καταχώρηση pin: 6 τιμές από πίνακα μόνο με 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης R, L ή C τιμής για pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Μη έγκυρο όνομα πεδίου [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Ελλειπής παράμετρος σε [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Λανθασμένος αριθμός στηλών για την αντιστοίχιση των pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Λανθασμένο όνομα διαφορικού pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Λανθασμένο όνομα inv_pin" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Λανθασμένος τύπος κυματομορφής" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Ανιχνεύθηκε εσωτερικό σφάλμα, μια κυματομορφή έπρεπε να υπάρχει" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα: Εσφαλμένο περιεχόμενο αναλυτή." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "Λείπει λέξη-κλειδί." @@ -19011,7 +19111,7 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης μοντέλου προσομοίωσης: #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "άγνωστο" @@ -19213,7 +19313,7 @@ msgstr "Προσομοιωτής Spice" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" @@ -19223,13 +19323,13 @@ msgstr "" "Υπήρξαν λάθη κατά την εξαγωγή λίστας δικτύων, η προσομοίωση ματαιώθηκε.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19237,11 +19337,11 @@ msgstr "" "Η οδηγία εντολής προσομοίωσης στο σχηματικό έχει αλλάξει. Θέλετε να " "ενημερώσετε την Εντολή Προσομοίωσης;" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Μια άλλη προσομοίωση εκτελείται ήδη." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο περιβάλλον εργασίας;" @@ -19394,9 +19494,9 @@ msgstr "Σφάλμα: δεν ορίστηκε ο τύπος της προσομ msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19542,7 +19642,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης %s..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19806,7 +19906,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." @@ -19936,8 +20036,8 @@ msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκ #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -19947,22 +20047,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Αποθήκευση συμβόλου ως" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βιβλιοθήκη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -20007,8 +20101,8 @@ msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" msgid "Keep Symbol" msgstr "Διατήρηση Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Επαναφορά \"%s\" στην τελευταία αποθηκευμένη έκδοση;" @@ -20174,7 +20268,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικ msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(Αποτυχία φόρτωσης)" @@ -20373,20 +20467,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" @@ -20574,8 +20668,8 @@ msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη" msgid "Add a pin" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20586,8 +20680,8 @@ msgstr "Προσθήκη κειμένου" msgid "Add a text item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -20598,7 +20692,7 @@ msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" msgid "Add a text box item" msgstr "Προσθήκη κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" @@ -20624,669 +20718,657 @@ msgstr "Μετακίνηση Αγκίστρωσης Συμβόλου" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Καθορισμός νέας θέσης για την άγκυρα συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Ε&ισαγωγή Γραφικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου σχεδίου 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση σχήματος" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Σπρώξιμο Μήκους Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Αντιγράψτε το μήκος του ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Σπρώξιμο Μεγέθους Ονόματος Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγράψτε το μέγεθος του ονόματος ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Σπρώξιμο Αριθμού Ακροδέκτη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγραφή του μέγεθος του αριθμού ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Προσθήκη συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Προσθήκη θύρας τροφοδοσίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Τοποθέτηση σήμανσης μη σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Προσθήκη Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Σύρσιμο Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Προσθήκη μετάβασης σύρματος σε δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Προσθήκη ετικέτας δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Προσθήκη Οδηγίας Κλάσης Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Προσθήκη ετικέτας οδηγίας κλάσης δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Προσθήκη Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Προσθήκη ιεραρχικής ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Προσθήκη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Δημιουργία ιεραρχικού φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Εισαγωγή Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Εισαγωγή ιεραρχικού ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Προσθήκη Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Προσθήκη καθολικής ετικέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Άλλα αντικείμενα κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Προσθήκη αντικειμένου σαν πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Προσθήκη Ορθογωνίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Σχεδιάστε ορθογώνιο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Προσθήκη Κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Προσθήκη Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Σχεδίαση Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Προσθήκη εικόνας bitmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Ολοκλήρωση Φύλλου" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση φύλλου" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Επανάληψη Τελευταίου Αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Αναπαράγει το τελευταίο αντικείμενο που σχεδιάστηκε" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Καθρεπτισμός Κάθετα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από πάνω προς τα κάτω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Καθρεπτισμός Οριζόντια" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από αριστερά προς τα δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Εναλλαγή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Εναλλαγή θέσης επιλεγμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Επεξεργασία Προσδιορισμού Αναφοράς..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του προσδιορισμού αναφοράς" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου τιμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Εκτελεί τον αλγόριθμο αυτόματης τοποθέτησης των πεδίων του συμβόλου ή του " "φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Αλλαγή Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Ανάθεση διαφορετικών συμβόλων από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Ανάθεση ενός διαφορετικού συμβόλου από τη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Ενημέρωση Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλου με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ανάθεση Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Ανάθεση κλάσης δικτύου σε δίκτυα που ταιριάζουν σε μοτίβο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Μετατροπή DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ απιεκονίσεων DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Τυπική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Μετάβαση σε τυπική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Εναλλακτική DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Μετάβαση σε εναλλακτική απεικόνιση DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Αλλαγή σε Ετικέτα Οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Αλλαγή σε Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε ιεραρχική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Αλλαγή σε Καθολική Ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε καθολική ετικέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε σχόλιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "Αλλαγή σε Πλαίσιο Κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Αλλαγή του στοιχείου σε πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Διαγραφή ακροδεκτών φύλλου που δεν έχουν αναφορές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου & Γραφικών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες του κειμένου και των γραφικών καθολικά, σε όλο " "το σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων συμβόλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Εμφάνιση πίνακα ακροδεκτών για μαζική επεξεργασία ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "Διακοπή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε συνδεδεμένα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "Τεμαχισμός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε ασύνδετα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Φωτισμός συρμάτων και ακροδεκτών που ανήκουν στο δίκτυο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου συμβόλου στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Τιμή spice στην προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Εμφανίζει ή όχι το δέντρο αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του συμβόλου της βιβλιοθήλης στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων Βιβλιοθήκης Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Επεξεργασία συνδέσμων μεταξύ συμβόλων σχηματικού και συμβόλων βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάθεσης αποτυπωμάτων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Εισαγωγή Συσχετίσεων Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Εισαγωγή αντιστοίχισης συμβόλων με αποτυπώματα, από αρχείο .cmp του " "επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Συμπληρώστε τις ενδείξης αναφοράς των σχηματικών συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Διάταξη Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων σχηματικού, συμπεριλαμβανομένων το στυλ σχολίων και " "ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Επεξεργασία αριθμού σελίδας στο τρέχων ή στο επιλεγμένο φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Διάσωση Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Εύρεση παλιών συμβόλων στο έργο και μετονομασία/διάσωσή τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Αντιστοίχιση παρωχημένων συμβόλων βιβλιοθήκης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21294,55 +21376,55 @@ msgstr "" "Αντιστοίχιση αναφορών συμβόλων βιβλιοθήκης σε παλαιού τύπου σχέδια στον " "κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίου στο Πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων του τρέχοντος φύλλου, στο πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Άνοιγμα PCB στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Δημιουργία BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Δημιουργία BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21350,11 +21432,11 @@ msgstr "" "Προσθήκη συμβόλων τρέχον σχηματικού σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη συμβόλων\n" "(δεν αφαιρεί άλλα σύμβολα από τη βιβλιοθήκη)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Νεα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21363,97 +21445,97 @@ msgstr "" "σχηματικό \n" "(αν το αρχείο βιβλιοθήκης υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "Επιλογή Στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών πεδίων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Εμφάνιση Προειδοποιήσεων ΕΚΣ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Εφάνιση σημάνσεων προειδοποιήσεων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Εμφάνιση σημάνσεων σφαλμάτων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Εμφάνιση Εξαιρέσεων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Εμφάνιση σημάνσεων για εξαιρεμένες παραβάσεις ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Προβολή σελίδας %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Εμφάνιση Κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Μοντέλο Γραμμής για Καλώδια και Δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Σχεδιάση και σύρσιμο ως προς κάθε γωνιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντιες ή κάθετες κινήσεις" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21461,314 +21543,282 @@ msgstr "" "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 " "μοιρών κίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη λειτουργία γραμμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Αυτόματη Ονοματοδοσία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Εναλλαγή αυτόματης ονοματοδοσίας νέων συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "Επιδιόρθωση Σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "Εναλλαγή Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Αλλαγή σε περιεχόμενα παρεχόμενου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στον σχηματικό επεξεργαστή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "Μετάβαση Επάνω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Μετάβαση επάνω κατα ένα φύλλο στην ιεραρχία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "Μετάβαση Πίσω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση πίσω στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "Μετακίνηση Εμπρός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση εμπρός στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "Προηγούμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "Επόμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη πλοηγού ιεραρχίας φύλλων σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Προσθήκη γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχον διάδρομο πίσω κατά ένα τμήμα." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τμήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Εναλλαγή στάσης τρέχον τμήματος." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Τερματισμός Σύρματος ή Διαύλου" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης στο τρέχον τμήμα" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Τερματισμός Σύρματος" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Ολοκλήρωση σύρματος με το τρέχον τμήμα" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Ολοκλήρωση Διαύλου" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Ολοκλήρωση διαύλου με το τρέχον τμήμα" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Ολοκλήρωση Γραμμών" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση Αντικειμένων στο Πλέγμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντιγράφου Τρέχοντος Φύλλου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος φύλλου σε άλλη τοποθεσία ή όνομα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ λευκού και μαύρου φόντου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Επεξεργασία Καθολικής Ετικέτας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Εκτέλεση/Σταμάτημα Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Τιμή Πεδίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Αρχικό σημείο ορισμένο από τον χρήστη" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE..." @@ -21853,80 +21903,80 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί κάποιο εγχειρίδιο-φύλλο δεδομένων." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Προσθήκη Ισχύος" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Ε&ισαγωγή Γραφικών..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Σχέδια" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." @@ -21973,19 +22023,19 @@ msgstr "Δημιουργία από το Επιλεγμένο" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Επεξεργασία Κύριων Πεδίων" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "Αλλαγή Σε" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" @@ -21993,61 +22043,61 @@ msgstr "Καθρέφτισμα" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Επαναλαμβανόμενα Αντικείμενα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "<κενό>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Διαγραφή Σύρματος" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Διακοπή Σύρματος" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Ιδιότητα" @@ -22059,29 +22109,34 @@ msgstr "" "Επαναφορά '%s' (και όλων των επιμέρους φύλλων) στην τελευταία αποθηκευμένη " "έκδοση;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "Ενημέρωση συμβόλων σχηματικού ώστε να αναφέρουν τη νέα βιβλιοθήκη;" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Αδυναμία προσθήκης βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων σχηματικού ώστε να αναφέρουν τη νέα βιβλιοθήκη;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίκτυο." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22092,25 +22147,25 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -22135,11 +22190,11 @@ msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" msgid "Bus has no members" msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Πατήστε για ακύρωση σχεδίασης." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Σύρσιμο Σύρματος" @@ -22154,7 +22209,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Πατήστε για ακύρωση μετακίνησης." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Στοίχιση Οριζ" @@ -22227,16 +22282,16 @@ msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου \"%s\"." msgid "SVG File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Το σύμβολο δεν προέρχεται από άλλο σύμβολο." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Εισαγωγή ορατού ονόματος μονάδας %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Καθορισμός Ορατού Ονόματος Μονάδας" @@ -22273,7 +22328,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(σελίδα %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Πρόσφατη Χρήση" @@ -22290,8 +22345,8 @@ msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "Αλλαγή ιδιότητας" @@ -22504,7 +22559,7 @@ msgstr "Επιλογή Eπιπέδου" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένη εκτύπωση" @@ -22526,31 +22581,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -22627,6 +22683,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Μέγεθος C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Μορφή Αρχείου" @@ -23131,25 +23188,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Μη έγκυρος Αριθμητικός Κώδικας" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο Gerber: λείπει η εντολή G74 ή G75 arc" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Άκυρη εντολή μορφής GERBER '%c' στη γραμμή %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Το αρχείο GERBER \"%s\" ενδέχεται να μην εμφανίζεται όπως προβλέπεται." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Δεν επιτρέπεται η τιμή περιστροφής στην εντολή \"IR\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Το GerbView αγνόησε την εντολή KNOCKOUT" @@ -23177,213 +23234,213 @@ msgstr "DCode:" msgid "" msgstr "<Καμία επιλογή>" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Άνοιγμα Αυτόματα Ανιχνευόμενου(ων) Αρχείου(ων)..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Άνοιγμα Αυτόματα Ανιχνευόμενου(ων) αρχείου(ων) σε νέο επίπεδο." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου(ων) Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου(ων) Gerber σε νέο επίπεδο." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου(ων) Διάτρησης Excellon..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου(ων) Διάτρησης Excellon σε νέο επίπεδο." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Εργασίας Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" "Άνοιγμα αρχείου εργασίας Gerber, και φόρτωση σχετικών αρχείων gerber plot" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Αρχειοθέτησης Zip..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Φόρτωση συμπιεσμένου αρχείου zip (Gerber και Διάτρησης)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Επιπέδων" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή επιπέδων" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Προβολή των DCodes..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Προβολή των D-codes που ορίζονται στα αρχεία Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Προβολή Πηγής..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Προβολή του πηγαίου αρχείου για το τρέχον επίπεδο" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Εξαγωγή δεδομένων ως αρχείο KiCad PCB" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Εκκαθάριση Τρέχοντος Επιπέδου..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένου επιπέδου γραφικών" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Καθαρισμός Όλων Των Επιπέδων" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Εκκαθάριση όλων των επιπέδων. Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Επαναφόρτωση Όλων Των Επιπέδων" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των επιπέδων. Όλα τα δεδομένα θα επαναφορτωθούν" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Επισήμανση Εξαρτήματος" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Επισήμανση Ιδιότητας" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Επόμενο Επίπεδο" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Προηγούμενο Επίπεδο" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "Μετακίνηση Επιπέδου Επάνω" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Μετακίνηση Τρέχοντος Επιπέδου Επάνω" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "Μετακίνηση Επιπέδου Κάτω" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Μετακίνηση Τρέχοντος Επιπέδου Κάτω" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Περίγραμμα Γραμμών" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Εμφάνιση γραμμών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Εμφανίζει τα φωτισμένα αντικείμενα σε κατάσταση περιγράμματος" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Περίγραμμα Πολύγωνων" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Εμφάνιση πολυγώνων σε λειτουργία περιγράμματος" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ψευδή Αρνητικά Αντικείμενα" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Προβολή αρνητικών αντικειμένων σε ψευδές χρώμα" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "Προβολή DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Προβολή του αριθμού dcode" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Προβολή σε Διαφορική Κατάσταση" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Εμφάνιση επιπέδων σε διαφορική λειτουργία" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Εμφάνιση σε Λειτουργία XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Εμφάνιση επιπέδων σε λειτουργία σύγκρισης αποκλειστικού-ή" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Προβολή καθρεπτισμένης εικόνας" @@ -23535,7 +23592,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" "Ορισμός όλων των χρωμάτων του θέματος στις προκαθορισμένες τιμές του KiCad" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό." @@ -23704,8 +23761,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -23720,54 +23777,61 @@ msgstr "Μη έγκυρη μορφή\n" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Αντικατάσταση αρχείου εξόδου" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Χρήση Αρχής Πλέγματος για αρχικό σημείο εξόδου" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Χρήση αρχικού σημείου διάτρησης ως αρχικό σημείο εξόδου" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "Εξαίρεση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων με xαρακτηριστικό 'εικονικό'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Εξαίρεση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων με xαρακτηριστικό 'εικονικό'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "Αντικατάσταση STEP ή IGS μοντέλων με το ίδιο όνομα μοντέλων VRML" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Δημιουργία σκέτης πλακέτας χωρίς εξαρτήματα" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Export tracks" +msgstr "Χωρίς διαδρόμους" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Μονάδες εξαγωγής:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "Ελάχιστη απόσταση σημείων για να θεωρηθούν ξεχωριστά" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" @@ -23775,23 +23839,23 @@ msgstr "" "Ορισμένη αρχή από χρήστη για εξαγωγή πχ. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(προκαθορισμένο mm)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Μονάδες εξόδου; ascii ή csv μορφή μόνο; έγκυρες επιλογές: in, mm" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Μη έγκυρος ορισμός μορφής χάρτη\n" @@ -23871,28 +23935,28 @@ msgstr "Ακρίβεια ψηφίων συντεταγμένων gerber (5 ή 6) msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Η έξοδος πρέπει να είναι φάκελος καταλόγου του συστήματος\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Λανθασμένη μορφή διάτρησης\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Μη έγκυρος ορισμός μορφής μηδενικών\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Μη έγκυρος ορισμός μορφής χάρτη\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Μη έγκυρος ορισμός μορφής χάρτη\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Μη έγκυρη κατάσταση προέλευσης\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Η ακρίβεια των συντεταγμένων για τα Gerber πρέπει να είναι 5 ή 6\n" @@ -23975,13 +24039,13 @@ msgstr "Ακρίβεια συντεταγμένων gerber, έγκυρες επ msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Χρηση επεκτάσεων ονομάτων αρχείου Protel" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -23989,7 +24053,7 @@ msgstr "" "Επίπεδα που πρέπει να συμπεριληφθούν σε κάθε σχεδιογράφηση, λίστα με κόμματα " "με αμετάφραστα ονόματα επιπέδων που πρέπει να συμπεριληφθούν, όπως F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 #, fuzzy msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -24099,7 +24163,7 @@ msgstr "" "= τρέχον μέγεθος, 2 = μόνο περιοχή πλακέτας)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Απουσία φύλλου σχεδίασης" @@ -24146,9 +24210,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Δημιουργία Λίστας Υλικών..." -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Το αρχείο του σχηματικού δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο\n" @@ -24166,36 +24230,36 @@ msgstr "" "Μορφή εξόδου λίστας δικτύων, έγκυρες επιλογές: kicadsexpr, kicadxml, " "cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Αποφυγή ορισμού χρώματος παρασκηνίου (ανεξαρτήτως θέματος)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Μέγεθος σελίδας A" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -24848,14 +24912,17 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Διατήρηση του μεταφορτωμένου αρχείου" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "Αυτή η έκδοση πακέτου δεν είναι συμβατή με την έκδοση kicad ή την πλατφόρμα " "σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να το εγκαταστήσετε ούτως ή άλλως;" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετου πακέτου" @@ -25060,7 +25127,7 @@ msgstr "" "αποθετηρίου. Αυτό μπορεί να υποδηλώνει πρόβλημα με το πακέτο, εάν το " "πρόβλημα επιμένει αναφέρετέ το στους συντηρητές του αποθετηρίου." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης πακέτου '%s'." @@ -25089,12 +25156,12 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Το αρχείο δεν περιέχει έγκυρο αρχείο metadata.json" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" "Τα μεταδεδομένα αρχειοθέτησης πρέπει να έχουν καθορισμένη μία μόνο έκδοση" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " @@ -25103,36 +25170,36 @@ msgstr "" "Το πακέτο με το αναγνωριστικό %s είναι ήδη εγκατεστημένο. Θέλετε να το " "ενημερώσετε στην έκδοση από το επιλεγμένο αρχείο;" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "Ενημέρωση πακέτου" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Αφαίρεση καταλόγου %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Το πακέτο %s απεγκαταστάθηκε" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε με επιτυχία." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -25149,7 +25216,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος φακέλου μεταπληρο msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Δεν βρέθηκε το HTML αρχείο μεταπληροφοριών για αυτό το πρότυπο!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου '%s'." @@ -25184,294 +25251,294 @@ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς '%s' στον κάδο ανακύκ msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Αδυναμία μεταφοράς '%s' στον κάδο." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Όνομα καταλόγου:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Μετάβαση σε αυτό το Έργο" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Κλείσιμο όλων των επεξεργαστών, και μετάβαση στο επιλεγμένο έργο" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Νέος Κατάλογος..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τους κατάλογους σε ένα παράθυρο Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγων στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" "Ανοίγει τους καταλόγους στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Άνοιγμα του αρχείου με έναν επεξεργαστή κειμένου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Άνοιγμα αρχείων με έναν Επεξεργαστή Κειμένου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Μετονομασία Αρχείου..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Μετονομασία Αρχείων..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Μετονομασία αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Διαγραφή αρχείου και των περιεχομένων του" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Διαγραφή αρχείων και των περιεχομένων τους" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "Μετακίνηση σε Σκουπίδια" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "Έργ&ο..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίου..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Άλλο..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Εναλλαγή σε διαφορετική μέθοδο επεξεργασίας τόξων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Αλλαγή ονόματος αρχείου: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Αλλαγή ονόματος αρχείου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Διαδρομή δικτύου: δεν παρακολουθούνται οι αλλαγές φακέλων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Τοπική διαδρομή: παρακολουθούνται οι αλλαγές φακέλων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" "Το επιλεγμένο αρχείο δεν είναι έγκυρο ή ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Χρήση προκαθορισμένου ονόματος δικτύου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Ανάκτηση αποθετηρίου" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής δεδομένων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολής PDF για '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας ομάδας διαύλων %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας \"%s\"" @@ -25842,11 +25909,7 @@ msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορ #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Μέγιστο ύψος:" @@ -28446,7 +28509,7 @@ msgstr "km/h" msgid "mi/h" msgstr "mi/h" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Δημιουργία συστοιχίας" @@ -28472,21 +28535,21 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28500,11 +28563,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28513,7 +28576,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -28526,7 +28589,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28544,37 +28607,37 @@ msgstr "Προσθήκη Teardrops" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Βέλτιστο μήκος:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Μέγιστο μήκος:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Πλάτος Κειμένου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Μέγιστο πλάτος:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Σημεία καμπύλης:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Μέγιστο πλάτος:" @@ -28600,9 +28663,9 @@ msgstr "κανένα επίπεδο" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -29060,46 +29123,46 @@ msgstr "Συγχώνευση επικαλυπτόμενων σχημάτων σ msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Άγνωστη ενέργεια εκκαθάρισης" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "Ενημέρωση δικτύων..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(αυτο-τεμνόμενο)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(μη κλειστό σχήμα)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμματα πλακέτας)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -29462,7 +29525,7 @@ msgstr "Πεδίο Επαναπροσδιορισμού" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" @@ -29597,60 +29660,60 @@ msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλη Πλακέτα..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Φυσική Στοίβαξη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Τελείωμα Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Κείμενο & Γραφικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Κάποιες αλλαγές δεν θα " "αποθηκευτούν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29659,12 +29722,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29747,6 +29810,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "Δ/Υ" @@ -29882,7 +29951,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Ανοχή:" @@ -30163,8 +30232,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -30196,11 +30265,6 @@ msgstr "Πλάτος θερμικής ακτίνας:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Πάχος χαλκού σε θερμικές εκτονώσεις." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Γέμισμα" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -30208,13 +30272,13 @@ msgstr "Τύπος γεμίσματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" @@ -30301,29 +30365,29 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Χάλκινης Ζώνης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Αριθμοί (0,1,2,...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Δεκαεξαδικά (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Γράμματα, εκτός IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Γράμματα, πλήρες αλφάβητο" # "integral" translation TBC -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Μη αποδεκτή αριθμητική τιμή για %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -30332,27 +30396,27 @@ msgstr "" "Δεν ήταν εφικτός ο καθορισμός της αρχής της αρίθμησης '%s': αναμενόμενη τιμή " "συνεπής με το αλφάβητο '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "τιμή βήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "πλήθος οριζόντια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "πλήθος κατακόρυφα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "κύλιση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "πλήθος σημείων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Προβληματικές παράμετροι" @@ -30686,6 +30750,7 @@ msgstr "Σχεδιασμός σχήματος γύρω από το ηγετικ #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Επίπεδο:" @@ -30711,6 +30776,7 @@ msgstr "" "οποιαδήποτε τιμή" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -30763,6 +30829,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Κείμενο για εκτύπωση μετά την τιμή της διάστασης" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -30779,51 +30846,51 @@ msgstr "Επιλέξτε πόσα ψηφία ακριβείας θα εμφαν #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0.0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0.00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0.00 ιν / 0 mils / 0.0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" @@ -30967,8 +31034,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Ιδιότητες Διαστάσεων" @@ -30991,55 +31058,55 @@ msgstr "Εμφάνιση κανόνων σχεδίασης." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Ο ΕΚΣ ακυρώθηκε από τον χρήστη.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Κατάργηση εξαιρέσεων για παραβιάσεις του κανόνα '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Αλλαγή αποτυπωμάτων με id βιβλιοθήκης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " "Ρύθμιση Πλακέτας ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Ρύθμιση Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερθέντων σημάνσεων σε αυτό το φύλλο;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Διαγραφή εξαιρέσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "δεν εκτελέστηκε" @@ -31224,6 +31291,123 @@ msgstr "Ενημέρωση/Επαναφορά 3D Μοντέλων" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "Αρχεία CSV (*.csv)|*.csv" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "Αρχεία Ελέγχου IPC-D-356 (.d356)|*.d356" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Εξαγωγή σε Αρχείο" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Επιλέξτε Κατασκευαστή" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "mfg" +msgstr "meg" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Εισάγετε ένα όνομα αρχείου αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα " +"προκαθορισμένα ονόματα αρχείων\n" +"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την εκτύπωση του τρέχοντος φύλλου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Έκδοση" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Εξαναγκασμός εξόδου A4" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Στήλες" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Εσωτερικό" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Δημιουργία προειδοποίησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Επιλέξτε Κατασκευαστή" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Εξάρτημα: κατασκευαστής δεν μπορεί να είναι άδειο." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Παράλειψη δικτύων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Επιλέξτε Κατασκευαστή" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Στοίχιση/Διανομή" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Εξαγωγή STEP" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -31269,44 +31453,44 @@ msgstr "Μονάδες Εξόδου" msgid "Export IDFv3" msgstr "Εξαγωγή IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Μοντέλα υπό κλίμακα διαφορετική της μονάδος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Εντοπίστηκαν μοντέλα σε κλίμακα. Η κλιμάκωση μοντέλων δεν είναι αξιόπιστη " "για μηχανική εξαγωγή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής STEP! Αποθηκεύστε το PCB και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "Αρχεία STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Μέγεθος Εξαγωγής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31316,21 +31500,11 @@ msgstr "" "ανοχή.\n" "Εκτελέστε τον ΕΚΣ για πλήρη ανάλυση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Εξαγωγή STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Εισάγετε ένα όνομα αρχείου αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα " -"προκαθορισμένα ονόματα αρχείων\n" -"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο κατά την εκτύπωση του τρέχοντος φύλλου" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Συντεταγμένες" @@ -31400,43 +31574,97 @@ msgstr "Αντικαταστήστε τα μοντέλα VRML με μοντέλ msgid "Overwrite old file" msgstr "Αντικατάσταση παλιού αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "Αρχεία STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Εξαγωγή Εξαρτήματος" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Δημιουργία διαδρόμων και διελεύσεων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Αντικείμενο σε απενεργοποιημένο επίπεδο χαλκού" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Μπροστά Μεταξοτυπία" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Εμφάνιση επιπέδων μεταξοτυπίας" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Μπροστά μάσκα συγκόλλησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Μπροστά μάσκα συγκόλλησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Μπροστινό πάστα συγκόλλησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Μπροστινό πάστα συγκόλλησης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Δημιουργός περιγράμματος πλακέτας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Σφιχτό (0,001 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Τυπικό (0.01 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Χαλαρό (0,1 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " @@ -31444,12 +31672,22 @@ msgid "" msgstr "" "Η ανοχή ορίζει την απόσταση μεταξύ δύο σημείων που θεωρούνται συνδεδεμένα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Εξαγωγή STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Γραμμή Εντολών:" @@ -31476,7 +31714,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." @@ -31525,12 +31763,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Εκτύπωση των επιπέδων οριζόντια καθρεφτισμένα" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Μία σελίδα ανά επίπεδο" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Εκτύπωση ορίων πλακέτας" @@ -31543,7 +31781,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γράψετε πάνω από το υπάρχον αρχείο;" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου '%s'." @@ -31750,7 +31988,7 @@ msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων" msgid "Footprint Checker" msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Αντιγραφή Αποτυπώματος" @@ -31807,8 +32045,8 @@ msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Αντικείμενα Κειμένου" @@ -31833,9 +32071,9 @@ msgstr "Μετατόπιση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Προσδιορισμός αναφοράς" @@ -31849,39 +32087,36 @@ msgid "Side:" msgstr "Πλευρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "Όχι στο σχηματικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" @@ -31915,7 +32150,7 @@ msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών α #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Διάκενο έδρας:" @@ -31932,7 +32167,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Επέκταση μάσκας συγκόλλησης:" @@ -31957,7 +32192,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -31981,7 +32216,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -32010,8 +32245,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -32020,7 +32255,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32030,7 +32265,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες" @@ -32046,7 +32281,7 @@ msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ζώνης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Θερμική εκτόνωση" @@ -32069,8 +32304,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." @@ -32515,8 +32750,8 @@ msgstr "Μορφή μηδενικών" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Ακρίβεια" @@ -32603,7 +32838,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -32744,8 +32979,8 @@ msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων τιμών και επιλ #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." @@ -32770,8 +33005,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" @@ -32779,9 +33012,9 @@ msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32791,53 +33024,40 @@ msgstr "" "100 πάντα δημιουργεί δάκρυ." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 #, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "Βέλτιστο μήκος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "Μέγιστο μήκος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "Βέλτιστο ύψος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Καμπύλη" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -32862,66 +33082,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Γραμμή Διάστασης" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Επίπεδα Μεταξοτυπίας" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Επίπεδα χαλκού" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Όρια Άκρων" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Περιοχές Αποτυπωμάτων" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Επίπεδα Κατασκευής" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Άλλα Επίπεδα" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Πάχος Γραμμής" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" @@ -32936,7 +33156,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" @@ -32981,6 +33201,11 @@ msgstr "Ορισμός σε συγκεκριμένες τιμές:" msgid "Keep upright" msgstr "Διατήρηση όρθιο" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "γονικό αποτύπωμα" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -33049,7 +33274,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Τροποποιημένη ομάδα" @@ -33145,7 +33370,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Διαγραφή διαδρόμων που συνδέουν πολλαπλά δίκτυα" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Αποεπιλογή Όλων" @@ -33178,6 +33403,16 @@ msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρο msgid "Teardrop defaults" msgstr "Περιοχή Δακρύου" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -33209,22 +33444,18 @@ msgstr "Εισηγμένο Σχήμα" msgid "KiCad Layers" msgstr "2 Επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων επιπέδων στον κατάλογο αντιστοιχισμένων επιπέδων." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Κατάργηση επιλεγμένων επιπέδων από τη λίστα αντιστοιχισμένων επιπέδων." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Αφαίρεση όλων των αντιστοιχισμένων επιπέδων." @@ -33321,80 +33552,85 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Όνομα Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Πλήθος Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "Μήκος Διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "Μήκος Πλακιδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Μήκος Καλωδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Όνομα δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του δικτύου δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Το net «%s» χρησιμοποιείται. Διαγραφή ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Διαγραφή όλων των nets στην ομάδα '%s';" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Αρχείο αναφοράς" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Σελίδα %s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Φίλτρο ονόματος δικτύου:" @@ -33428,8 +33664,8 @@ msgstr "RegEx Substr" msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" @@ -33450,7 +33686,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" @@ -33458,61 +33694,61 @@ msgstr "Ιδιότητες Έδρας" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας για το Εργαλείο Προσθήκης Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %g βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s και συνδεδεμένα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Συνδεμένα επίπεδα μόνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s και %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν θα αφήσει καθόλου χαλκό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Προειδοποίηση: Οι αρνητικές τιμές τοπικού διακένου δεν θα έχουν καμία " "επίδραση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33520,7 +33756,7 @@ msgstr "" "Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " "διάκενο solder paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33528,7 +33764,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό διάκενο μάσκας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. Δεν " "θα δημιουργηθεί μάσκα συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33536,11 +33772,11 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό περιθώριο πάστας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. " "Δεν θα δημιουργηθεί μάσκα πάστας συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33548,87 +33784,112 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: οι επιμεταλλωμένες οπές πρέπει κανονικά να έχουν μία έδρα " "χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Σφάλμα: Το δέλτα του Τραπαζοειδούς είναι πολύ μεγάλο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Προειδοποίηση: οι έδρες σύνδεσης συνήθως δεν έχουν πάστα συγκόλλησης. " "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η βασική ιδιότητα των Fiducial δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Testpoint δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα απαγωγή θερμότητας δεν έχει νόημα για έδρες NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Οδοντωτή προορίζεται για έδρες PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της γωνίας θα κάνει το pad κυκλικό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Σφάλμα: Το προσαρμοσμένο σχήμα του pad πρέπει να σχηματιστεί σαν ένα " "πολύγωνο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Σφάλματα Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" @@ -33909,76 +34170,133 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 #, fuzzy -msgid "(as a percentage of pad size)" -msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." +msgid "%(" +msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Περιοχή Δακρύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Βέλτιστο μήκος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Μέγιστο μήκος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Πλάτος δρόμου (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Μέγιστο πλάτος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Σύνδεση έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "Αλληλεπικαλυψη ζωνών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Σχήμα έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "Κυρτό κύτος έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Παρακάμψεις Θερμικών Εκτονώσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "Κενό εκτόνωσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Πάχος ακτίνας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "Γωνία ακτίνας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Παρακάμψεις Διάκενου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ορίστε τα πεδία στο για να χρησιμοποιήσετε τις γονικές τιμές ή τις τιμές " "κλάσης δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για " "διάκενο μάσκας)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -33986,7 +34304,7 @@ msgstr "" "Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για " "διάκενο πάστας)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -33995,7 +34313,7 @@ msgstr "" "0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η τιμή της " "Κλάσης Δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -34005,7 +34323,7 @@ msgstr "" "0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η καθολική " "τιμή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -34021,7 +34339,7 @@ msgstr "" "Μία αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το " "μέγεθος της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -34040,39 +34358,69 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το " "μέγεθος της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Προβολή pad σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Σχεδιογράφηση σε Όλα τα Επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "Μετακίνηση επιλογής επάνω" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "Μετακίνηση επιλογής κάτω" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Περιορισμός μεγέθους πένας HPGL." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Ψ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -34081,15 +34429,15 @@ msgstr "" "Περιορισμός διόρθωσης πλάτους. Η τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο " "εύρος [%s; %s] σύμφωνα με τους τρέχοντες κανόνες σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο, αδυναμία σχεδιογράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μικρή τιμή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μεγάλη τιμή" @@ -34103,7 +34451,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα Επίπεδα" @@ -34158,7 +34506,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Σημάδια διάτρησης:" @@ -34426,39 +34774,14 @@ msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d γνωστές παραβιάσεις ΕΚΣ; %d εξαιρέσεις)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Το κενό δρόμου πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" @@ -34701,26 +35024,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Θέση Σχετική Με Αντικείμενο Αναφοράς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "Δεξί-κλικ για εντολές επιλογής επιπέδου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Εκτύπωση σύμφωνα με την καρτέλα αντικειμένων του διαχειριστή εμφάνισης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Δεν υπάρχει σημάδι διάτρησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Μικρό σημάδι" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Πραγματική διάτρηση" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "Επιλέξτε Κατασκευαστή" @@ -35009,9 +35348,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Δώστε το κείμενο για το επιλεγμένο επίπεδο." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Αλληλεπικάλυψη" @@ -35032,48 +35371,48 @@ msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων πλαισίου κειμένου" msgid "Border style:" msgstr "Τύπος περιγράμματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Η αλλαγή του δικτύου θα ενημερώσει επίσης το %s pad %s σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Η αλλαγή του δικτύου θα ενημερώσει επίσης το %s pad %s και το %s pad %s σε " "%s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Η αλλαγή του net θα ενημερώσει επίσης %lu συνδεδεμένα pads σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "Αλλαγή των Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Τα Net να μείνουν ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "Το μέγεθος διάτρησης των διελεύσεων πρέπει να είναι μικρότερο από τη " "διάμετρο τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" "Τα επίπεδα έναρξης και τερματισμού της διέλευσης δεν μπορούν να είναι τα ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου/διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "Ανανέωση δικτύων" @@ -35134,17 +35473,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Τύπος διέλευσης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο" @@ -35185,32 +35524,30 @@ msgstr "Ιδιότητες Διαδρόμων και Διελεύσεων" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Διαστάσεις Διαδρόμων και Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Λοξότητα στόχου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Παράκαμψη Κλειδωμένων" @@ -35266,7 +35603,7 @@ msgstr "Ακτίνα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "Μονή σελίδα" @@ -35365,12 +35702,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" @@ -35454,7 +35791,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" @@ -35483,36 +35820,76 @@ msgstr "Εάν επιλεγεί, οι ζώνες θα ξαναγεμίζουν msgid "Internal Layers" msgstr "Εσωτερικά Επιπέδα" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n" +"Θα συμπιεστεί σε %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Το πάχος του κειμένου είναι πολύ μεγάλο για το μέγεθός του. \n" +"Θα συμπιεστεί σε %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Παράμετρος" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου για νέα αποτυπώματα:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Προκαθορισμένα αντικείμενα κειμένου για νέα αποτυπώματα:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Σημείωση: Αφήστε την αναφορά ή την τιμή κενή για χρήση του ονόματος " -"αποτυπώματος." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Πολυγραμμή, %d σημεία" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35520,37 +35897,37 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" @@ -35606,7 +35983,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Εμφάνιση σε έδρες και διαδρόμους" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -36738,28 +37115,28 @@ msgstr "" "Σημείωση: Προστίθενται τα διάκενα solder paste (απόλυτα και σχετικά) για να " "καθοριστεί το τελικό διάκενο." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Ακύρωση αλλαγών;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "Κανόνες ΕΚΣ" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "Κανόνες σχεδίασης δεν μπορούν να προστεθούν χωρίς έργο" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "Κανόνες ΕΚΣ:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Ελέγξτε τη σύνταξη κανόνων" @@ -36799,7 +37176,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -36878,7 +37255,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -36894,7 +37271,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -37028,13 +37405,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -37061,6 +37444,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -37071,26 +37459,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -37131,8 +37499,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -37200,10 +37568,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37221,60 +37591,61 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "Ευθείες γραμμές" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "Καμπύλη" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Σημεία καμπύλης:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Πλάτος διαδρόμου διαφορικού ζεύγους" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -37336,7 +37707,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -38314,7 +38685,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Πλήθος εδρών" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Το επίπεδο %s είναι υποχρεωτικό." @@ -38379,231 +38750,231 @@ msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "Το επίπεδο %s είναι υποχρεωτικό." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Καθαρή περιοχή χαλκού" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Διαγραφή &διαδρόμων που συνδέουν διαφορετικά δίκτυα" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Σύνδεση έδρας %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s κενό θερμικής εκτόνωσης: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Επίλυση πάχους θερμικής ακτίνας: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s ελάχιστο πάχος: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Ελάχιστο μέγεθος νησίδας:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Αρχείο Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Σειρά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Να επιτρέπονται γεφυρωμένα ανοίγματα μάσκας συγκόλλησης ανάμεσα στις έδρες" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Επέκταση μάσκας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "Δεν έχει φορτωθεί έργο, παραλείπονται οι δοκιμές ισοτιμίας βιβλιοθήκης." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Φόρτωση πίνακα βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s'δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s' δεν ταιριάζει με το αντίγραφο στη βιβλιοθήκη '%s'." @@ -38799,17 +39170,17 @@ msgstr "(%s ελάχιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστη διάμετρος %s; πραγματική %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(%s μέγιστο πλήθος ακτίνων: %d; πραγματικό: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s μέγιστο πλήθος ακτίνων: %d; πραγματικό: %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Έλεγχος θερμικών εκτονώσεων..." @@ -38841,7 +39212,7 @@ msgstr "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Το περίγραμμα της πλακέτας έχει λανθασμένη μορφή. Εκτελέστε τον ΕΚΣ για " @@ -38959,77 +39330,77 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Κατασκευή Τεχνικού επιπέδου %d" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Χωρίς έδρες" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "Σχήμα" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Διάδρομοι" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "ζώνη" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Όλα τα αρχεία πλακετών KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Πλακέτας Ως" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Να φορτωθεί αρχείο επαναφοράς '%s';" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει, αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το επόμενο?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει. Συνέχεια;" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39043,62 +39414,62 @@ msgstr "" "εκδόσεις του Kicad που χρησιμοποιούσαν το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας " "στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Το αρχείο PCB \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "Δημιουργία PCB" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμματα πλακέτας)" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε κατά τη φόρτωση του PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Σφάλμα αποθήκευσης του αποτυπώματος %s στη βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων για το " "συγκεκριμένο έργο." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων έργου." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα εγγραφής του αρχείου '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου κανόνων '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39107,7 +39478,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39116,7 +39487,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39125,148 +39496,191 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας '%s'.\n" +"Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "αυτόματα τοποθετημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "οχι στο σχηματικό" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "παράλειψη από αρχεία pos" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "εξαίρεση από το BOM" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Κατάσταση: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Ιδιότητες:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Σχήμα: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "<κανένα>" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην ομάδα net-tie εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "Library Link" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Περιγραφή συνώνυμου:" +msgid "Library Description" +msgstr "Περιγραφή" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Όχι στο σχηματικό" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -39275,12 +39689,12 @@ msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" msgid "footprint %s" msgstr "αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων" @@ -39424,8 +39838,8 @@ msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." @@ -39471,34 +39885,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Η προηγούμενη τοποθέτηση του αποτυπώματος βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος Ως" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' αντικαταστάθηκε από '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' προστέθηκε σε '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39568,189 +39982,179 @@ msgstr "Τεκμηρίωση" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αποτυπώματος %s από τη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Μοτίβο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Μοτίβο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Ρυθμισμένο: απόκλιση " - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Λοξότητα στόχου:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Πολύ μεγάλο: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Πολύ μικρό: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Ρυθμισμένο: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Λοξότητα στόχου:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Ιδιότητες αποτυπώματος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ρύθμιση" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Μονός &Δρόμος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Διαφορικά Ζεύγη" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Λειτουργία εκτύπωσης" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Ελάχιστο πλάτος (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Αρχικός χρόνος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Απόσταση (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Ακτίνα γωνίας:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Επιθυμητό μήκος:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Λοξότητα στόχου:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Παράκαμψη Κλειδωμένων" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Στρογγυλό" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο." @@ -39759,26 +40163,50 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο." msgid "DXF default line width:" msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Προκαθορισμένες μονάδες μέτρησης:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Επίπεδο αρχής:" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Διαδραστική τοποθέτηση" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Προσθέστε όλα τα εισαγόμενα στοιχεία σε μια νέα ομάδα" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -39794,12 +40222,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Το περιεχόμενο του πρόχειρου δεν είναι συμβατό με KiCad" @@ -39836,27 +40264,27 @@ msgstr "Προβολή ως &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Κατάσταση Σχε&ίασης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Κατά&σταση Αντίθεσης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Φόρτωση Αποτυπώματος από την Πλακέτα..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Φόρτωση ενός αποτυπώματος από την τρέχουσα πλακέτα στον επεξεργαστή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "Εισαγωγή Aποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" @@ -39969,19 +40397,24 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Διάσταση" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" @@ -40234,92 +40667,92 @@ msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'απ msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Αποσύνδεση %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Αποσύνδεση %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "Δεν υπάρχει net για το σύμβολο %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Προσθήκη δικτύου %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση %s pin %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση %s pin %s από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s pin %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Σύνδεση %s pin %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση διέλευσης από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση διέλευσης από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Συνδεδεμένη διέλευση σε άγνωστο δίκτυο (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού '%s' από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Επανασυνδεμένη ζώνη χαλκού '%s' από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Επανασύνδεση ζώνης χαλκού από %s σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού (%s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "H ζώνη χαλκού στο επίπεδο %s (%s, %s) δεν έχει καμία έδρα συνδεδεμένη." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40328,51 +40761,51 @@ msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες χωρίς αριθμό. Αυτοί οι ακροδέκτης δεν " "αντιστοιχίζονται με έδρες σε %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s ακροδέκτης %s δεν βρέθηκε στο %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Επεξεργασία συμβόλου '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά αποτυπώματα για το '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s (κλειδωμένο)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου αποτυπώματος %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Αφαίρεση μη χρησιμοποιούμενου net \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Ανανέωση λίστας δικτύου" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Συνολικές προειδοποιήσεις: %d, λάθη: %d." @@ -40519,7 +40952,7 @@ msgstr "Μήκος στο πακέτο" msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -40629,7 +41062,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" @@ -40637,7 +41070,7 @@ msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" @@ -40648,64 +41081,64 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "Οι ρυθμίσεις του έργου έχουν αλλάξει. Να αποθηκευτούν;" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Πρόθεμα" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Παράκαμψη κειμένου" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Κατάληξη" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Διάσταση '%s' στο %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 #, fuzzy msgid "1234.0" msgstr "1234" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 #, fuzzy msgid "1234.0 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 #, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Μορφή Μονάδων:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Απαλοιφή τελικών μηδενικών" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Κέρσορας Δεξιά" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου:" @@ -40792,7 +41225,7 @@ msgstr "Διάκενο" msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπωμάτων σε Βιβλιοθήκη..." @@ -40827,12 +41260,12 @@ msgstr "Τιμή '%s' από %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Πεδίο %s \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Ενημερωμένο" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Ιδιότητες Σεναρίων Δημιουργών" @@ -40896,7 +41329,7 @@ msgstr "%s σε %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" @@ -40923,17 +41356,17 @@ msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος '%s' από %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Κείμενο PCB '%s' στο %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Πλαίσιο κειμένου PCB %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Ιδιότητες Καμπύλης" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Τύπος περιγράμματος:" @@ -40953,67 +41386,67 @@ msgstr "Μίκρο-διέλευση %s στο %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Διέλευση %s σε %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "αφαίρεση κυκλικού δακτυλίου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Διάδρομος (τόξο)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Μίκρο-Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερή Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ελάχ. Πλάτος Δακτυλίου: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Τύπος Διέλευσης" @@ -41091,11 +41524,11 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε το αρχείο του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων " "από τις Προτιμήσεις." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" @@ -41109,99 +41542,99 @@ msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής φακέλου %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δεδομένου αποτυπώματος για εξαγωγή." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφηση αποτυπώματος '%s' σε '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "ΕΚΣ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Μη συνδεδεμένα Αντικείμενα (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Αναφοράς ΕΚΣ" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Πολλαπλά Επίπεδα" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Ενεργοποίηση καταγραφής εκσφαλμάτωσης για συναρτήσεις Footprint*() σε " "αυτό το ΠΡΟΣΘΕΤΟ." -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Φίλτρο κανονικής έκφρασης όνομα αποτυπώματος." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -41209,16 +41642,16 @@ msgstr "" "Ενεργοποίηση καταγραφής συναλλαγών. Η ύπαρξη και μόνο αυτής της επιλογής " "ενεργοποιεί την καταγραφή, δεν χρειάζεται να οριστεί Τιμή." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Όνομα χρήστη για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Κωδικός για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -41233,20 +41666,31 @@ msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από βιβλιοθήκη" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Αρχεία PCB Altium Designer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -41268,7 +41712,7 @@ msgstr "Άγνωστο αλφαριθμητικό ονόματος Εγγραφ msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Άγνωστος τύπος Εκτεταμένων Πληροφοριών Πρωτεύοντων: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Η ροή Pads6 έχει απροσδόκητο μήκος για την υποεγγραφή 6: %d." @@ -41303,48 +41747,43 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Εγγραφή αγνώστου τύπου: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Φόρτωση εκτεταμένων πρωτεύοντων δεδομένων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "Φόρτωση δεδομένων πλακέτας..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Φόρτωση κλάσεων δικτύων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "Φόρτωση εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41353,46 +41792,46 @@ msgstr "" "Η διάσταση που βρέθηκε στο επιπέδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο " "KiCad. Τοποθετήθηκε στο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Φόρτωση σχεδίων διαστάσεων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη διάστασης %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου \"%s\" -> δεν θα εισαχθούν 3D " "μοντέλα." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'. 3Δ μοντέλο δεν έχει εισαχθεί." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "Φόρτωση δικτύων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Φόρτωση Πολύγωνων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "Φόρτωση κανόνων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "Φόρτωση περιοχών πλακέτας..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41401,38 +41840,38 @@ msgstr "" "Η ζώνη στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. Μεταφέρθηκε " "επίπεδο στο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη σχήματος πολυγώνου %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Φόρτωση γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "Φόρτωση τόξων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "Φόρτωση εδρών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Το αποτύπωμα %s έδρα %s δεν έχει επισημανθεί ως πολλαπλών επιπέδων, αλλά " "είναι έδρα TH/διαμπερής." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Η έδρα '%s' του αποτυπώματος %s έχει τετράγωνη οπή (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41441,25 +41880,25 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s, έδρα %s, υπάρχει περιστραμμένη τρύπα κατά %f μοίρες. Το " "KiCad υποστηρίζει μόνο περιστροφές 90 μοιρών." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί μια τρύπα αγνώστου είδους %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Το αποτύπωμα %s με έδρες %s χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη στις έδρες (η " "οποία δεν υποστηρίζεται ακόμη.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41468,35 +41907,35 @@ msgstr "" "Μη χάλκινη έδρα %s στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. " "Τοποθέτηση στο επίπεδο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα %s είναι συνδεδεμένη σε ένα δίκτυο, κάτι το οποίο δεν " "υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα '%s' έχει τρύπα, αυτό δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα '%s' χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη έδρας (δεν " "υποστηρίζεται ακόμα)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "Φόρτωση διελεύσεων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41504,27 +41943,27 @@ msgstr "" "Η διέλευση από το επίπεδο %d στο %d χρησιμοποιεί ένα μη χάλκινο επίπεδο, το " "οποίο δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "Φόρτωση διαδρόμων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Φόρτωση unicode αλφαριθμητικών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "Φόρτωση κειμένου..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Παράβλεψη γραμμωτού κώδικα στο επίπεδο του Altium %d επειδή δεν " "υποστηρίζεται αυτήν τη στιγμή." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Φόρτωση ορθογώνιων..." @@ -41990,7 +42429,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Αρχεία CADSTAR PCB Archive" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου '%s'" @@ -42066,7 +42505,7 @@ msgstr "Αρχεία Eagle εκδ. 6.x XML PCB files" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης Eagle εκδ. 6.x XML" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Άγνωστο Model_type " @@ -42269,20 +42708,20 @@ msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν έχει αποτύπωμα '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Άγνωστο στοιχείο '%s'" @@ -42293,13 +42732,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του φακέλου '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Ο φάκελος της βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους." @@ -42310,7 +42749,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42326,12 +42765,57 @@ msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Κατεύθυνση Αρίθμησης" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Επιλογές Απόδοσης" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Καθορίζονται τα δεδομένα του PCB\n" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Δημιουργία Αρχείου Θέσης" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Ανάγνωση αρχείου " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής '%s'" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας κωδικού ημερομηνίας %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42340,38 +42824,38 @@ msgstr "" "Υπάρχουν στοιχεία σε μη ορισμένα επίπεδα. Διάσωσή τους\n" "στο επίπεδο User.Comments;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Ο τύπος σελίδας '%s' δεν είναι έγκυρος." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Το επίπεδο '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, δεν βρέθηκε." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42384,12 +42868,12 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42402,7 +42886,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42413,7 +42897,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42424,7 +42908,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42437,7 +42921,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42450,7 +42934,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42463,7 +42947,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42476,7 +42960,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42485,7 +42969,7 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών δεν υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42495,28 +42979,28 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος περιοχών δεν υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\" σε αρχείο βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα Δεδομένων Ομάδας" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42528,30 +43012,30 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Αποθήκευση ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42560,31 +43044,31 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Αδυναμία αντικατάστασης διαδρομής της βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Αρχεία Αποτυπωμάτων KiCad" @@ -42743,12 +43227,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης κατάλληλου σημείου εκκίνησης για συζευγμένο δίκτυο \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Επιλέξτε τον διάδρομο του οποίου το μήκος θέλετε να ρυθμίσετε." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -42758,30 +43242,30 @@ msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα διαφορικό ζεύγος " "τελειώνουν με _N/_P ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "ελάχιστο διάκενο πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "ελάχιστο πλάτος διαδρομής πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42789,7 +43273,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" @@ -42808,76 +43292,68 @@ msgstr "" "απόκλισης. Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα των δικτύων που ανήκουν σε ένα " "διαφορικό ζεύγος τελειώνουν με _N/_P ή +/-." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Κενό διαφορικού ζεύγους μικρότερο από το ελάχιστο διάκενο (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Η περιοχή κανόνων '%s' απαγορεύει τους διαδρόμους." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Η περιοχή κανόνων δεν επιτρέπει διαδρόμους." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Το σημείο εκκίνησης της δρομολόγησης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Αδυναμία έναρξης διαφορικού ζεύγους στη μέση του πουθενά." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "Τερματισμός Διαδρόμου" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Σταματάει την τοποθέτηση του τρέχοντα διαδρόμου." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Τοποθέτηση Διαμπερής Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια διαμπερή διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Τοποθέτηση Τυφλής/Ενταφιασμένης Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια τυφλή ή ενταφιασμένη διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που " "δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Τοποθέτηση Μίκρο-διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" "Προσθέτει μια μίκρο-διέλευση στο τέλος του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -42885,11 +43361,11 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς διέλευσης στο τέλος του διαδρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Τυφλής/Ενταφιασμένης Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -42897,138 +43373,138 @@ msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη τυφλής ή ενταφιασμένης διέλευσης στο τέλος " "του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Επιλογή Επιπέδου και Τοποθέτηση Διαμπερούς Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Επιλογή επιπέδου, και προσθήκη διαμπερούς διέλευσης στο τέλος του διαδρόμου " "που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Προσαρμοσμένο Μέγεθος Διαδρόμου/Διέλευσης..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Εμφανίζει παράθυρο για αλλαγή του πλάτους διαδρόμου και του μεγέθους της " "διέλευσης." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Εναλλαγή στάσης του διαδρόμου που δρομολογείται." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Συμπεριφορά Γωνιακής Δρομολόγησης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Επιλέγει μεταξύ αιχμηρών/στρογγυλεμένων γωνιών και γωνιών 45°/90° κατά τη " "δρομολόγηση." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Επιλογή Πλάτους Διαδρόμου/Διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Χρήση Πλάτους Αρχικού Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Δρομολόγηση χρησιμοποιώντας το πλάτος του αρχικού διαδρόμου." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Χρήση Τιμών Κλάσης Δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Χρήση μεγεθών διαδρόμου και διέλευσης από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένων Τιμών..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεγεθών διαδρόμου και διέλευσης" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Πλάτος διαδρόμου κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Διάδρομος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Τιμές κλάσης δικτύου για διέλευση" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Διέλευση %s, τρύπα %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Διέλευση %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Επιλογή Διαστάσεων Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Χρήση διαστάσεων διαφορικού ζεύγους από την κλάση δικτύου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Πλάτος %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό διέλευσης %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Πλάτος %s, κενό %s, κενό διέλευσης %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου Σε" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -43036,23 +43512,23 @@ msgstr "" "Να αποθηκευτεί το καταγραφολόγιο συμβάντων\n" "του δρομολογητή για περιπτώσεις εκσφαλμάτωσης;" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Οι τυφλές/ενταφιασμένες διελεύσεις απαιτούν 2 διαφορετικά επίπεδα." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Διάδρομοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" @@ -43113,7 +43589,7 @@ msgstr "Πλάτος Διαδρόμου: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Ανάλυση μέγιστου μη συζευγμένου μήκους: %s." @@ -43130,17 +43606,17 @@ msgstr "Η ΠΛΑΚΕΤΑ εξήχθη επιτυχώς." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Αδυναμία εξαγωγής, παρακαλώ επιδιορθώστε και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Το αποτύπωμα με την τιμή '%s' έχει κενή ταυτότητα αναφοράς." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Πολλαπλά αποτυπώματα με προσδιορισμό αναφοράς '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -43148,53 +43624,53 @@ msgstr "" "Η πλακέτα μπορεί να είναι χαλασμένη, μη την αποθηκεύσετε.\n" "Διορθώστε το πρόβλημα και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Το αρχείο συνεδρίας εισήχθη και συγχωνεύθηκε κανονικά." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "Το αρχείο συνεδρίας χρησιμοποιεί μη έγκυρη ταυτότητα επιπέδου '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Ή σχηματική στοίβα συνεδρίας διελεύσεων δεν έχει σχήματα" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα διέλευσης: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα διέλευσης: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "Το αρχείο συνεδρίας χρησιμοποιεί μη έγκυρη ταυτότητα επιπέδου '%s'" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το εξάρτημα \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το τμήμα \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το τμήμα \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Η αναφορά '%s' δεν βρέθηκε." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Ένα wire_via παραπέμπει σε μη υπάρχουσα στοίβα έδρας '%s'." @@ -43293,20 +43769,20 @@ msgstr "Η διαδρομή τοποθεσίας `%s`είναι μόνο για msgid "I/O Error" msgstr "Σφάλμα Ι/Ο" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Το ορφανό δίκτυο %s αποδόθηκε εκ νέου.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "Δεν βρέθηκαν άλλα σημάδια." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -43317,49 +43793,49 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Ανεπαρκής επικάλυψη ζωνών για συγχώνευση." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας κωδικών δικτύων κάποιων ζωνών." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας προτεραιοτήτων κάποιων ζωνών." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Κάποιες ζώνες ήταν περιοχές κανόνων και δεν έγινε συγχώνευση." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Δεν έγινε συγχώνευση λόγω αναντιστοιχίας επιπέδων κάποιων ζωνών." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Κάποιες ζώνες δεν τέμνονται και δεν έγινε συγχώνευση." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Πολλαπλή ζώνη" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Η επιλογή δεν περιέχει στοιχεία με κατονομαζόμενα δίκτυα." @@ -43797,41 +44273,41 @@ msgstr "Κενό:" msgid "Create from Selection" msgstr "Δημιουργία από το Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος συμπιεσμένου αρχείου." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "(μη κλειστό σχήμα)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Μετατροπή σε Πολύγωνο" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Δημιουργία ζωνών" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Μετατροπή σε Γραμμές" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Δημιουργία ζωνών" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Δημιουργία ζωνών" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας" @@ -43916,58 +44392,58 @@ msgstr "Ναι, Λοξοτομημένο" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Σχεδίαση Γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Σχεδίαση πλαισίου πεδίου κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Σχεδίαση Ορθογωνίου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Σχεδίαση Κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Σχεδίαση Τόξου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Τοποθέτηση εικόνας" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Τοποθέτηση Αγκίστρωσης Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Επιλεγμένο net:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -43979,42 +44455,42 @@ msgstr "Επαναγέμισμα όλων των zones..." msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "Εργαλεία Τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Επιλογή σχήματος" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Αδυναμία αλλαγής μεγέθους τόξου διαδρόμου με %s ή περισσότερο." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Σύρσιμο Τόξου Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους διαδρόμων/μέγεθους διέλευσης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Πρέπει να επιλεγούν τουλάχιστον δύο ευθύγραμμα τμήματα διαδρόμων." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Fillet Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Εισαγάγετε την ακτίνα (fillet):" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44022,32 +44498,32 @@ msgstr "" "Εισήχθη ακτίνα μηδέν.\n" "Η λειτουργία fillet δεν πραγματοποιήθηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμένων τμημάτων διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Κάποια τμήματα του διαδρόμου δεν φιλεταρίστηκαν." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "Γραμμές με Κοίλες Γωνίες" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Μέγεθος λοξότμησης:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -44056,60 +44532,60 @@ msgstr "" "Εισήχθη ακτίνα μηδέν.\n" "Η λειτουργία fillet δεν πραγματοποιήθηκε." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Πρέπει να γίνει επιλογή σχήματος με τουλάχιστον δυο γραμμές." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Φόρτωση Σχημάτων 3Δ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Ανοχή:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Σχήμα τρύπας:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "Συγκέντρωση αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44118,12 +44594,12 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %ld του %ld)\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s έδρα %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για μετακίνηση..." @@ -44258,7 +44734,7 @@ msgstr "Επικόλληση Ιδιοτήτων Εδρών" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Σπρώξιμο Ρυθμίσεων Έδρας" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -44267,25 +44743,25 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στην έδρα %s%d\n" "Πατήστε για ακύρωση ή διπλό κλικ για εγγραφή" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Επαναρίθμηση εδρών" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Τοποθέτηση έδρας" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Επεξεργασία Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας Pad. Πατήστε ξανά %s για έξοδο." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Λειτουργία επεξεργασίας Pad. Πατήστε %s για έξοδο." @@ -45167,251 +45643,265 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχικό σημείο για αρχεία διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Περιορισμός δράσης σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 μοιρών από το " "αρχικό σημείο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισαγωγή ομάδας για επεξεργασία αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Αποχώρηση απ' την ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Αποχώρηση από την τρέχουσα ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Απόκρυψη Δικτύου στη Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Απόκρυψη των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Εμφάνιση των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Τοπική Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "Προβολή ελεγκτή net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Κατάσταση Φωλιάς Συνδέσεων (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή φωλιών συνδέσεων για όλα τα επίπεδα, μόνο για τα " "ορατά επίπεδα, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Συμπεριφορά Χρωματισμού Δικτύου (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45419,386 +45909,386 @@ msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα στη χρήση χρωμάτων δικτύου και κλάσης δικτύου για όλα τα " "δίκτυα, μόνο για τη φωλιά συνδέσεων, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Σχεδίαση Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Σχεδίαση Περιγράμματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Σχεδίαση Κατακερματισμένων Περιγραμμάτων Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Σχεδίαση Τριγωνοποιημένου Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα σε προβολή γεμίσματος ζωνών ή μόνο των περιγραμμάτων τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επιπέδων στο ενεργό ζευγάρι επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται λιγότερο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Εμφάνιση ανάλυσης διακένου για το ενεργό επίπεδο μεταξύ δύο επιλεγμένων " "αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Συσχέτισης Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Φίλτραρισμα λίστας αποτυπωμάτων με βάση λέξεις κλειδιά σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Διόρθωση Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Διατήρηση κέντρου τόξου, τροποποίηση ακτίνας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας τόξου σε διατήρηση κέντρου, τροποποίηση ακτίνας και " "τελικών σημείων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Διατήρηση τελικών σημείων τόξου ή κατεύθυνσης αρχικού σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -45806,21 +46296,21 @@ msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας τόξου σε διατήρηση τελικών σημείων, ή " "διατήρηση κατεύθυνσης του άλλου σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -45828,46 +46318,46 @@ msgstr "" "Επιλέγει μια σύνδεση ή επεκτείνει μια υπάρχουσα επιλογή σε κόμβους, pads ή " "ολόκληρες συνδέσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "Αποδρομολόγηση Επιλεγμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Αποδρομολόγηση επιλεγμένων στην κοντινότερη έδρα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Αποεπιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Όλων των Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Επιλογή όλων των ασύνδετων αποτυπωμάτων που ανήκουν στο εκάστοτε επιλεγμένο " "δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Κοντινότερων Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -45875,40 +46365,40 @@ msgstr "" "Επιλέγει και ξεκινά τη μετακίνηση του πλησιέστερου μη συνδεδεμένου " "αποτυπώματος σε κάθε επιλεγμένο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "Επιλογή στο Σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Επιλογή αντίστοιχων αντικειμένων στον Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλεγμένων Αντικειμένων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Πρόχειρο Γέμισμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -45916,238 +46406,243 @@ msgstr "" "Ενημέρωση γεμίσματος χαλκού των επιλεγμένων ζωνών χωρίς να ληφθούν υπόψη " "άλλες ζώνες που αλληλεπιδρούν" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Γέμισμα Όλων των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Άδειασμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος χαλκού από επιλεγμένες ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Αφαίρεση γέμισης από όλες τις ζώνες της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "Δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Δρομολογητής σε Λειτουργία Επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Αλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία μετακίνησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Δρομολογητής σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή στην επόμενη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Μικρο-ρύθμιση Μήκους Δρόμου" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχοντα διάδρομο πίσω, κατά ένα τμήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Δεσμεύει τα τρέχοντα τμήματα και ξεκινά το επόμενο τμήμα από το πλησιέστερο " "άκρο της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Προσπάθεια ολοκλήρωσης της τρέχουσας δρομολόγησης προς το πλησιέστερο τέλος " "της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "Επιλογή Δρομολόγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από αγκίστρωση φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Επιλεγένων Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από την άλλη άκρη της " "αγκίστρωσης φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης Επιλεγμένων (Αυτόματη Δρομολόγηση)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Να γίνει προσπάθεια διαδοχικά να δρομολογηθούν αυτόματα όλες οι επιλεγμένες " "έδρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Σέρνει την πλησιέστερη σύνδεση στον διάδρομο χωρίς να περιορίζει τη γωνία " "του διαδρόμου." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Ψευδώνυμο δημιουργού:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46177,11 +46672,11 @@ msgstr "Κρυφό" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -46191,11 +46686,11 @@ msgstr "" "υπάρχουν στην πλακέτα.\n" "Δεν ήταν δυνατή η επικόλληση αυτών των στοιχείων.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46204,103 +46699,103 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Append Board" msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Όλα τα Επίπεδα" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "Πραγματικό διάκενο" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Αναλυμένο διάκενο οπών" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Πραγματικό διάκενο οπής" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου ορίου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου περιθορίου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Σύρσιμο γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "τοποθεσία αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 msgid "Move Corner" msgstr "Μετακίνηση Γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Προσθήκη γωνίας ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Χωρισμός τμήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης..." @@ -46317,11 +46812,11 @@ msgstr "Στοίχιση στη Μέση" msgid "Align to Center" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Σχετική Θέση" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Επιλογή αντικειμένου αναφοράς..." @@ -47009,7 +47504,7 @@ msgstr "Παράλειψη δικτύων" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Να μην τοποθετείται πρόθεμα στη διαδρομή με το UUID του αποτυπώματος." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" @@ -47043,12 +47538,12 @@ msgstr "Διαστάσεις" msgid "Other items" msgstr "Άλλα Στοιχεία" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Κανένα Δίκτυο" @@ -47080,7 +47575,7 @@ msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" @@ -47099,7 +47594,7 @@ msgstr "%s και %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" @@ -47167,11 +47662,11 @@ msgstr "Περιοχές Κανόνα" msgid "Zone %s %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "Ελάχιστο Πάχος" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -47374,6 +47869,115 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Επαναφορά εικόνας" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Επαναφορά εικόνας" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "Σφάλμα εγγραφής OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Ένταση" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία διαγραφής κύριου\n" +#~ "αρχείου αυτόματης αποθήκευσης\n" +#~ "'%s'." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Αυτό το αρχείο πρέπει να αφαιρεθεί με μη αυτόματο τρόπο, διαφορετικά η " +#~ "λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" +#~ "θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης χαρακτήρα κειμενου, κενή είσοδος." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση σχήματος" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση Φύλλου" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση φύλλου" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Τερματισμός Σύρματος ή Διαύλου" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης στο τρέχον τμήμα" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Τερματισμός Σύρματος" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση σύρματος με το τρέχον τμήμα" + +#~ msgid "Finish Bus" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση Διαύλου" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση διαύλου με το τρέχον τμήμα" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση Γραμμών" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of pad size)" +#~ msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Σημείωση: Αφήστε την αναφορά ή την τιμή κενή για χρήση του ονόματος " +#~ "αποτυπώματος." + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Πλάτος διαδρόμου διαφορικού ζεύγους" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Περιγραφή συνώνυμου:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Ρυθμισμένο: απόκλιση " + +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Λοξότητα στόχου:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Επίπεδο αρχής:" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Αρχεία βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων Altium PCB" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Τερματισμός Διαδρόμου" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Σταματάει την τοποθέτηση του τρέχοντα διαδρόμου." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Επιλογές Πλέγματος" @@ -47545,12 +48149,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Επίπεδα γραφικών:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Προσθέστε όλα τα εισαγόμενα στοιχεία σε μια νέα ομάδα" - #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Ιδιότητες Bitmap" @@ -48466,9 +49064,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Επίπεδα Πλακέτας" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Εμφάνιση επιπέδων μεταξοτυπίας" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Επίπεδα Χρήστη (δεν εμφανίζονται σε ρεαλιστική λειτουργία)" @@ -49524,9 +50119,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Αφαίρεση αχρησιμοποίητων εδρών" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Φιλτράρισμα πεδίων με βάση το όνομα:" @@ -49549,10 +50141,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Removed %s 'exclude from position files' fabrication attribute." #~ msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "Αδυναμία διαγραφής αρχείου αυτόματης αποθήκευσης '%s'!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Βιβλιοθήκες με Εμβέλεια" @@ -51585,9 +52173,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." #~ msgstr "Δοκιμή %d μάσκας έναντι %d χαρακτηριστικών μεταξοτυπίας." -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "γονικό αποτύπωμα" - #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Τα αντικείμενα δεν μοιράζονται σχετικά επίπεδα:" @@ -54315,9 +54900,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Μήκος πλακιδίου" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Νέο" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Επιλογή φακέλου αποθήκευσης βιβλιοθηκών" @@ -54565,9 +55147,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "1e3" #~ msgstr "1e3" -#~ msgid "meg" -#~ msgstr "meg" - #~ msgid "mega" #~ msgstr "mega" @@ -54895,9 +55474,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "French" #~ msgstr "Γαλλικά" -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Φινλανδικά" - #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Ισπανικά" @@ -56239,9 +56815,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available" #~ msgstr "pcbnew.InteractiveSelection: δεν είναι διαθέσιμο" -#~ msgid "Committing changes..." -#~ msgstr "Εγγραφή αλλαγών..." - #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "Η ομάδα χρηστών του KiCad - " @@ -58993,10 +59566,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "Αρχεία HTML (*.html)|*.htm;*.html" -#, fuzzy -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "Αρχεία CSV (*.csv)|*.csv" - #, fuzzy #~ msgid "Report files (*.rpt)|*." #~ msgstr "Αρχεία αναφοράς (.rpt)|*.rpt" @@ -59021,10 +59590,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Specctra DSN file (*.dsn)|*." #~ msgstr "Αρχείο Specctra DSN:" -#, fuzzy -#~ msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*." -#~ msgstr "Αρχεία Ελέγχου IPC-D-356 (.d356)|*.d356" - #, fuzzy #~ msgid "PNG file (*.png)|*." #~ msgstr "Αρχείο PNG (*.png)|*.png" @@ -59822,9 +60387,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "TimeStamp" #~ msgstr "Χρονική σφραγίδα" -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "Εσωτερικό" - #~ msgid "Non-copper" #~ msgstr "Μη-χάλκινο" @@ -61248,9 +61810,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Delete part from active library" #~ msgstr "Διαγραφή αντικειμένου από την τρέχουσα βιβλιοθήκη" -#~ msgid "Load footprint from library" -#~ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από βιβλιοθήκη" - #~ msgid "Import footprint" #~ msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" @@ -61766,9 +62325,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ "Αδυναμία εισαγωγής βιβλιοθήκης '%s'. Σφάλμα:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Εξαγωγή Εξαρτήματος" - #~ msgid "'%s' - OK" #~ msgstr "'%s' - OK" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index f799a71650..c0bb788736 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -261,12 +261,6 @@ msgstr "Home View" msgid "Home view" msgstr "Home view" -msgid "Reset View" -msgstr "Reset View" - -msgid "Reset view" -msgstr "Reset view" - msgid "Flip Board" msgstr "Flip Board" @@ -1860,15 +1854,15 @@ msgstr "Items:" msgid "Available:" msgstr "Available:" -msgid ">>" -msgstr ">>" - -msgid "<<" -msgstr "<<" - msgid "Enabled:" msgstr "Enabled:" +msgid ">" +msgstr ">" + +msgid "<" +msgstr "<" + msgid "Move up" msgstr "Move up" @@ -1902,6 +1896,24 @@ msgstr "User Name" msgid "Password" msgstr "Password" +msgid "Commit Changes" +msgstr "Commit Changes" + +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "New" +msgstr "New" + +msgid "Modified" +msgstr "Modified" + +msgid "Deleted" +msgstr "Deleted" + msgid "Commit Message:" msgstr "Commit Message:" @@ -2019,9 +2031,6 @@ msgstr "Git Repositories" msgid "Active" msgstr "Active" -msgid "Status" -msgstr "Status" - msgid "Add new repository" msgstr "Add new repository" @@ -3231,9 +3240,15 @@ msgstr "End Y" msgid "Line Width" msgstr "Line Width" +msgid "Line Color" +msgstr "Line Color" + msgid "Filled" msgstr "Filled" +msgid "Fill Color" +msgstr "Fill Color" + msgid "Italic" msgstr "Italic" @@ -3264,8 +3279,8 @@ msgstr "Orientation" msgid "Text Properties" msgstr "Text Properties" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" +msgid "Font" +msgstr "Font" msgid "Thickness" msgstr "Thickness" @@ -3282,6 +3297,9 @@ msgstr "Horizontal Justification" msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertical Justification" +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" + msgid "min" msgstr "min" @@ -3376,6 +3394,20 @@ msgstr "" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." +#, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." + msgid "Full error text:" msgstr "Full error text:" @@ -4278,9 +4310,6 @@ msgstr "Maximum line length exceeded" msgid "Line length exceeded" msgstr "Line length exceeded" -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" - msgid "Grouped By Value" msgstr "Grouped By Value" @@ -4311,9 +4340,6 @@ msgstr "KiCad Default" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" -msgid "current" -msgstr "current" - #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Field%d" @@ -4395,6 +4421,12 @@ msgstr "Close the current editor" msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancel current tool" +msgid "Finish" +msgstr "Finish" + +msgid "Finish current tool" +msgstr "Finish current tool" + msgid "Show Context Menu" msgstr "Show Context Menu" @@ -4671,8 +4703,8 @@ msgstr "Millimeters" msgid "Use millimeters" msgstr "Use millimeters" -msgid "Select Columns" -msgstr "Select Columns" +msgid "Select Columns..." +msgstr "Select Columns..." msgid "Switch units" msgstr "Switch units" @@ -5048,6 +5080,9 @@ msgstr "Sort Alphabetically" msgid "recent searches" msgstr "recent searches" +msgid "Select Columns" +msgstr "Select Columns" + msgid "Zoom in plot view." msgstr "Zoom in plot view." @@ -5112,6 +5147,9 @@ msgstr "Command:" msgid "Current key:" msgstr "Current key:" +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Clear assigned hotkey" + msgid "Set Hotkey" msgstr "Set Hotkey" @@ -6837,9 +6875,6 @@ msgstr "X Position" msgid "Y Position" msgstr "Y Position" -msgid "Font" -msgstr "Font" - msgid "Add field" msgstr "Add field" @@ -7052,6 +7087,9 @@ msgstr "Delete extra units from symbol?" msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Symbol must have a name." + #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." @@ -7520,25 +7558,6 @@ msgstr "Open output file with associated application after successful plot" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Plot Schematic Options" -msgid "Print Schematic" -msgstr "Print Schematic" - -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "An error occurred attempting to print the schematic." - -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Print page %d" - -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Print (or not) the Frame references." - -msgid "Print background color" -msgstr "Print background color" - -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Use a different color theme for printing:" - msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " "schematic. Some symbols may need to be linked to a different symbol name. " @@ -9215,9 +9234,6 @@ msgstr "Show pin &electrical type" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Pitch of repeated pins:" -msgid "All supported formats" -msgstr "All supported formats" - msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "A library table row nickname and path cells are empty." @@ -9261,6 +9277,9 @@ msgstr "Symbol library '%s' failed to load." msgid "Error Loading Library" msgstr "Error Loading Library" +msgid "All supported formats" +msgstr "All supported formats" + msgid "Add Library" msgstr "Add Library" @@ -9550,6 +9569,10 @@ msgstr "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." +#, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Netclass %s is not defined" + msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Pin with 'no connection' type is connected" @@ -9613,6 +9636,9 @@ msgstr "Checking for library symbol issues..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Checking for off grid pins and wires..." +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Checking for undefined netclasses..." + msgid "Conflicts" msgstr "Conflicts" @@ -9685,6 +9711,9 @@ msgstr "Invalid connection between bus and net items" msgid "Unresolved text variable" msgstr "Unresolved text variable" +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Undefined netclass" + msgid "SPICE model issue" msgstr "SPICE model issue" @@ -9774,6 +9803,9 @@ msgstr "Schematic file changes are unsaved" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Unsupported schematic file '%s'." +msgid "Root" +msgstr "Root" + msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -9984,10 +10016,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" @@ -9996,29 +10028,20 @@ msgstr "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." +#, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." + msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Manual removal will be required for the file(s) above." -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." - -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." - msgid "Derived from" msgstr "Derived from" @@ -10200,6 +10223,18 @@ msgstr "Polyline with %d points" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezier Curve with %d points" +msgid "Body outline color" +msgstr "Body outline color" + +msgid "Body background color" +msgstr "Body background color" + +msgid "Fill color" +msgstr "Fill color" + +msgid "Fill" +msgstr "Fill" + msgid "Power flag differs." msgstr "Power flag differs." @@ -10430,6 +10465,25 @@ msgstr "Set Pin Function" msgid "none" msgstr "none" +msgid "Print Schematic" +msgstr "Print Schematic" + +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "An error occurred attempting to print the schematic." + +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Print (or not) the Frame references." + +msgid "Print background color" +msgstr "Print background color" + +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Use a different color theme for printing:" + +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Print page %d" + #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr "Rename %s to %s" @@ -10729,9 +10783,6 @@ msgstr "ERC Marker" msgid "No Connect" msgstr "No Connect" -msgid "Root" -msgstr "Root" - #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plotted to '%s'.\n" @@ -10856,8 +10907,8 @@ msgstr "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium schematic files" -msgid "Altium schematic library files" -msgstr "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" +msgstr "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgid "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" msgstr "The selected file does not appear to be a CADSTAR parts Library file" @@ -11538,6 +11589,18 @@ msgstr "Symbol not found in %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Exclude From Board" + +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Exclude From Simulation" + +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Exclude From Bill of Materials" + +msgid "Do not Populate" +msgstr "Do not Populate" + msgid "Graphic Text" msgstr "Graphic Text" @@ -12172,9 +12235,6 @@ msgstr "Failed to read a word." msgid "Number is not an integer" msgstr "Number is not an integer" -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Unable to read string, input is empty." - msgid "New comment character is invalid." msgstr "New comment character is invalid." @@ -13107,9 +13167,6 @@ msgstr "Save in library:" msgid "A library must be specified." msgstr "A library must be specified." -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Symbol must have a name." - msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" @@ -13599,9 +13656,6 @@ msgstr "Import Graphics..." msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Import 2D drawing file" -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Finish drawing shape" - msgid "Push Pin Length" msgstr "Push Pin Length" @@ -13716,12 +13770,6 @@ msgstr "Add Image" msgid "Add bitmap images" msgstr "Add bitmap images" -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Finish Sheet" - -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Finish drawing sheet" - msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repeat Last Item" @@ -14288,30 +14336,6 @@ msgstr "Switch Segment Posture" msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Switches posture of the current segment." -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Finish Wire or Bus" - -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Complete drawing at current segment" - -msgid "Finish Wire" -msgstr "Finish Wire" - -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Complete wire with current segment" - -msgid "Finish Bus" -msgstr "Finish Bus" - -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Complete bus with current segment" - -msgid "Finish Lines" -msgstr "Finish Lines" - -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Complete connected lines with current segment" - msgid "Move" msgstr "Move" @@ -14576,6 +14600,9 @@ msgstr "Toggle Attribute" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "Include power symbols in schematic to the library?" + #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Could not add library '%s'." @@ -15746,15 +15773,18 @@ msgstr "" msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Only generate a board with no components" -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "Export tracks (extremely time consuming)" +msgid "Export tracks" +msgstr "Export tracks" -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "Export zones (extremely time consuming)" +msgid "Export zones" +msgstr "Export zones" msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "Minimum distance between points to treat them as separate ones" +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" + msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" @@ -16536,10 +16566,10 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Keep downloaded file" msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgid "Install package" @@ -19293,11 +19323,11 @@ msgstr "Max Width" msgid "Curve Points" msgstr "Curve Points" -msgid "Prefer zone connections" -msgstr "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" +msgstr "Prefer Zone Connections" -msgid "Allow teardrops to span two tracks" -msgstr "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" +msgstr "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgid "Max Width Ratio" msgstr "Max Width Ratio" @@ -20474,9 +20504,6 @@ msgstr "Thermal spoke width:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Width of copper in thermal reliefs." -msgid "Fill" -msgstr "Fill" - msgid "Fill type:" msgstr "Fill type:" @@ -21179,6 +21206,80 @@ msgstr "Update/reset 3D models" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Update Footprints from Library" +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" + +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" + +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Export IPC-2581 File" + +msgid "manufacturer" +msgstr "manufacturer" + +msgid "mfg" +msgstr "mfg" + +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" + +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "The number of values following the decimal separator" + +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +msgid "Compress Output" +msgstr "Compress Output" + +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "Compress output into 'zip' file" + +msgid "BOM Columns" +msgstr "BOM Columns" + +msgid "Internal ID:" +msgstr "Internal ID:" + +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." + +msgid "Generate Unique" +msgstr "Generate Unique" + +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Manufacturer P/N:" + +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Column containing the manufacturer part number" + +msgid "Omit" +msgstr "Omit" + +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Manufacturer:" + +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "Distributor P/N:" + +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "Column containing the distributor part number" + +msgid "Distributor:" +msgstr "Distributor:" + +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Export IPC-2581" + #, c-format msgid "File %s already exists." msgstr "File %s already exists." @@ -21247,13 +21348,6 @@ msgstr "" msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP/GLTF Export" -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" - msgid "Coordinates" msgstr "Coordinates" @@ -21296,25 +21390,58 @@ msgstr "Replace VRML models with STEP models of the same name" msgid "Overwrite old file" msgstr "Overwrite old file" -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "Export tracks (time consuming)" +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "Optimize STEP file" msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." -msgid "Export zones (time consuming)" -msgstr "Export zones (time consuming)" +msgid "Fuse shapes (time consuming)" +msgstr "Fuse shapes (time consuming)" + +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "Combine intersecting geometry into one shape." + +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Export as Compound shape" msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." + +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Export tracks, pads and vias" + +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "Export tracks, pads and vias on external copper layers." + +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Export zones on external copper layers." + +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Export silkscreen" + +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Export silkscreen graphics." + +msgid "Export solder mask" +msgstr "Export solder mask" + +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Export solder mask graphics." + +msgid "Export solder paste" +msgstr "Export solder paste" + +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Export solder paste graphics." msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Board outline chaining tolerance:" @@ -21338,6 +21465,13 @@ msgstr "" msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Export STEP / GLTF" +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "Process failed with exit code %d" + +msgid "Success" +msgstr "Success" + msgid "Command line:\n" msgstr "Command line:\n" @@ -22365,6 +22499,9 @@ msgstr "Set to specified values:" msgid "Keep upright" msgstr "Keep upright" +msgid "Center on footprint" +msgstr "Center on footprint" + msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Filter tracks by width:" @@ -22507,6 +22644,12 @@ msgstr "Predefined track && via dimensions" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Teardrop defaults" +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Length-tuning pattern defaults" + +msgid "Custom rules" +msgstr "Custom rules" + msgid "Imported Layer" msgstr "Imported Layer" @@ -22529,18 +22672,15 @@ msgstr "Imported Layers" msgid "KiCad Layers" msgstr "KiCad Layers" -msgid ">" -msgstr ">" - msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Add selected layers to matched layers list." -msgid "<" -msgstr "<" - msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Remove selected layers from matched layers list." +msgid "<<" +msgstr "<<" + msgid "Remove all matched layers." msgstr "Remove all matched layers." @@ -22662,6 +22802,10 @@ msgstr "Delete all nets in group '%s'?" msgid "Report file" msgstr "Report file" +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + msgid "Net name filter:" msgstr "Net name filter:" @@ -22827,9 +22971,15 @@ msgstr "Modify pad" msgid "Hole size X:" msgstr "Hole size X:" +msgid "d" +msgstr "d" + msgid "Pad size X:" msgstr "Pad size X:" +msgid "w" +msgstr "w" + msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" @@ -23039,12 +23189,27 @@ msgstr "Add teardrops on pad's track connections" msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." -msgid "(as a percentage of pad size)" -msgstr "(as a percentage of pad size)" +msgid "%(" +msgstr "%(" + +msgid " )" +msgstr " )" msgid "Teardrop Shape" msgstr "Teardrop Shape" +msgid "Best length (L):" +msgstr "Best length (L):" + +msgid "Max length (L):" +msgstr "Max length (L):" + +msgid "Best width (W):" +msgstr "Best width (W):" + +msgid "Max width (W):" +msgstr "Max width (W):" + msgid "Pad connection:" msgstr "Pad connection:" @@ -23147,6 +23312,24 @@ msgstr "Move current selection down" msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generate Drill Files…" +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Select Fab Layers" + +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Select All Copper Layers" + +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Deselect All Copper Layers" + +msgid "Select All Layers" +msgstr "Select All Layers" + +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Deselect All Layers" + +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Order as Board Stackup" + msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL pen size constrained." @@ -23424,21 +23607,6 @@ msgstr "Run DRC…" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d known DRC violations; %d exclusions)" -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Select Fab Layers" - -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Select all Copper Layers" - -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Deselect all Copper Layers" - -msgid "Select all Layers" -msgstr "Select all Layers" - -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Deselect all Layers" - msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Trace gap must be greater than 0." @@ -23644,6 +23812,18 @@ msgstr "Small mark" msgid "Real drill" msgstr "Real drill" +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Select all Copper Layers" + +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Deselect all Copper Layers" + +msgid "Select all Layers" +msgstr "Select all Layers" + +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Deselect all Layers" + msgid "Select Manufacturer" msgstr "Select Manufacturer" @@ -24149,17 +24329,50 @@ msgstr "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgid "Internal Layers" msgstr "Internal Layers" +#, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" + +msgid "Parameter error" +msgstr "Parameter error" + msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference and value are mandatory." +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Default field properties for new footprints:" + msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Default text items for new footprints:" -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." - msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Default properties for new graphic items:" @@ -25019,7 +25232,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -25098,7 +25311,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -25114,7 +25327,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -25248,13 +25461,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -25281,6 +25500,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -25291,26 +25515,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -25351,8 +25555,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -25420,10 +25624,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -25468,7 +25674,7 @@ msgstr "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -25547,7 +25753,7 @@ msgstr "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -25563,7 +25769,7 @@ msgstr "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -25697,13 +25903,19 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -25730,6 +25942,11 @@ msgstr "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -25740,26 +25957,6 @@ msgstr "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -25800,8 +25997,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -25869,10 +26066,12 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -25898,6 +26097,9 @@ msgstr "Curved" msgid "Curve points:" msgstr "Curve points:" +msgid "Max track width:" +msgstr "Max track width:" + msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Allow teardrop to span two track segments" @@ -25907,15 +26109,12 @@ msgstr "Default properties for rectangular shapes:" msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Properties for track-to-track teardrops:" -msgid "Maximum track width" -msgstr "Maximum track width" +msgid "Max track width" +msgstr "Max track width" msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "Tracks which are similar in size do not need teardrops." -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "(as a percentage of larger track width)" - msgid "Default properties for new graphics and text:" msgstr "Default properties for new graphics and text:" @@ -27271,6 +27470,28 @@ msgstr "" "Board copied to:\n" "%s" +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "The board must be saved before generating IPC2581 file." + +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Generating IPC2581 file" + +#, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" + +#, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." + msgid "Other" msgstr "Other" @@ -27360,15 +27581,24 @@ msgstr "Inherited" msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal reliefs for PTH" -msgid "Library link" -msgstr "Library link" +msgid "Library Link" +msgstr "Library Link" -msgid "Library description" -msgstr "Library description" +msgid "Library Description" +msgstr "Library Description" + +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Not in Schematic" + +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Exclude From Position Files" msgid "Overrides" msgstr "Overrides" +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "Exempt From Courtyard Requirement" + msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance Override" @@ -27614,15 +27844,6 @@ msgstr "Tuning Patterns" msgid "Tuning" msgstr "Tuning" -msgid "Tune Skew" -msgstr "Tune Skew" - -msgid "Target skew:" -msgstr "Target skew:" - -msgid "Tune Length" -msgstr "Tune Length" - msgid "too long" msgstr "too long" @@ -27687,29 +27908,32 @@ msgstr "Diff pair skew" msgid "Pattern Properties" msgstr "Pattern Properties" -msgid "Tuning mode" -msgstr "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" +msgstr "Tuning Mode" -msgid "Min amplitude" -msgstr "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" +msgstr "Min Amplitude" -msgid "Max amplitude" -msgstr "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" +msgstr "Max Amplitude" -msgid "Initial side" -msgstr "Initial side" +msgid "Initial Side" +msgstr "Initial Side" -msgid "Min spacing" -msgstr "Min spacing" +msgid "Min Spacing" +msgstr "Min Spacing" -msgid "Corner radius %" -msgstr "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" +msgstr "Corner Radius %" -msgid "Target length" -msgstr "Target length" +msgid "Target Length" +msgstr "Target Length" -msgid "Target skew" -msgstr "Target skew" +msgid "Target Skew" +msgstr "Target Skew" + +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Override Custom Rules" msgid "Rounded" msgstr "Rounded" @@ -27723,14 +27947,33 @@ msgstr "Please select a valid layer." msgid "DXF default line width:" msgstr "DXF default line width:" +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "Used when the DXF items in file have no line thickness set" + msgid "DXF default units:" msgstr "DXF default units:" -msgid "Place at X:" -msgstr "Place at X:" +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "Used when the DXF file has no unit set" -msgid "Set layer:" -msgstr "Set layer:" +msgid "Place at:" +msgstr "Place at:" + +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "If not checked: use interactive placement." + +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" + +msgid "Group imported items" +msgstr "Group imported items" + +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Add all imported items to a new group" msgid "Fix discontinuities" msgstr "Fix discontinuities" @@ -27882,6 +28125,9 @@ msgstr "Fabrication Outputs" msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Add Microwave Shape" +msgid "Add Dimension" +msgstr "Add Dimension" + msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Auto-Place Footprints" @@ -28534,8 +28780,8 @@ msgstr "Datasheet '%s' of %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Field '%s' of %s" -msgid "Update order" -msgstr "Update order" +msgid "Update Order" +msgstr "Update Order" msgid "Generator Properties" msgstr "Generator Properties" @@ -28750,6 +28996,9 @@ msgstr "Error creating svg file" msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Failed to plot to '%s'.\n" +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Failed to create output directory\n" + msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Loading footprint library\n" @@ -28794,9 +29043,6 @@ msgstr "Saved DRC Report to %s\n" msgid "Multiple Layers" msgstr "Multiple Layers" -msgid "Library Description" -msgstr "Library Description" - msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." @@ -28838,11 +29084,18 @@ msgstr "Altium Circuit Studio PCB files" msgid "File not found: '%s'." msgstr "File not found: '%s'." +msgid "No footprints in library" +msgstr "No footprints in library" + +#, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Footprint directory not found: '%s'." + msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB files" -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Altium PCB footprint library files" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "Altium PCB Library or Integrated Library" #, c-format msgid "Unknown mapping of the Altium layer '%s'." @@ -28891,10 +29144,6 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "File not found: '%s' for directory '%s'." -#, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Footprint directory not found: '%s'." - #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Record of unknown type: '%d'." @@ -29675,6 +29924,34 @@ msgstr "gEDA PCB footprint file" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "gEDA PCB footprint library directory" +msgid "Generating content section" +msgstr "Generating content section" + +msgid "Generating history section" +msgstr "Generating history section" + +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Generating BOM section" + +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Generating CAD data" + +#, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Exporting Layer %s, Net %s" + +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Generating logistic section" + +msgid "Saving file" +msgstr "Saving file" + +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Failed to save file to buffer" + +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "IPC-2581 Production File" + #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Cannot interpret date code %d" @@ -30082,12 +30359,6 @@ msgstr "The routing start point violates DRC." msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." -msgid "Finish Track" -msgstr "Finish Track" - -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Stops laying the current track." - msgid "Place Through Via" msgstr "Place Through Via" @@ -31745,6 +32016,12 @@ msgstr "Footprint Report (.rpt)..." msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Create report of all footprints from current board" +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "IPC-2581 File (.xml)..." + +msgid "Generate an IPC-2581 file" +msgstr "Generate an IPC-2581 file" + msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist File…" @@ -31805,6 +32082,9 @@ msgstr "Drill/Place File Origin" msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Place origin point for drill files and component placement files" +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Reset Drill Origin" + msgid "Toggle Lock" msgstr "Toggle Lock" @@ -32380,6 +32660,9 @@ msgstr "Set Layer Pair..." msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Change active layer pair for routing" +msgid "Tune Length" +msgstr "Tune Length" + msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Tune length of a single track or differential pair" @@ -33349,6 +33632,1107 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Reset View" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Reset view" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" + +#~ msgid "current" +#~ msgstr "current" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The file '%s` could not be opened.\n" +#~ "Manual recovery of automatically saved files is required." +#~ msgstr "" +#~ "The file '%s` could not be opened.\n" +#~ "Manual recovery of automatically saved files is required." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." + +#~ msgid "Altium schematic library files" +#~ msgstr "Altium schematic library files" + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Unable to read string, input is empty." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Finish drawing shape" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Finish Sheet" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Finish drawing sheet" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Finish Wire or Bus" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Complete drawing at current segment" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Finish Wire" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Complete wire with current segment" + +#~ msgid "Finish Bus" +#~ msgstr "Finish Bus" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Complete bus with current segment" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Finish Lines" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Complete connected lines with current segment" + +#~ msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Export tracks (extremely time consuming)" + +#~ msgid "Export zones (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Export zones (extremely time consuming)" + +#~ msgid "" +#~ "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +#~ "Are you sure you want to install it anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +#~ "Are you sure you want to install it anyway?" + +#~ msgid "Prefer zone connections" +#~ msgstr "Prefer zone connections" + +#~ msgid "Allow teardrops to span two tracks" +#~ msgstr "Allow teardrops to span two tracks" + +#~ msgid "Export tracks (time consuming)" +#~ msgstr "Export tracks (time consuming)" + +#~ msgid "" +#~ "Export tracks and vias on external copper layers.\n" +#~ "Warning: this is *extremely* time consuming." +#~ msgstr "" +#~ "Export tracks and vias on external copper layers.\n" +#~ "Warning: this is *extremely* time consuming." + +#~ msgid "Export zones (time consuming)" +#~ msgstr "Export zones (time consuming)" + +#~ msgid "" +#~ "Export zones on external copper layers.\n" +#~ "Warning: this is *extremely* time consuming." +#~ msgstr "" +#~ "Export zones on external copper layers.\n" +#~ "Warning: this is *extremely* time consuming." + +#~ msgid "(as a percentage of pad size)" +#~ msgstr "(as a percentage of pad size)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." + +#~ msgid "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraints\n" +#~ "\n" +#~ "| Constraint type | Argument " +#~ "type " +#~ "| " +#~ "Description " +#~ "|\n" +#~ "|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" +#~ "| `annular_width` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the width of annular rings on vias." +#~ "
" +#~ "| \n" +#~ "| `clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of " +#~ "different nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify " +#~ "clearance between objects regardless of net.)

To allow copper " +#~ "objects to overlap (collide), create a `clearance` constraint with the " +#~ "`min` value less than zero (for example, `-1`)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `courtyard_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an " +#~ "error if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a " +#~ "footprint does not have a courtyard shape, no errors will be generated " +#~ "from this constraint." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `diff_pair_gap` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " +#~ "tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair " +#~ "gap is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for " +#~ "example, the fanout from a component)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `diff_pair_uncoupled` | " +#~ "max " +#~ "| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " +#~ "from the other polarity track in the pair (for example, where the pair " +#~ "fans out from a component, or becomes uncoupled to pass around another " +#~ "object such as a via)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `disallow` | " +#~ "`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" +#~ "| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " +#~ "example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " +#~ "pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " +#~ "will be created.

This constraint is essentially the same as a " +#~ "keepout rule area, but can be used to create more specific keepout " +#~ "restrictions." +#~ "
|\n" +#~ "| `edge_clearance` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the clearance between objects and the board edge.

This " +#~ "can also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge " +#~ "will include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any " +#~ "*oval* pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +#~ "tolerance.)
" +#~ "|\n" +#~ "| `length` | min/" +#~ "max " +#~ "| Checks the total routed length for the nets that match the rule " +#~ "condition and generates an error for each net that is below the `min` " +#~ "value (if specified) or above the `max` value (if specified) of the " +#~ "constraint." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `hole` | min/" +#~ "max " +#~ "| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " +#~ "holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` " +#~ "value (if specified) and the larger (major) diameter will be tested " +#~ "against the `max` value (if specified)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `hole_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " +#~ "objects on a different net. The clearance is measured from the diameter " +#~ "of the hole, not its center." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `hole_to_hole` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and " +#~ "vias. The clearance is measured between the diameters of the holes, not " +#~ "between their centers.

This constraint is soley for the protection " +#~ "of drill bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and " +#~ "other non-mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance " +#~ "between **milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes." +#~ "
| \n" +#~ "| `physical_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including " +#~ "non-copper layers).

While this can perform more general-purpose " +#~ "checks than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where " +#~ "possible." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `physical_hole_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " +#~ "object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " +#~ "the hole, not its center.

This can also be thought of as the " +#~ "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " +#~ "`edge_clearance` for the milling tolerance)." +#~ "
" +#~ "| \n" +#~ "| `silk_clearance` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " +#~ "objects." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `skew` | " +#~ "max " +#~ "| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that " +#~ "is, the difference between the length of each net and the average of all " +#~ "the lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute " +#~ "value of the difference between that average and the length of any one " +#~ "net is above the constraint `max` value, an error will be generated." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `thermal_relief_gap` | " +#~ "min " +#~ "| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" +#~ "relief connection." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `thermal_spoke_width` | " +#~ "opt " +#~ "| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " +#~ "thermal-relief connection." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `track_width` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " +#~ "for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " +#~ "above the `max` value (if specified)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `via_count` | " +#~ "max " +#~ "| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. " +#~ "If that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an " +#~ "error will be generated for that net." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `zone_connection` | " +#~ "`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +#~ "| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "### Items\n" +#~ "\n" +#~ " * `A`    _the first (or only) item under test_\n" +#~ " * `B`    _the second item under test (for binary tests)_\n" +#~ " * `L`    _the layer currently under test_\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.enclosedByArea('')\n" +#~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +#~ "\n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "where possible.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOfGroup('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain " +#~ "wildcards.\n" +#~ "Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOfFootprint('')\n" +#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " +#~ "designator. The\n" +#~ "reference can contain wildcards.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.memberOf('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideArea('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +#~ " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +#~ " (layer \"F.Courtyard\")\n" +#~ " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +#~ " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Check current-carrying capacity\n" +#~ " (rule high-current\n" +#~ " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" +#~ " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" +#~ " (rule \"Plated through-hole size\"\n" +#~ " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +#~ " (rule \"Plated slot size\"\n" +#~ " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "### Documentation\n" +#~ "\n" +#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." +#~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +#~ msgstr "" +#~ "### Top-level Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (version )\n" +#~ "\n" +#~ " (rule ...)\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Rule Clauses\n" +#~ "\n" +#~ " (constraint ...)\n" +#~ "\n" +#~ " (condition \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (layer \"\")\n" +#~ "\n" +#~ " (severity )\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Constraints\n" +#~ "\n" +#~ "| Constraint type | Argument " +#~ "type " +#~ "| " +#~ "Description " +#~ "|\n" +#~ "|---------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|\n" +#~ "| `annular_width` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the width of annular rings on vias." +#~ "
" +#~ "| \n" +#~ "| `clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of " +#~ "different nets. (See `physical_clearance` if you wish to specify " +#~ "clearance between objects regardless of net.)

To allow copper " +#~ "objects to overlap (collide), create a `clearance` constraint with the " +#~ "`min` value less than zero (for example, `-1`)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `courtyard_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between footprint courtyards and generates an " +#~ "error if any two courtyards are closer than the `min` distance. If a " +#~ "footprint does not have a courtyard shape, no errors will be generated " +#~ "from this constraint." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `diff_pair_gap` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the gap between coupled tracks in a differential pair. Coupled " +#~ "tracks are segments that are parallel to each other. Differential pair " +#~ "gap is not tested on uncoupled portions of a differential pair (for " +#~ "example, the fanout from a component)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `diff_pair_uncoupled` | " +#~ "max " +#~ "| Checks the distance that a differential pair track is routed uncoupled " +#~ "from the other polarity track in the pair (for example, where the pair " +#~ "fans out from a component, or becomes uncoupled to pass around another " +#~ "object such as a via)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `disallow` | " +#~ "`track`
`via`
`micro_via`
`buried_via`
`pad`
`zone`
`text`
`graphic`
`hole`
`footprint`
" +#~ "| Specify one or more object types to disallow, separated by spaces. For " +#~ "example, `(constraint disallow track)` or `(constraint disallow track via " +#~ "pad)`. If an object of this type matches the rule condition, a DRC error " +#~ "will be created.

This constraint is essentially the same as a " +#~ "keepout rule area, but can be used to create more specific keepout " +#~ "restrictions." +#~ "
|\n" +#~ "| `edge_clearance` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the clearance between objects and the board edge.

This " +#~ "can also be thought of as the \"milling tolerance\" as the board edge " +#~ "will include all graphical items on the `Edge.Cuts` layer as well as any " +#~ "*oval* pad holes. (See `physical_hole_clearance` for the drilling " +#~ "tolerance.)
" +#~ "|\n" +#~ "| `length` | min/" +#~ "max " +#~ "| Checks the total routed length for the nets that match the rule " +#~ "condition and generates an error for each net that is below the `min` " +#~ "value (if specified) or above the `max` value (if specified) of the " +#~ "constraint." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `hole` | min/" +#~ "max " +#~ "| Checks the size (diameter) of a drilled hole in a pad or via. For oval " +#~ "holes, the smaller (minor) diameter will be tested against the `min` " +#~ "value (if specified) and the larger (major) diameter will be tested " +#~ "against the `max` value (if specified)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `hole_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and copper " +#~ "objects on a different net. The clearance is measured from the diameter " +#~ "of the hole, not its center." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `hole_to_hole` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between mechanically-drilled holes in pads and " +#~ "vias. The clearance is measured between the diameters of the holes, not " +#~ "between their centers.

This constraint is soley for the protection " +#~ "of drill bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and " +#~ "other non-mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance " +#~ "between **milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes." +#~ "
| \n" +#~ "| `physical_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including " +#~ "non-copper layers).

While this can perform more general-purpose " +#~ "checks than `clearance`, it is much slower. Use `clearance` where " +#~ "possible." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `physical_hole_clearance` | " +#~ "min " +#~ "| Checks the clearance between a drilled hole in a pad or via and another " +#~ "object, regardless of net. The clearance is measured from the diameter of " +#~ "the hole, not its center.

This can also be thought of as the " +#~ "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " +#~ "`edge_clearance` for the milling tolerance)." +#~ "
" +#~ "| \n" +#~ "| `silk_clearance` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " +#~ "objects." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `skew` | " +#~ "max " +#~ "| Checks the total skew for the nets that match the rule condition, that " +#~ "is, the difference between the length of each net and the average of all " +#~ "the lengths of each net that is matched by the rule. If the absolute " +#~ "value of the difference between that average and the length of any one " +#~ "net is above the constraint `max` value, an error will be generated." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `thermal_relief_gap` | " +#~ "min " +#~ "| Specifies the width of the gap between a pad and a zone with a thermal-" +#~ "relief connection." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `thermal_spoke_width` | " +#~ "opt " +#~ "| Specifies the width of the spokes connecting a pad to a zone with a " +#~ "thermal-relief connection." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `track_width` | min/opt/" +#~ "max " +#~ "| Checks the width of track and arc segments. An error will be generated " +#~ "for each segment that has a width below the `min` value (if specified) or " +#~ "above the `max` value (if specified)." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `via_count` | " +#~ "max " +#~ "| Counts the number of vias on every net matched by the rule condition. " +#~ "If that number exceeds the constraint `max` value on any matched net, an " +#~ "error will be generated for that net." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "| `zone_connection` | " +#~ "`solid`
`thermal_reliefs`
`none` " +#~ "| Specifies the connection to be made between a zone and a pad." +#~ "
" +#~ "|\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "### Items\n" +#~ "\n" +#~ " * `A`    _the first (or only) item under test_\n" +#~ " * `B`    _the second item under test (for binary tests)_\n" +#~ " * `L`    _the layer currently under test_\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Severity Names\n" +#~ "\n" +#~ " * warning\n" +#~ " * error\n" +#~ " * exclusion\n" +#~ " * ignore\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "### Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (version 1)\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV\n" +#~ " (layer outer)\n" +#~ " (constraint clearance (min 1.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_HV\n" +#~ " # wider clearance between HV tracks\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm + 2.0mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && B.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule HV_unshielded\n" +#~ " (constraint clearance (min 2mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV' && !A." +#~ "enclosedByArea('Shield*')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule heavy_thermals\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'HV'\"))\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ "### Notes\n" +#~ "\n" +#~ "Version clause must be the first clause. It indicates the syntax version " +#~ "of the file so that \n" +#~ "future rules parsers can perform automatic updates. It should be\n" +#~ "set to \"1\".\n" +#~ "\n" +#~ "Rules should be ordered by specificity. Later rules take\n" +#~ "precedence over earlier rules; once a matching rule is found\n" +#~ "no further rules will be checked.\n" +#~ "\n" +#~ "Use Ctrl+/ to comment or uncomment line(s).\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### Expression functions\n" +#~ "\n" +#~ "All function parameters support simple wildcards (`*` and `?`).\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's principal " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsFrontCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's front " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsBackCourtyard('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given footprint's back " +#~ "courtyard.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.intersectsArea('')\n" +#~ "True if any part of `A` lies within the given zone's outline.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.enclosedByArea('')\n" +#~ "True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +#~ "\n" +#~ "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. " +#~ "Use `intersectsArea()` \n" +#~ "where possible.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.isPlated()\n" +#~ "True if `A` has a hole which is plated.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.inDiffPair('')\n" +#~ "True if `A` has a net that is part of the specified differential pair.\n" +#~ "`` is the base name of the differential pair. For example, " +#~ "`inDiffPair('/CLK')`\n" +#~ "matches items in the `/CLK_P` and `/CLK_N` nets.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " AB.isCoupledDiffPair()\n" +#~ "True if `A` and `B` are members of the same diff pair.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOfGroup('')\n" +#~ "True if `A` is a member of the given group. The name can contain " +#~ "wildcards.\n" +#~ "Includes nested membership.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.memberOfFootprint('')\n" +#~ "True if `A` is a member of a footprint matching the given reference " +#~ "designator. The\n" +#~ "reference can contain wildcards.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " A.existsOnLayer('')\n" +#~ "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" +#~ "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" +#~ "the canonical name (ie: `F.Cu`).\n" +#~ "\n" +#~ "NB: this returns true if `A` is on the given layer, independently\n" +#~ "of whether or not the rule is being evaluated for that layer.\n" +#~ "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.memberOf('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" +#~ "

\n" +#~ "\n" +#~ " !!! A.insideArea('') !!!\n" +#~ "Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" +#~ "


\n" +#~ "\n" +#~ "### More Examples\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"copper keepout\"\n" +#~ " (constraint disallow track via zone)\n" +#~ " (condition \"A.intersectsArea('zone3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"BGA neckdown\"\n" +#~ " (constraint track_width (min 0.2mm) (opt 0.25mm))\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.05mm) (opt 0.08mm))\n" +#~ " (condition \"A.intersectsCourtyard('U3')\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # prevent silk over tented vias\n" +#~ " (rule silk_over_via\n" +#~ " (constraint silk_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == '*Text' && B.Type == 'Via'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Distance between Vias of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint hole_to_hole (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Via' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Clearance between Pads of Different Nets\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 3.0mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Pad' && A.Net != B." +#~ "Net\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Via Hole to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint hole_clearance (min 0.254mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Via' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Pad to Track Clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad' && B.Type == 'Track'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" +#~ " (constraint clearance (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.3mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'NPTH, mechanical'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " (rule \"Max Drill Hole Size PTH\"\n" +#~ " (constraint hole_size (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.Pad_Type == 'Through-hole'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify an optimal gap for a particular diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clock gap\"\n" +#~ " (constraint diff_pair_gap (opt \"0.8mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('/CLK')\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Specify a larger clearance around any diff-pair\n" +#~ " (rule \"dp clearance\"\n" +#~ " (constraint clearance (min \"1.5mm\"))\n" +#~ " (condition \"A.inDiffPair('*') && !AB.isCoupledDiffPair()\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Don't use thermal reliefs on heatsink pads\n" +#~ " (rule heat_sink_pad\n" +#~ " (constraint zone_connection solid)\n" +#~ " (condition \"A.Fabrication_Property == 'Heatsink pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Require all four thermal relief spokes to connect to parent zone\n" +#~ " (rule fully_spoked_pads\n" +#~ " (constraint min_resolved_spokes 4))\n" +#~ "\n" +#~ " # Set thermal relief gap & spoke width for all zones\n" +#~ " (rule defined_relief\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil)))\n" +#~ "\n" +#~ " # Override thermal relief gap & spoke width for GND and PWR zones\n" +#~ " (rule defined_relief_pwr\n" +#~ " (constraint thermal_relief_gap (min 10mil))\n" +#~ " (constraint thermal_spoke_width (min 12mil))\n" +#~ " (condition \"A.Name == 'zone_GND' || A.Name == 'zone_PWR'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Prevent solder wicking from SMD pads\n" +#~ " (rule holes_in_pads\n" +#~ " (constraint physical_hole_clearance (min 0.2mm))\n" +#~ " (condition \"B.Pad_Type == 'SMD'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Disallow solder mask margin overrides\n" +#~ " (rule \"disallow solder mask margin overrides\"\n" +#~ " (constraint assertion \"A.Soldermask_Margin_Override == 0mm\")\n" +#~ " (condition \"A.Type == 'Pad'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Enforce a mechanical clearance between components and board edge\n" +#~ " (rule front_mechanical_board_edge_clearance\n" +#~ " (layer \"F.Courtyard\")\n" +#~ " (constraint physical_clearance (min 3mm))\n" +#~ " (condition \"B.Layer == 'Edge.Cuts'\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " # Check current-carrying capacity\n" +#~ " (rule high-current\n" +#~ " (constraint track_width (min 1.0mm))\n" +#~ " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" +#~ " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" +#~ "\n" +#~ " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" +#~ " (rule \"Plated through-hole size\"\n" +#~ " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" +#~ " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +#~ " (rule \"Plated slot size\"\n" +#~ " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" +#~ " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "### Documentation\n" +#~ "\n" +#~ "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs." +#~ "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." + +#~ msgid "Maximum track width" +#~ msgstr "Maximum track width" + +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "(as a percentage of larger track width)" + +#~ msgid "Library link" +#~ msgstr "Library link" + +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Library description" + +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Tune Skew" + +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Target skew:" + +#~ msgid "Tuning mode" +#~ msgstr "Tuning mode" + +#~ msgid "Min amplitude" +#~ msgstr "Min amplitude" + +#~ msgid "Max amplitude" +#~ msgstr "Max amplitude" + +#~ msgid "Initial side" +#~ msgstr "Initial side" + +#~ msgid "Min spacing" +#~ msgstr "Min spacing" + +#~ msgid "Corner radius %" +#~ msgstr "Corner radius %" + +#~ msgid "Target length" +#~ msgstr "Target length" + +#~ msgid "Target skew" +#~ msgstr "Target skew" + +#~ msgid "Place at X:" +#~ msgstr "Place at X:" + +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Set layer:" + +#~ msgid "Update order" +#~ msgstr "Update order" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Altium PCB footprint library files" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Finish Track" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Stops laying the current track." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Grid Options" @@ -52988,9 +54372,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Command error. Return code %d" #~ msgstr "Command error. Return code %d" -#~ msgid "Success" -#~ msgstr "Success" - #~ msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" #~ msgstr "component field text attributes must be 3 characters wide" @@ -57962,9 +59343,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Net length" #~ msgstr "Net length" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "New" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Choose a folder to save the downloaded libraries" @@ -63767,9 +65145,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Lock/Unlock Footprint" #~ msgstr "Lock/Unlock Footprint" -#~ msgid "Add Dimension" -#~ msgstr "Add Dimension" - #~ msgid "Add Keepout Area" #~ msgstr "Add Keepout Area" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 62d5f46e92..3cd8cdf8c7 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 01:50+0000\n" "Last-Translator: Gabriel Martinez \n" "Language-Team: Spanish >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Habilitado:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3328,7 +3326,7 @@ msgstr "Habilitado:" msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3384,87 +3382,122 @@ msgid "User Name" msgstr "Nombre base" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contraseña:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Aplicando cambios..." + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Grupo modificado" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminar" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Mensajes de error:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "El nombre del componente no puede estar vacío." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "&Selección de tipos" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "No se puede abrir el fichero archivo." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Escala Y no válida" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "No pudo encontrarse el archivo de librería '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Huella faltante" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Introduzca la URL completa del repositorio" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Introduzca la URL completa del repositorio" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3577,16 +3610,6 @@ msgstr "Administrar repositorios" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3810,7 +3833,7 @@ msgstr "Utilizar iconos para fondos de ventana oscuros" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -3834,9 +3857,9 @@ msgstr "Pequeñas" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3893,24 +3916,12 @@ msgstr "Factor de atenuación del modo de alto contraste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4148,7 +4159,7 @@ msgstr "(atajo de teclado)" msgid "Grid 2:" msgstr "Cuadrícula 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Reemplazos" @@ -4190,30 +4201,30 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Type filter text" msgstr "Texto del fitro" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Deshacer todos los cambios" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Deshacer los cambios realizados en este diálogo" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importar atajos de teclado..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importar definiciones de atajos de teclado desde un archivo externo, " "sustituyendo los valores actuales" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importar archivo de atajos de teclado:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Acción | Atajo de teclado por defecto | Descripción" @@ -4352,8 +4363,9 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4362,17 +4374,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -4449,48 +4461,48 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del ratón" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Sólida" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Discontinua" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Punteada" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Raya-punto" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Raya-punto-punto" @@ -4616,32 +4628,32 @@ msgstr "Grosor de línea" msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -4660,8 +4672,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -4712,51 +4724,51 @@ msgstr "Capa gráfica" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No puede utilizarse OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Fallo al leer una palabra." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la hoja de dibujo '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "No se pudo abrir la hoja de dibujo '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Texto" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4765,12 +4777,12 @@ msgid "Line" msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -4788,8 +4800,8 @@ msgstr "Forma importada" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Error al escribir el archivo de la hoja de dibujo" @@ -4919,121 +4931,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punto flotante inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos de teclado" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Solo la selección" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Recolección de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Cuadrícula" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Opciones de anotación" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígenes y ejes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5048,42 +5060,42 @@ msgstr "Complementos de acciones" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador de trazado de rayos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Opciones de Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Administrador de complementos y contenido" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5100,13 +5112,13 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea abrir el archivo auto-guardado en su lugar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " "de la placa." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Seleccionar idioma" @@ -5124,27 +5136,28 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de documentación '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Limitar a H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Editar cuadrícula de usuario..." @@ -5188,12 +5201,12 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" @@ -5205,12 +5218,12 @@ msgstr "Nueva librería" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Huella" @@ -5229,30 +5242,30 @@ msgstr "Gráfico" msgid "Reference Image" msgstr "Referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generar" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Caja de texto" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Pista" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Vía" @@ -5261,12 +5274,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Marcador" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Dimensión" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Líder" @@ -5287,7 +5300,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5316,16 +5329,16 @@ msgstr "Mapa de bits" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -5344,7 +5357,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Página" @@ -5352,7 +5365,7 @@ msgstr "Página" msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" @@ -5369,7 +5382,7 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "Cuadro de número" @@ -5377,16 +5390,16 @@ msgstr "Cuadro de número" msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -5394,134 +5407,143 @@ msgstr "Círculo" msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "No reconocido" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Curva" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segmento" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Inicio X" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Final Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Color de línea:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Color del relleno:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5534,20 +5556,20 @@ msgstr "Relleno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5560,8 +5582,8 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5572,22 +5594,22 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrita+Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5595,39 +5617,39 @@ msgstr "Izquierda" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5635,34 +5657,43 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Propiedades del texto" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperenlace" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5670,13 +5701,13 @@ msgstr "Hiperenlace" msgid "Thickness" msgstr "Grosor" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5685,41 +5716,49 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperenlace" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Superior" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Máx" @@ -5815,7 +5854,7 @@ msgstr "%s en '%s', línea %d, desplazamiento %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "desde %s : %s() línea:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5828,7 +5867,21 @@ msgstr "" "\n" "Para abrirlo, necesita actualizar KiCad a la versión %s o posterior." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad no ha podido abrir el archivo ya que ha sido creado con una versión " +"más reciente de la que está en uso.\n" +"\n" +"Para abrirlo, necesita actualizar KiCad a la versión %s o posterior." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Texto completo del error:" @@ -5864,16 +5917,17 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fuente predeterminada" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error al cargar la fuente '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "No se ha encontrado la fuente '%s'; sustituyendo '%s'." @@ -5912,43 +5966,43 @@ msgstr "Añadido por el Administrador de complementos y contenido" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "No se puede crear la ruta '%s' de la tabla global de librerías." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "No se ha podido encontrar el comando '%s'." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problema al ejecutar el visor PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "No se puede escribir en la carpeta \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' no fue analizado correctamente." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Eliminando carpeta %s" @@ -6189,63 +6243,63 @@ msgstr "No se han encontrado errores." msgid "No error" msgstr "errores" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" "Limpiar las celdas seleccionadas copiando el contenido original al " "portapapeles" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 #, fuzzy msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Borrar las celdas seleccionadas" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Seleccionar todas las celdas" @@ -6257,7 +6311,7 @@ msgstr "Barrido Izquierda/Derecha" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Barrido Arriba/Abajo" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Finalizar dibujo" @@ -6265,10 +6319,10 @@ msgstr "Finalizar dibujo" msgid "Add to Selection" msgstr "Añadir a la selección" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" @@ -6446,7 +6500,7 @@ msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" @@ -6589,7 +6643,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6797,17 +6851,17 @@ msgstr "Capas visibles" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Editar las opciones para los nuevos pads" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Elemento" @@ -6881,19 +6935,19 @@ msgstr "Justificado" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No se ha encontrado un editor por defecto, debe elegir uno." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Archivo ejecutable" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Seleccionar el editor preferido" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6911,19 +6965,19 @@ msgstr "" "Tus archivos de diseño como el esquema o placa no son compartidos en este " "proceso." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Petición de participación en la recolección de datos" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -6949,7 +7003,7 @@ msgstr "Mostrar página %s" msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "No puede abrirse el archivo '%s'." @@ -6962,7 +7016,7 @@ msgstr "Error al leer el archivo: no se puede determinar la longitud." msgid "Error reading file." msgstr "Error al leer el archivo." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -6970,35 +7024,35 @@ msgstr "" "Byte nulo faltante al final de una lista de propiedades. Los datos " "importados podrían estar mal formados o faltantes." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "La unidad '%s' no termina en 'mil'." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "No se puede convertir '%s' a doble." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No puede abrirse al archivo '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importación de archivo cancelada por el usuario." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -7100,16 +7154,16 @@ msgstr "Extrayendo el archivo '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "¡Error al extraer el archivo!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7117,7 +7171,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7128,54 +7182,50 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Fichero archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "No se ha podido archivar el fichero '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Se ha creado archivo Zip '%s' (%s sin comprimir, %s comprimido)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Advertencia excluida: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Error excluido: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Error: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "No puede abrirse al archivo '%s' para lectura." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Se ha sobrepasado la longitud máxima de línea" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Longitud máxima de línea excedida" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 #, fuzzy msgid "Grouped By Value" @@ -7184,8 +7234,8 @@ msgstr "Agrupar por nombre" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7198,11 +7248,11 @@ msgstr "Obtener y mover huella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -7221,24 +7271,19 @@ msgstr "V" msgid "Semicolons" msgstr "Colores sólidos" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Huellas)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "Por defecto de KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "Clásico de KiCad" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Intensidad" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7263,7 +7308,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nueva librería..." @@ -7337,7 +7382,7 @@ msgstr "Trazar..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -7349,589 +7394,601 @@ msgstr "Cerrar el editor activo" msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancelar la herramienta activa" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Terminar bus" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Cancelar la herramienta activa" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Mostrar menú contextual" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Ejecutar acción de botón derecho" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Corta los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Pegar elementos desde el portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleccionar todos los elementos en la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "Eliminar selección" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Seleccionar todos los elementos en la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Pegado especial..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Herramienta de borrado interactiva" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Alternar modo de edición de arco" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Cambiar a un método distinto de editar arcos" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostrar panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostrar/ocultar el panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Buscar texto" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Buscar y reemplazar texto" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Buscar anterior" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" "Ir a marcador anterior en la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" "Ir al siguiente marcador en la ventana de comprobación de las reglas de " "diseño" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excluir marcador" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marcar la infracción actual en la ventana de Verificador como una exclusión" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom a hoja" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom a objetos" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Deshacer último" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Rehacer última acción" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Dejar de mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostrar cuadrícula de fondo en la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Origen de cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Utilizar pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Utilizar mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select Columns..." msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre unidades imperiales y métricas" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de vista de capa inactiva (3 estados)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibujar cajas envolventes" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Administrador de proyectos" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Mostrar consola" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostrar el administrador de propiedades" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de propiedades" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizar placa con los cambios realizados en el esquema" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostras las preferencias de todas las herramientas abiertas" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7939,40 +7996,40 @@ msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 msgid "About KiCad" msgstr "Acerca de KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Muestra el diálogo Acerca de KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Donar a KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -8135,15 +8192,15 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -8153,7 +8210,7 @@ msgstr "No se ha encontrado la huella." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" @@ -8258,11 +8315,11 @@ msgstr "Cruz de ventana completa" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -8279,6 +8336,10 @@ msgstr "Alfabético" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "Seleccionar columnas" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." @@ -8310,8 +8371,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -8340,16 +8401,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a predeterminados" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Ningún objeto seleccionado" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "Propiedades básicas" @@ -8363,56 +8424,61 @@ msgstr "%s debe ser al menos %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s debe ser menor que %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Pulsar nuevo atajo de teclado, o Esc para cancelar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Tecla actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Eliminar atajo de teclado asignado" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Establecer atajo de teclado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" "'%s' es un atajo de teclado reservado en KiCad y no puede ser asignada." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Editar huella..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Deshacer cambios" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Eliminar atajo de teclado asignado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Eliminar atajo de teclado asignado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Restablecer valores predeterminados" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8421,23 +8487,23 @@ msgstr "" "'%s' ya ha sido asignado a '%s' en la sección '%s'. ¿Está seguro de que " "quiere modificar la asignación?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar el cambio" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(doble-click para editar)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Atajo de teclado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" @@ -8461,8 +8527,8 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" @@ -8520,207 +8586,207 @@ msgstr "Infos" msgid "Save..." msgstr "Guardar.." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "Archivos de proyecto de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Archivos de esquema de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Fichero archivo de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Archivos XML de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Archivos de redes de OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Archivos de redes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generar archivo de lista de redes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Rutas de librerías de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Archivos de hoja de dibujo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Archivos de vínculo de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Archivos de taladros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "Archivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "Archivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Archivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "Archivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Archivos de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Archivos de informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Archivos colocación de componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Archivos VRML y X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Archivos de huellas IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Archivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Archivo de librería Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "Archivo Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Archivo de sesión Specctra" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Archivo de libro de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "Archivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Archivo de atajos de teclado" @@ -8788,7 +8854,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" @@ -8801,7 +8867,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Huellas filtradas" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" @@ -8821,10 +8887,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -8890,7 +8956,7 @@ msgstr "Archivo de proyecto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "No se ha seleccionado un editor en KiCad. Por favor, elija uno." @@ -8984,7 +9050,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -9057,20 +9123,20 @@ msgstr "Se ha guardado el esquema" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Filtros de huellas:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Mostrar huella seleccionada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Mostrar la huella seleccionada el visor de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Administrar archivos de asociación de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -9080,21 +9146,21 @@ msgstr "" "utilizan para asignar automáticamente el nombre de la huella desde el valor " "del componente." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Guardar en el esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "Guardar la asociación de huella en el campo de huellas del componente del " "esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Guardar al esquema y el archivo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" @@ -9102,71 +9168,71 @@ msgstr "" "Guardar las asociaciones de huellas en los campos de huellas de los símbolos " "del esquema y en los archivos del esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Seleccionar siguiente símbolo sin vincular" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Seleccionar siguiente símbolo sin huella asignada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Seleccionar símbolo no vinculado previo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Seleccionar el símbolo anterior sin huella asignada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Asignar huella" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Asignar huellas a los símbolos seleccionados" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Vincular huellas automáticamente" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Realizar asignación automática de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Eliminar vículo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Eliminar vínculos de huellas seleccionadas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Eliminar todas las asociaciones de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Utilizar filtro de huellas del símbolo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "Filtrar la lista de huellas por medio de las definidas en el símbolo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Filtrar por número de pines" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filtrar número de pines" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Filtrar por librería" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filtrar por librería" @@ -9225,7 +9291,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9233,21 +9299,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -9301,7 +9367,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquema completo" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Solo hoja actual" @@ -9417,7 +9483,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" @@ -9971,7 +10037,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10033,7 +10099,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -10059,37 +10125,37 @@ msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" @@ -10102,17 +10168,17 @@ msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" @@ -10120,7 +10186,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." @@ -10140,8 +10206,8 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -10149,7 +10215,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Formato" @@ -10171,9 +10237,9 @@ msgstr "Pruebas ejecutándose..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10184,16 +10250,16 @@ msgstr "Pruebas ejecutándose..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10240,57 +10306,57 @@ msgstr "Eliminar marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar listado de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Usar la hoja actual como la raíz" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportar la lista de redes solo para la hoja activa" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Guardar todos los voltajes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Escribir una directiva para guardar todos los voltajes (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Guardar todas las corrientes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Escribir una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 #, fuzzy msgid "Save all power dissipations" msgstr "Desviación máxima permitida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "Escribir una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 #, fuzzy msgid "Run external simulator command:" msgstr "Comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 #, fuzzy msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" @@ -10301,53 +10367,53 @@ msgstr "" "Por lo general %I\n" "%I será reemplazado por el nombre de la lista de redes de spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando lista de redes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Guardar archivo de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportar %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 #, fuzzy msgid "external simulator not found" msgstr "Comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "¿Error de permisos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ya existe este complemento." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Debe proporcionar una cadena de comando generador de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Debe proporcionar un título de generador de listas de redes" @@ -10364,7 +10430,7 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -10456,7 +10522,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -10471,7 +10537,7 @@ msgstr "Alineación horizontal central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -10481,7 +10547,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -10496,7 +10562,7 @@ msgstr "Alineación vertical central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -10656,12 +10722,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Color del texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -10725,7 +10791,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Color de la unión:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficas" @@ -10799,8 +10865,8 @@ msgstr "Uniones" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" @@ -10850,9 +10916,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -10879,7 +10945,7 @@ msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -10888,7 +10954,7 @@ msgstr "Ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" @@ -10898,20 +10964,21 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10946,8 +11013,9 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -10972,19 +11040,6 @@ msgstr "Posición X" msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Fuente" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -11003,46 +11058,46 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Punto" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -11083,7 +11138,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -11093,19 +11148,19 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamaño del texto del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamaño de texto del nombre" @@ -11122,7 +11177,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -11163,7 +11218,7 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11275,9 +11330,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -11314,7 +11368,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Contorno" @@ -11325,7 +11379,7 @@ msgstr "" "predeterminado de símbolo de esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -11367,64 +11421,71 @@ msgstr "Común a todos los e&stilos de cuerpo (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" "¿Eliminar el estilo alternativo de cuerpo alternativo (De Morgan) del " "símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "El campo debe tener un nombre." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -11552,9 +11613,9 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11568,7 +11629,7 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -11698,7 +11759,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " @@ -11804,7 +11865,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" @@ -11830,13 +11891,13 @@ msgstr "Imprimir la página activa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11851,7 +11912,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Carpeta de destino del trazado" @@ -11902,10 +11963,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11917,18 +11980,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Volviendo a ruta de usuario '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "No se puede normalizar la ruta '%s %s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ningún proyecto o ruta de acceso definida para el esquema actual." @@ -11989,7 +12052,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Trazar el borde de la hoja de dibujo y el bloque de título" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Monocromo" @@ -12071,7 +12134,7 @@ msgstr "Otras opciones" msgid "Open file after plot" msgstr "Abrir archivo después del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Abrir el archivo de salida con la aplicación asociada después de un trazado " @@ -12081,33 +12144,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opciones de trazado de esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Imprimir esquema" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Imprimir página %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Imprimir (o no) las referencias del marco." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Imprimir color de fondo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Utilizar un tema de color diferente para imprimir:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12193,17 +12229,17 @@ msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importar ajustes desde" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." @@ -12241,12 +12277,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -12346,12 +12382,12 @@ msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -12360,7 +12396,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" @@ -12516,9 +12552,9 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -12551,21 +12587,21 @@ msgstr "ruta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "El origen 1 y el origen 2 deben ser diferentes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Se debe especificar un rango de frequencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulación" @@ -12642,7 +12678,7 @@ msgstr "Número de puntos por década:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Frecuencia inicial:" @@ -12650,15 +12686,15 @@ msgstr "Frecuencia inicial:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Frecuencia final:" @@ -12801,119 +12837,119 @@ msgstr "Fuente de ruido" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Directivas Spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Función de transferencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 #, fuzzy msgid "Ref:" msgstr "Ref. X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Buscar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Polo-Cero" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Orificios" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Añadir ruta completa a directivas de librería .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Configuración de usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice y LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Comando de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Campo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12921,62 +12957,62 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Mostrar &leyenda" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Margin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Derecha:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Configuración de la placa" @@ -13081,63 +13117,63 @@ msgstr "Pi" msgid "Format %s" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar el parámetro primario en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "Explorar modelos" @@ -13227,8 +13263,8 @@ msgstr "Símbolo de alimentación" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" @@ -13269,79 +13305,79 @@ msgstr "Mostrar hoja de datos" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13350,178 +13386,179 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hay cambios no guardados. Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Ajustes por defecto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Excluído" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Agrupar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupar los símbolos en función de las propiedades comunes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "Alcance:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Descomprimir proyecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Nivel de recursión" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Prueba cruzada en la selección" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Milímetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Indicador de referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Límites de página" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Área restringida para vías" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Área restringida para pistas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" @@ -13602,10 +13639,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -13629,11 +13665,10 @@ msgstr "" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" @@ -13642,7 +13677,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la librería..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." @@ -13651,12 +13686,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13721,8 +13756,8 @@ msgstr "" "del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'." @@ -13810,7 +13845,7 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13931,7 +13966,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -14404,7 +14439,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamaño del pin del símbolo:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" @@ -14662,38 +14697,28 @@ msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Paso de los pines repetidos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "All supported formats" -msgstr "Todos los formatos admitidos" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14701,76 +14726,85 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "All supported formats" +msgstr "Todos los formatos admitidos" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "&Añadir librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14779,7 +14813,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14788,7 +14822,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14797,24 +14831,24 @@ msgstr "" "¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14824,13 +14858,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14841,20 +14875,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14870,8 +14904,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -14963,14 +14997,14 @@ msgstr "" "No se puede copiar el archivo '%s' ya que se sobrescribiría por el nuevo " "archivo de hoja raíz." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." @@ -14978,14 +15012,14 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Fallo al cargar el archivo de esquema\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14995,7 +15029,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advertencia: nombres de hojas duplicados.\n" @@ -15008,66 +15042,66 @@ msgstr "Formato de lista de redes desconocido.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No se puede abrir el destino '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardando la biblioteca de símbolos en formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 #, fuzzy msgid "Running ERC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permitir violaciones de DRC" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Guardar informe de DRC" @@ -15083,177 +15117,187 @@ msgstr "Navegador de jerarquía" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Pin de entrada" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Pin de salida" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidireccional" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin triestado" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin pasivo" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Pin libre" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin sin especificar" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin de entrada de alimentación" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin de salida de alimentación" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de dibujo" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "El símbolo %s tiene unidades no colocadas %s" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada de potencia en las unidades %s que no " "están colocados." -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada en las unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines bidireccionales en las unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "No se ha definido la herramienta %d" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Pines de tipo \"no conectado\" están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuración actual no incluye la librería '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la librería de símbolos '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "El símbolo '%s' se ha modificado en la librería '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "Comprobando unidades..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Comprobando modelos de SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando pines y cables fuera de la rejilla..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Comprobando variables no resueltas..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" @@ -15355,51 +15399,57 @@ msgstr "Conexión no válida entre el bus y los elementos de red" msgid "Unresolved text variable" msgstr "Variable de texto sin resolver" +# Pendiente #: eeschema/erc_item.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Clase de red resuelta" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 msgid "SPICE model issue" msgstr "Problema de modelo SPICE" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Hilos no conectados a nada" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Problema de librería de símbolos" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "El símbolo no está anotado" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "El símbolo tiene más unidades que las definidas" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "El símbolo tiene unidades que no están colocadas" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "El símbolo tiene pines de entrada que no están colocados" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "El símbolo tiene pines bidireccionales que no están colocados" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "El símbolo tiene pines de entrada de potencia que no están colocados" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Unidades del mismo símbolo tienen valores distintos" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Indicadores de referencia duplicados" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrada de bus necesaria" @@ -15426,7 +15476,7 @@ msgstr "" "\n" "**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" @@ -15444,7 +15494,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir la autocolocación" @@ -15475,7 +15525,11 @@ msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Archivos de esquema de Altium" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15483,24 +15537,24 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el esquema completo. Ocurrieron errores al intentar " "cargar hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15510,17 +15564,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de librerías de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15533,17 +15587,17 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No se encontró el archivo de caché de librería de símbolos del proyecto '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15557,16 +15611,16 @@ msgstr "" "símbolos, se requiere la recuperación manual del esquema, o la recuperación " "del archivo de caché de símbolos de librería y recargar el esquema." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Cargar sin un archivo de caché" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15574,15 +15628,15 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15592,7 +15646,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15604,16 +15658,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15622,12 +15676,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15636,22 +15690,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15664,32 +15718,32 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "No ha podido guardarse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Advertencia de escalado de modelo" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "No tiene permiso de escritura para la carpeta \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15697,28 +15751,28 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Ocurrió una excepción no controlada al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15732,55 +15786,43 @@ msgstr "" "no se guardo de forma apropiada. ¿Desea restaurar las últimas ediciones " "guardadas que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "No se pudo abrir el archivo '%s'.\n" "Se requiere de recuperación manual de los archivos guardados automáticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "No se han podido restaurar los siguientes archivos guardados " "automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Se requiere de recuperación manual para restaurar los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "No se han podido eliminar los siguientes archivos guardados automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"El archivo maestro de guardado automático\n" -"'%s'\n" -"no se pudo eliminar." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n" -"automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15801,18 +15843,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Pie" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importar gráficos..." @@ -15822,13 +15864,13 @@ msgid "No file selected!" msgstr "¡No se ha seleccionado un archivo!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "No se han podido manejar correctamente elementos en el archivo importado." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "No hay un complemento para manejar este tipo de archivo." @@ -15853,12 +15895,12 @@ msgid "At" msgstr "En" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y" @@ -15880,21 +15922,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "Unidades por defecto:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar nombre de campo" @@ -15928,104 +15970,104 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Salida de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Reloj inverso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Reloj bajo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Salida baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Bajada de pulso de reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -16054,123 +16096,143 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Rellenar con el color del perímetro" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Trazar el color de fondo" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Color del relleno:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Rellenar" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no encontrado" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo de huella:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo de huella:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Orden de huellas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar texto del nombre de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar texto del número de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Ancho de caja" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Alto de caja" @@ -16246,87 +16308,87 @@ msgstr "Símbolos a nueva librería..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Línea o polígono gráfico" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Pines de página" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Tamaño del punto de unión:" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" # Pendiente de contexto -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" @@ -16390,6 +16452,33 @@ msgstr "Opciones de Pin" msgid "none" msgstr "ninguno" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Imprimir esquema" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Imprimir (o no) las referencias del marco." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Imprimir color de fondo" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Utilizar un tema de color diferente para imprimir:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Imprimir página %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16440,7 +16529,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla de librerías de símbolos específica " "del proyecto." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" @@ -16448,7 +16537,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'." @@ -16532,9 +16621,9 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -16641,25 +16730,25 @@ msgstr "Añadir símbolo en el esquema" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Nueva librería de símbolos" -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de hoja" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "El complemento \"%s\" no implementa la función \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." @@ -16676,7 +16765,7 @@ msgstr "Tamaño" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -16684,57 +16773,57 @@ msgstr "Diámetro" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Longitud de pin:" @@ -16812,36 +16901,32 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Raíz" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Listo." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Trazado a '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Listo" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Error al escribir archivos de trazado en la carpeta '%s'." @@ -16906,7 +16991,7 @@ msgstr "" "\"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." @@ -16922,12 +17007,12 @@ msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16936,20 +17021,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "Puerto de alimentación de estilo desconocido importado como de tipo barra." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16958,35 +17043,35 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como un cuadro de texto. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "ID de registro %d desconocido o inesperado encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16996,7 +17081,7 @@ msgstr "Archivos de esquema de Altium" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Archivos de esquema de Altium" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -17174,7 +17259,7 @@ msgstr "" "No se pudieron establecer las variables de texto porque no hay ningún " "proyecto adjunto." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -17185,7 +17270,7 @@ msgstr "" "original, pero KiCad solo admite ángulos de rotación múltiplos de 90 grados. " "Las líneas de conexión necesitarán un ajuste manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -17194,7 +17279,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia a la hoja con la ID '%s' que no existe en el " "diseño. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -17203,7 +17288,7 @@ msgstr "" "La red %s hace referencia al elemento de red desconocido %s. La red no se " "cargó correctamente y puede requerir ajustes manuales." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17214,7 +17299,7 @@ msgstr "" "está vinculado a otra hoja del diseño. KiCad requiere que todos los símbolos " "de hoja estén asociados a una hoja, por lo que el bloque no se cargó." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17223,21 +17308,21 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "No se puede crear la librería de huellas '%s'." @@ -17400,20 +17485,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Archivos de librería de símbolos de kiCad" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de librería '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17423,131 +17508,131 @@ msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Apertura cancelada por el usuario." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de librería inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL de hiperenlace '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17556,13 +17641,13 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como un ancestro " "directo en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La librería de símbolos '%s' ya existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17572,16 +17657,16 @@ msgstr "No puede eliminarse la librería de símbolos '%s'." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Fin de archivo inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para leer la librería '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de librería de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17694,44 +17779,44 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "No se ha encontrado el símbolo." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Elemento sin anotar: %s%s (unidad %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Elemento sin anotar: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Error: el símbolo %s%s%s (unidad %d) sobrepasa las unidades definidas (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Duplicar elementos %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Cantidad de unidades diferentes para el elemento %s%s%s y %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17740,7 +17825,7 @@ msgstr "" "El identificador de biblioteca de la referencia de símbolo de esquema '%s' " "es inválido. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17749,17 +17834,17 @@ msgstr "" "Librería de símbolos '%s' no encontrada y no hay una librería de reserva " "disponible. No se pudo vincular el símbolo de librería." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error de I/O %s al resolver el símbolo de librería %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -17786,39 +17871,39 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Ancho del contorno:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Color del contorno:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -17827,81 +17912,101 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Excluir de la placa" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Excluir de la simulación" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Excluir de la lista de materiales" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "No rellenar" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Centrado" @@ -18220,7 +18325,7 @@ msgstr "" "pertenece este esquema primero debe reasignarse antes de que pueda " "importarse al proyecto actual." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -18228,23 +18333,23 @@ msgstr "" "No ha podido cargarse el esquema completo. Se han encontrado errores al " "intentar cargar esquemas de hojas jerárquicas." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Error al cargar el esquema" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Usar esquema parcial" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Continuar carga" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Cancelar la carga" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 #, fuzzy msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " @@ -18265,12 +18370,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continuar carga de esquema" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -18284,7 +18389,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -18298,7 +18403,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -18312,7 +18417,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -18327,7 +18432,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -18346,15 +18451,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crear nueva hoja" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" @@ -18645,10 +18750,6 @@ msgstr "Fallo al leer una palabra." msgid "Number is not an integer" msgstr "El número no en un entero" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "No se pudo leer la cadena, la entrada está vacía." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "El nuevo carácter de comentario es inválido." @@ -18673,125 +18774,125 @@ msgstr " contexto: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Datos de rampa inválidos" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "No se puede especificar un ancho de banda para ese tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Fila inválida en matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Demasiados datos para esta fila de matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Demasiados datos para esta matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "No se puede leer un elemento de la matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "No se puede leer un índice de la matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo de matriz desconocido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "Tipo de matriz faltante" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr " Matriz ya inicializada. Pero m_continue no fue fijado (error interno)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Se trató de leer una fila desde una matriz indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "puntero de matriz nulo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Los valores Typ-Min-Max requieren por lo menos Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconocido " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Error interno al leer model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Habilitación desconocida: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Error interno al leer habilitación" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaridad desconocida " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Se continuó leyendo un modelo que no empezó. (error interno)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Una línea de [Package] requiere exactamente 4 elementos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Entrada de pin inválida: 6 valores de una tabla con sólo 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "No se puede leer un valor de R, L, o C para un pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nombre de campo inválido en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Argumento faltante en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Número de columnas incorrecto para mapeo de pines." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nombre de diff pin incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nombre de inv_pin incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo de forma de onda desconocido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Error interno detectado, debería existir una forma de onda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Error interno: mal contexto de analizador." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "Palabra clave faltante." @@ -18980,7 +19081,7 @@ msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no existe el campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -19183,7 +19284,7 @@ msgstr "Simulador Spice" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 #, fuzzy msgid "" @@ -19193,13 +19294,13 @@ msgstr "" "Han habido errores al generar la lista de redes, simulación cancelada.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19207,11 +19308,11 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja de esquema cambió. ¿Quiere " "actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Ya hay otra simulación ejecutándose." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "¿Guardar cambios a libro de trabajo?" @@ -19364,9 +19465,9 @@ msgstr "Error: ¡tipo de simulación no definido!\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19513,7 +19614,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Cargando librería %s..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19775,7 +19876,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La librería '%s' ya existe." @@ -19905,8 +20006,8 @@ msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -19916,22 +20017,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la librería:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "No se ha especificado una librería." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "El campo debe tener un nombre." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -19975,8 +20070,8 @@ msgstr "Eliminar símbolo" msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" @@ -20142,7 +20237,7 @@ msgstr "Error al guardar la tabla global de librerías." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al guardar el símbolo %s a la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(fallo al cargarse)" @@ -20339,20 +20434,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" @@ -20542,8 +20637,8 @@ msgstr "Añadir pin" msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20554,8 +20649,8 @@ msgstr "Añadir texto" msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -20566,7 +20661,7 @@ msgstr "Añadir caja de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" @@ -20592,676 +20687,664 @@ msgstr "Mover ancla de símbolos" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importar gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importar archivo de dibujo 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Terminar de dibujar la forma" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Empujar longitud de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Empujar tamaño del nombre del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del nombre del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Empujar tamaño del número del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Añadir un símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Añadir una etiqueta de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Añadir directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Añadir una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crear hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importar un pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Añadir una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Dibujar un círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Terminar hoja" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Terminar la hoja de dibujo" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el último elemento dibujado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de arriba a abajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de izquierda a derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Intercambia las posiciones de los elementos seleccionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar indicador de referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Muestra el diálogo de indicador de referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo u " "hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambiar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes símbolos desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar símbolos desde la librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una símbolo diferente desde la librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualizar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la librería" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coincidan con un patrón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversión de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Estándar de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternativo de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de De Morgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambiar a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambiar un elemento existente a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambiar el elemento existente a un comentario de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambiar a cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambia un elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Eliminar pines de hoja sin referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos globalmente en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "Cortar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 #, fuzzy msgid "Divide into connected segments" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Borrar pistas no con&ectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" # Pendiente de contexto -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre los símbolos seleccionados en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de librería en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de librerías de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de librería de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21269,55 +21352,55 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de librerías en esquemas de legado a la " "tabla de librerías de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21325,11 +21408,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usadas en el esquema a una librería de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de esta librería)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21337,100 +21420,100 @@ msgstr "" "Crear una nueva librería de símbolos usando los símbolos en el esquema\n" "(si la librería ya existe, será remplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores de advertencias del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de infracciones excluidas del verificador de reglas de " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar página %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibujar y arrastrar a cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21438,313 +21521,281 @@ msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales, verticales, o a " "45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar el anotado automático de nuevos símbolos de partes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega hacia arriba una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia atrás en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia adelante en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "Siguiente hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja siguiente por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Finalizar cable o bus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Terminar cable" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Completar cable con el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Terminar bus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Completar bus con el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Terminar líneas" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar &leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelos 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Ejecutar/Parar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualizar valores de los campos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Origen definido por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." @@ -21830,80 +21881,80 @@ msgstr "Elemento visual" msgid "No datasheet defined." msgstr "No hay una hoja de datos definida." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Mover pin" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Importar gráficos..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Opciones de dibujo" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -21950,19 +22001,19 @@ msgstr "Crear desde la selección" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -21970,61 +22021,61 @@ msgstr "Invertir" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Elementos repetidos" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Eliminar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Cortar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -22034,30 +22085,36 @@ msgstr "Atributo" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' (y todas sus sub-hojas) a la última versión guardada?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "" +"¿Actualizar los símbolos en el esquema para referirse a la nueva librería?" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No se pudo añadir la librería '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para referirse a la nueva librería?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22068,27 +22125,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de librería de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -22113,11 +22170,11 @@ msgstr "No se ha seleccionado un bus" msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastrar línea" @@ -22132,7 +22189,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alineación H" @@ -22206,16 +22263,16 @@ msgstr "No puede guardarse el archivo '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nombre de archivo SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "El símbolo no es derivado de otro símbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Ingrese el nombre para mostrar para la unidad %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Fijar nombre para mostrar de unidad" @@ -22252,7 +22309,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" @@ -22269,8 +22326,8 @@ msgstr "No se ha especificado huella" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" @@ -22483,7 +22540,7 @@ msgstr "Selección de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir invertida" @@ -22505,31 +22562,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Seleccionar capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -22606,6 +22664,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Tamaño C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Formato de archivo" @@ -23110,26 +23169,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Número de código inválido" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Archivo Gerber inválido: falta el comando de arco G74 o G75" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Formato de comando GERBER no válido '%c' en la línea %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Puede que el archivo GERBER \"%s\" no se muestre como se pretendía." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Valor del giro no permitido en acción \"IR\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Acción \"KNOCKOUT\" ignorada por GerbView" @@ -23157,213 +23216,213 @@ msgstr "DCode:" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Abrir archivo(s) autodetectado(s)..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Abrir archivo(s) autodetectado(s) en una nueva capa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Abrir archivo(s) de trazado Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Abrir archivo(s) de trazado Gerber en una nueva capa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Abrir archivo(s) de taladros Excellon..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Abrir archivo(s) de taladros Excellon en una nueva capa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Abrir archivo de trabajo Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" "Abrir un archivo de trabajo Gerber y los archivos de trazado Gerber asociados" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Abrir archivo Zip..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Abrir un archivo comprimido (Gerber y taladros)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Mostrar administrador de capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Mostrar u ocultar el administración de capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Listar códigos D..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Listar códigos D en archivos Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Mostrar origen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Muestra el archivo fuente de la capa activa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Exportar al editor de placas..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Exportar datos como un archivo de placa de KiCad" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Limpiar capa activa..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Limpiar la capa de gráficos seleccionada" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Limpiar todas las capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Borrar todas las capas. Se eliminarán todos los datos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Recargar todas las capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Recargar todas las capas. Se volverán a cargar todos los datos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Limpiar resaltado" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Resaltar componente" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Resaltar atributo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "Resaltar código D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Capa siguiente" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Capa anterior" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "Mover capa hacia arriba" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Mover la capa actual hacia arriba" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "Mover capa hacia abajo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Mover la capa actual hacia abajo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Líneas en boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Bosquejar elementos destellados" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos destellados en modo boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Bosquejar polígonos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostrar polígonos en modo boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Difuminar los objetos negativos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Mostrar elementos negativos en color difuminado" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "Ocultar DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostrar el número de código D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostrar en Modo diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Mostrar en modo XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación \"o exclusivo\"" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Voltear vista Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostrar como una imagen espejada" @@ -23519,7 +23578,7 @@ msgstr "" "Restablecer todos los colores en este tema a los valores predeterminados de " "KiCad" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Este archivo ya está abierto." @@ -23689,8 +23748,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -23705,54 +23764,61 @@ msgstr "Formato inválido\n" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Sobrescribir el archivo de salida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Utilizar origen de cuadrícula como origen de salida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Utilizar origen del taladrado como origen de salida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "Excluir modelos 3D para componentes con atributo 'virtual'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Excluir modelos 3D para componentes con atributo 'virtual'" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "Sustituir modelos VRML con modelos STEP o IGS con el mismo nombre" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Solo generar una placa sin componentes" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Export tracks" +msgstr "Sin pistas" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Exportar unidades:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "Distancia mínima entre puntos para tratarlos como separados" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" @@ -23760,24 +23826,24 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, ej: 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad predeterminada mm)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" "Opciones válidas (para los formatos ascii y csv) de unidades de salida: in,mm" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Formato de mapa especificado inválido\n" @@ -23856,28 +23922,28 @@ msgstr "Precisión de coordenadas Gerber (5 o 6)" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "La salida debe ser una carpeta\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Formato de taladro inválido\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Formato de ceros especificado inválido\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Formato de mapa especificado inválido\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Formato de mapa especificado inválido\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Modo de origen especificado inválido\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La precisión de coordenadas Gerber debería ser 5 o 6\n" @@ -23962,13 +24028,13 @@ msgstr "Precisiones válidas de coordenadas Gerber: 5 o 6" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -23976,7 +24042,7 @@ msgstr "" "Capas a incluir en cada trazado, lista separada por comas de los nombres no " "traducidos de capas a incluir, ej: F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 #, fuzzy msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -24088,7 +24154,7 @@ msgstr "" "1 = tamaño de página actual, 2 = solo área de placa)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sin hoja de dibujo" @@ -24135,9 +24201,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Generar lista de &materiales" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de esquema o existe o no es accesible\n" @@ -24155,36 +24221,36 @@ msgstr "" "Opciones válidas de formato de salida de lista de redes: kicadsexpr, " "kicadxml, cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Evitar fijar un color de fondo (sin importar el tema)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Tamaño de página A" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -24842,14 +24908,17 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conservar archivo descargado" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "La versión de este paquete es incompatible con tu versión de KiCad o " "plataforma. ¿Está seguro de que quiere instalarlo de todas formas?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Instalar paquete" @@ -25054,7 +25123,7 @@ msgstr "" "la entrada en el repositorio. Esto puede indicar un problema con el paquete, " "si el problema persiste, reporte esto a los mantenedores del repositorio." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Eliminando la versión anterior del paquete '%s'." @@ -25083,12 +25152,12 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "El fichero archivo no contiene un archivo metadata.json válido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" "Los metadatos del fichero archivo deben tener una única versión definida" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " @@ -25097,36 +25166,36 @@ msgstr "" "El paquete con identificador %s ya está instalado. ¿Desea actualizarlo a la " "versión del archivo seleccionado?" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "Actualizar paquete" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Eliminando carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paquete %s desinstalado" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -25145,7 +25214,7 @@ msgstr "" "¡No puede encontrarse el archivo de meta-información HTML para esta " "plantilla!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'." @@ -25180,293 +25249,293 @@ msgstr "No puede moverse '%s' a la papelera." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No puede moverse '%s' a la basura." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Nombre de la carpeta:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Crear carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Cambiar a este proyecto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Cerrar y cambiar al proyecto seleccionado" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revelar en Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela las carpetas en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abrir carpetas en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre los directorios en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Abrir archivos en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Renombrar archivo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Renombrar archivos..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Renombrar archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Eliminar el archivo y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Eliminar los archivos y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover a la papelera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Proyecto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Actualizar cambios desde el esquema a la PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Editar campo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Otros..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Cambiar a un método distinto de editar arcos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Eliminar esquina" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Cambiar nombre de archivo: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Cambiar nombre de archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Ruta de red: no se supervisan cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Ruta local: supervisando cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilizar el nombre por defecto de la red" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Obteniendo repositorio" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "se necesita un número para '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" @@ -25839,11 +25908,7 @@ msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" @@ -28457,7 +28522,7 @@ msgstr "km/h" msgid "mi/h" msgstr "mi/h" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" @@ -28483,21 +28548,21 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28511,11 +28576,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28524,7 +28589,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -28537,7 +28602,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28555,37 +28620,37 @@ msgstr "Añadir lágrimas" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Mejor longitud:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Longitud máxima:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Ajustar espesor" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Ancho máximo:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Puntos de curva:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "%s conexión de zona: %s." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Ancho máximo:" @@ -28611,9 +28676,9 @@ msgstr "sin capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -29073,46 +29138,46 @@ msgstr "Fusionar formas superpuestas en un pad" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Deshacer acción de limpieza" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "Actualizando redes..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(intersecta a sí mismo)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(no es una forma cerrada)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se soportan múltiples contornos de placa)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -29477,7 +29542,7 @@ msgstr "Alcance de la reanotación" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -29611,59 +29676,59 @@ msgstr "Configuración de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilado de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Ajuste de longitud" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29672,12 +29737,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29760,6 +29825,12 @@ msgstr "??" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -29895,7 +29966,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia" @@ -30167,8 +30238,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -30200,11 +30271,6 @@ msgstr "Ancho del alivio térmico:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Rellenar" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -30212,13 +30278,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -30305,29 +30371,29 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de la zona de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Números (0,1,2,...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Letras, excepto IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Letras, 26 caracteres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Valor númerico erróneo para %s: %s" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -30336,28 +30402,28 @@ msgstr "" "No puede determinarse el inicio de la numeración desde '%s': se esperaba " "valor consistente con el alfabeto '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "valor de paso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "posiciones horizontales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "posiciones verticales" # pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "escalonado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "número de puntos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Parámetros incorrectos" @@ -30691,6 +30757,7 @@ msgstr "Dibuja una forma alrededor del texto directriz" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -30716,6 +30783,7 @@ msgstr "" "valor" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -30768,6 +30836,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Texto a imprimir después del valor de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -30784,51 +30853,51 @@ msgstr "Elegir cuantos dígitos de precisión mostrar" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0,00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0,00 in / 0 mils / 0,0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0,000 / 0 / 0,00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0,0000 / 0,0 / 0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0,00000 / 0,00 / 0,0000" @@ -30970,8 +31039,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Desfase de línea de extensión:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propiedades de dimensiones" @@ -30994,55 +31063,55 @@ msgstr "Mostrar las reglas de diseño." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las infracciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de librería:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar exclusiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "no ejecutado" @@ -31229,6 +31298,122 @@ msgstr "Actualizar/Reiniciar modelos 3D" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Actualizar huellas desde la librería" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356 (.d356)|*." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Exportar a archivo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Seleccione un fabricante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "mfg" +msgstr "meg" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" +"Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Versión" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Comprimir Archivo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Columnas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Interno" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Generar aviso" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Seleccione un fabricante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Omitir redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Seleccione un fabricante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Alinear/distribuir" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Exportar STEP" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -31274,47 +31459,47 @@ msgstr "Unidades de salida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelos de escala no unitaria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Se han detectado modelos escalados. El escalado de modelos no es confiable " "para la exportación mecánica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Advertencia de escalado de modelo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "¡Error al exportar el archivo STEP! Por favor, guarde la PCB e inténtenlo de " "nuevo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "Archivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 #, fuzzy msgid "Binary GTLF files" msgstr "Archivos de librería:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "No es un archivo de huellas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31323,20 +31508,11 @@ msgstr "" "Contorno de la placa faltante o no cerrado con tolerancia de %.3f mm.\n" "Ejecute el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" -"Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" @@ -31404,43 +31580,97 @@ msgstr "Reemplazar modelos VRML con modelos STEP del mismo nombre" msgid "Overwrite old file" msgstr "Sobrescribir archivo antiguo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "Archivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Exportar componente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Crear pistas y vías" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "Mostrar todas las capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Serigrafía frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Mostrar capas de serigrafía" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Máscara de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Máscara de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Pasta de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Pasta de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Tolerancia del encadenado del contorno de la placa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Estrecha (0,001 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Estándar (0,01 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Suelta (0,1 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " @@ -31449,12 +31679,22 @@ msgstr "" "La tolerancia fija la distancia entre dos puntos para que se consideren " "unidos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Éxito." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Línea de comandos:" @@ -31481,7 +31721,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." @@ -31530,12 +31770,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprimir una página por capa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimir bordes de la placa en todas las páginas" @@ -31548,7 +31788,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -31754,7 +31994,7 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Copiar huella" @@ -31811,8 +32051,8 @@ msgstr "Modificar propiedades de huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Elementos de texto" @@ -31837,9 +32077,9 @@ msgstr "Desplazamiento Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Indicador de referencia" @@ -31853,39 +32093,36 @@ msgid "Side:" msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -31919,7 +32156,7 @@ msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Margen de pad:" @@ -31935,7 +32172,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansión de máscara de soldadura:" @@ -31959,7 +32196,7 @@ msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" @@ -31983,7 +32220,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" @@ -32012,8 +32249,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -32022,7 +32259,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -32032,7 +32269,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexión a zonas de cobre" @@ -32048,7 +32285,7 @@ msgstr "Utilizar ajustes de zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" @@ -32071,8 +32308,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." @@ -32518,8 +32755,8 @@ msgstr "Formato de los ceros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -32607,7 +32844,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -32749,8 +32986,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "%s conexión de zona: %s." @@ -32775,8 +33012,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Ancho mínimo de pista:" @@ -32784,9 +33019,9 @@ msgstr "Ancho mínimo de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32796,53 +33031,40 @@ msgstr "" "100 siempre crea una lágrima." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 #, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "Mejor longitud:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "Longitud máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "Mejor altura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Curvada" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -32867,66 +33089,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Línea de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de bordes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Patios" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -32941,7 +33163,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" @@ -32985,6 +33207,11 @@ msgstr "Ajustar a valores específicos:" msgid "Keep upright" msgstr "Mantener hacia arriba" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "huella padre" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -33050,7 +33277,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de huellas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Grupo modificado" @@ -33147,7 +33374,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" @@ -33180,6 +33407,16 @@ msgstr "Dimensiones predeterminadas de pistas y vías" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Área de lágrima" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Ajuste de longitud" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Reglas personalizadas" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -33211,22 +33448,18 @@ msgstr "Capas importadas" msgid "KiCad Layers" msgstr "Capas de KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Agregar las capas seleccionadas a la lista de capas coincidentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Eliminar las capas seleccionadas a la lista de capas coincidentes." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Borrar todas las capas coincidentes." @@ -33323,80 +33556,85 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Página %s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nombre de red:" @@ -33430,8 +33668,8 @@ msgstr "Expresión regular subcadena" msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -33452,7 +33690,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zona sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -33460,60 +33698,60 @@ msgstr "Propiedades de pad" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades de pad por defecto para la herramienta de añadir pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: el pad debe tener un tamaño positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Advertencia: el orificio del pad está afuera de la forma." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Advertencia: el orificio del pad no dejará cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33521,7 +33759,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33529,7 +33767,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33537,11 +33775,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33549,85 +33787,110 @@ msgstr "" "Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " "al menos una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: el delta del trapezoide es demasiado grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: pad de orificio pasante sin un orificio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Advertencia: los pads de conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: el pad SMD tiene un orificio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" @@ -33909,76 +34172,133 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Colocar lágrimas en pads en zonas" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 #, fuzzy -msgid "(as a percentage of pad size)" -msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." +msgid "%(" +msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Mejor longitud:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Longitud máxima:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Ancho de pista (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Ancho máximo:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexión de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "Noqueo de zona:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Forma de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "Casco convexo de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Reemplazos de alivios térmicos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "Espaciado del alivio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Ancho del radio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ángulo del radio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Reemplazos de margenes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la " "clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " "de la máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -33986,7 +34306,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " "de la pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -33994,7 +34314,7 @@ msgstr "" "Este es el margen de red local para este pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -34002,7 +34322,7 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -34016,7 +34336,7 @@ msgstr "" "margen\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -34033,39 +34353,69 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Previsualizar pad en modo boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Trazar en todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "Mover la selección actual hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "Mover la selección actual hacia abajo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generar archivos de taladrado..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Seleccionar capas de fabricación" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "No seleccionar capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "No seleccionar ninguna capa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Apilado de la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -34074,15 +34424,15 @@ msgstr "" "Corrección del ancho restringida. El valor de la corrección del ancho debe " "encontrarse en el rango de [%s; %s] para las reglas de diseño actuales." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande" @@ -34096,7 +34446,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Incluir capas" @@ -34147,7 +34497,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" @@ -34421,39 +34771,14 @@ msgstr "Ejecutar DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Seleccionar capas de fabricación" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "No seleccionar capas de cobre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Seleccionar todas las capas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "No seleccionar ninguna capa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -34697,27 +35022,43 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posición relativa al elemento de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "Clic derecho para comandos de selección de capas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" "Imprimir de acuerdo a la pestaña de objetos del administrador de apariencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Sin marca de taladro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Marca pequeña" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Taladro real" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "No seleccionar capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "No seleccionar ninguna capa" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "Seleccione un fabricante" @@ -34997,9 +35338,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduzca el texto colocado en la capa seleccionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Noqueo" @@ -35020,44 +35361,44 @@ msgstr "Cambiar propiedades de cuadro de texto" msgid "Border style:" msgstr "Estilo del borde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s y %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %lu pads conectados a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "Cambiar redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Mantener redes sin cambios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "Actualizando redes" @@ -35118,17 +35459,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -35170,32 +35511,30 @@ msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensiones de pistas y vías" # Desvío deseado: -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Longitud objetivo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Desactivar Bloqueos" @@ -35251,7 +35590,7 @@ msgstr "Radio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "Un solo lado" @@ -35351,12 +35690,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" @@ -35441,7 +35780,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -35472,36 +35811,76 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "El ancho del texto debe de estar entre %s y %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "El alto del texto debe de estar entre %s y %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" +"Será recortado a %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" +"Será recortado a %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parámetro" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y valor son obligatorios." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la " -"huella." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35509,37 +35888,37 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar librería %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -35596,7 +35975,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar en pads y pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -36716,28 +37095,28 @@ msgstr "" "Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absolutos y relativos) son " "añadidos para determinar el margen final." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "¿Cancelar cambios?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "Reglas de DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "No se pueden añadir reglas de diseño sin un proyecto" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "Reglas de DRC:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" @@ -36777,7 +37156,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -36856,7 +37235,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -36872,7 +37251,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -37006,13 +37385,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -37039,6 +37424,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -37049,26 +37439,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -37109,8 +37479,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -37178,10 +37548,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37199,60 +37571,61 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "Líneas rectas" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "Curvada" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Puntos de curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Ancho de pista mínimo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Ancho de pista de par diferencial" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -37315,7 +37688,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -38295,7 +38668,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Isleta Cu" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "La capa %s es obligatoria." @@ -38360,230 +38733,230 @@ msgstr "Tipo de huella:" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "La capa %s es obligatoria." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Área restringida para zonas de cobre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Eliminar pis&tas que conectan redes diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s conexión de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s espacio de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Ancho de radio de alivio térmico resuelto: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s ancho mínimo: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Tamaño mínimo de isla:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Tipo de huella:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Archivo de asociación de huellas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Orden de huellas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Tipo de huella:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Expansión de máscara de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Estilo de conexión de zona" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "No se ha cargado un proyecto, salteando pruebas de paridad de biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Cargando la tabla de bibliotecas de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuración actual no incluye la librería '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "La huella '%s' no coincide con la copia en la biblioteca '%s'." @@ -38776,17 +39149,17 @@ msgstr "(%s diámetro mínimo %s; real %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(%s cantidad de radios mínima %d; real %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s cantidad de radios mínima %d; real %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Comprobando alivios térmicos..." @@ -38818,7 +39191,7 @@ msgstr "Han sido exportados como pads ovalados." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "El contorno de la placa está mal formado. Ejecute DRC para un análisis " @@ -38937,80 +39310,80 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Construir capa técnica %d" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "Forma +" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Pistas" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "zona" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Todos los archivos de placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa como" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación '%s'." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "¿Cargar el archivo de recuperación '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Se cerrará la placa actual, ¿guardar cambios a '%s' antes de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Se cerrará la placa actual. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -39023,61 +39396,61 @@ msgstr "" "Esto puede resultar en rellenos diferentes a versiones anteriores de KiCad " "que usaban el ancho de línea del borde de la placa en la capa Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La placa '%s' ya está abierta." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa actual. ¿Guardar cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa '%s'. ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "Creando placa" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(no se soportan múltiples contornos de placa)" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error al cargar la placa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Se agotó la memoria al cargar la placa '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Error al guardar la huella %s a la librería específica del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Error al guardar la tabla de librerías de huellas específicas del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error al guardar el archivo de reglas personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39086,7 +39459,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39095,7 +39468,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39104,149 +39477,192 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" +"Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "Library Link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Descripción:" +msgid "Library Description" +msgstr "Descripción" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "No está en el esquema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Excluir de los archivos de posición" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "Exento del requisito del patio" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -39255,12 +39671,12 @@ msgstr "Estilo de conexión de zona" msgid "footprint %s" msgstr "huella %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Añadir filtro de huellas" @@ -39401,8 +39817,8 @@ msgstr "La librería %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." @@ -39449,34 +39865,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior sigue en curso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39547,193 +39963,182 @@ msgstr "Documentación" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Error al cargar la huella %s desde la librería '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Aviso" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Afinado: desvío " - -# Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Desvío objetivo:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Afinar longitud de pista" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Demasiado larga: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Demasiado corta: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Afinada: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Tecla actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propiedades de la huella" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ajustar" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Pares diferenciales" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Modelo de línea" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mínima (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud máxima (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Tiempo inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Espaciado mínimo (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Longitud objetivo:" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Desactivar Bloqueos" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Redondo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Por favor seleccione una capa válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor seleccione una capa válida." @@ -39742,26 +40147,50 @@ msgstr "Por favor seleccione una capa válida." msgid "DXF default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Unidades por defecto:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Añadir vía" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Capa de inicio:" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Emplazamiento interactivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Agrupar elementos" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -39776,12 +40205,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONOCIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" @@ -39818,27 +40247,27 @@ msgstr "Ver como &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo &dibujo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Cargar hue&lla desde una placa..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Cargar una huella desde la placa actual al editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Insertar huella en placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" @@ -39951,19 +40380,24 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Salidas de fabricación" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Dimensión" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -40225,92 +40659,92 @@ msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s eliminado." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s pin %s desconectado." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "No se ha encontrado la red del símbolo %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Añadir red %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s pin %s reconectado de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s pin %s conectado a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar vía de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Vía reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Vía conectada a red desconocida (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Zona de cobre '%s' reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Zona de cobre reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de cobre '%s' no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de cobre en la capa %s en (%s, %s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40319,51 +40753,51 @@ msgstr "" "El símbolo %s tiene pines sin número. Estos pines no se pueden hacer " "coincidir con los pads en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "No se ha encontrado %s pad %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Procesando el símbolo '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Se han encontrado múltiples huellas para '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloqueada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Huella no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -40520,7 +40954,7 @@ msgstr "Longitud en el paquete" msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -40630,7 +41064,7 @@ msgstr "Propiedad de fabricación" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" @@ -40638,7 +41072,7 @@ msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -40649,64 +41083,64 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Remplazo de texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensión '%s' en %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 #, fuzzy msgid "1234.0" msgstr "1234" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 #, fuzzy msgid "1234.0 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 #, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Formato de unidades:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor derecha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Desfase de línea de extensión:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto:" @@ -40790,7 +41224,7 @@ msgstr "Informe de márgenes" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Huellas a librería..." @@ -40825,12 +41259,12 @@ msgstr "Valor '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Actualizado" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" @@ -40894,7 +41328,7 @@ msgstr "%s en %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Añadir primitiva" @@ -40921,17 +41355,17 @@ msgstr "Texto de huella '%s' de %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto de placa '%s' en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Cuadro de texto de placa en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Propiedades del Módulo" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Estilo del borde:" @@ -40951,67 +41385,67 @@ msgstr "Micro vía %s en %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -41087,11 +41521,11 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" @@ -41105,100 +41539,100 @@ msgstr "Archivo SVG creado con éxito" msgid "Error exporting VRML" msgstr "¡Error al extraer el archivo!" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "La huella dada no se pudo encontrar para exportarse." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando huella '%s' a '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DCR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elementos no conectados (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Guardar informe de DRC" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Múltiples capas" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Descripción" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Activar el log en modo debug para las funciones Footprint*() en este " "complemento." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro por expresión regular nombre de huella." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -41206,17 +41640,17 @@ msgstr "" "Activar log de transacciones. La mera presencia de esta opción activa el " "log, no es necesario aplicar un valor." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Nombre de usuario para el login en algún servidor especial de " "librerías." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de librerías." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -41231,20 +41665,31 @@ msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Cargar huella desde librería" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "No se ha encontrado la librería de huellas." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Designer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Archivos de librería de huellas de Altium" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -41266,7 +41711,7 @@ msgstr "Cadena de nombre de registro desconocido: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipo de información de primitivo extendido desconocido: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41302,48 +41747,43 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "No se ha encontrado la librería de huellas." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconocido: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Cargando datos de información de primitivo extendido..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "Cargando datos de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Cargando clases de redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "Cargando componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando modelos 3D componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41352,44 +41792,44 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dibujos de dimensión..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41398,35 +41838,35 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una zona en una capa de Altium (%d) sin un equivalente de " "KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41435,24 +41875,24 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41461,36 +41901,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41498,26 +41938,26 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -41990,7 +42430,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Ficheros archivos de PCB de CADSTAR" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" @@ -42059,7 +42499,7 @@ msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Archivos XML de librería de Eagle ver. 6.x" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Model_type desconocido " @@ -42265,20 +42705,20 @@ msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería de huellas '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La librería '%s' no tiene la huella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconocido '%s'" @@ -42290,13 +42730,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de librerías '%s' tiene subcarpetas inesperadas." @@ -42307,7 +42747,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la librería '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42323,12 +42763,57 @@ msgstr "Añadir filtro de huellas" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Archivos de librería de huellas de Altium" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Seleccionar conexión" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Dirección de la numeración" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Opciones de representación" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Determinando datos de placa\n" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Exportar listado de redes" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Generar archivo de posición" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Leyendo archivo " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "No se ha podido abrir '%s'." + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42337,43 +42822,43 @@ msgstr "" "Se encontraron elementos es capas indefinidas.\n" "¿Quiere rescatarlos a la capa User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capas no definidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "El tipo de página «%s» no es válido." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' en el archivo '%s' en la línea %d no está en el hash de capas " "fijas." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42387,12 +42872,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42405,7 +42890,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42416,7 +42901,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42427,7 +42912,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42440,7 +42925,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42453,7 +42938,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42466,7 +42951,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42479,7 +42964,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42488,7 +42973,7 @@ msgstr "" "La estrategia de legado de relleno de zonas ya no está soportada.\n" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42498,26 +42983,26 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No se puede crear la librería de huellas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La librería de huellas '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar el archivo temporal '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Error de datos internos del grupo" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42528,30 +43013,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Guardar de todas formas?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42560,32 +43045,32 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" "Se encontró un archivo inesperado, «%s», en la ruta de bibliotecas «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" @@ -42745,12 +43230,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "No puede encontrarse un punto de inicio válido para la red acoplada \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Elija la pista cuya longitud desea afinar." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -42760,30 +43245,30 @@ msgstr "" "afinado de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42792,7 +43277,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Enrutando pista" @@ -42811,83 +43296,75 @@ msgstr "" "afinado del desvío. Asegurese de que los nombres de las redes que pertenecen " "al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "El espaciado de par diferencial es menor al margen mínimo de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un agujero no revestido." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "El área de reglas '%s' no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "El área de reglas no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "Finalizar pista" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía al final de la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -42895,136 +43372,136 @@ msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía ciega/enterrada al final de " "la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleccionar capa y colocar micro vía..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleccionar una capa, después añadir una micro vía al final de la pista " "actualmente enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de esquina de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre esquinas puntiagudas/redondeadas y 45°/90° al enrutar pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Vía %s, orificio %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "Guardar registro del enrutador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -43032,23 +43509,23 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Vía ciega/enterrada requiere dos capas distintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -43111,7 +43588,7 @@ msgstr "Ancho de pista: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Espaciado de par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." @@ -43128,18 +43605,18 @@ msgstr "PLACA bien exportada." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "" "La huella con el valor '%s' tiene un identificador de referencia vacío." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Múltiples huellas tienen el indicador de referencia '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -43147,54 +43624,54 @@ msgstr "" "La placa puede estar corrupta, no la guarde.\n" "Arregle el problema e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Archivo Session importado y combinado correctamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "El archivo Session utiliza un ID de capa '%s' inválido." # Pendiente -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "La pila de pads de vía no tiene formas" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Forma de vía no soportada: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de vía no soportada: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "El archivo Session utiliza un ID de capa '%s' inválido" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "En el archivo Session no contiene la sección \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la referencia '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Un cable_via hace referencia a una pila de pad faltante '%s'." @@ -43293,20 +43770,20 @@ msgstr "La ruta '%s' es de solo lectura." msgid "I/O Error" msgstr "Error de I/O" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Asignado un padre a la red huérfana %s.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "No se han encontrado errores en la placa." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Actualizar la placa requiere de un esquema anotado completamente." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -43316,48 +43793,48 @@ msgstr "" "independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es necesario " "crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Las zonas tienen un solapamiento insuficiente para la unión." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Algunos códigos de red de zona no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algunas prioridades de zona no coincidieron y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algunas zonas fueron áreas de reglas y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Algunos conjuntos de capas de zona no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algunas zonas no se intersecan y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." @@ -43797,41 +44274,41 @@ msgstr "Espacio:" msgid "Create from Selection" msgstr "Crear desde la selección" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "&Selección de tipos" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "(no es una forma cerrada)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Convertir a un polígono" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Crear zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertir a líneas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Crear zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Crear zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Crear matriz" @@ -43916,58 +44393,58 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Dibujar línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Dibujar círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Dibujar arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Colocar una imagen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Añadir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Situar ancla de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Red seleccionada:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -43981,42 +44458,42 @@ msgstr "" "Las pruebas de paridad de esquema requieren de un esquema anotado " "completamente." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "Herramientas de posicionamiento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Rotación de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "No se pueden redimensionar pistas de arco de %s o mayor." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar pista de arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Redondear pistas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ingrese el radio del redondeo:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -44024,32 +44501,32 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de redondeado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "No se pueden redondear los segmentos de pista seleccionados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser redondeados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "Redondear líneas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Tamaño de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -44058,60 +44535,60 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de redondeado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Forma de la Isleta:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerancia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Forma del orificio:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "Empaquetar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44120,12 +44597,12 @@ msgstr "" "Clique para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" "Pulse para cancelar todo; o haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." @@ -44260,7 +44737,7 @@ msgstr "Pegar propiedades de pad" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Guardar ajustes de pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -44269,25 +44746,25 @@ msgstr "" "Clique en pad %s%d\n" "Pulse para cancelar todo; o haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Emplazar pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Editar pad..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s de nuevo para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s para salir." @@ -45166,253 +45643,269 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +# ¿Reiniciar? +# ¿Valor inicial? +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45420,385 +45913,385 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar rellenos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contornos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar bordes de fractura de relleno de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas, y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportar asociaciones de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantener centro de arco, ajustar radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos extremos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantener los puntos extremos de arco o la dirección del punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -45806,19 +46299,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos extremos, o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -45826,45 +46319,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desenrutar seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados hasta el pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas desconectadas pertenecientes a cada una de las " "redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Agarrar las huellas desconectadas más cercanas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -45872,39 +46365,39 @@ msgstr "" "Selecciona y empieza el movimiento de la huella desconectada más cercana en " "cada una de las redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Rellenar bosquejo de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -45912,237 +46405,242 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin " "considerar otras zonas que interactúan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Afinar longitud de pista" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "Enrutar desde el otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y empieza el siguiente segmento desde el " "final de línea aérea más cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intentar terminar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Intenta completar el enrutado actual hacia el final de línea aérea más " "cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "Enrutar selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de líneas " "aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Enrutar selección del otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el otro lado del " "ancla de líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intentar terminar selección (autoenrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Trata de enrutar secuencialmente todos los pads seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Apodo del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46172,11 +46670,11 @@ msgstr "Oculto" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capas inactivas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -46186,11 +46684,11 @@ msgstr "" "presentes en la placa actual.\n" "Estos elementos no pudieron ser pegados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46199,103 +46697,103 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 msgid "Append Board" msgstr "&Importar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Capas inactivas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Todas las capas" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "Margen real" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Margen de orificio resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Margen de orificio real" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Margen de borde resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Arrastrar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "ubicación de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Mover pin" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Mover esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 msgid "Move Corner" msgstr "Mover esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Añadir esquina de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..." @@ -46312,11 +46810,11 @@ msgstr "Centrado" msgid "Align to Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Posición relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Haga clic en el elemento de referencia..." @@ -47010,7 +47508,7 @@ msgstr "Omitir redes" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "No prefijar la ruta con el UUID de huella." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "No se ha seleccionado huella" @@ -47044,12 +47542,12 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "Cuadro de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Sin red" @@ -47081,7 +47579,7 @@ msgstr "No hay huellas" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -47100,7 +47598,7 @@ msgstr "%s y %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" @@ -47168,11 +47666,11 @@ msgstr "Áreas de Reglas" msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -47374,6 +47872,113 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Reiniciar vista" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Reiniciar vista" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Intensidad" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "El archivo maestro de guardado automático\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "no se pudo eliminar." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de " +#~ "guardado\n" +#~ "automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "No se pudo leer la cadena, la entrada está vacía." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Terminar de dibujar la forma" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Terminar hoja" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Terminar la hoja de dibujo" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Finalizar cable o bus" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Terminar cable" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Completar cable con el segmento actual" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Completar bus con el segmento actual" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Terminar líneas" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of pad size)" +#~ msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la " +#~ "huella." + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Ancho de pista de par diferencial" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Descripción:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Afinado: desvío " + +# Desvío deseado: +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Desvío objetivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Capa de inicio:" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Archivos de librería de huellas de Altium" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Finalizar pista" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Opciones de cuadrícula" @@ -47549,12 +48154,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Capa gráfica:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Agrupar elementos" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo" - #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Propiedades de mapa de bits" @@ -48465,9 +49064,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Capas de placa" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Mostrar capas de serigrafía" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Capas de usuario (no se muestra en modo realista)" @@ -49557,9 +50153,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Eliminar pads sin usar" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Leyendo archivo " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtro otros campos de símbolo por nombre:" @@ -49586,10 +50179,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgstr "" #~ "Atributo de fabricación 'excluir de archivos de posición' %s eliminado." -#, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Librerías por alcance" @@ -51717,9 +52306,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgstr "" #~ "Comprobando %d aperturas de máscara frente a %d elementos de serigrafía." -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "huella padre" - #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Los elementos no comparten capas relevantes:" @@ -52208,9 +52794,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a " #~ "'%s'. " -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Nombre de archivo:" - #, c-format #~ msgid "File \"%s\" not found" #~ msgstr "No se ha encontrado el archivo \"%s\"" @@ -54471,9 +55054,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Longitud de pin:" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nuevo" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Seleccione una carpeta para guardar las librerías descargadas" @@ -54728,9 +55308,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "1e3" #~ msgstr "1e3" -#~ msgid "meg" -#~ msgstr "meg" - #~ msgid "mega" #~ msgstr "mega" @@ -58634,9 +59211,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Searches the document for an item" #~ msgstr "Busca un elemento en el documento" -#~ msgid "Committing changes..." -#~ msgstr "Aplicando cambios..." - #~ msgid "" #~ "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." #~ msgstr "" @@ -58903,9 +59477,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "Archivos HTML (*.html)|*." -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*." - #~ msgid "Report files (*.rpt)|*." #~ msgstr "Informes (*.rpt)|*." @@ -58921,9 +59492,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Specctra DSN file (*.dsn)|*." #~ msgstr "Archivo Specctra DSN (*.dsn)|*." -#~ msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*." -#~ msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356 (.d356)|*." - #~ msgid "PNG file (*.png)|*." #~ msgstr "Archivo PNG (*.png)|*." @@ -59720,9 +60288,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "TimeStamp" #~ msgstr "Marca de tiempo" -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "Interno" - #~ msgid "Non-copper" #~ msgstr "Sin cobre" @@ -61171,9 +61736,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Delete part from active library" #~ msgstr "Eliminar componente de la librería activa" -#~ msgid "Load footprint from library" -#~ msgstr "Cargar huella desde librería" - #~ msgid "Import footprint" #~ msgstr "Importar huella" @@ -63253,9 +63815,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "No se puede importar la librería '%s'. Error:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Exportar componente" - #~ msgid "'%s' - OK" #~ msgstr "'%s' - OK" @@ -67306,9 +67865,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Select Layer Pair:" #~ msgstr "Selección de par de capas: " -#~ msgid "Switch on all of the copper layers" -#~ msgstr "Mostrar todas las capas de cobre" - #~ msgid "Switch off all of the copper layers" #~ msgstr "No mostrar las capas de cobre" @@ -69254,9 +69810,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Archive Project files:" #~ msgstr "Archivos comprimidos de proyecto:" -#~ msgid "Compress file " -#~ msgstr "Comprimir Archivo" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Create Zip Archive " diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index d5d2e33abf..25f2044028 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 16:51+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Activado:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3323,7 +3321,7 @@ msgstr "Activado:" msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3378,87 +3376,122 @@ msgid "User Name" msgstr "Nombre base" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Contraseña:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Aplicando cambios..." + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nombre de archivo:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Grupo modificado" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminar" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 #, fuzzy msgid "Commit Message:" msgstr "Mensajes de error:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 #, fuzzy msgid "Author:" msgstr "Autor" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 #, fuzzy msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Componente: el nombre no puede estar vacío." #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 #, fuzzy msgid "Test connection" msgstr "Seleccionar conexión" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "&Selección de tipos" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "No se puede abrir el archivo de almacenamiento." -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Escala Y no válida" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 #, fuzzy msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "No pudo encontrarse el archivo de biblioteca '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Huella faltante" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Por favor ingresa la URL completa del repositorio" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 #, fuzzy msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Por favor ingresa la URL completa del repositorio" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 #, fuzzy msgid "SSH Key Password" @@ -3571,16 +3604,6 @@ msgstr "Administrar repositorios" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add new repository" @@ -3804,7 +3827,7 @@ msgstr "Utilizar iconos para fondos de ventana oscuros" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -3828,9 +3851,9 @@ msgstr "Pequeñas" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3887,24 +3910,12 @@ msgstr "Factor de atenuación del modo de alto contraste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4143,7 +4154,7 @@ msgstr "(atajo de teclado)" msgid "Grid 2:" msgstr "Cuadrícula 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Grid Overrides" msgstr "Anulaciones" @@ -4185,30 +4196,30 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Type filter text" msgstr "Texto del fitro" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Deshacer todos los cambios" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Deshacer los cambios realizados en este diálogo" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importar atajos de teclado..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Importar definiciones de atajos de teclado desde un archivo, sustituyendo " "los valores actuales" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Importar archivo de atajos de teclado:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Acción | Teclas por defecto | Descripción" @@ -4347,8 +4358,9 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4357,17 +4369,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -4444,48 +4456,48 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del ratón" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Sólida" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Discontinua" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Punteada" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Raya-punto" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Guión-Punto-Punto" @@ -4610,32 +4622,32 @@ msgstr "Grosor de línea" msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -4654,8 +4666,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -4706,51 +4718,51 @@ msgstr "Capa gráfica" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No puede utilizarse OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 #, fuzzy msgid "Failed to read image data." msgstr "Fallo al leer una palabra." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la hoja de dibujo '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "No se pudo abrir la hoja de dibujo '%s'." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Texto" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4759,12 +4771,12 @@ msgid "Line" msgstr "Línea" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" @@ -4782,8 +4794,8 @@ msgstr "Forma importada" msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Error al escribir el archivo de la hoja de dibujo" @@ -4913,121 +4925,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punto flotante inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Solo la selección" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Recopilación de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 #, fuzzy msgid "Grids" msgstr "Cuadrícula" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Opciones de anotación" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígenes y ejes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -5042,42 +5054,42 @@ msgstr "Complementos de acciones" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador de trazado de rayos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Opciones de Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Complemento y Administrador de Contenido" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -5094,13 +5106,13 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea abrir el archivo guardado automáticamente en su lugar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " "de la placa." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Seleccionar idioma" @@ -5118,27 +5130,28 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de documentación '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo de MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringir a líneas H, V y 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Edit Grids..." msgstr "Editar cuadrícula de usuario..." @@ -5182,12 +5195,12 @@ msgstr "mils" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" @@ -5199,12 +5212,12 @@ msgstr "Nueva biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Huella" @@ -5223,30 +5236,30 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Reference Image" msgstr "Referencia" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 #, fuzzy msgid "Generator" msgstr "Generar" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Campo" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Caja de texto" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Pista" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Vía" @@ -5255,12 +5268,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Marcador" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Dimensión" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Líder" @@ -5281,7 +5294,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5310,16 +5323,16 @@ msgstr "Mapa de bits" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta directiva" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -5338,7 +5351,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Página" @@ -5346,7 +5359,7 @@ msgstr "Página" msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" @@ -5363,7 +5376,7 @@ msgstr "Dibujar elemento" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "Cuadro numérico" @@ -5371,16 +5384,16 @@ msgstr "Cuadro numérico" msgid "Rect" msgstr "Rectángulo" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -5388,134 +5401,143 @@ msgstr "Círculo" msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "Cuadro de número de pad" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 #, fuzzy msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "No reconocido" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Curva" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segmento" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Forma" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Radio" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Inicio X" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Final Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Color de línea:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Color de relleno:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5528,20 +5550,20 @@ msgstr "Relleno" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5554,8 +5576,8 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5566,22 +5588,22 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrita+Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5589,39 +5611,39 @@ msgstr "Izquierda" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5629,34 +5651,43 @@ msgstr "Inferior" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Propiedades del texto" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hipervínculo" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5664,13 +5695,13 @@ msgstr "Hipervínculo" msgid "Thickness" msgstr "Grosor" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5679,41 +5710,49 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hipervínculo" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "in" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 #, fuzzy msgid "opt" msgstr "Superior" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 #, fuzzy msgid "max" msgstr "Máx" @@ -5809,7 +5848,7 @@ msgstr "%s en '%s', línea %d, desplazamiento %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "desde %s : %s() línea:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5822,7 +5861,21 @@ msgstr "" "\n" "Para abrirlo, necesita actualizar KiCad a la versión %s o posterior." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad no ha podido abrir el archivo ya que ha sido creado con una versión " +"más reciente de la que está en uso.\n" +"\n" +"Para abrirlo, necesita actualizar KiCad a la versión %s o posterior." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Texto completo del error:" @@ -5858,16 +5911,17 @@ msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fuente por defecto" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Error al cargar la fuente '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fuente '%s' no encontrada, sustituyendo '%s'." @@ -5906,43 +5960,43 @@ msgstr "Añadido por Complemento y Administrador de Contenido" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "No se puede crear la ruta '%s' de la tabla global de bibliotecas." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "No se ha podido encontrar el comando '%s'." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problemas al ejecutar el visor PDF \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "No se puede escribir en la carpeta \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' no fue analizado correctamente." -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, fuzzy, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Borrando directorio %s" @@ -6183,62 +6237,62 @@ msgstr "No se han encontrado errores." msgid "No error" msgstr "errores" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" "Limpiar las celdas seleccionadas copiando el contenido original al " "portapapeles" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Borrar el contenido de las celdas seleccionadas" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Seleccionar todas las celdas" @@ -6250,7 +6304,7 @@ msgstr "Barrido Izquierda/Derecha" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Barrido Arriba/Abajo" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Finalizar dibujo" @@ -6258,10 +6312,10 @@ msgstr "Finalizar dibujo" msgid "Add to Selection" msgstr "Añadir a la selección" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" @@ -6439,7 +6493,7 @@ msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" msgid "undefined" msgstr "indefinido" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" @@ -6582,7 +6636,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6789,17 +6843,17 @@ msgstr "Capas visibles" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Configuración de biblioteca para %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Elemento" @@ -6873,19 +6927,19 @@ msgstr "Justificado" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe escoger uno." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Archivo ejecutable" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Seleccionar el editor preferido" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6903,19 +6957,19 @@ msgstr "" "Sus archivos de diseño, como el esquema o la PCB, no se comparten en este " "proceso." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Solicitud de recopilación de datos" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -6941,7 +6995,7 @@ msgstr "Mostrar página %s" msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "No puede abrirse el archivo '%s'." @@ -6954,7 +7008,7 @@ msgstr "Error al leer el archivo: no se puede determinar la longitud." msgid "Error reading file." msgstr "Error al leer el archivo." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -6962,35 +7016,35 @@ msgstr "" "Byte nulo faltante al final de una lista de propiedades. Los datos " "importados podrían estar mal formados o faltantes." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "La unidad '%s' no termina en 'mil'." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "No se puede convertir '%s' a doble." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No puede abrirse al archivo '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importación del archivo cancelada por el usuario." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -7092,16 +7146,16 @@ msgstr "Extrayendo el archivo '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "¡Error al extraer el archivo!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -7109,7 +7163,7 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -7120,54 +7174,50 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Archivo de almacenado '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "No ha podido almacenar el archivo '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Se ha creado archivo Zip '%s' (%s sin comprimir, %s comprimido)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Escala: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Error excluido: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Aviso: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Error: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "No puede abrirse al archivo '%s' para lectura." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Se ha sobrepasado la longitud máxima de línea" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Longitud máxima de línea excedida" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "Agrupados por valor" @@ -7175,8 +7225,8 @@ msgstr "Agrupados por valor" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -7188,11 +7238,11 @@ msgstr "Agrupados por valor y huella" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" @@ -7209,24 +7259,19 @@ msgstr "TSV" msgid "Semicolons" msgstr "Puntos y comas" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Huellas)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "Por defecto de KiCad" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "Clásico de KiCad" -#: common/status_popup.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "current" -msgstr "Intensidad" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7251,7 +7296,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nueva biblioteca..." @@ -7325,7 +7370,7 @@ msgstr "Trazar..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -7337,588 +7382,600 @@ msgstr "Cerrar el editor activo" msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancelar la herramienta activa" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Terminar bus" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Cancelar la herramienta activa" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Mostrar menú contextual" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Ejecutar acción de botón derecho" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Corta los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleccionar todos los elementos en la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "Eliminar selección" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Seleccionar todos los elementos en la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Pegado especial..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Herramienta de borrado interactiva" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Ciclar modo de edición de arco" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Cambiar a un método diferente de edición de arcos" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostrar el panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostrar/ocultar el panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Buscar texto" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Buscar y reemplazar texto" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "Buscar coincidencia anterior" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" "Ir a marcador anterior en la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" "Ir al siguiente marcador en la ventana de comprobación de las reglas de " "diseño" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excluir marcador" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marcar la infracción actual en la ventana de Verificador como una exclusión" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom a objetos" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Deshacer último" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Rehacer última acción" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantener la biblioteca al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Dejar de mantener la biblioteca al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 #, fuzzy msgid "Place the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostrar la cuadrícula de fondo en la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 #, fuzzy msgid "Edit grid definitions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 #, fuzzy msgid "Grid Origin..." msgstr "Origen de cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Utilizar pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Millésimas" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Utilizar mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select Columns..." msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre unidades imperiales y métricas" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de vista de capa inactiva (3 estados)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibujar cajas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Administrador de proyectos" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Show project window" msgstr "Mostrar consola" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar bibliotecas de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar bibliotecas de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostrar administrador de propiedades" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de propiedades" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizar placa con los cambios realizados en el esquema" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostras las preferencias de todas las herramientas abiertas" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de bibliotecas de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrar bibliotecas de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de bibliotecas de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7926,40 +7983,40 @@ msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 msgid "About KiCad" msgstr "Acerca de KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 #, fuzzy msgid "Open about dialog" msgstr "Muestra el diálogo Acerca de KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Donar a KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -8122,15 +8179,15 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Placa" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -8140,7 +8197,7 @@ msgstr "No se ha encontrado la huella." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" @@ -8245,11 +8302,11 @@ msgstr "Cruz de ventana completa" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" @@ -8265,6 +8322,10 @@ msgstr "Ordenar alfabéticamente" msgid "recent searches" msgstr "búsquedas recientes" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "Seleccionar columnas" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Aumentar zoom de vista de trazado." @@ -8296,8 +8357,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -8326,16 +8387,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "No hay objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d objetos seleccionados" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "Propiedades básicas" @@ -8349,57 +8410,62 @@ msgstr "%s debe ser al menos %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s debe ser menor que %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Pulsar nuevo atajo de teclado, o Esc para cancelar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Tecla actual:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Eliminar atajo asignado" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Crear atajo" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" "La combinación de teclas \"%s\" está reservada en KiCad, y no se puede " "asignar." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 #, fuzzy msgid "Edit Alternate..." msgstr "Editar huella..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Deshacer cambios" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Eliminar atajo asignado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 #, fuzzy msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Eliminar atajo asignado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 #, fuzzy msgid "Restore Defaults" msgstr "Restablecer valores predeterminados" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8408,23 +8474,23 @@ msgstr "" "'%s' ya ha sido asignado a '%s' en la sección '%s'. ¿Está seguro de que " "quiere modificar la asignación?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar el cambio" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(doble-click para editar)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Atajo de teclado" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternativo" @@ -8448,8 +8514,8 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Guardar informe" @@ -8507,207 +8573,207 @@ msgstr "Información" msgid "Save..." msgstr "Guardar.." -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos de kiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "Archivos de proyecto de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "Archivos de proyecto heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Todos los archivos de proyecto KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Todos los archivos esquemáticos de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Archivos de esquema heredados de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Archivos de esquema s-expression de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "Archivos de CADSTAR" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Archivos XML de Eagle" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "Archivos de lista de redes OrcadPCB2" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "Archivos de redes de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 #, fuzzy msgid "Allegro netlist files" msgstr "Generar archivo de lista de redes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Archivos de placa de circuito impreso de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "Rutas de bibliotecas de huellas de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Archivos de hoja de dibujo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "Archivos de vínculo de KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Archivos de taladros" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "Archivos SVG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "Archivos HTML" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "Archivos CSV" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Archivos PDF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "Archivos PostScript" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 #, fuzzy msgid "Json files" msgstr "Archivos de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Archivos de informe" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Archivos colocación de componentes" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "Archivos VRML y X3D" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "Archivos de huellas IDFv3" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Archivos de texto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Archivos de exportación de huellas obsoletas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Archivo de comprobación de reglas eléctricas" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Archivo de biblioteca Spice" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de SPICE" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "Archivo de lista de redes de CadStar" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "Archivo Zip" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "Archivos de placa GenCAD 1.4" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "Archivos DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Archivos de trabajo Gerber" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Archivo Specctra DSN" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Archivo Spectra Session" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Archivo de libro de trabajo" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "Archivo PNG" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "Archivo Jpeg" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Archivo de atajos de teclado" @@ -8775,7 +8841,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de huellas" @@ -8788,7 +8854,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Huellas filtradas" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" @@ -8808,10 +8874,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -8877,7 +8943,7 @@ msgstr "Archivo de proyecto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "No se ha seleccionado un editor en KiCad. Por favor, elija uno." @@ -8970,7 +9036,7 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -9043,20 +9109,20 @@ msgstr "Se ha guardado el esquema" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Filtros de huellas:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Mostrar huella seleccionada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Mostrar la huella seleccionada el visor de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Gestionar archivos de asociación de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " @@ -9066,21 +9132,21 @@ msgstr "" "utilizan para asignar automáticamente el nombre de la huella desde el valor " "del componente." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Guardar en el esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "Guardar la asociación de huella en el campo de huellas del componente del " "esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Guardar en el esquema y en el archivo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" @@ -9088,71 +9154,71 @@ msgstr "" "Guardar las asociaciones de huellas en los campos de huellas de los símbolos " "del esquema y en los archivos del esquema" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Seleccionar siguiente símbolo sin vincular" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Seleccionar siguiente símbolo sin huella asignada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Seleccionar símbolo no vinculado previo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Seleccionar el símbolo anterior sin huella asignada" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Asignar huella" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Asignar huellas a los símbolos seleccionados" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Vincular huellas automáticamente" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Realizar asignación automática de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Eliminar vículo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Eliminar vínculos de huellas seleccionadas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Eliminar todas las asociaciones de huellas" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Utilizar filtro de huellas del símbolo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "Filtrar la lista de huellas por medio de las definidas en el símbolo" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Filtrar por número de pines" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Filtrar número de pines" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Filtrar por biblioteca" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Filtrar por biblioteca" @@ -9210,7 +9276,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9218,21 +9284,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -9286,7 +9352,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Esquema completo" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Solo hoja actual" @@ -9402,7 +9468,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "El alias '%s' ya está en uso." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Archivo del generador" @@ -9949,7 +10015,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -10011,7 +10077,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -10037,37 +10103,37 @@ msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" @@ -10079,17 +10145,17 @@ msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" @@ -10097,7 +10163,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." @@ -10117,8 +10183,8 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -10126,7 +10192,7 @@ msgstr "Severidad de la infracción" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Formato" @@ -10148,9 +10214,9 @@ msgstr "Pruebas ejecutándose..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -10161,16 +10227,16 @@ msgstr "Pruebas ejecutándose..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10217,56 +10283,56 @@ msgstr "Eliminar marcador" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Exportar listado de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Utilizar la hoja actual como raíz" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Exportar netlist solo para la hoja actual" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Guardar todos los voltajes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Escribir una directiva para guardar todos los voltajes (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Guardar todas las corrientes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Escribe una directiva para guardar todas las corrientes (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "Guarda todas las disipaciones de energía" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" "Escribir directivas para guardar la disipación de energía de todos los " "elementos (.probe p())" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" msgstr "Ejecute el comando del simulador externo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" @@ -10276,53 +10342,53 @@ msgstr "" "Normalmente ' \"%I\"'\n" "%I se sustituirá por la ruta del archivo netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Comando lista de redes:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Guardar archivo de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "Exportar %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "simulador externo no encontrado" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" "Nota: la línea de comandos suele ser: <ruta al binario SPICE> " "\"%I\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "el simulador externo tiene un formato o arquitectura incorrectos" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "permiso denegado" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Ya existe este complemento." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Debe proporcionar una cadena de comando generador de lista de redes" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Debe proporcionar un título de generador de netlist" @@ -10339,7 +10405,7 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -10431,7 +10497,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -10446,7 +10512,7 @@ msgstr "Alinear al centro horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -10456,7 +10522,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -10471,7 +10537,7 @@ msgstr "Alinear al centro vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -10629,12 +10695,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Color de texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -10698,7 +10764,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Color de unión:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficas" @@ -10772,8 +10838,8 @@ msgstr "Uniones" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" @@ -10822,9 +10888,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" @@ -10851,7 +10917,7 @@ msgstr "Introduzca el texto a utilizar en el esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -10860,7 +10926,7 @@ msgstr "Ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" @@ -10870,20 +10936,21 @@ msgstr "Mostrar la ventana de ayuda de sintaxis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10918,8 +10985,9 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Tamaño texto" @@ -10944,19 +11012,6 @@ msgstr "Posición X" msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Fuente" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -10975,46 +11030,46 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Punto" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" @@ -11055,7 +11110,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -11065,19 +11120,19 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Tamaño del texto del número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Tamaño de texto del nombre" @@ -11094,7 +11149,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -11135,7 +11190,7 @@ msgstr "Números de pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11247,9 +11302,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -11287,7 +11341,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Borde" @@ -11298,7 +11352,7 @@ msgstr "" "por defecto del esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -11340,62 +11394,69 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo (DeMorgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "El símbolo derivado debe tener un padre seleccionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "¿Eliminar el estilo de cuerpo alternativo (De Morgan) del símbolo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "El campo debe tener un nombre." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Editar propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -11525,9 +11586,9 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11541,7 +11602,7 @@ msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -11671,7 +11732,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " @@ -11776,7 +11837,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visible" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Vista previa:" @@ -11802,13 +11863,13 @@ msgstr "Imprimir la página activa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11823,7 +11884,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Carpeta de destino del trazado" @@ -11874,10 +11935,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11889,18 +11952,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Volviendo a ruta de usuario '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "No se puede normalizar la ruta '%s %s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ningún proyecto o ruta de acceso definida para el esquema actual." @@ -11961,7 +12024,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Trazar el borde de la hoja de dibujo y el bloque de título" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Monocromo" @@ -12043,7 +12106,7 @@ msgstr "Otras opciones" msgid "Open file after plot" msgstr "Abrir archivo después del trazado" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Abrir el archivo de salida con la aplicación asociada después de un trazado " @@ -12053,33 +12116,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Opciones de trazado de esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Imprimir esquema" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Imprimir página %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Imprimir (o no) las referencias del marco." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Imprimir color de fondo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Utilizar un tema de color diferente para imprimir:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -12165,17 +12201,17 @@ msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Importar ajustes desde" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Archivo no encontrado." @@ -12213,12 +12249,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -12316,12 +12352,12 @@ msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -12330,7 +12366,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" @@ -12486,9 +12522,9 @@ msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Estilo" @@ -12521,22 +12557,22 @@ msgstr "ruta" msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 #, fuzzy msgid "A DC source must be specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 #, fuzzy msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "El origen 1 y el origen 2 deben ser diferentes" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 #, fuzzy msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Se deben especificar al menos una o más capas\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 #, fuzzy msgid "New Simulation Tab" msgstr "Simulación" @@ -12613,7 +12649,7 @@ msgstr "Número de puntos por década:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Frecuencia inicial:" @@ -12621,15 +12657,15 @@ msgstr "Frecuencia inicial:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Frecuencia final:" @@ -12772,119 +12808,119 @@ msgstr "Fuente de ruido" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Directivas Spice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 #, fuzzy msgid "Transfer function:" msgstr "Función de transferencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Entrada" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 #, fuzzy msgid "Ref:" msgstr "Ref. X:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "Buscar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles and Zeros" msgstr "Polo-Cero" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 #, fuzzy msgid "Poles" msgstr "Orificios" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Añadir ruta completa a directivas de biblioteca .include" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Modo de compatibilidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Configuración de usuario" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice y LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 #, fuzzy msgid "SPICE Command" msgstr "Comando de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Campo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12892,62 +12928,62 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 #, fuzzy msgid "Show legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 #, fuzzy msgid "Dotted current/phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Margen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Izquierda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Derecha:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 #, fuzzy msgid "Plot Setup" msgstr "Configuración de la placa" @@ -13048,63 +13084,63 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "Buscar modelos" @@ -13195,8 +13231,8 @@ msgstr "Símbolo de alimentación" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, fuzzy, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" @@ -13237,81 +13273,81 @@ msgstr "Mostrar hoja de datos" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "El nombre de campo %s ya existe. No se puede cambiar el nombre de un campo " "existente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 #, fuzzy msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Lista de materiales" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13320,178 +13356,179 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Los cambios no se han guardado. ¿Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 #, fuzzy msgid "No filename specified in exporter" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Salida de lista de materiales escrita en '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 #, fuzzy msgid "View presets:" msgstr "Ajustes por defecto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "Exclude DNP" msgstr "Excluído" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Agrupar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Agrupar los símbolos en función de las propiedades comunes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "Alcance:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 #, fuzzy msgid "Entire project" msgstr "Descomprimir proyecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Recursive" msgstr "Nivel de recursión" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Cross-probe action:" msgstr "Prueba cruzada sobre la selección" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 #, fuzzy msgid "Field delimeter:" msgstr "Milímetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 #, fuzzy msgid "String delimeter:" msgstr "Valor inicial:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 #, fuzzy msgid "Reference delimiter:" msgstr "Indicador de referencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 #, fuzzy msgid "Range delimiter:" msgstr "Límites de página" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Deje en blanco para deshabilitar los rangos." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 #, fuzzy msgid "Keep tabs" msgstr "Área restringida para vías" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 #, fuzzy msgid "Keep line breaks" msgstr "Área restringida para pistas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 #, fuzzy msgid "Output file:" msgstr "Carpeta de salida:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" @@ -13572,10 +13609,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -13599,11 +13635,10 @@ msgstr "" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" @@ -13612,7 +13647,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Actualizar símbolo desde la biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Cambiar símbolo..." @@ -13621,12 +13656,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Número de pin" @@ -13691,8 +13726,8 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -13780,7 +13815,7 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13901,7 +13936,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -14370,7 +14405,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamaño del pin del símbolo:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" @@ -14607,37 +14642,28 @@ msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Paso de los pines repetidos:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "Todos los formatos compatibles" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -14645,76 +14671,84 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "Todos los formatos compatibles" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 #, fuzzy msgid "Add Library" msgstr "&Añadir librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " @@ -14723,7 +14757,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14732,7 +14766,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14741,24 +14775,24 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14768,13 +14802,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14785,20 +14819,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14814,8 +14848,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" @@ -14907,14 +14941,14 @@ msgstr "" "No se puede copiar el archivo '%s' ya que será sobrescrito por el nuevo " "archivo de hoja raíz." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." @@ -14922,14 +14956,14 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Error al cargar el archivo esquemático\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14939,7 +14973,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advertencia: nombres de hoja duplicados.\n" @@ -14952,66 +14986,66 @@ msgstr "Formato de netlist desconocido.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No se puede abrir el destino '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, fuzzy, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardar la biblioteca de símbolos con el formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 #, fuzzy msgid "Running ERC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Permitir violaciones de DRC" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "Guardar informe de DRC" @@ -15027,176 +15061,186 @@ msgstr "Navegador de jerarquía" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Pin de entrada" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Pin de salida" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Pin bidireccional" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Pin triestado" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Pin pasivo" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Pin libre" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Pin sin especificar" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Pin de entrada de alimentación" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Pin de salida de alimentación" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de dibujo" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "El símbolo %s tiene unidades sin colocar %s" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de alimentación de entrada en unidades %s que no " "están colocadas." -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada en unidades %s que no están colocados." -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines bidireccionales en unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "No se ha definido la herramienta %d" + +#: eeschema/erc.cpp:656 #, fuzzy msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "Los pines de tipo \"sin conexión\" están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Comprobando nombres de hojas..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Comprobando conflictos de bus..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "Comprobando unidades..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Comprobando huellas..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Comprobando pines..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Comprobando etiquetas..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Comprobando variables no resueltas..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Comprobando modelos SPICE..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Comprobando que los pines de \"no conexión\" no están conectados..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando si hay pines y cables fuera de la red..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Comprobando variables no resueltas..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" @@ -15298,52 +15342,58 @@ msgstr "Conexión no válida entre el bus y los elementos de red" msgid "Unresolved text variable" msgstr "Variable de texto sin resolver" +# Pendiente #: eeschema/erc_item.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Clase de red resuelta" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 msgid "SPICE model issue" msgstr "Problema del modelo SPICE" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Hilos no conectados a nada" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Problema de biblioteca de símbolos" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "El símbolo no está anotado" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "El símbolo tiene más unidades que las definidas" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "El símbolo tiene unidades que no están colocadas" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "El símbolo tiene pines de entrada que no están colocados" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "El símbolo tiene pines bidireccionales que no están colocados" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "" "El símbolo tiene pines de entrada de alimentación que no están colocados" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Unidades del mismo símbolo tienen valores distintos" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Indicadores de referencia duplicados" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrada de bus necesaria" @@ -15370,7 +15420,7 @@ msgstr "" "\n" "**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" @@ -15388,7 +15438,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir autocolocación" @@ -15419,7 +15469,11 @@ msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Archivos esquemáticos LTSpice" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Raíz" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15427,24 +15481,24 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el esquema completo. Ocurrieron errores al intentar " "cargar hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15454,17 +15508,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de bibliotecas de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15477,18 +15531,18 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No se encontró el archivo de caché de biblioteca de símbolos del proyecto " "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15502,16 +15556,16 @@ msgstr "" "símbolos, se requiere la recuperación manual del esquema, o la recuperación " "del archivo de caché de símbolos de biblioteca y recargar el esquema." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Cargar sin un archivo de caché" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15519,15 +15573,15 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15537,7 +15591,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15549,16 +15603,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15567,12 +15621,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15581,22 +15635,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15609,32 +15663,32 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "No ha podido guardarse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Advertencia de escalado de modelo" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "No tiene permiso de escritura para la carpeta \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15642,28 +15696,28 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Se ha producido una excepción no controlada al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15676,54 +15730,41 @@ msgstr "" "no se guardaron de forma apropiada. ¿Desea recuperar las últimas ediciones " "que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "El archivo '%s`no pudo abrirse.\n" "Recuperación manual de los archivos salvados automáticamente requerida." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Recuperación manual requerida para restaurar los archivos mostrados." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser eliminados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Los archivos mostrados deberán ser eliminados manualmente." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"El archivo de guardado automático\n" -"'%s'\n" -"no se puede eliminar." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Este archivo debera ser eliminado manualmente, de lo contrario, el salvado " -"automático\n" -"se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" @@ -15744,18 +15785,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Centímetro" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Pie" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 #, fuzzy msgid "Import Graphics" msgstr "Importar gráficos..." @@ -15765,13 +15806,13 @@ msgid "No file selected!" msgstr "¡No se ha seleccionado un archivo!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "No se han podido manejar correctamente elementos en el archivo importado." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "No hay un complemento para manejar este tipo de archivo." @@ -15796,12 +15837,12 @@ msgid "At" msgstr "En" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada X" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "Origen DXF en la cuadrícula, Coordenada Y" @@ -15823,21 +15864,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "Unidades por defecto:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Importar archivo de gráficos vectoriales" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Show Field Name" msgstr "Mostrar el nombre del campo" @@ -15871,104 +15912,104 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Entrada de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Salida de alimentación" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Reloj inverso" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Reloj bajo" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Salida baja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Flanco descendente de reloj" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -15997,123 +16038,143 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Rellenar con el color del perímetro" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Trazar el color de fondo" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Color de relleno:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Rellenar" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 #, fuzzy msgid "Power flag differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 #, fuzzy msgid "Unit count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 msgid "Graphic item count differs." msgstr "El recuento de elementos gráficos difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 #, fuzzy msgid "Pin count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s no encontrado." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Las palabras clave de las huellas difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar texto del nombre de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar texto del número de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Ancho de caja" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Altura de caja" @@ -16189,87 +16250,87 @@ msgstr "Símbolos a la nueva biblioteca..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 #, fuzzy msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Línea o polígono gráfico" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Pines de página" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, fuzzy, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Tamaño del punto de unión:" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" # Pendiente de contexto -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" @@ -16333,6 +16394,33 @@ msgstr "Opciones de Pin" msgid "none" msgstr "ninguno" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Imprimir esquema" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "A ocurrido un error al imprimir el esquema." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Imprimir (o no) las referencias del marco." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Imprimir color de fondo" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Utilizar un tema de color diferente para imprimir:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Imprimir página %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16383,7 +16471,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla de bibliotecas de símbolos " "específica del proyecto." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" @@ -16391,7 +16479,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes bibliotecas:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de símbolos '%s'." @@ -16474,9 +16562,9 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" @@ -16583,25 +16671,25 @@ msgstr "Añadir símbolo en el esquema" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Nueva biblioteca de símbolos" -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de la hoja" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "El complemento \"%s\" no implementa la función \"%s\"." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." @@ -16618,7 +16706,7 @@ msgstr "Tamaño" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" @@ -16626,57 +16714,57 @@ msgstr "Diámetro" msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 #, fuzzy msgid "Pin length" msgstr "Longitud de pin:" @@ -16754,36 +16842,32 @@ msgstr "Marcador ERC" msgid "No Connect" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Raíz" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Listo." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Trazado a '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Listo" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Error al escribir archivos de trazado en la carpeta '%s'." @@ -16847,7 +16931,7 @@ msgstr "" "símbolo \"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "El pin tiene una orientación inesperada." @@ -16863,12 +16947,12 @@ msgstr "El pin tiene un tipo de borde exterior inesperado." msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "El pin tiene un tipo de borde interior inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "El bezier tiene %d puntos de control. Se esperan al menos 2." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16877,20 +16961,20 @@ msgstr "" "El conector de arnés de Altium (%s) fue importado como una hoja jerárquica. " "Por favor, revise el esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" "El estilo desconocido del puerto de alimentación se importó como tipo 'Bar'." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "El símbolo de potencia crea una etiqueta global con el nombre '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16899,35 +16983,35 @@ msgstr "" "El puerto de arnés de Altium (%s) se importó como cuadro de texto. Revise el " "esquema importado." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "El puerto %s no tiene conexiones." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Archivo incrustado %s no encontrado en el almacenamiento." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Error al leer la imagen %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Archivo no encontrado %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" "ID de registro desconocido o inesperado %d encontrado dentro de la sección " "\"FileHeader\"." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -16937,7 +17021,7 @@ msgstr "Archivos de esquema de Altium" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 #, fuzzy -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Archivos de esquema de Altium" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -17115,7 +17199,7 @@ msgstr "" "No se pudieron establecer las variables de texto porque no hay ningún " "proyecto adjunto." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -17126,7 +17210,7 @@ msgstr "" "original, pero KiCad solo admite ángulos de rotación múltiplos de 90 grados. " "Las líneas de conexión necesitarán un ajuste manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -17135,7 +17219,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' hace referencia a la hoja con la ID '%s' que no existe en el " "diseño. El símbolo no se ha cargado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -17144,7 +17228,7 @@ msgstr "" "La red %s hace referencia al elemento de red desconocido %s. La red no se " "cargó correctamente y puede requerir ajustes manuales." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17155,7 +17239,7 @@ msgstr "" "está vinculado a otra hoja del diseño. KiCad requiere que todos los símbolos " "de hoja estén asociados a una hoja, por lo que el bloque no se cargó." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17164,21 +17248,21 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "No se puede crear la biblioteca de huellas '%s'." @@ -17341,20 +17425,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "Archivos de biblioteca de símbolos de kiCad" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -17364,131 +17448,131 @@ msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Apertura cancelada por el usuario." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url de hipervínculo inválida '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17497,13 +17581,13 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar la hoja '%s' porque ya aparece como ancestro directo " "en la jerarquía del esquema." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' ya existe." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17513,16 +17597,16 @@ msgstr "No puede eliminarse la biblioteca de símbolos '%s'." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Fin de archivo inesperado." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para leer la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de biblioteca de símbolos está vacío" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17635,44 +17719,44 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "No se ha encontrado el símbolo." -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Elemento sin anotar: %s%s (unidad %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Elemento sin anotar: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" "Error: el símbolo %s%s%s (unidad %d) sobrepasa las unidades definidas (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Duplicar elementos %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Diferentes recuentos de unidades para el artículo %s%s%s y %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" "Fijando el identificador de biblioteca del símbolo de esquema '%s %s' a '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17681,7 +17765,7 @@ msgstr "" "El identificador de biblioteca de la referencia de símbolo de esquema '%s' " "no es válido. No se puede vincular el símbolo de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17690,17 +17774,17 @@ msgstr "" "Biblioteca de símbolos '%s' no encontrada y no hay una biblioteca de reserva " "disponible. No se pudo vincular el símbolo de biblioteca." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "Error de I/O %s al resolver el símbolo de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Recurriendo a la caché para definir el símbolo '%s:%s' enlace '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -17727,39 +17811,39 @@ msgstr "Polilínea, %d puntos" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Curva Bézier, %d puntos" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Ruta jerárquica" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 #, fuzzy msgid "Border Width" msgstr "Ancho del contorno:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 #, fuzzy msgid "Border Color" msgstr "Color del contorno:" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo. Parte superior" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Eliminar elemento)" @@ -17768,80 +17852,100 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 #, fuzzy msgid "Excluded from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Excluir de la placa" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Excluir de la simulación" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Excluir de la lista de materiales" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "No rellenar" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Centrado" @@ -18160,7 +18264,7 @@ msgstr "" "pertenece este esquema primero debe reasignarse antes de que pueda " "importarse al proyecto actual." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -18168,23 +18272,23 @@ msgstr "" "No ha podido cargarse el esquema completo. Se han encontrado errores al " "intentar cargar esquemas de hojas jerárquicas." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Error al cargar el esquema" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Usar esquema parcial" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Continuar carga" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Cancelar la carga" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -18204,12 +18308,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Continuar carga de esquema" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -18223,7 +18327,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -18237,7 +18341,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -18251,7 +18355,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -18265,7 +18369,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -18284,15 +18388,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Crear nueva hoja" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Descartar nueva hoja" @@ -18568,10 +18672,6 @@ msgstr "Fallo al leer una palabra." msgid "Number is not an integer" msgstr "El número no es un entero" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "No se puede leer la cadena, la entrada está vacía." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "El nuevo carácter del comentario es inválido." @@ -18596,128 +18696,128 @@ msgstr " contexto: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Datos de rampa inválidos" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "No se puede especificar un ancho de banda para ese tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Fila inválida en matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Demasiados datos para esta fila de la matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Demasiados datos para esta matriz." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "No se puede leer un elemento de la matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "No se puede leer un índice de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tipo de matriz desconocido" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "Falta el tipo de matriz" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " La matriz ya está inicializada. Pero m_continue no fue establecido ( error " "interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Se intentó leer una fila de una matriz indefinida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "el puntero de la matriz es nulo" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Los valores Typ-Min-Max requieren al menos Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Model_type desconocido " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Error interno al leer model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Habilitación desconocida: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Error interno al leer Habilitar" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Polaridad desconocida " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" "Continuación de la lectura de un modelo que no comenzó. ( error interno )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "Una línea del [Paquete] requiere exactamente 4 elementos." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Entrada de pin inválida: 6 valores de una tabla con sólo 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "No se puede leer un valor R, L o C para un pin." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Nombre de campo inválido en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Falta argumento en [Pin]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Número incorrecto de columnas para el mapeo de pines." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Nombre de pin diferencial incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Nombre de inv_pin incorrecto" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tipo de forma de onda desconocida" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Error interno detectado, debería existir una forma de onda" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Error interno: Contexto de analizador malo." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "Falta la palabra clave." @@ -18912,7 +19012,7 @@ msgstr "Error al cargar el modelo de simulación: no hay campo '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -19114,7 +19214,7 @@ msgstr "Simulador Spice" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -19123,13 +19223,13 @@ msgstr "" "Errores durante la generación de netlist\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -19137,11 +19237,11 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. " "¿Desea actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Otra simulación está en marcha." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "¿Guardar cambios en el libro de trabajo?" @@ -19280,9 +19380,9 @@ msgstr "Error: tipo de simulación no definido\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19427,7 +19527,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Cargando biblioteca %s..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19687,7 +19787,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ya existe." @@ -19817,8 +19917,8 @@ msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -19828,22 +19928,16 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la biblioteca:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 #, fuzzy msgid "A library must be specified." msgstr "No se ha especificado una biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "El campo debe tener un nombre." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -19887,8 +19981,8 @@ msgstr "Eliminar símbolo" msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" @@ -20056,7 +20150,7 @@ msgstr "Error al guardar la tabla global de bibliotecas." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al guardar el símbolo %s a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(fallo al cargarse)" @@ -20254,20 +20348,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" @@ -20454,8 +20548,8 @@ msgstr "Añadir pin" msgid "Add a pin" msgstr "Añadir un pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20466,8 +20560,8 @@ msgstr "Añadir texto" msgid "Add a text item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -20478,7 +20572,7 @@ msgstr "Añadir cuadro de texto" msgid "Add a text box item" msgstr "Añadir un elemento de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" @@ -20504,673 +20598,661 @@ msgstr "Mover ancla de símbolos" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Cambiar la ubicación para el ancla del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Importar gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importar archivo de dibujo 2D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Terminar de dibujar la forma" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Empujar longitud de pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Copiar la longitud del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Empujar tamaño del nombre del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del nombre del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Empujar tamaño del número del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 #, fuzzy msgid "Add symbols" msgstr "Añadir un símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 #, fuzzy msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 #, fuzzy msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Draw net labels" msgstr "Añadir una etiqueta de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Agregar directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Añadir una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 #, fuzzy msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Crear hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Importar pin de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Importar un pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Añadir etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Add global labels" msgstr "Añadir una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 #, fuzzy msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 #, fuzzy msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Añadir rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Draw rectangles" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Añadir Círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Draw circles" msgstr "Dibujar un círculo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Añadir Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 #, fuzzy msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Add bitmap images" msgstr "Añadir imagen de mapa de bits" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Terminar hoja" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Terminar la hoja de dibujo" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Repetir último elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el último elemento dibujado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotar en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados en sentido antihorario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Reflejar verticalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de arriba a abajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Reflejar horizontalmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Voltea los elementos seleccionados de izquierda a derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Intercambiar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Intercambia las posiciones de los elementos seleccionados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Editar indicador de referencia..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Muestra el diálogo de indicador de referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Editar valor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de valor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Editar huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Ejecuta el algoritmo de colocación automática en los campos del símbolo u " "hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Cambiar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Asignar diferentes símbolos desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Actualizar símbolos desde la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Asignar una símbolo diferente desde la biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Actualizar símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coinciden con un patrón" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "Conversión de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Cambiar entre las representaciones de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "Estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación estándar de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "Alternativo de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Cambiar a la representación alternativa de DeMorgan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Cambiar a etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Cambiar a etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambiar a etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta jerárquica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambiar a etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Cambiar el elemento existente a una etiqueta global" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Cambiar a texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Cambiar el elemento existente a un comentario de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "Cambiar a cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Cambiar el elemento existente a un cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Borrar pines de hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Eliminar pines de hoja sin referencia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos globalmente en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Propiedades del símbolo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Mostrar el diálogo de propiedades del símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Tabla de pines..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Muestra la tabla de pines para la edición en bloque de los pines" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "Romper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Divide en segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "Cortar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide en segmentos no conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 #, fuzzy msgid "Show Net Navigator" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" # Pendiente de contexto -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo seleccionado en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de biblioteca en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de bibliotecas de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de biblioteca de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -21178,55 +21260,55 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de bibliotecas en esquemas de legado a la " "tabla de bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -21234,11 +21316,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usados en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de la biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -21247,98 +21329,98 @@ msgstr "" "esquema\n" "(si la biblioteca ya existe será reemplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores para las advertencias del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de las violaciones del verificador de reglas eléctricas " "excluidas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar tensiones OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de tensión del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar corrientes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de corriente del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibuja y arrastra en cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restringir el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -21346,310 +21428,278 @@ msgstr "" "Limitar el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales, verticales o en " "ángulo de 45 grados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar la anotación automática de nuevos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intento por reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Sube una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Mover a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "Hoja siguiente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas esquemáticas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar la postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Finalizar cable o bus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Terminar cable" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Completar cable con el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Terminar bus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Completar bus con el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Terminar líneas" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa a otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Dibujar traza de señal secundaria (corriente o fase) con una línea punteada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos de modo oscuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Dibujar gráficos con fondo negro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Editar etiqueta global..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Editar el comando de simulación para la pestaña de gráfica actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 msgid "Stop Simulation" msgstr "Detener simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Agregar valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "User-defined Signals..." msgstr "Señales definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Agregar, editar o eliminar señales de simulación definidas por el usuario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE" @@ -21732,80 +21782,80 @@ msgstr "Elemento visual" msgid "No datasheet defined." msgstr "No hay una hoja de datos definida." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Point" msgstr "Mover pin" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Add Corner" msgstr "Añadir alimentación" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 #, fuzzy msgid "Import Graphic" msgstr "Importar gráficos..." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Añadir página" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, fuzzy, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Opciones de dibujo" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." @@ -21852,19 +21902,19 @@ msgstr "Crear desde la selección" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" @@ -21872,61 +21922,61 @@ msgstr "Invertir" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Repeat Item" msgstr "Elementos repetidos" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 #, fuzzy msgid "Slice Wire" msgstr "Eliminar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Cortar línea" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" @@ -21937,31 +21987,38 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "¿Revertir '%s' (y todas las hojas secundarias) a la última versión guardada?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "" +"¿Actualizar los símbolos en el esquema para que hagan referencia a la nueva " +"biblioteca?" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No se pudo agregar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para que hagan referencia a la nueva " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21972,27 +22029,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -22017,11 +22074,11 @@ msgstr "No se ha seleccionado un bus" msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Draw Wires" msgstr "Arrastrar línea" @@ -22036,7 +22093,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 #, fuzzy msgid "Align" msgstr "Alineación H" @@ -22109,16 +22166,16 @@ msgstr "No puede guardarse el archivo '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nombre de archivo SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "El símbolo no es derivado de otro símbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Introduzca el nombre para mostrar de la unidad %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Establecer nombre para mostrar de la unidad" @@ -22155,7 +22212,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(página %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Elementos recientes" @@ -22172,8 +22229,8 @@ msgstr "No se ha especificado huella" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Se ha especificado una huella no válida" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" @@ -22386,7 +22443,7 @@ msgstr "Selección de capa" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Imprimir invertida" @@ -22408,31 +22465,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Seleccionar capa: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -22509,6 +22567,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Tamaño C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Formato de Archivo" @@ -23013,26 +23072,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Número de código inválido" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Archivo Gerber inválido: falta el comando de arco G74 o G75" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Formato de comando GERBER no válido '%c' en la línea %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Puede que el archivo GERBER \"%s\" no se muestre como se pretendía." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Valor del giro no permitido en acción \"IR\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Acción \"KNOCKOUT\" ignorada por GerbView" @@ -23060,213 +23119,213 @@ msgstr "DCode:" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Abrir archivo(s) autodetectado(s)..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Abrir archivo(s) autodetectado(s) en una nueva capa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Abrir archivo(s) de trazado Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Abrir los archivos de trazado Gerber en una nueva capa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Abrir archivo(s) de taladros Excellon..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Abra los archivos de perforación de Excellon en una nueva capa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Abrir archivo de trabajo Gerber..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" "Abrir un archivo de trabajo Gerber y los archivos de trazado Gerber asociados" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Abrir archivo Zip..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Abrir un archivo comprimido (Gerber y taladros)" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Mostrar administrador de capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Mostrar u ocultar el administración de capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Listar códigos D..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Listar códigos D en archivos Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Mostrar origen..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Muestra el archivo fuente de la capa activa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Exportar al editor de placas..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Exportar datos como un archivo de placa de KiCad" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Limpiar capa activa..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Limpiar la capa de gráficos seleccionada" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Limpiar todas las capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Borrar todas las capas. Se eliminarán todos los datos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Recargar todas las capas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Recargar todas las capas. Se volverán a cargar todos los datos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Limpiar resaltado" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Resaltar componente" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Resaltar atributo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "Resaltar código D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Capa siguiente" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Capa anterior" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "Mover capa hacia arriba" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Move Current Layer up" msgstr "Mover la capa actual hacia arriba" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "Mover capa hacia abajo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Mover la capa actual hacia abajo" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Líneas en boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Bosquejar elementos destellados" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos destellados en modo boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Bosquejar polígonos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Mostrar polígonos en modo boceto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Difuminar los objetos negativos" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Mostrar elementos negativos en color difuminado" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "Ocultar DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Mostrar el número de código D" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Mostrar en Modo diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación diferencial" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Mostrar en modo XOR" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Mostrar capas en modo de comparación de or exclusiva" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Voltear vista Gerber" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Mostrar como una imagen espejada" @@ -23422,7 +23481,7 @@ msgstr "" "Restablecer todos los colores en este tema a los valores predeterminados de " "KiCad" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Este archivo ya está abierto." @@ -23597,8 +23656,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -23613,57 +23672,63 @@ msgstr "Formato inválido\n" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Sobrescribir archivo de salida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Utilizar origen de cuadrícula como origen de salida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Utilizar origen del taladrado como origen de salida" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "Excluir los modelos 3D de los componentes con el atributo \"virtual" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "Excluir los modelos 3D de los componentes con el atributo \"virtual" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" "Sustituir los modelos STEP o IGS con el mismo nombre en lugar de los modelos " "VRML" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Solo generar una placa sin componentes" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "Exportar pistas (consume demasiado tiempo)" - -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "Exportar pistas (consume demasiado tiempo)" +msgid "Export tracks" +msgstr "Sin pistas" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Exportar unidades:" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "Distancia mínima entre puntos para tratarlos como separados" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" @@ -23671,23 +23736,23 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, por ejemplo, 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad por defecto milímetros)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 #, fuzzy msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "Unidades de salida; solo formato ASCII o CSV; opciones válidas: in,mm" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 #, fuzzy msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Formato de mapa inválido especificado\n" @@ -23768,28 +23833,28 @@ msgstr "Precisión de las coordenadas gerber (5 ó 6)" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "La salida debe ser un directorio\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Formato de perforación inválido\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Formato de ceros inválido especificado\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 #, fuzzy msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Formato de mapa inválido especificado\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Formato de mapa inválido especificado\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Modo de origen inválido especificado\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La precisión de las coordenadas Gerber debe ser 5 ó 6\n" @@ -23871,13 +23936,13 @@ msgstr "Precisión de las coordenadas gerber, opciones válidas: 5 ó 6" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -23885,7 +23950,7 @@ msgstr "" "Capas a incluir en cada gráfico, lista separada por comas de nombres de " "capas sin traducir a incluir como F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 #, fuzzy msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -24000,7 +24065,7 @@ msgstr "" "título, 1 = tamaño de página actual, 2 = sólo área de tablero)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sin hoja de dibujo" @@ -24047,9 +24112,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Generar lista de &materiales" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo esquemático no existe o no es accesible\n" @@ -24067,36 +24132,36 @@ msgstr "" "Formato de salida del netlist, opciones válidas: kicadsexpr, kicadxml, " "cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración del esquemático)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 #, fuzzy msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Evite establecer un color de fondo (independientemente del tema)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 #, fuzzy msgid "Pen size [mm]" msgstr "Tamaño de página A" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -24756,14 +24821,17 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Conservar archivo descargado" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "La versión de este paquete es incompatible con tu versión de kicad o tu " "plataforma. ¿Estás seguro de querer instalarlo de cualquier manera?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Instalar paquete" @@ -24967,7 +25035,7 @@ msgstr "" "repositorio. Esto puede indicar un problema con el paquete, si el problema " "persiste informe a los mantenedores del repositorio." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Eliminando la versión anterior del paquete '%s'." @@ -24996,11 +25064,11 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "El archivo no continene un archivo .json de metadatos válido" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Los metadatos del archivo deben de tener una única versión definida" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " @@ -25009,36 +25077,36 @@ msgstr "" "El paquete con el identificador %s ya está instalado. ¿Desea actualizarlo a " "la versión del archivo seleccionado?" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "Actualizar paquete" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Borrando directorio %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paquete %s desinstalado" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, fuzzy, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 #, fuzzy msgid "All operations completed successfully." msgstr "Archivo creado satisfactoriamente." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -25056,7 +25124,7 @@ msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" "¡No se encontró el archivo de meta-información HTML para esta plantilla!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'." @@ -25091,293 +25159,293 @@ msgstr "No puede moverse '%s' a la papelera." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No puede moverse '%s' a la basura." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Nombre de la carpeta:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Crear carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Cambiar a este proyecto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Cerrar y cambiar al proyecto seleccionado" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revelar en Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela las carpetas en una ventana de Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abrir carpetas en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre los directorios en el gestor de archivos del sistema" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Abrir archivos en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Renombrar archivo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Renombrar archivos..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Renombrar archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Eliminar el archivo y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Eliminar los archivos y sus contenidos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover a la papelera" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 #, fuzzy msgid "Initialize a new repository" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 #, fuzzy msgid "Commit Project..." msgstr "&Proyecto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 #, fuzzy msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Actualizar cambios desde el esquema a la PCB" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 #, fuzzy msgid "Commit File..." msgstr "Editar campo..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 #, fuzzy msgid "Switch to branch " msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Otros..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 #, fuzzy msgid "Switch to a different branch" msgstr "Cambiar a un método diferente de edición de arcos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 #, fuzzy msgid "Switch to Branch" msgstr "Cambiar a lienzo Cairo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 #, fuzzy msgid "Remove Version Control" msgstr "Eliminar esquina" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Cambiar nombre de archivo: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Cambiar nombre de archivo" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Ruta de red: no se supervisan cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Ruta local: supervisando cambios en la carpeta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 #, fuzzy msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "¡El archivo seleccionado no es válido o podría estar corrupto!" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 #, fuzzy msgid "Set default remote" msgstr "Utilizar el nombre por defecto de la red" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 #, fuzzy msgid "Failed to set default remote." msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Fetching Remote" msgstr "Obteniendo repositorio" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 #, fuzzy msgid "Failed to push project" msgstr "Imposible encontrar el componente" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "se necesita un número para '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "No puede crearse el archivo '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "No se ha podido abrir '%s'." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "No ha podido guardarse el esquema '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "No se ha podido crear \"%s\"" @@ -25750,11 +25818,7 @@ msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" @@ -28362,7 +28426,7 @@ msgstr "km/h" msgid "mi/h" msgstr "millas/h" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" @@ -28388,21 +28452,21 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -28416,11 +28480,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -28429,7 +28493,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -28442,7 +28506,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -28460,37 +28524,37 @@ msgstr "Añadir lágrimas" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Mejor longitud:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 #, fuzzy msgid "Max Length" msgstr "Longitud máxima:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 #, fuzzy msgid "Best Width Ratio" msgstr "Ajustar espesor" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 #, fuzzy msgid "Max Width" msgstr "Ancho máximo:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 #, fuzzy msgid "Curve Points" msgstr "Puntos de la curva:" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Prefer zone connections" +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Conexión de zona %s: %s." -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 #, fuzzy msgid "Max Width Ratio" msgstr "Ancho máximo:" @@ -28516,9 +28580,9 @@ msgstr "sin capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -28978,46 +29042,46 @@ msgstr "Fusionar formas superpuestas en un pad" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Deshacer acción de limpieza" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "Actualizando redes..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(intersecta a sí mismo)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(no es una forma cerrada)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se admiten varios contornos de placa)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -29382,7 +29446,7 @@ msgstr "Alcance de la reanotación" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Lado Frontal" @@ -29516,59 +29580,59 @@ msgstr "Configuración de la placa" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilato de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 #, fuzzy msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Ajuste de longitud" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29577,12 +29641,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29665,6 +29729,12 @@ msgstr "??" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -29800,7 +29870,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Tolerance:" msgstr "Tolerancia" @@ -30072,8 +30142,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -30105,11 +30175,6 @@ msgstr "Ancho del alivio térmico:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Rellenar" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -30117,13 +30182,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -30211,29 +30276,29 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de la zona de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Números (0,1,2,...,9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Letras, excepto IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Letras, 26 caracteres" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Valor númerico erróneo para %s: %s" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -30242,28 +30307,28 @@ msgstr "" "No puede determinarse el inicio de la numeración desde '%s': se esperaba " "valor consistente con el alfabeto '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "valor de paso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "posiciones horizontales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "posiciones verticales" # pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "escalonado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "número de puntos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Parámetros incorrectos" @@ -30597,6 +30662,7 @@ msgstr "Dibuja una forma alrededor del texto directriz" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -30622,6 +30688,7 @@ msgstr "" "valor" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -30674,6 +30741,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Texto a imprimir después del valor de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -30690,51 +30758,51 @@ msgstr "Elegir cuantos dígitos de precisión mostrar" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0,00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" @@ -30876,8 +30944,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Exceso de la línea de extensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propiedades de dimensiones" @@ -30900,55 +30968,55 @@ msgstr "Mostrar las reglas de diseño." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar exclusiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "no ejecutado" @@ -31135,6 +31203,122 @@ msgstr "Actualizar/Reiniciar modelos 3D" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Actualizar huellas desde la biblioteca" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356 (.d356)|*." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Exportar a archivo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Seleccione un fabricante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "mfg" +msgstr "meg" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" +"Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Versión" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Comprimir Archivo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Columnas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "Interno" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Generar aviso" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Seleccione un fabricante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Componente: el fabricante no puede estar vacío." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Omitir redes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Seleccione un fabricante" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Alinear/distribuir" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Exportar STEP" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -31180,47 +31364,47 @@ msgstr "Unidades de salida" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Modelos de escala no unitaria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Se han detectado modelos escalados. El escalado de modelos no es confiable " "para la exportación mecánica." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Advertencia de escalado de modelo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "¡Error al exportar el archivo STEP! Por favor, guarde la PCB e inténtenlo de " "nuevo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "Archivos STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 #, fuzzy msgid "Binary GTLF files" msgstr "Archivos de librería:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 #, fuzzy msgid "STEP Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "No es un archivo de huellas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -31229,20 +31413,11 @@ msgstr "" "Contorno de la placa faltante o no cerrado con tolerancia de %.3f mm.\n" "Ejecute el DRC para un análisis completo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 #, fuzzy msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Introduzca un nombre de archivo si no quiere utilizar el nombre por defecto\n" -"Solo puede utilizarse al imprimir la hoja activa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Coordenadas" @@ -31312,49 +31487,103 @@ msgstr "Reemplazar modelos VRML con modelos STEP del mismo nombre" msgid "Overwrite old file" msgstr "Sobrescribir archivo antiguo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "Archivos STEP" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 +msgid "" +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "Exportar pistas (lleva mucho tiempo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Exportar componente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Crear pistas y vías" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." msgstr "" "Exportar pistas y vías en capas externas de cobre.\n" "Advertencia: esto consume *demasiado* tiempo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Export zones (time consuming)" -msgstr "Exportar pistas (lleva mucho tiempo)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +msgid "Export zones on external copper layers." msgstr "" "Exportar pistas y vías en capas externas de cobre.\n" "Advertencia: esto consume *demasiado* tiempo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Serigrafía frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Mostrar capas de serigrafía" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Máscara de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Máscara de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Pasta de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Pasta de soldadura frontal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Tolerancia del encadenado del contorno de la placa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Estrecha (0,001 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Estándar (0,01 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Suelta (0,1 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." @@ -31362,12 +31591,22 @@ msgstr "" "La tolerancia establece la distancia entre dos puntos que se consideran " "unidos al construir los contornos de la placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 #, fuzzy msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Éxito." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 #, fuzzy msgid "Command line:\n" msgstr "Línea de comandos:" @@ -31394,7 +31633,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." @@ -31443,12 +31682,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Imprimir las capas invertidas horizontalmente" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Imprimir una página por capa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Imprimir bordes de la placa en todas las páginas" @@ -31461,7 +31700,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -31667,7 +31906,7 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 #, fuzzy msgid "Choose Footprint" msgstr "Copiar huella" @@ -31724,8 +31963,8 @@ msgstr "Modificar propiedades de huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Elementos de texto" @@ -31750,9 +31989,9 @@ msgstr "Desplazamiento Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Indicador de referencia" @@ -31766,39 +32005,36 @@ msgid "Side:" msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -31832,7 +32068,7 @@ msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Margen de pad:" @@ -31848,7 +32084,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansión de la máscara de soldadura:" @@ -31872,7 +32108,7 @@ msgstr "Permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en puente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" @@ -31895,7 +32131,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" @@ -31925,8 +32161,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -31935,7 +32171,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -31945,7 +32181,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexión a zonas de cobre" @@ -31961,7 +32197,7 @@ msgstr "Utilizar ajustes de zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" @@ -31984,8 +32220,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." @@ -32432,8 +32668,8 @@ msgstr "Formato de los ceros" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -32521,7 +32757,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -32663,8 +32899,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Prefer zone connection" msgstr "Conexión de zona %s: %s." @@ -32689,8 +32925,6 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Maximum track width:" msgstr "Ancho mínimo de pista:" @@ -32698,9 +32932,9 @@ msgstr "Ancho mínimo de pista:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32709,53 +32943,40 @@ msgstr "" "100 siempre crea una lágrima." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 #, fuzzy msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "Mejor longitud:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "Longitud máxima:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "Mejor altura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 #, fuzzy msgid "Curved edges" msgstr "Curvado" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 #, fuzzy msgid "Points:" @@ -32779,66 +33000,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Elementos de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de bordes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Patios" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" @@ -32852,7 +33073,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Establecer los valores por defecto de capa y dimensión:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" @@ -32894,6 +33115,11 @@ msgstr "Ajustar a valores específicos:" msgid "Keep upright" msgstr "Mantener hacia arriba" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "huella padre" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -32959,7 +33185,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de huellas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Grupo modificado" @@ -33056,7 +33282,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Eliminar pistas que conectan múltiples redes" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Deseleccionar todo" @@ -33089,6 +33315,16 @@ msgstr "Dimensiones por defecto de pistas y vías" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Área de lágrima" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Ajuste de longitud" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Reglas personalizadas" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -33120,22 +33356,18 @@ msgstr "Capas importadas" msgid "KiCad Layers" msgstr "Capas de KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Agregar las capas seleccionadas a la lista de capas coincidentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Eliminar las capas seleccionadas a la lista de capas coincidentes." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Borrar todas las capas coincidentes." @@ -33232,80 +33464,85 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "Página %s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Filtro de nombre de red:" @@ -33339,8 +33576,8 @@ msgstr "Expresión regular subcadena" msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -33361,7 +33598,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Propiedades de zonas sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" @@ -33369,60 +33606,60 @@ msgstr "Propiedades de pad" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades del pad por defecto para la herramienta Agregar Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: El pad debe tener un tamaño positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Advertencia: El orificio del pad no está dentro del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Advertencia: El agujero del pad no dejará cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -33430,7 +33667,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -33438,7 +33675,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -33446,11 +33683,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -33458,85 +33695,110 @@ msgstr "" "Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " "al menos una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: El delta del trapazoide es demasiado grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad de orificio pasante no tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: El pad SMD tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" @@ -33818,76 +34080,133 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Colocar las lágrimas en los pads en zonas" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 #, fuzzy -msgid "(as a percentage of pad size)" -msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." +msgid "%(" +msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 #, fuzzy msgid "Teardrop Shape" msgstr "Área de lágrima" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Mejor longitud:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Longitud máxima:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Ancho de pista (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Ancho máximo:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Conexión de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "Zona de knockout:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Forma del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "Envolvente convexa del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Sobreescritura de alivio térmico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "Brecha de alivio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Ancho:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "Ángulo de radio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la " "clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " "de la máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -33895,7 +34214,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " "de la pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -33903,7 +34222,7 @@ msgstr "" "Este es el margen de red local para este pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -33911,7 +34230,7 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -33925,7 +34244,7 @@ msgstr "" "margen\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -33942,39 +34261,69 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Previsualizar pad en modo boceto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Trazar en todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "Mover la selección actual hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "Mover la selección actual hacia abajo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generar archivos de taladrado..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Seleccionar capas de fabricación" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "No seleccionar capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "No seleccionar ninguna capa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Apilato de la placa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -33984,15 +34333,15 @@ msgstr "" "ancho debe encontrarse en el rango de [%s; %s] para las reglas de diseño " "actuales." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande" @@ -34006,7 +34355,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Incluir capas" @@ -34057,7 +34406,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Marcas de taladro:" @@ -34331,39 +34680,14 @@ msgstr "Ejecutar DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violaciones conocidas de DRC; %d exclusiones)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Seleccionar capas de fabricación" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "No seleccionar capas de cobre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Seleccionar todas las capas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "No seleccionar ninguna capa" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -34607,27 +34931,43 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Posición relativa al elemento de referencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "Haga clic derecho para los comandos de selección de capas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" "Imprimir de acuerdo a la pestaña de objetos del administrador de apariencia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Sin marca de taladro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Marca pequeña" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Taladro real" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "No seleccionar capas de cobre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Seleccionar todas las capas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "No seleccionar ninguna capa" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "Seleccione un fabricante" @@ -34909,9 +35249,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduzca el texto colocado en la capa seleccionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Knockout" @@ -34932,44 +35272,44 @@ msgstr "Cambiar las propiedades de los cuadros de texto" msgid "Border style:" msgstr "Estilo de borde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s y %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %lu pads conectados a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "Cambiar redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Mantener redes sin cambios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "Actualizando redes" @@ -35030,17 +35370,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Micro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" @@ -35082,32 +35422,30 @@ msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Dimensiones de pistas y vías" # Desvío deseado: -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 #, fuzzy msgid "Target skew: " msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Longitud objetivo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Override custom rules" msgstr "Desactivar Bloqueos" @@ -35163,7 +35501,7 @@ msgstr "Radio:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "De una sola cara" @@ -35259,12 +35597,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Comportamiento del arrastre con el ratón:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" @@ -35349,7 +35687,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" @@ -35380,36 +35718,76 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "El ancho del texto debe estar entre %s y %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "La altura del texto debe estar entre %s y %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" +"Será recortará a %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"El grosor del texto es demasiado grande para el tamaño del texto.\n" +"Será recortará a %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parámetro" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y valor son obligatorios." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Elementos de texto por defecto para nuevas huellas:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" -"Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la " -"huella." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, fuzzy, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "Polilínea, %d puntos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." @@ -35417,37 +35795,37 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, fuzzy, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, fuzzy, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -35503,7 +35881,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Mostrar en pads y pistas" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -36623,28 +37001,28 @@ msgstr "" "Nota: los márgenes de pasta de soldadura (absolutos y relativos) son " "añadidos para determinar el margen final." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "¿Cancelar cambios?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "Reglas de DRC" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "No se pueden añadir reglas de diseño sin un proyecto" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "Reglas de DRC:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Verificar reglas de sintaxis" @@ -36684,7 +37062,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -36763,7 +37141,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -36779,7 +37157,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -36913,13 +37291,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -36946,6 +37330,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -36956,26 +37345,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -37016,8 +37385,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -37085,10 +37454,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -37106,60 +37477,61 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "Líneas rectas" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "Curvado" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Puntos de la curva:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 #, fuzzy msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 #, fuzzy msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Maximum track width" +msgid "Max track width" msgstr "Ancho de pista mínimo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "Ancho de pista de par diferencial" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Default properties for new graphics and text:" @@ -37222,7 +37594,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -38202,7 +38574,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "Los pads con números diferentes se superponen" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s difiere." @@ -38267,222 +38639,222 @@ msgstr "%s difiere." msgid "%s shape primitives differ." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Área restringida para zonas de cobre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Eliminar pistas que conectan redes diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Conexión de pad %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Brecha de alivio térmico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Resuelto el ancho de los radios de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s espesor mínimo: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Tamaño mínimo de isla:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Las descripciones de las huellas difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Las palabras clave de las huellas difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 msgid "Footprint types differ." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Los ajustes para permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en " "puente difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Margen de pad anulado." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Expansión de la máscara de soldadura sobreescrita." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura sobreescrito." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura sobreescrito." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Conexión de zona anulada." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 #, fuzzy msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Los grupos de pads de unión difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Pad count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 msgid "Rule area count differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "No se ha cargado ningún proyecto, saltándose las pruebas de paridad de la " "biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Cargando la tabla de la biblioteca de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con la biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "La huella '%s' no coincide con la copia en la biblioteca '%s'." @@ -38676,17 +39048,17 @@ msgstr "(%s diámetro mínimo %s; real %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s diámetro máximo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(%s cantidad mínima de radios %d; real %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(%s cantidad mínima de radios %d; real %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Comprobando alivios térmicos..." @@ -38718,7 +39090,7 @@ msgstr "Han sido exportados como pads ovalados." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "El contorno de la placa está mal formado. Ejecute DRC para un análisis " @@ -38838,80 +39210,80 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Construir capa técnica %d" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 #, fuzzy msgid "pads" msgstr "Sin pads" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 #, fuzzy msgid "shapes" msgstr "Forma +" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 #, fuzzy msgid "tracks" msgstr "Pistas" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 #, fuzzy msgid "zones" msgstr "zona" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Todos los archivos de placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa como" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación '%s'." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "¿Cargar el archivo de recuperación '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Se cerrará la placa actual, ¿guardar cambios a '%s' antes de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Se cerrará la placa actual. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38924,61 +39296,61 @@ msgstr "" "Esto puede resultar en rellenos diferentes a versiones anteriores de KiCad " "que usaban el ancho de línea del borde de la placa en la capa Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La placa '%s' ya está abierta." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa actual. ¿Guardar cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa '%s'. ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "Creando placa" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 #, fuzzy msgid "File format is not supported" msgstr "(no se admiten varios contornos de placa)" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error al cargar la placa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Se agotó la memoria al cargar la placa '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Error al guardar la huella %s a la biblioteca específica del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Error al guardar la tabla de bibliotecas de huellas específicas del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error al guardar el archivo de reglas personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38987,7 +39359,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38996,7 +39368,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39005,149 +39377,192 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" +"Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "autocolocado" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "no en el esquema" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "excluir de los archivos de posicionamiento" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "excluir de la lista de materiales" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Estado: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "Library Link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Library description" -msgstr "Descripción:" +msgid "Library Description" +msgstr "Descripción" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "No está en el esquema" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Excluir de los archivos de posición" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "Exento del requisito del patio" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -39156,12 +39571,12 @@ msgstr "Estilo de conexión de zona" msgid "footprint %s" msgstr "huella %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 #, fuzzy msgid "Footprint Chooser" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Añadir filtro de huellas" @@ -39302,8 +39717,8 @@ msgstr "La biblioteca %s ya existe." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." @@ -39351,34 +39766,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior aún está progreso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -39449,193 +39864,182 @@ msgstr "Documentación" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Error al cargar la huella %s desde la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 #, fuzzy msgid "Tuning Pattern" msgstr "Patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 #, fuzzy msgid "Tuning Patterns" msgstr "Patrón" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 #, fuzzy msgid "Tuning" msgstr "Aviso" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Tune Skew" -msgstr "Afinado: desvío " - -# Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Desvío objetivo:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -#, fuzzy -msgid "Tune Length" -msgstr "Afinar longitud de pista" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 #, fuzzy msgid "too long" msgstr "Demasiado larga: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 #, fuzzy msgid "too short" msgstr "Demasiado corta: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 #, fuzzy msgid "tuned" msgstr "Afinada: " -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 #, fuzzy msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Editar en un editor de texto" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 #, fuzzy msgid "current skew" msgstr "Tecla actual:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 #, fuzzy msgid "current length" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 #, fuzzy msgid "Routed Lengths" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 #, fuzzy msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "Propiedades de la huella" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, fuzzy, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, fuzzy, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Longitud objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, fuzzy, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 #, fuzzy msgid "Tune" msgstr "Ajustar %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Single track" msgstr "Pi&sta única" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Differential pair" msgstr "Parejas diferenciales:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 #, fuzzy msgid "Diff pair skew" msgstr "Par diferencial" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 #, fuzzy msgid "Pattern Properties" msgstr "Propiedades de pin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 #, fuzzy -msgid "Tuning mode" +msgid "Tuning Mode" msgstr "Modelo de línea" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 #, fuzzy -msgid "Min amplitude" +msgid "Min Amplitude" msgstr "Amplitud mínima (Amin):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 #, fuzzy -msgid "Max amplitude" +msgid "Max Amplitude" msgstr "Amplitud máxima (Amax):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 #, fuzzy -msgid "Initial side" +msgid "Initial Side" msgstr "Tiempo inicial:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 #, fuzzy -msgid "Min spacing" +msgid "Min Spacing" msgstr "Espaciado mínimo (s):" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 #, fuzzy -msgid "Corner radius %" +msgid "Corner Radius %" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 #, fuzzy -msgid "Target length" +msgid "Target Length" msgstr "Longitud objetivo:" # Desvío deseado: -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 #, fuzzy -msgid "Target skew" +msgid "Target Skew" msgstr "Desvío objetivo:" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Desactivar Bloqueos" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 #, fuzzy msgid "Rounded" msgstr "Redondo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 #, fuzzy msgid "Please select a file to import." msgstr "Por favor seleccione una capa válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor seleccione una capa válida." @@ -39644,26 +40048,50 @@ msgstr "Por favor seleccione una capa válida." msgid "DXF default line width:" msgstr "Ancho de línea por defecto:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "DXF default units:" msgstr "Unidades por defecto:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Place at X:" +msgid "Place at:" msgstr "Añadir vía" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Capa de inicio:" +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Emplazamiento interactivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Agrupar elementos" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -39678,12 +40106,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONOCIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" @@ -39720,27 +40148,27 @@ msgstr "Ver como &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo &dibujo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "Cargar hue&lla desde una placa..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Cargar una huella desde la placa actual al editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Insertar huella en placa" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" @@ -39853,19 +40281,24 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Salidas de fabricación" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Dimensión" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -40127,92 +40560,92 @@ msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s eliminado." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Desconectar %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "%s pin %s desconectado." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, fuzzy, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "No se ha encontrado la red del símbolo %s pin %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Añadir red %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Reconectar %s pin %s de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "%s pin %s reconectado de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Conectar %s pin %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "%s pin %s conectado a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Reconectar vía de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Vía reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Vía conectada a red desconocida (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre '%s' de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Reconectar zona de cobre de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Zona de cobre '%s' reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Zona de cobre reconectada de %s a %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "La zona de cobre '%s' no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "La zona de cobre en la capa %s en (%s, %s) no tiene pads conectados." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -40221,51 +40654,51 @@ msgstr "" "El símbolo %s tiene pines sin número. Estos pines no se pueden combinar con " "los pads de %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "No se ha encontrado %s pad %s en %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Procesando el símbolo '%s:%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Se han encontrado múltiples huellas para '%s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloquedada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "No puede eliminarse la huella no utilizada %s (bloqueada)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Eliminar huella no utilizada %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Huella no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Red no utilizada %s eliminada." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Actualizar lista de redes" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Número de avisos: %d, errores: %d." @@ -40422,7 +40855,7 @@ msgstr "Longitud en empaquetado" msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -40532,7 +40965,7 @@ msgstr "Propiedad de fabricación" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" @@ -40540,7 +40973,7 @@ msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" @@ -40551,56 +40984,56 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Remplazo de texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Dimensión '%s' en %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 msgid "1234.0" msgstr "1234.0" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 msgid "1234.0 mm" msgstr "1234.0 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 msgid "Units Format" msgstr "Formato de unidades" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 msgid "Crossbar Height" msgstr "Altura de barra transversal" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Exceso de la línea de extensión" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 msgid "Leader Length" msgstr "Longitud del líder" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" @@ -40684,7 +41117,7 @@ msgstr "Informe de márgenes" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Huellas a biblioteca..." @@ -40719,12 +41152,12 @@ msgstr "Valor '%s' de %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Campo %s %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Update order" +msgid "Update Order" msgstr "Actualizado" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 #, fuzzy msgid "Generator Properties" msgstr "Propiedades del generador de scripts" @@ -40788,7 +41221,7 @@ msgstr "%s en %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 #, fuzzy msgid "Pad Primitives" msgstr "Añadir primitiva" @@ -40815,17 +41248,17 @@ msgstr "Texto de huella '%s' de %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto de placa '%s' en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Caja de texto de placa en %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 #, fuzzy msgid "Border Properties" msgstr "Propiedades del Módulo" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 #, fuzzy msgid "Border Style" msgstr "Estilo de borde:" @@ -40845,67 +41278,67 @@ msgstr "Micro vía %s en %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Vía %s en %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" @@ -40981,11 +41414,11 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de bibliotecas de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" @@ -40999,100 +41432,100 @@ msgstr "Archivo svg creado exitosamente" msgid "Error exporting VRML" msgstr "¡Error al extraer el archivo!" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Fallo al eliminar la carpeta %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "No se pudo encontrar la huella dada para exportar." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 #, fuzzy msgid "Running DRC...\n" msgstr "Ejecutar DRC..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DCR" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Elementos no conectados (%s)" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "No se ha podido analizar el repositorio: %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "Guardar informe de DRC" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Múltiples capas" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Library Description" -msgstr "Descripción" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Activar el log en modo debug para las funciones Footprint*() en este " "complemento." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro por expresión regular nombre de huella." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -41100,17 +41533,17 @@ msgstr "" "Activar log de transacciones. La mera presencia de esta opción activa el " "log, no es necesario aplicar un valor." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Nombre de usuario para el login en algún servidor especial de " "bibliotecas." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de bibliotecas." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -41125,20 +41558,31 @@ msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Maker" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Circuit Studio" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Cargar huella desde librería" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Archivos de PCB Altium Designer" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Archivos de la biblioteca de huellas de PCB de Altium" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -41160,7 +41604,7 @@ msgstr "ID de registro desconocido: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tipo de información primitiva extendida desconocida: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -41196,48 +41640,43 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, fuzzy, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Registro de tipo desconocido: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Cargando datos de información primitiva extendida..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "Cargando datos de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "Cargando componentes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando componente de modelos 3D..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41246,44 +41685,44 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dimensiones de dibujos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41292,35 +41731,35 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una zona en una capa de Altium (%d) sin un equivalente de " "KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41329,24 +41768,24 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -41355,36 +41794,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -41392,26 +41831,26 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -41885,7 +42324,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "Archivos de PCB de CADSTAR" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" @@ -41954,7 +42393,7 @@ msgstr "Archivos XML de PCB de Eagle ver. 6.x" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Archivos XML de biblioteca de Eagle ver. 6.x" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Model_type desconocido " @@ -42160,20 +42599,20 @@ msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no tiene la huella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconocido '%s'" @@ -42185,13 +42624,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." @@ -42202,7 +42641,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42218,12 +42657,57 @@ msgstr "Añadir filtro de huellas" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "Archivos de la biblioteca de huellas de PCB de Altium" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Seleccionar conexión" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Dirección de la numeración" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Opciones de representación" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Determinación de los datos de placa\n" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Exportar listado de redes" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Generar archivo de posición" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Leyendo archivo " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "No se ha podido abrir '%s'." + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42232,43 +42716,43 @@ msgstr "" "Se encontraron elementos es capas indefinidas.\n" "¿Quiere rescatarlos a la capa User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capas no definidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "El tipo de página «%s» no es válido." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' en el archivo '%s' en la línea %d no está en el hash de capas " "fijas." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nombre de clase de red '%s' duplicado en el archivo '%s' en la línea %d, " "posición %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42282,12 +42766,12 @@ msgstr "" "posición: %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42300,7 +42784,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42311,7 +42795,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42322,7 +42806,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42335,7 +42819,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42348,7 +42832,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42361,7 +42845,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42374,7 +42858,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 #, fuzzy msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" @@ -42383,7 +42867,7 @@ msgstr "" "La estrategia de relleno de zonas heredada ya no es compatible.\n" "Convertir zonas a rellenos de polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 #, fuzzy msgid "" @@ -42393,26 +42877,26 @@ msgstr "" "El modo de relleno de segmentos heredado ya no es compatible.\n" "¿Convertir zonas en rellenos de polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No se puede crear la biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca de huellas '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar el archivo temporal '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Error de datos internos del grupo" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42423,30 +42907,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Guardar de todas formas?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42455,32 +42939,32 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" "Se encontró un archivo inesperado, «%s», en la ruta de bibliotecas «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Archivos de huellas de KiCad" @@ -42640,12 +43124,12 @@ msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" "No puede encontrarse un punto de inicio válido para la red acoplada \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Elija la pista cuya longitud desea afinar." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -42655,30 +43139,30 @@ msgstr "" "afinado de la longitud. Asegurese de que los nombres de las redes que " "pertenecen al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -42687,7 +43171,7 @@ msgstr "" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Routing" msgstr "Enrutando pista" @@ -42706,83 +43190,75 @@ msgstr "" "afinado del desvío. Asegurese de que los nombres de las redes que pertenecen " "al mismo par terminan en _N/_P o +/-." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "El espaciado de par diferencial es menor al margen mínimo de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un agujero no revestido." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "El área de reglas '%s' no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "El área de reglas no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "Finalizar pista" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Situar vía pasante" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía pasante al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Situar vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Añade una vía ciega o enterrada al final de la pista enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Colocar microvía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Añade una microvía al final de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía pasante..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía al final de la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Seleccionar capa y situar vía ciega/enterrada..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -42790,136 +43266,136 @@ msgstr "" "Seleccionar una pista, entonces añadir una vía ciega/enterrada al final de " "la pista trazada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Seleccionar capa y colocar micro vía..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Seleccionar una capa, después añadir una micro vía al final de la pista " "actualmente enrutada." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Tamaño de Pista/Vía personalizado..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Muestra un diálogo para cambiar el tamaño de la pista y vía." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Cambiar posición de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Cambia la posición de la pista activa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Modo de esquina de pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Alterna entre esquinas puntiagudas/redondeadas y 45°/90° al enrutar pistas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Seleccionar ancho de Pista/Vía" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Utilizar el ancho de la pista inicial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Enrutar utilizando el ancho de la pista de inicio." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Utilizar valores de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Utilizar tamaños de pista y vía de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Utilizar valores personalizados..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Especificar valores de pistas y vías personalizados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Ancho de pista de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "La pista %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Valores de vía de clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Vía %s, agujero %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Seleccionar dimensiones de par diferencial" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Utilizar dimensiones de par diferencial de la clase de red" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Especificar dimensiones de par diferencial personalizadas" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Ancho %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Ancho %s, espaciado %s, espaciado de vía %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "Guardar registro del enrutador" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -42927,23 +43403,23 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "La vía ciega/enterrada necesita 2 capas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -43006,7 +43482,7 @@ msgstr "Ancho de pista: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Brecha del par del diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, fuzzy, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "Longitud desacoplada máxima resuelta: %s." @@ -43023,17 +43499,17 @@ msgstr "PLACA bien exportada." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "La huella con el valor '%s' tiene un designador de referencia vacío." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Varias huellas tienen el designador de referencia '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -43041,54 +43517,54 @@ msgstr "" "La placa puede estar corrupta, no la guarde.\n" "Arregle el problema e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Archivo Session importado y combinado correctamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "El archivo Session utiliza un ID de capa '%s' inválido." # Pendiente -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "La pila de pads de vía no tiene formas" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Forma de vía no soportada: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de vía no soportada: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "El archivo Session utiliza un ID de capa '%s' inválido" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "En el archivo Session no contiene la sección \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la referencia '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Un cable_via hace referencia a una pila de pad faltante '%s'." @@ -43187,20 +43663,20 @@ msgstr "La ruta '%s' es de solo lectura." msgid "I/O Error" msgstr "Error de I/O" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Asignado un padre a la red huérfana %s.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "No se han encontrado errores en la placa." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Actualizar la placa requiere de un esquema anotado completamente." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -43210,48 +43686,48 @@ msgstr "" "independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es necesario " "crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Las zonas tienen una superposición insuficiente para ser fusionadas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Algunos códigos de red no coincidieron y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Algunas prioridades de zona no coincidieron y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Algunas zonas eran áreas de la regla y no se fusionaron." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Algunos conjuntos de capa de zona no coinciden y no fueron unidos." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Algunas zonas no se intersectaban y no fueron unidas." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone" msgstr "Duplicar zona" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "La selección no contiene elementos con redes etiquetadas." @@ -43691,41 +44167,41 @@ msgstr "Espacio:" msgid "Create from Selection" msgstr "Crear desde la selección" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Could not convert selection" msgstr "&Selección de tipos" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 #, fuzzy msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "(no es una forma cerrada)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Convertir a un polígono" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Crear zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 #, fuzzy msgid "Convert to Zone" msgstr "Convertir a líneas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Crear zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Crear zonas" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Crear matriz" @@ -43810,58 +44286,58 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Dibujar línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 #, fuzzy msgid "Draw Text Box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Dibujar rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Dibujar círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Dibujar arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 #, fuzzy msgid "Place Image" msgstr "Colocar una imagen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 #, fuzzy msgid "Place Text" msgstr "Añadir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Draw Dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 #, fuzzy msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Situar ancla de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 #, fuzzy msgid "Select Net:" msgstr "Red seleccionada:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -43875,42 +44351,42 @@ msgstr "" "Las pruebas de paridad de esquema requieren de un esquema anotado " "completamente." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "Herramientas de posicionamiento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 #, fuzzy msgid "Shape Modification" msgstr "Rotación de la forma" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "No se pueden redimensionar pistas de arco de %s o más." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Arrastrar pista de arco" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Se deben seleccionar al menos dos segmentos rectos de pista." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pistas de filete" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Ingrese el radio del filete:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -43918,32 +44394,32 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de fileteado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "No se puede filetear los segmentos de pista seleccionados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Algunos de los segmentos de pista no pudieron ser fileteados." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "Líneas de redondeo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 #, fuzzy msgid "Chamfer Lines" msgstr "Tamaño de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Distacia de biselado:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 #, fuzzy msgid "" "A setback of zero was entered.\n" @@ -43952,60 +44428,60 @@ msgstr "" "Se ingresó un radio de cero.\n" "La operación de fileteado no fue realizada." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Se debe seleccionar una forma con al menos dos líneas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Heal Shapes" msgstr "Forma de la Isleta:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 #, fuzzy msgid "Tolerance value:" msgstr "Tolerancia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 #, fuzzy msgid "Heal shapes" msgstr "Forma del orificio:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "Agrupar huellas" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -44014,12 +44490,12 @@ msgstr "" "Haga clic para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" "Presione para cancelar todo; haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s pad %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para mover..." @@ -44154,7 +44630,7 @@ msgstr "Pegar propiedades de pad" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Guardar ajustes de pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -44163,25 +44639,25 @@ msgstr "" "Haga clic en el pad %s%d\n" "Pulse para cancelar todo; haga doble clic para terminar" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Renumerar pads" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Emplazar pad" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 #, fuzzy msgid "Edit Pad" msgstr "Editar pad..." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s de nuevo para salir." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Modo de edición de pads. Presione %s para salir." @@ -45059,253 +45535,269 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +# ¿Reiniciar? +# ¿Valor inicial? +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -45313,388 +45805,388 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contorno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar Bordes de Fractura de las Zonas de Relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en " "la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 #, fuzzy msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Exportar asociaciones de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 #, fuzzy msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Filtrar la lista de huellas por palabras clave de símbolos de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos finales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -45702,19 +46194,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos finales o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -45722,45 +46214,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "Cancelar ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados al pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas no conectadas pertenecientes a cada red " "seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Tomar las huellas más cercanas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -45768,39 +46260,39 @@ msgstr "" "Selecciona e inicia el desplazamiento de la huella no conectada más cercana " "en cada red seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecciona los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Actualizar el relleno de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -45808,237 +46300,242 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin tener en " "cuenta otras zonas que interactúen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "Tune Length" +msgstr "Afinar longitud de pista" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 #, fuzzy msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "Ruta desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y comienza el siguiente segmento desde el " "extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intento finalizado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Intentos de completar la ruta actual hasta el extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "Ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enrutar secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de las " "líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ruta seleccionada desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde otro extremo del " "ancla de las líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intento de finalización seleccionado (auto-enrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Secuencialmente intentar enrutar automáticamente todos los pads " "seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 #, fuzzy msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 #, fuzzy msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Eliminar generador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Generators Manager" msgstr "Apodo del generador:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -46068,11 +46565,11 @@ msgstr "Oculto" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Capas inactivas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -46082,11 +46579,11 @@ msgstr "" "presentes en la placa actual.\n" "Estos elementos no se han podido pegar.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46095,102 +46592,102 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 msgid "Append Board" msgstr "&Importar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Active Layer" msgstr "Capas inactivas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Todas las capas" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, fuzzy, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "Margen actual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Margen de orificios resuelta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Margen de orificios actual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Margen de borde resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Holgura de margen resuelta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 #, fuzzy msgid "Drag Corner" msgstr "Arrastrar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 #, fuzzy msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "ubicación de huella" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 #, fuzzy msgid "Move Midpoint" msgstr "Mover pin" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 #, fuzzy msgid "Move Corner to Location" msgstr "Mover esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 msgid "Move Corner" msgstr "Mover esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 #, fuzzy msgid "Add Zone Corner" msgstr "Añadir esquina de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 #, fuzzy msgid "Split Segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 #, fuzzy msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Seleccionar/Expandir conexión..." @@ -46207,11 +46704,11 @@ msgstr "Centrado" msgid "Align to Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Posición relativa" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Haga clic en el elemento de referencia..." @@ -46905,7 +47402,7 @@ msgstr "Omitir redes" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "No prefijar la ruta con el UUID de huella." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "No se ha seleccionado huella" @@ -46939,12 +47436,12 @@ msgstr "Dimensiones" msgid "Other items" msgstr "Otros elementos" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "Caja de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Sin red" @@ -46976,7 +47473,7 @@ msgstr "No hay huellas" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -46995,7 +47492,7 @@ msgstr "%s y %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" @@ -47063,11 +47560,11 @@ msgstr "Áreas de Reglas" msgid "Zone %s %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -47269,6 +47766,123 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Reiniciar vista" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Reiniciar vista" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "Error al escribir OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER" + +#, fuzzy +#~ msgid "current" +#~ msgstr "Intensidad" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "El archivo de guardado automático\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "no se puede eliminar." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Este archivo debera ser eliminado manualmente, de lo contrario, el " +#~ "salvado automático\n" +#~ "se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "No se puede leer la cadena, la entrada está vacía." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Terminar de dibujar la forma" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Terminar hoja" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Terminar la hoja de dibujo" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Finalizar cable o bus" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Terminar cable" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Completar cable con el segmento actual" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Completar bus con el segmento actual" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Terminar líneas" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" + +#~ msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Exportar pistas (consume demasiado tiempo)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export zones (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Exportar pistas (consume demasiado tiempo)" + +#~ msgid "Export tracks (time consuming)" +#~ msgstr "Exportar pistas (lleva mucho tiempo)" + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of pad size)" +#~ msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "" +#~ "Nota: una referencia o valor en blanco hará que se use el nombre de la " +#~ "huella." + +#, fuzzy +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "Ancho de pista de par diferencial" + +#, fuzzy +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Descripción:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Afinado: desvío " + +# Desvío deseado: +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Desvío objetivo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Capa de inicio:" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Archivos de la biblioteca de huellas de PCB de Altium" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Finalizar pista" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Detiene la disposición de la pista activa." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Opciones de cuadrícula" @@ -47449,12 +48063,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Capa gráfica:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Agrupar elementos" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Añadir todos los elementos importados a un nuevo grupo" - #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Propiedades de mapa de bits" @@ -48382,9 +48990,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Capas de placa" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Mostrar capas de serigrafía" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Capas de usuario (no se muestra en modo realista)" @@ -49440,9 +50045,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Remove Unused Pads" #~ msgstr "Eliminar pads sin usar" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Leyendo archivo " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Filtro otros campos de símbolo por nombre:" @@ -49472,10 +50074,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Atributo de fabricación 'excluir de los archivos de posición' %s " #~ "eliminado." -#, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "¡No se puede eliminar el archivo de guardado automático '%s'!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Librerías por alcance" @@ -51688,9 +52286,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgstr "" #~ "Comprobando %d aperturas de máscara frente a %d elementos de serigrafía." -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "huella padre" - #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Los artículos no comparten capas relevantes:" @@ -52190,9 +52785,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Fijando el identificador de librería del símbolo de esquema '%s %s' a " #~ "'%s'. " -#~ msgid "Filename:" -#~ msgstr "Nombre de archivo:" - #~ msgid "File \"%s\" not found" #~ msgstr "No se ha encontrado el archivo \"%s\"" @@ -54344,9 +54936,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Longitud de pin:" -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nuevo" - #~ msgid "Choose a folder to save the downloaded libraries" #~ msgstr "Seleccione una carpeta para guardar las librerías descargadas" @@ -54601,9 +55190,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "1e3" #~ msgstr "1e3" -#~ msgid "meg" -#~ msgstr "meg" - #~ msgid "mega" #~ msgstr "mega" @@ -58507,9 +59093,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Searches the document for an item" #~ msgstr "Busca un elemento en el documento" -#~ msgid "Committing changes..." -#~ msgstr "Aplicando cambios..." - #~ msgid "" #~ "The duplicated zone cannot be on the same layers as the original zone." #~ msgstr "" @@ -58776,9 +59359,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "Archivos HTML (*.html)|*." -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "Archivos CSV (*.csv)|*." - #~ msgid "Report files (*.rpt)|*." #~ msgstr "Informes (*.rpt)|*." @@ -58794,9 +59374,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Specctra DSN file (*.dsn)|*." #~ msgstr "Archivo Specctra DSN (*.dsn)|*." -#~ msgid "IPC-D-356 Test Files (.d356)|*." -#~ msgstr "Archivos de prueba IPC-D-356 (.d356)|*." - #~ msgid "PNG file (*.png)|*." #~ msgstr "Archivo PNG (*.png)|*." @@ -59593,9 +60170,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "TimeStamp" #~ msgstr "Marca de tiempo" -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "Interno" - #~ msgid "Non-copper" #~ msgstr "Sin cobre" @@ -61044,9 +61618,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Delete part from active library" #~ msgstr "Eliminar componente de la librería activa" -#~ msgid "Load footprint from library" -#~ msgstr "Cargar huella desde librería" - #~ msgid "Import footprint" #~ msgstr "Importar huella" @@ -63126,9 +63697,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "No se puede importar la librería '%s'. Error:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Exportar componente" - #~ msgid "'%s' - OK" #~ msgstr "'%s' - OK" @@ -69127,9 +69695,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Archive Project files:" #~ msgstr "Archivos comprimidos de proyecto:" -#~ msgid "Compress file " -#~ msgstr "Comprimir Archivo" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Create Zip Archive " diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index 494a4998c4..a322f16f9a 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3164,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Move up" msgstr "" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3217,76 +3216,108 @@ msgid "User Name" msgstr "" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +msgid "Commit Changes" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Fail" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 msgid "Commit Message:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 msgid "Test connection" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 msgid "Connection successful" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "Invalid SSH Key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Missing information" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "" @@ -3387,16 +3418,6 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 msgid "Add new repository" msgstr "" @@ -3601,7 +3622,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -3624,9 +3645,9 @@ msgstr "" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3681,24 +3702,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -3894,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 msgid "Grid Overrides" msgstr "" @@ -3932,28 +3941,28 @@ msgstr "" msgid "Type filter text" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "" @@ -4082,8 +4091,9 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4092,17 +4102,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Ei" @@ -4176,48 +4186,48 @@ msgstr "" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "" @@ -4342,32 +4352,32 @@ msgstr "" msgid "Bus Thickness" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "" @@ -4384,8 +4394,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -4435,50 +4445,50 @@ msgstr "" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 msgid "Failed to read image data." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4487,12 +4497,12 @@ msgid "Line" msgstr "" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "" @@ -4510,8 +4520,8 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "" @@ -4633,119 +4643,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Version Control" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4760,42 +4770,42 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4806,11 +4816,11 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "" @@ -4828,27 +4838,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 msgid "Edit Grids..." msgstr "" @@ -4891,12 +4902,12 @@ msgstr "" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "" @@ -4908,12 +4919,12 @@ msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "" @@ -4931,29 +4942,29 @@ msgstr "" msgid "Reference Image" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 msgid "Generator" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "" @@ -4962,12 +4973,12 @@ msgid "Marker" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "" @@ -4988,7 +4999,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "" @@ -5017,16 +5028,16 @@ msgstr "" msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -5045,7 +5056,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -5053,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "" @@ -5069,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Spoke" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "" @@ -5077,16 +5088,16 @@ msgstr "" msgid "Rect" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "" @@ -5094,133 +5105,142 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Värvus" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Värvus" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5233,20 +5253,20 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5259,8 +5279,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5271,22 +5291,22 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5294,39 +5314,39 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5334,34 +5354,43 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlink" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5369,13 +5398,13 @@ msgstr "Hyperlink" msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5384,40 +5413,48 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlink" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 #, fuzzy msgid "min" msgstr "Din" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 msgid "opt" msgstr "" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "" @@ -5499,7 +5536,7 @@ msgstr "" msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5508,7 +5545,17 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -5544,16 +5591,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "" -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" @@ -5590,43 +5638,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "" @@ -5839,60 +5887,60 @@ msgstr "" msgid "No error" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "" @@ -5904,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Pan Up/Down" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "" @@ -5912,10 +5960,10 @@ msgstr "" msgid "Add to Selection" msgstr "" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -6077,7 +6125,7 @@ msgstr "" msgid "undefined" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -6219,7 +6267,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6420,17 +6468,17 @@ msgstr "" msgid "Library settings for %s..." msgstr "" -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "" @@ -6502,19 +6550,19 @@ msgstr "" msgid "There are no notifications available" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6524,19 +6572,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -6562,7 +6610,7 @@ msgstr "" msgid "Open %s" msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "" @@ -6575,41 +6623,41 @@ msgstr "" msgid "Error reading file." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -6707,16 +6755,16 @@ msgstr "" msgid "Error extracting file!" msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -6724,7 +6772,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -6735,54 +6783,50 @@ msgstr "" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "" -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "" -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "" -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "" -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "" @@ -6790,8 +6834,8 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "" @@ -6803,11 +6847,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "" @@ -6824,23 +6868,19 @@ msgstr "TSV" msgid "Semicolons" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "" -#: common/status_popup.cpp:151 -msgid "current" -msgstr "" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -6865,7 +6905,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -6939,7 +6979,7 @@ msgstr "" #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6951,573 +6991,582 @@ msgstr "" msgid "Cancel current tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +msgid "Finish current tool" +msgstr "" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Unselect all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 msgid "Place the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 msgid "Edit grid definitions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +msgid "Select Columns..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 msgid "Switch to Project Manager" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 msgid "Show project window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7525,40 +7574,40 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "About KiCad" msgstr "KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 msgid "Open about dialog" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -7712,15 +7761,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "" @@ -7730,7 +7779,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -7830,11 +7879,11 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "" @@ -7850,6 +7899,10 @@ msgstr "" msgid "recent searches" msgstr "" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "" @@ -7881,8 +7934,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -7909,16 +7962,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "" @@ -7932,75 +7985,79 @@ msgstr "" msgid "%s must be less than %s." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Edit Alternate..." msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " "change its assignment?" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "" @@ -8024,8 +8081,8 @@ msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "" @@ -8083,205 +8140,205 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 msgid "Allegro netlist files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 msgid "Json files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "" @@ -8337,7 +8394,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" @@ -8350,7 +8407,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" @@ -8368,10 +8425,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "" @@ -8435,7 +8492,7 @@ msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "" @@ -8520,7 +8577,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -8578,107 +8635,107 @@ msgstr "" msgid "Footprint Filters:" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "" @@ -8731,24 +8788,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8802,7 +8859,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "" @@ -8912,7 +8969,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "" @@ -9353,7 +9410,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -9407,7 +9464,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -9433,37 +9490,37 @@ msgstr "" msgid "Done.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -9473,17 +9530,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9491,7 +9548,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -9510,8 +9567,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9519,7 +9576,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9541,9 +9598,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -9554,16 +9611,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -9610,104 +9667,104 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" "%I will be replaced by the netlist filepath" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "" @@ -9724,7 +9781,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "" @@ -9812,7 +9869,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9827,7 +9884,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9837,7 +9894,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9852,7 +9909,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -10008,12 +10065,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "" @@ -10076,7 +10133,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "" @@ -10142,8 +10199,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -10191,9 +10248,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" @@ -10219,7 +10276,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "" @@ -10228,7 +10285,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "" @@ -10238,20 +10295,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10286,8 +10344,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "" @@ -10312,19 +10371,6 @@ msgstr "" msgid "Y Position" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -10343,46 +10389,46 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "" @@ -10423,7 +10469,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -10433,19 +10479,19 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "" @@ -10462,7 +10508,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -10503,7 +10549,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -10605,9 +10651,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -10643,7 +10688,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "" @@ -10652,7 +10697,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -10694,61 +10739,67 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -10862,9 +10913,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -10878,7 +10929,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -10995,7 +11046,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11090,7 +11141,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "" @@ -11115,13 +11166,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11134,7 +11185,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "" @@ -11185,10 +11236,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11200,18 +11253,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "" @@ -11270,7 +11323,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "" @@ -11348,7 +11401,7 @@ msgstr "" msgid "Open file after plot" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" @@ -11356,33 +11409,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -11456,17 +11482,17 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "" @@ -11502,12 +11528,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -11604,12 +11630,12 @@ msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -11618,7 +11644,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "" @@ -11758,9 +11784,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "" @@ -11793,19 +11819,19 @@ msgstr "" msgid "Sheet Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 msgid "A DC source must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 msgid "New Simulation Tab" msgstr "" @@ -11880,7 +11906,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "" @@ -11888,15 +11914,15 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "" @@ -12031,111 +12057,111 @@ msgstr "" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 msgid "Transfer function:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 msgid "Input:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 msgid "Output:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 msgid "Find:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles and Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice ja LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 msgid "SPICE Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12143,60 +12169,60 @@ msgstr "" msgid "Max:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 msgid "Show legend" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 msgid "Dotted current/phase" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 #, fuzzy msgid "Margins:" msgstr "Margin" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 #, fuzzy msgid "70" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 #, fuzzy msgid "45" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 msgid "Plot Setup" msgstr "" @@ -12295,63 +12321,63 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -12437,8 +12463,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr "" @@ -12479,236 +12505,237 @@ msgstr "" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" "Please use a different name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 msgid "View presets:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 msgid "Exclude DNP" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 msgid "Entire project" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 msgid "Recursive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 msgid "Cross-probe action:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 msgid "Edit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 msgid "Field delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 msgid "String delimeter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 msgid "Reference delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Range delimiter:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 msgid "Keep tabs" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Keep line breaks" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 #, fuzzy msgid "Format presets:" msgstr "Laadimine %s..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 msgid "Output file:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" @@ -12787,10 +12814,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -12808,11 +12834,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -12821,7 +12846,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "" @@ -12830,12 +12855,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "" @@ -12885,8 +12910,8 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -12970,7 +12995,7 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13075,7 +13100,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13510,7 +13535,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "" @@ -13742,160 +13767,159 @@ msgstr "" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 msgid "Add Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " "entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13903,20 +13927,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13929,8 +13953,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "" @@ -14014,14 +14038,14 @@ msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "" @@ -14029,14 +14053,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14044,7 +14068,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" @@ -14057,65 +14081,65 @@ msgstr "" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 msgid "Running ERC...\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "" @@ -14130,170 +14154,179 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "" + +#: eeschema/erc.cpp:656 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" +#: eeschema/erc.cpp:1256 +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "" + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "" @@ -14392,50 +14425,54 @@ msgid "Unresolved text variable" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:139 -msgid "SPICE model issue" +msgid "Undefined netclass" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:143 -msgid "Wires not connected to anything" +msgid "SPICE model issue" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:147 -msgid "Library symbol issue" +msgid "Wires not connected to anything" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:151 -msgid "Symbol is not annotated" +msgid "Library symbol issue" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:155 -msgid "Symbol has more units than are defined" +msgid "Symbol is not annotated" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:159 -msgid "Symbol has units that are not placed" +msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:163 -msgid "Symbol has input pins that are not placed" +msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:167 -msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" +msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:171 -msgid "Symbol has power input pins that are not placed" +msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:175 -msgid "Units of same symbol have different values" +msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:179 -msgid "Duplicate reference designators" +msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:183 +msgid "Duplicate reference designators" +msgstr "" + +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -14458,7 +14495,7 @@ msgid "" " ** ERC messages: %d Errors %d Warnings %d\n" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "" @@ -14476,7 +14513,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" @@ -14507,45 +14544,49 @@ msgstr "" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14553,16 +14594,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14571,37 +14612,37 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " "permanently lost.\n" @@ -14609,50 +14650,50 @@ msgid "" "Do you want to proceed?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -14662,57 +14703,57 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 msgid "Locked File Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14721,44 +14762,37 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 +#: eeschema/files-io.cpp:1576 #, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "" @@ -14779,18 +14813,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 msgid "Import Graphics" msgstr "" @@ -14799,12 +14833,12 @@ msgid "No file selected!" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -14828,12 +14862,12 @@ msgid "At" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "" @@ -14855,21 +14889,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 msgid "Show Field Name" msgstr "" @@ -14901,104 +14935,104 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -15027,111 +15061,128 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +msgid "Body outline color" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +msgid "Body background color" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +msgid "Fill color" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 msgid "Unit count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 msgid "Pin count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "" @@ -15205,85 +15256,85 @@ msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 msgid "Graphic line not connectable" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "" @@ -15341,6 +15392,33 @@ msgstr "" msgid "none" msgstr "" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -15385,7 +15463,7 @@ msgstr "" msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -15393,7 +15471,7 @@ msgstr "" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" @@ -15469,9 +15547,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" @@ -15572,25 +15650,25 @@ msgstr "" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "" @@ -15607,7 +15685,7 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "" @@ -15615,56 +15693,56 @@ msgstr "" msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 msgid "Pin length" msgstr "" @@ -15741,36 +15819,32 @@ msgstr "" msgid "No Connect" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" @@ -15823,7 +15897,7 @@ msgid "Symbol \"%s\" in sheet \"%s\" at index %d replaced with symbol \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "" @@ -15839,64 +15913,64 @@ msgstr "" msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " "review the imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " "imported schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "" @@ -15905,7 +15979,7 @@ msgid "Altium schematic files" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 -msgid "Altium schematic library files" +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -16042,7 +16116,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -16050,21 +16124,21 @@ msgid "" "connecting wires will need manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " "symbol was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16072,28 +16146,28 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " "same folder." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " "the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "" @@ -16245,20 +16319,20 @@ msgstr "" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -16268,144 +16342,144 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " "the schematic hierarchy." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -16415,16 +16489,16 @@ msgstr "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -16534,66 +16608,66 @@ msgstr "" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " "link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " "Unable to link library symbol." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "" @@ -16618,36 +16692,36 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 msgid "Border Width" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 msgid "Border Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 msgid "Background Color" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "" @@ -16656,78 +16730,94 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Excluded from simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +msgid "Exclude From Board" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +msgid "Do not Populate" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "" @@ -16898,29 +16988,29 @@ msgid "" "remapped before it can be imported into the current project." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -16932,12 +17022,12 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -16946,7 +17036,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -16955,7 +17045,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -16964,7 +17054,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -16973,7 +17063,7 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -16985,15 +17075,15 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "" @@ -17269,10 +17359,6 @@ msgstr "" msgid "Number is not an integer" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "" - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "" @@ -17297,125 +17383,125 @@ msgstr "" msgid "Invalid ramp data" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "" @@ -17587,7 +17673,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "" @@ -17778,30 +17864,30 @@ msgstr "" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "" @@ -17934,9 +18020,9 @@ msgstr "" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -18066,7 +18152,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -18275,7 +18361,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" @@ -18398,8 +18484,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -18409,20 +18495,15 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 msgid "A library must be specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "" - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -18458,8 +18539,8 @@ msgstr "" msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" @@ -18618,7 +18699,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "" @@ -18805,20 +18886,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -18998,8 +19079,8 @@ msgstr "" msgid "Add a pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -19010,8 +19091,8 @@ msgstr "" msgid "Add a text item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -19021,7 +19102,7 @@ msgstr "" msgid "Add a text box item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -19045,1075 +19126,1031 @@ msgstr "" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 msgid "Add symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 msgid "Draw net labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Add global labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 msgid "Draw text items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Draw rectangles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 msgid "Draw circles" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Add bitmap images" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Show Net Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "User-defined Signals..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" @@ -20189,76 +20226,76 @@ msgstr "" msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 msgid "Move Point" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 msgid "Add Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" @@ -20300,19 +20337,19 @@ msgstr "" msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "" @@ -20320,57 +20357,57 @@ msgstr "" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 msgid "Repeat Item" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Slice Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" @@ -20379,28 +20416,32 @@ msgstr "" msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20408,25 +20449,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -20451,11 +20492,11 @@ msgstr "" msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 msgid "Draw Wires" msgstr "" @@ -20469,7 +20510,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 msgid "Align" msgstr "" @@ -20539,16 +20580,16 @@ msgstr "" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" @@ -20584,7 +20625,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "" @@ -20600,8 +20641,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "" @@ -20804,7 +20845,7 @@ msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "" @@ -20826,31 +20867,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "" @@ -20927,6 +20969,7 @@ msgid "Size C" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "" @@ -21416,25 +21459,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -21462,211 +21505,211 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 msgid "Move Current Layer up" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "" @@ -21815,7 +21858,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -21968,8 +22011,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -21983,73 +22026,79 @@ msgstr "" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +msgid "Export tracks" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Loo tsoonid" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 msgid "Invalid format specified\n" msgstr "" @@ -22122,27 +22171,27 @@ msgstr "" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" @@ -22221,19 +22270,19 @@ msgstr "" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" @@ -22329,7 +22378,7 @@ msgid "" msgstr "" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -22374,9 +22423,9 @@ msgstr "" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" @@ -22391,33 +22440,33 @@ msgid "" "orcadpcb2, spice, spicemodel" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 msgid "Pen size [mm]" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "" @@ -23021,12 +23070,14 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "" @@ -23209,7 +23260,7 @@ msgid "" "to repository maintainers." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "" @@ -23235,46 +23286,46 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " "to the version from selected file?" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 msgid "All operations completed successfully." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "" @@ -23291,7 +23342,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" @@ -23324,277 +23375,277 @@ msgstr "" msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 msgid "Initialize a new repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Commit Project..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Commit File..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 msgid "Switch to branch " msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 msgid "Switch to a different branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 msgid "Switch to Branch" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 msgid "Remove Version Control" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 msgid "Set default remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 msgid "Failed to set default remote." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 msgid "Fetching Remote" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 msgid "Failed to push project" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "" @@ -23952,11 +24003,7 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -26384,7 +26431,7 @@ msgstr "km/h" msgid "mi/h" msgstr "mi/h" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "" @@ -26410,21 +26457,21 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -26438,11 +26485,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -26451,7 +26498,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -26464,7 +26511,7 @@ msgid "NetName" msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -26479,31 +26526,31 @@ msgstr "" msgid "Best Length Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Max Length" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Width Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Width" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Curve Points" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 -msgid "Prefer zone connections" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 msgid "Max Width Ratio" msgstr "" @@ -26528,9 +26575,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "" @@ -26983,46 +27030,46 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -27327,7 +27374,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "" @@ -27451,69 +27498,69 @@ msgstr "" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27594,6 +27641,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -27725,7 +27778,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "" @@ -27982,8 +28035,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -28013,11 +28066,6 @@ msgstr "" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -28025,13 +28073,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -28107,55 +28155,55 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " "with alphabet '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "" @@ -28462,6 +28510,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "" @@ -28485,6 +28534,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -28535,6 +28585,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -28551,51 +28602,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0.0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0.00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" @@ -28731,8 +28782,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "" @@ -28752,50 +28803,50 @@ msgstr "" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "" @@ -28968,6 +29019,104 @@ msgstr "" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +msgid "manufacturer" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +msgid "mfg" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +msgid "Compress Output" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +msgid "BOM Columns" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +msgid "Internal ID:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +msgid "Generate Unique" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +msgid "Omit" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +msgid "Distributor:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -29013,57 +29162,50 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 msgid "STEP Output File" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 msgid "No filename for output file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "" @@ -29125,53 +29267,107 @@ msgstr "" msgid "Overwrite old file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +msgid "Optimize STEP file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +msgid "Fuse shapes (time consuming)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Loo rajad ja läbiviigid" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +msgid "Export zones on external copper layers." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +msgid "Export silkscreen" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +msgid "Export solder mask" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +msgid "Export solder paste" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 msgid "Command line:\n" msgstr "" @@ -29194,7 +29390,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "" @@ -29242,12 +29438,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "" @@ -29260,7 +29456,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -29457,7 +29653,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 msgid "Choose Footprint" msgstr "" @@ -29507,8 +29703,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "" @@ -29533,9 +29729,9 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "" @@ -29549,39 +29745,36 @@ msgid "Side:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29615,7 +29808,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "" @@ -29628,7 +29821,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" @@ -29648,7 +29841,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -29665,7 +29858,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -29685,15 +29878,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29701,7 +29894,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -29717,7 +29910,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "" @@ -29738,8 +29931,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" @@ -30131,8 +30324,8 @@ msgstr "" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "" @@ -30214,7 +30407,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -30347,8 +30540,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 msgid "Prefer zone connection" msgstr "" @@ -30369,68 +30562,53 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 msgid "Maximum track width:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 msgid "Curved edges" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 msgid "Points:" msgstr "" @@ -30452,66 +30630,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "" @@ -30525,7 +30703,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -30567,6 +30745,10 @@ msgstr "" msgid "Keep upright" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +msgid "Center on footprint" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "" @@ -30624,7 +30806,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "" @@ -30716,7 +30898,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "" @@ -30748,6 +30930,14 @@ msgstr "" msgid "Teardrop defaults" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +msgid "Custom rules" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -30776,22 +30966,18 @@ msgstr "" msgid "KiCad Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "" @@ -30884,80 +31070,85 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "" @@ -30991,8 +31182,8 @@ msgstr "" msgid "Create Report..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -31013,7 +31204,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "" @@ -31021,161 +31212,186 @@ msgstr "" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "" @@ -31430,88 +31646,142 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "Teardrop Shape" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +msgid "Best length (L):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +msgid "Max length (L):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +msgid "Best width (W):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +msgid "Max width (W):" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31520,7 +31790,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31530,54 +31800,80 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Loo kihid" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " "range of [%s; %s] for the current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" @@ -31591,7 +31887,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "" @@ -31642,7 +31938,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "" @@ -31873,39 +32169,14 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32118,26 +32389,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "" @@ -32408,9 +32695,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32431,43 +32718,43 @@ msgstr "" msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "" @@ -32521,17 +32808,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "" @@ -32571,31 +32858,29 @@ msgstr "" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 msgid "Target skew: " msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 msgid "Override custom rules" msgstr "" @@ -32643,7 +32928,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "" @@ -32729,12 +33014,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" @@ -32816,7 +33101,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -32844,65 +33129,101 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +msgid "Parameter error" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -32956,7 +33277,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -33976,28 +34297,28 @@ msgid "" "the final clearance." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "" @@ -34037,7 +34358,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -34116,7 +34437,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -34132,7 +34453,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -34266,13 +34587,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -34299,6 +34626,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -34309,26 +34641,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -34369,8 +34681,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -34438,10 +34750,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -34458,56 +34772,57 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "Edges:" msgstr "Pcb_Edges" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +msgid "Max track width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 -msgid "Maximum track width" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 +msgid "Max track width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphics and text:" msgstr "" @@ -34562,7 +34877,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -35527,7 +35842,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "" @@ -35592,217 +35907,217 @@ msgstr "" msgid "%s shape primitives differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 msgid "Footprint types differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 msgid "Zone connection overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -35989,17 +36304,17 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "" @@ -36028,7 +36343,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" @@ -36133,72 +36448,72 @@ msgid "" "Export time %.3f s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, fuzzy, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Tehniliste kihtide loomine %d" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 msgid "pads" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 msgid "shapes" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 msgid "tracks" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 msgid "zones" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -36206,220 +36521,254 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 msgid "File format is not supported" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +msgid "Library Link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 -msgid "Library description" +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +msgid "Library Description" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +msgid "Not in Schematic" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -36428,11 +36777,11 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 msgid "Footprint Chooser" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 #, fuzzy msgid "Apply footprint filters" msgstr "Jalajälg puudub." @@ -36560,8 +36909,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" @@ -36605,34 +36954,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -36697,161 +37046,152 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 msgid "Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 msgid "Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 msgid "Tuning" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Tune Skew" -msgstr "" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -msgid "Tune Length" -msgstr "" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 msgid "too long" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 msgid "too short" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 msgid "tuned" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 msgid "current skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 msgid "current length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 msgid "Routed Lengths" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 msgid "Tune" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 msgid "Single track" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 msgid "Differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 msgid "Diff pair skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Pattern Properties" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 -msgid "Tuning mode" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +msgid "Tuning Mode" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 -msgid "Min amplitude" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +msgid "Min Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 -msgid "Max amplitude" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +msgid "Max Amplitude" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 -msgid "Initial side" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +msgid "Initial Side" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 -msgid "Min spacing" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +msgid "Min Spacing" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 -msgid "Corner radius %" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +msgid "Corner Radius %" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 -msgid "Target length" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +msgid "Target Length" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 -msgid "Target skew" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +msgid "Target Skew" msgstr "" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 msgid "Rounded" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 msgid "Please select a file to import." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" @@ -36859,24 +37199,45 @@ msgstr "" msgid "DXF default line width:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 msgid "DXF default units:" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 -msgid "Place at X:" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "Set layer:" -msgstr "Loo kihid" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 +msgid "Place at:" +msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +msgid "Group imported items" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -36890,12 +37251,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -36932,27 +37293,27 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "" @@ -37056,19 +37417,23 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +msgid "Add Dimension" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -37321,143 +37686,143 @@ msgstr "" msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " "%s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "" @@ -37586,7 +37951,7 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -37695,7 +38060,7 @@ msgstr "" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" @@ -37703,7 +38068,7 @@ msgstr "" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" @@ -37713,56 +38078,56 @@ msgid "" "Do you want to reload the footprint?" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 msgid "1234.0" msgstr "1234.0" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 msgid "1234.0 mm" msgstr "1234.0 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 msgid "Units Format" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 msgid "Text Frame" msgstr "" @@ -37840,7 +38205,7 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -37873,11 +38238,11 @@ msgstr "" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 -msgid "Update order" +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +msgid "Update Order" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 msgid "Generator Properties" msgstr "" @@ -37940,7 +38305,7 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 msgid "Pad Primitives" msgstr "" @@ -37966,16 +38331,16 @@ msgstr "" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 msgid "Border Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 msgid "Border Style" msgstr "" @@ -37994,67 +38359,67 @@ msgstr "" msgid "Via %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -38125,11 +38490,11 @@ msgid "" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "" @@ -38142,109 +38507,109 @@ msgstr "" msgid "Error exporting VRML" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 msgid "Running DRC...\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -msgid "Library Description" -msgstr "" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -38257,19 +38622,30 @@ msgstr "" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "" +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Jalajälg puudub." + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "" + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 @@ -38292,7 +38668,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "" @@ -38325,205 +38701,200 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "" - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " "be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -38874,7 +39245,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" @@ -38939,7 +39310,7 @@ msgstr "" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "" @@ -39125,20 +39496,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -39149,13 +39520,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -39166,7 +39537,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39181,49 +39552,87 @@ msgstr "Jalajälg puudub." msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +msgid "Generating content section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +msgid "Generating history section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +msgid "Generating BOM section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +msgid "Generating CAD data" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +msgid "Generating logistic section" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +msgid "Saving file" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39232,12 +39641,12 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39246,7 +39655,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39254,7 +39663,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39262,7 +39671,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39271,7 +39680,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39280,7 +39689,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39289,7 +39698,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39298,39 +39707,39 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Zone fills will be converted on a best-effort basis." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39338,61 +39747,61 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 #, fuzzy msgid "KiCad footprint file" msgstr "Jalajälg puudub." @@ -39540,48 +39949,48 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 msgid "Routing" msgstr "" @@ -39596,235 +40005,227 @@ msgid "" "_N/_P or +/-." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -39885,7 +40286,7 @@ msgstr "" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "" @@ -39902,69 +40303,69 @@ msgstr "" msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" @@ -40057,67 +40458,67 @@ msgstr "" msgid "I/O Error" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 msgid "Duplicate Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "" @@ -40536,38 +40937,38 @@ msgstr "" msgid "Create from Selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Could not convert selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 #, fuzzy msgid "Create Polygon" msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 msgid "Convert to Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create Zone" msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 #, fuzzy msgid "Create Lines" msgstr "Loo tsoonid" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Create Arc" msgstr "Loo kihid" @@ -40652,52 +41053,52 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 msgid "Draw Text Box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 msgid "Place Image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 msgid "Place Text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 msgid "Draw Dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 msgid "Select Net:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "" @@ -40709,137 +41110,137 @@ msgstr "" msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 msgid "Shape Modification" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Chamfer Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Heal Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 msgid "Tolerance value:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 msgid "Heal shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" @@ -40960,31 +41361,31 @@ msgstr "" msgid "Push Pad Settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 msgid "Edit Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "" @@ -41821,930 +42222,946 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +msgid "Tune Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 msgid "Generators Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "" @@ -42771,115 +43188,115 @@ msgstr "" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 msgid "Append Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Active Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 msgid "Drag Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 msgid "Move Midpoint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 msgid "Move Corner to Location" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 msgid "Move Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 msgid "Add Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 msgid "Split Segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 msgid "Remove Zone Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "" @@ -42895,11 +43312,11 @@ msgstr "" msgid "Align to Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "" @@ -43563,7 +43980,7 @@ msgstr "" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "" -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "" @@ -43597,12 +44014,12 @@ msgstr "" msgid "Other items" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "" @@ -43634,7 +44051,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "" @@ -43653,7 +44070,7 @@ msgstr "%s, %s ja %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -43721,11 +44138,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -43917,6 +44334,9 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + #~ msgid "temp" #~ msgstr "temp" @@ -43977,6 +44397,3 @@ msgstr "" #~ msgid " (mag)" #~ msgstr " (mag)" - -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Fail" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index b1fd81336a..ff2d9e4c3f 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-30 16:41+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" "Language-Team: Finnish >" -msgstr ">>" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:52 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:39 msgid "Enabled:" msgstr "Käytössä:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:65 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 @@ -3261,7 +3260,7 @@ msgstr "Käytössä:" msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:70 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 @@ -3314,76 +3313,112 @@ msgid "User Name" msgstr "Käyttäjänimi" #: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Ei muutosta" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Tilanne" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "&Uusi" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Muokattu ryhmä" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Poista" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 msgid "Commit Message:" msgstr "Commit viesti:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "M&uutos" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Commit viesti ei voi olla tyhjä" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Anna SSH-avaimen salasana" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 msgid "Test connection" msgstr "Testaa yhteys" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 msgid "Connection successful" msgstr "Yhteys onnistui" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Ei voitu muodostaa yhteyttä kohteeseen '%s' " -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Yksityistä avainta '%s' ei voitu avata" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Virheellinen SSH-avain" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "Valittu tiedosto ei ole kelvollinen yksityinen SSH-avain" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Julkista avainta %s ei voitu avata" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Missing information" msgstr "Puuttuvat tiedot" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Anna ohjelmistoarkiston nimi" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Anna ohjelmistoarkiston URL-osoite" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "SSH avaimen salasana" @@ -3483,16 +3518,6 @@ msgstr "Git-ohjelmistovarastot" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 pcbnew/pcb_group.cpp:402 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1160 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Tilanne" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 msgid "Add new repository" msgstr "Lisää uusi ohjelmistovarasto" @@ -3715,7 +3740,7 @@ msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -3740,9 +3765,9 @@ msgstr "Pieni" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Käytä työkaluriveissä kompakteja kuvakkeita" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:802 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 @@ -3799,24 +3824,12 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 @@ -4048,7 +4061,7 @@ msgstr "(pikanäppäin)" msgid "Grid 2:" msgstr "Ruudukko 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 msgid "Grid Overrides" msgstr "Ristikon Ohitukset" @@ -4086,30 +4099,30 @@ msgstr "Grafiikka:" msgid "Type filter text" msgstr "Kirjoita suodatinteksti" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:121 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:128 msgid "Undo All Changes" msgstr "Kumoa kaikki muutokset" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:122 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" msgstr "Kumoa kaikki tähän valintaikkunaan tähän mennessä tehdyt muutokset" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:130 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Tuo pikanäppäimiä ..." -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:131 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 msgid "" "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" msgstr "" "Tuo pikanäppäimen määritelmät ulkoisesta tiedostosta korvaamalla nykyiset " "arvot" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:194 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" msgstr "Tuo pikanäppäintiedosto:" -#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:245 +#: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:252 msgid "| Action | Default Hotkey | Description" msgstr "| Toiminta | Oletuspikapainike | Kuvaus" @@ -4245,8 +4258,9 @@ msgstr "Zoomaus" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 @@ -4255,17 +4269,17 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:903 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:912 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3193 -#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1550 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -4341,48 +4355,48 @@ msgstr "Palauta Hiiren Oletusasetukset" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1868 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 #: common/stroke_params.cpp:36 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:3195 -#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:626 pcbnew/zone.cpp:641 -#: pcbnew/zone.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1869 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 #: common/stroke_params.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:627 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Katkoviiva" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1870 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 #: common/stroke_params.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:628 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Pisteviiva" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1871 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 #: common/stroke_params.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:629 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Viiva-Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1872 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 #: common/stroke_params.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:630 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Viiva-Piste-Piste" @@ -4509,32 +4523,32 @@ msgstr "Johdon Paksuus" msgid "Bus Thickness" msgstr "Väylän Paksuus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1913 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 #: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 #: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1867 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:554 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 #: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 #: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:424 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1872 pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:625 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" @@ -4551,8 +4565,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:1046 eeschema/sch_label.cpp:251 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1614 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -4606,50 +4620,50 @@ msgstr "Grafiikkavirhe" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3087 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3023 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 msgid "Failed to read image data." msgstr "Kuvatietojen lukeminen epäonnistui." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei löydy." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei voi avata." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 -#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1132 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:903 eeschema/sch_field.cpp:1402 -#: eeschema/sch_label.cpp:2152 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1461 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1520 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1556 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1597 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1642 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1679 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 #: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:242 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 -#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 @@ -4658,12 +4672,12 @@ msgid "Line" msgstr "Viiva" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:703 -#: common/eda_shape.cpp:1857 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 -#: eeschema/sch_label.cpp:2134 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" @@ -4681,8 +4695,8 @@ msgstr "Tuotu Muoto" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Virhe kirjoitettaessa piirustuskaaviotiedostoa" @@ -4812,119 +4826,119 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Virheellinen liukuluku" -#: common/eda_base_frame.cpp:414 common/tool/actions.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:112 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: common/eda_base_frame.cpp:423 common/tool/actions.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:113 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Tee uudelleen" -#: common/eda_base_frame.cpp:999 +#: common/eda_base_frame.cpp:1000 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_base_frame.cpp:1050 +#: common/eda_base_frame.cpp:1051 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Yleinen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1072 +#: common/eda_base_frame.cpp:1073 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1075 msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1083 kicad/project_tree_pane.cpp:972 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Version Control" msgstr "Versiohallinta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1090 +#: common/eda_base_frame.cpp:1091 msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1110 common/tool/actions.cpp:872 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/eda_base_frame.cpp:1120 -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/eda_base_frame.cpp:1152 -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/eda_base_frame.cpp:1198 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 -#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 -#: common/eda_base_frame.cpp:1199 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Ruudukot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 -#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1124 -#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 -#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1200 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1119 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 #: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 msgid "Annotation Options" msgstr "Huomautusasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1140 common/tool/actions.cpp:890 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 #: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 common/eda_base_frame.cpp:1155 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet & Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1151 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 #: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1158 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1163 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 @@ -4939,42 +4953,42 @@ msgstr "Toimintalaajennukset" msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1165 +#: common/eda_base_frame.cpp:1166 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1180 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 #: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-katseluohjelma" -#: common/eda_base_frame.cpp:1183 +#: common/eda_base_frame.cpp:1184 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1197 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 #: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1206 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1292 +#: common/eda_base_frame.cpp:1293 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1333 +#: common/eda_base_frame.cpp:1334 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4991,13 +5005,13 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1353 +#: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " "nimellä." -#: common/eda_base_frame.cpp:1579 +#: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" msgstr "Aseta Kieli" @@ -5015,27 +5029,28 @@ msgstr "Dokumentaatiotiedostoa '%s' ei löydy." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1420 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Tuumat" #: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:356 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 msgid "Edit Grids..." msgstr "Muokkaa ruudukoita..." @@ -5078,12 +5093,12 @@ msgstr "tuuman tuhannesosa" #: common/eda_draw_frame.cpp:669 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:426 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1373 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1094 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1374 msgid "Select Library" msgstr "Valitse Kirjasto" @@ -5095,12 +5110,12 @@ msgstr "Uusi kirjasto" msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1884 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" @@ -5118,29 +5133,29 @@ msgstr "Graafinen" msgid "Reference Image" msgstr "Viitekuva" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:188 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 msgid "Generator" msgstr "Generaattori" #: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 #: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 #: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Kenttä" #: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:447 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:321 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Tekstiruutu" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1037 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Johdinraita" #: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1035 pcbnew/pcb_track.cpp:1111 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Läpivienti" @@ -5149,12 +5164,12 @@ msgid "Marker" msgstr "Merkintä" #: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 -#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:395 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Mitat" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1058 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1185 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Johtaja" @@ -5175,7 +5190,7 @@ msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" #: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -5204,16 +5219,16 @@ msgstr "Bittikartta" msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1192 -#: eeschema/sch_label.cpp:1696 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" -#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1193 +#: common/eda_item.cpp:379 eeschema/sch_label.cpp:1187 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1194 +#: common/eda_item.cpp:380 eeschema/sch_label.cpp:1188 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" @@ -5232,7 +5247,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Sivun Nasta" #: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -5240,7 +5255,7 @@ msgstr "Lehti" msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-näyttö" -#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:900 +#: common/eda_item.cpp:399 eeschema/sch_field.cpp:907 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolikenttä" @@ -5256,7 +5271,7 @@ msgstr "Piirrä kohde" msgid "Thermal Spoke" msgstr "Lämpöpinna" -#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:740 +#: common/eda_shape.cpp:67 pcbnew/pcb_shape.cpp:743 msgid "Number Box" msgstr "Numerolaatikko" @@ -5264,16 +5279,16 @@ msgstr "Numerolaatikko" msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:700 common/eda_shape.cpp:1858 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Kaari" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:699 common/eda_shape.cpp:1859 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 -#: eeschema/sch_label.cpp:2132 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 -#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -5281,133 +5296,142 @@ msgstr "Ympyrä" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bézier-käyrä" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:702 common/eda_shape.cpp:1860 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" -#: common/eda_shape.cpp:690 +#: common/eda_shape.cpp:705 msgid "Pad Number Box" msgstr "Anturan numerolaatikko" -#: common/eda_shape.cpp:691 pcbnew/pcb_shape.cpp:746 +#: common/eda_shape.cpp:706 pcbnew/pcb_shape.cpp:750 msgid "Thermal Spoke Template" msgstr "Lämpöpinnan malli" -#: common/eda_shape.cpp:692 common/eda_shape.cpp:705 +#: common/eda_shape.cpp:707 common/eda_shape.cpp:720 msgid "Unrecognized" msgstr "Tunnistamaton" -#: common/eda_shape.cpp:701 +#: common/eda_shape.cpp:716 msgid "Curve" msgstr "Kaari" -#: common/eda_shape.cpp:704 common/eda_shape.cpp:1856 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" -#: common/eda_shape.cpp:716 common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/sch_label.cpp:2114 eeschema/sch_label.cpp:2145 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 #: eeschema/sch_textbox.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:640 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: common/eda_shape.cpp:722 common/eda_shape.cpp:729 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Säde" -#: common/eda_shape.cpp:727 common/eda_shape.cpp:757 common/eda_shape.cpp:1915 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:328 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Kulma" -#: common/eda_shape.cpp:733 common/eda_shape.cpp:751 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 #: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Pituus" -#: common/eda_shape.cpp:738 +#: common/eda_shape.cpp:752 msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: common/eda_shape.cpp:742 common/eda_text.cpp:1160 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 #: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 -#: eeschema/sch_field.cpp:1388 eeschema/sch_text.cpp:510 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1541 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1468 pcbnew/pcb_track.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_shape.cpp:745 common/eda_text.cpp:1166 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 #: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 -#: eeschema/sch_field.cpp:1389 eeschema/sch_text.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:833 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 #: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: common/eda_shape.cpp:1861 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1891 eeschema/sch_textbox.cpp:516 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:641 pcbnew/pcb_track.cpp:1471 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Alku X" -#: common/eda_shape.cpp:1895 eeschema/sch_textbox.cpp:517 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:642 pcbnew/pcb_track.cpp:1475 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" -#: common/eda_shape.cpp:1899 eeschema/sch_textbox.cpp:518 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1884 pcbnew/pcb_textbox.cpp:643 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1478 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: common/eda_shape.cpp:1903 eeschema/sch_textbox.cpp:519 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1890 pcbnew/pcb_textbox.cpp:644 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1481 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" -#: common/eda_shape.cpp:1908 common/stroke_params.cpp:223 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:520 pcbnew/pcb_textbox.cpp:645 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Viivan paksuus" -#: common/eda_shape.cpp:1928 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Line Color" +msgstr "Viivan väri:" + +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Täytetty" -#: common/eda_text.cpp:803 common/eda_text.cpp:1145 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Täyttöväri:" + +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5420,20 +5444,20 @@ msgstr "Täytetty" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2154 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:804 common/eda_text.cpp:1149 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5446,8 +5470,8 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 -#: eeschema/sch_label.cpp:1208 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5458,22 +5482,22 @@ msgstr "Kursiivi" msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: common/eda_text.cpp:805 +#: common/eda_text.cpp:808 msgid "Bold+Italic" msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:1115 +#: common/eda_text.cpp:1159 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 -#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:915 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1870 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: common/eda_text.cpp:1116 common/eda_text.cpp:1120 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 @@ -5481,39 +5505,39 @@ msgstr "Vasen" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:916 eeschema/sch_field.cpp:925 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" -#: common/eda_text.cpp:1117 +#: common/eda_text.cpp:1161 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 -#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:917 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1871 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: common/eda_text.cpp:1119 +#: common/eda_text.cpp:1163 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Ylä" -#: common/eda_text.cpp:1121 +#: common/eda_text.cpp:1165 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 -#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:926 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Ala" -#: common/eda_text.cpp:1126 +#: common/eda_text.cpp:1170 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -5521,34 +5545,43 @@ msgstr "Ala" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1690 -#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1391 -#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:514 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:522 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:3225 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 -#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1631 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Asento" -#: common/eda_text.cpp:1130 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 #: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin Ominaisuudet" -#: common/eda_text.cpp:1136 eeschema/lib_field.cpp:664 -#: eeschema/sch_field.cpp:1384 eeschema/sch_label.cpp:2118 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1526 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1562 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1603 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1648 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1685 pcbnew/pcb_text.cpp:587 -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hyperlinkki" +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +msgid "Font" +msgstr "Kirjasin" -#: common/eda_text.cpp:1140 eeschema/lib_field.cpp:665 -#: eeschema/sch_field.cpp:1385 eeschema/sch_label.cpp:2153 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -5556,13 +5589,13 @@ msgstr "Hyperlinkki" msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: common/eda_text.cpp:1152 eeschema/lib_field.cpp:666 -#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1386 -#: eeschema/sch_text.cpp:508 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" -#: common/eda_text.cpp:1156 +#: common/eda_text.cpp:1203 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5571,39 +5604,47 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 #: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 -#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:905 -#: eeschema/sch_field.cpp:1387 eeschema/sch_pin.cpp:223 -#: eeschema/sch_text.cpp:509 include/lib_table_grid.h:198 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1517 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1553 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1594 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1639 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1676 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:1173 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: common/eda_text.cpp:1220 eeschema/sch_label.cpp:2159 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: common/eda_text.cpp:1178 eeschema/sch_label.cpp:2157 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1559 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1600 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1645 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1682 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: common/eda_units.cpp:437 common/status_popup.cpp:152 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hyperlinkki" + +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 msgid "min" msgstr "minimi" -#: common/eda_units.cpp:445 +#: common/eda_units.cpp:484 msgid "opt" msgstr "valinta" -#: common/eda_units.cpp:453 common/status_popup.cpp:153 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "maksimi" @@ -5698,7 +5739,7 @@ msgstr "%s '%s':ssa, rivillä %d, offset %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "riviltä %s: %s () rivi: %d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" "KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " @@ -5712,7 +5753,22 @@ msgstr "" "Avataksesi sen sinun on päivitettävä KiCad versioon, joka on julkaistu %s " "tai myöhemmin." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad ei voinut avata tätä tiedostoa, koska se luotiin käyttämääsi versiota " +"uudemmalla versiolla.\n" +"\n" +"Avataksesi sen sinun on päivitettävä KiCad versioon, joka on julkaistu %s " +"tai myöhemmin." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Koko virheteksti:" @@ -5748,16 +5804,17 @@ msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Oletuskirjasin" -#: common/font/fontconfig.cpp:263 +#: common/font/fontconfig.cpp:280 #, c-format msgid "Error loading font '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kirjasinta '%s'." -#: common/font/fontconfig.cpp:265 +#: common/font/fontconfig.cpp:285 #, c-format msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Kirjasinta '%s' ei löydy; korvataan '%s'." @@ -5796,43 +5853,43 @@ msgstr "Lisätty Liitännäisten ja Sisällönhallinnan kautta" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Ei voida luoda yleistä kirjastotaulukon polkua '%s'." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Komentoa '%s' ei löytynyt." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' PDF-katseluohjelmaa ei löydy." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Ongelma käytettäessä PDF-katseluohjelmaa '%s'." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 -#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:279 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 #: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "Virheellinen hakemiston nimi, juurta ei voi poistaa" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Hakemistoa '%s' ei ole olemassa" -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' ei ole hakemisto" -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Virhe poistettaessa hakemistoa '%s': %s" @@ -6045,60 +6102,60 @@ msgstr "Ei virhettä." msgid "No error" msgstr "EI virhettä" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:117 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2263 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" msgstr "Tyhjennä valitut solut asettamalla alkuperäinen sisältö leikepöydälle" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:118 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopioi valitut solut leikepöydälle" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1978 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:822 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1007 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1556 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:327 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:905 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2265 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Tyhjennä valittujen solujen sisältö" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Valitse kaikki solut" @@ -6110,7 +6167,7 @@ msgstr "Panorointi vasemmalle / oikealle" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Panorointi ylös / alas" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Lopeta piirtäminen" @@ -6118,10 +6175,10 @@ msgstr "Lopeta piirtäminen" msgid "Add to Selection" msgstr "Lisää Valintaan" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:136 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Korosta Net" @@ -6289,7 +6346,7 @@ msgstr "Kielen vaihtaminen kielelle %s ei onnistu" msgid "undefined" msgstr "määrittelemätön" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Pelasta" @@ -6431,7 +6488,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Avustajakohteet" #: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2414 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 @@ -6632,17 +6689,17 @@ msgstr "Poista näkyvä lippu" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:146 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:553 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:60 common/lib_tree_model_adapter.cpp:63 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:73 common/lib_tree_model_adapter.cpp:75 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:76 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Kohde" @@ -6714,19 +6771,19 @@ msgstr "Ilmoitukset" msgid "There are no notifications available" msgstr "Ilmoituksia ei ole saatavilla" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:207 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt, sinun pitää valita yksi." -#: common/pgm_base.cpp:225 common/pgm_base.cpp:227 +#: common/pgm_base.cpp:227 common/pgm_base.cpp:229 msgid "Executable file" msgstr "Suoritettava tiedosto" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:239 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Valitse Suositeltu Editori" -#: common/pgm_base.cpp:373 +#: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6744,19 +6801,19 @@ msgstr "" "Suunnittelutiedostojasi, kuten kaavioita tai piirilevyä, ei jaeta tässä " "prosessissa." -#: common/pgm_base.cpp:380 +#: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Tiedonkeruun valintapyyntö" -#: common/pgm_base.cpp:476 +#: common/pgm_base.cpp:480 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." -#: common/pgm_base.cpp:677 +#: common/pgm_base.cpp:682 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:728 common/pgm_base.cpp:769 +#: common/pgm_base.cpp:733 common/pgm_base.cpp:774 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." @@ -6782,7 +6839,7 @@ msgstr "Näytä Sivu %s" msgid "Open %s" msgstr "Avaa %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi avata." @@ -6795,7 +6852,7 @@ msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa: ei pystytä määrittämään pituutta." msgid "Error reading file." msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:321 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 msgid "" "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " "or missing." @@ -6803,35 +6860,35 @@ msgstr "" "Ominaisuuslistan lopusta puuttuu nollatavu. Tuotu data saattaa olla " "virheellistä tai puutteellista." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:450 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format msgid "Unit '%s' does not end with 'mil'." msgstr "Yksikkö '%s' ei pääty 'mil'." -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:458 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:564 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' to double." msgstr "'%s' ei voida muuntaa double:ksi." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2461 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Tiedostoa %s ei voi avata" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2483 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2808 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Käyttäjä peruutti tiedoston tuomisen." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2501 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2524 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2542 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2561 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Valittu tiedosto ei kelpaa tai se saattaa olla vioittunut!" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2661 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2676 #, c-format msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" @@ -6933,16 +6990,16 @@ msgstr "Puretaan tiedostoa '%s'." msgid "Error extracting file!" msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" -#: common/project/project_archiver.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:173 eeschema/sch_plotter.cpp:385 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:525 eeschema/sch_plotter.cpp:732 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:901 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 #: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:903 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 @@ -6950,7 +7007,7 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 #: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 #: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 @@ -6961,54 +7018,50 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" msgid "Failed to create file '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: common/project/project_archiver.cpp:221 +#: common/project/project_archiver.cpp:233 #, c-format msgid "Archived file '%s'." msgstr "Arkistoitiin tiedosto '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:231 +#: common/project/project_archiver.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to archive file '%s'." msgstr "Tiedoston '%s' arkistointi epäonnistui." -#: common/project/project_archiver.cpp:257 +#: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." msgstr "Zip-arkisto '%s' luotu (%s pakkaamaton, %s pakattu)." -#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:324 +#: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " msgstr "Poissuljettu varoitus: " -#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:326 +#: common/rc_item.cpp:415 eeschema/erc_item.cpp:335 msgid "Excluded error: " msgstr "Poissuljettu virhe: " -#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:330 +#: common/rc_item.cpp:419 eeschema/erc_item.cpp:339 msgid "Warning: " msgstr "Varoitus: " -#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:334 +#: common/rc_item.cpp:423 eeschema/erc_item.cpp:343 msgid "Error: " msgstr "Virhe: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Ei voitu avata %s luettavaksi." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Viivan enimmäispituus ylitetty" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Viivan pituus ylitetty" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER-kirjoitusvirhe" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" @@ -7016,8 +7069,8 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" #: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 #: common/settings/bom_settings.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1842 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 pcbnew/footprint.cpp:3231 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -7029,11 +7082,11 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon ja Jalanjäljen mukaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2588 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:3248 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" @@ -7050,23 +7103,19 @@ msgstr "TSV" msgid "Semicolons" msgstr "Puolipisteet" -#: common/settings/color_settings.cpp:335 +#: common/settings/color_settings.cpp:339 msgid "(Footprints)" msgstr "(Jalanjäljet)" -#: common/settings/color_settings.cpp:387 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Oletus" -#: common/settings/color_settings.cpp:392 +#: common/settings/color_settings.cpp:396 msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" -#: common/status_popup.cpp:151 -msgid "current" -msgstr "nykyinen" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -7091,7 +7140,7 @@ msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Luo uusi asiakirja editorissa" #: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1003 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Uusi Kirjasto..." @@ -7165,7 +7214,7 @@ msgstr "Piirrä..." #: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 #: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Piirrä" @@ -7177,576 +7226,588 @@ msgstr "Sulje nykyinen editori" msgid "Cancel current tool" msgstr "Peruuta nykyinen työkalu" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Päätä Väylä" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Peruuta nykyinen työkalu" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Näytä kontekstivalikko" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Suorita hiiren-oikean-painikkeen toiminto" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Kumoa viimeinen muokkaus" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Tee uudelleen viimeinen muokkaus" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Leikkaa valitut kohteet leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopioi valitut kohteet leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Liitä kohteet leikepöydältä" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Valitse kaikki näytöllä olevat kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "Poista kaikkien valinta" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Poista kaikkien näytöllä olevien kohteiden valinnat" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Liitä Erityiset..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Liitä kohde leikepöydältä huomautusvaihtoehdoilla" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:872 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2587 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopioi valitut kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Poistaa valitut kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktiivinen Poistotyökalu" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Poista napsautetut kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Vaihda kaaren muokkaustila" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Vaihda toiseen tapaan muokataksesi kaaria" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Näytä hakupaneeli" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Näytä/piilota hakupaneeli" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Etsi teksti" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja Korvaa" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Etsi Seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Etsi seuraava vastaava kohde" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Etsi edellinen" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "Etsi edellinen" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Etsi Seuraava Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Korvaa ja Etsi Seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Korvaa nykyinen vastaava ja etsi seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:356 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Korvaa Kaikki" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Korvaa kaikki vastaavat" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Edellinen Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Palaa aikaisempaan merkintään Tarkistusikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Seuraava Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Siirry seuraavaan merkintään Tarkistusikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Jätä merkintä huomiotta" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Merkitse nykyinen rikkomus Tarkistusikkunassa poissulkemisena" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoomaa Sopivaksi" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoomaa Kohteeseen" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Lähennä Kohdistimeen" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Loitonna Kohdistimesta" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 -#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:129 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 #: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Keskitä kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomaa Valintaan" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Peru viimeinen Suurennos" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Palauta zoomaus viimeistä edeltävälle tasolle" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Toista viimeinen zoomaus" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Palauta zoomaus tasolle, joka edelsi viimeistä zoomauksen kumoamista" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Kohdistin Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Kohdistin Alas" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Kohdistin Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Kohdistin Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Alas" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Klikkaus" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Suorittaa hiiren vasemman painikkeen napsautuksen" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Kaksoisnapsautus" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Suorittaa hiiren vasemman painikkeen kaksoisnapsautuksen" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Kiinnitä kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Pidä kirjasto listan yläpäässä" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "Irrota kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Älä enää pidä kirjastoa listan yläpäässä" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Panoroi Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Panoroi Alas" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Panoroi Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Panoroi Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Vaihda Pikaruudukkoon 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Vaihda Pikaruudukkoon 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Vaihda Pikaruudukko" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Vaihda Neuraavaan Ruudukkoon" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Vaihda Edelliseen Ruudukkoon" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Ruudukon Alkupiste" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 msgid "Place the grid origin point" msgstr "Aseta ruudukon aloituspiste" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Palauta ruudukon lähtöpiste" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Näytä ruudukko" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Näytä taustaristikko muokkausikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" msgstr "" "Ottaa käyttöön kohdekohtaiset ruudukot, jotka ohittavat nykyisen ruudukon" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 msgid "Edit grid definitions" msgstr "Muokkaa ruudukon määrityksiä" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." msgstr "Ruudukon Alkupiste..." -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Aseta ruudukon aloituskohta" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Käytä tuumia" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Käytä mils:ejä" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Käytä millimetrejä" -#: common/tool/actions.cpp:751 common/widgets/lib_tree.cpp:917 -msgid "Select Columns" +#: common/tool/actions.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select Columns..." msgstr "Valitse Sarakkeet" -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Vaihda yksiköitä" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Vaihda brittiläisen ja metrisen yksikön välillä" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polaarikoordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Vaihda napa- ja suorakulmaisten koordinaatistojen välillä" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Nollaa Paikalliset Koordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Näytä Aina Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Näytä hiusristikko jopa valintatyökalussa" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kokoruudun hiusristikko" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Vaihda koko ikkunan hiusristikon näyttöä" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Ei-aktiivisten tasojen näyttötila" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Vaihda passiiviset kerrokset normaalin ja himmennetyn välillä" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Ei-aktiivisten tasojen näyttötila (3 tilaa)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Vaihda ei-aktiivisten kerrosten näyttöä normaalin, himmennetyn ja piilotetun " "välillä" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Piirrä Rajauslaatikot" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Valitse kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Mittaustyökalu" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mittaa pisteiden välinen etäisyys vuorovaikutteisesti" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Vaihda projektinhallintaan" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 msgid "Show project window" msgstr "Näytä projekti-ikkuna" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Näytä 3D-katseluikkuna" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbolikirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Selaa symbolikirjastoja" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Luo, poista ja muokkaa symboleja" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Jalanjälkikirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Selaa jalanjälkikirjastoja" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Luo, poista ja muokkaa jalanjälkiä" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Näytä Ominaisuudet Hallintapaneeli" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Näytä/piilota ominaisuushallintapaneeli" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Päivitä PCB kytkentäkaaviosta..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Päivitä PCB kytkentäkaavioon tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyltä..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyyn tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Näytä kaikkien avoimien työkalujen asetukset" -#: common/tool/actions.cpp:931 +#: common/tool/actions.cpp:940 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Määritä Polut..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Muokkaa polun määritysympäristön muuttujia" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Hallitse symbolikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Muokkaa globaalia ja projektisymbolikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Hallinnoi jalanjälkikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Muokkaa yleisiä ja projektin jalanjälkikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCadin käytön aloittaminen" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"Aloittaminen KiCadissa\" -opas aloittelijoille" -#: common/tool/actions.cpp:959 +#: common/tool/actions.cpp:968 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 @@ -7754,39 +7815,39 @@ msgstr "Avaa \"Aloittaminen KiCadissa\" -opas aloittelijoille" msgid "Help" msgstr "Apua" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Avaa tuotedokumentaatio verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 msgid "About KiCad" msgstr "Tietoja KiCad:istä" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 msgid "Open about dialog" msgstr "Avaa aiheesta dialogi" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Luettelo Pikanäppäimistä..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäintaulukon ja vastaavat komennot" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Ota mukaan" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa Web-selaimessa \"Contribute to KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa \"Lahjoita KiCad:lle\" verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Ilmoita virheestä" @@ -7949,15 +8010,15 @@ msgstr "Y-akselin peilaus ei ole vielä tuettu" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1817 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" #: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1870 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 eeschema/sch_symbol.cpp:1909 -#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7967,7 +8028,7 @@ msgstr "Jalanjälkeä ei löydy." #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:59 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan Jalanjälkikirjastoja" @@ -8070,11 +8131,11 @@ msgstr "Koko ikkunan hiusristikot" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Näytä aina hiusristikot" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Valitse Polku" @@ -8090,6 +8151,10 @@ msgstr "Lajittele Aakkosjärjestyksessä" msgid "recent searches" msgstr "edelliset haut" +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 +msgid "Select Columns" +msgstr "Valitse Sarakkeet" + #: common/widgets/mathplot.cpp:1450 msgid "Zoom in plot view." msgstr "Lähennä piirtonäkymä." @@ -8121,8 +8186,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -8149,16 +8214,16 @@ msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille" #: common/widgets/properties_panel.cpp:74 -#: common/widgets/properties_panel.cpp:157 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Ei valittuja kohteita" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:284 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:289 #, c-format msgid "%d objects selected" msgstr "%d kohteet valittu" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:291 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:296 msgid "Basic Properties" msgstr "Perusominaisuudet" @@ -8172,52 +8237,57 @@ msgstr "%s on oltava vähintään %s." msgid "%s must be less than %s." msgstr "%s on oltava pienempi kuin %s." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:100 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:101 msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Paina uutta pikanäppäintä tai peruuta painamalla Esc ..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:107 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Komento:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:115 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Nykyinen näppäin:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Clear assigned hotkey" +msgstr "Tyhjennä Määrätty Pikanäppäin" + +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Aseta Pikanäppäin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:360 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." msgstr "'%s' on varattu pikanäppäin KiCadissa eikä sitä voida asettaa." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:420 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:421 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:449 msgid "Edit Alternate..." msgstr "Muokkaa Vaihtoehtoa..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:422 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:450 msgid "Undo Changes" msgstr "Peru Muutokset" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:423 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:451 msgid "Clear Assigned Hotkey" msgstr "Tyhjennä Määrätty Pikanäppäin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:424 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:452 msgid "Clear Assigned Alternate" msgstr "Tyhjennä Määritetty Vaihtoehto" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:425 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:453 msgid "Restore Defaults" msgstr "Palauta Oletukset" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:465 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format msgid "" "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " @@ -8226,23 +8296,23 @@ msgstr "" "'%s' on jo määritetty '%s' osiossa '%s'. Oletko varma, että haluat muuttaa " "sen määritystä?" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:471 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" msgstr "Vahvista muutos" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:491 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:519 msgid "Command" msgstr "Käsky" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:494 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:522 msgid "(double-click to edit)" msgstr "(muokkaa kaksoisnapsauttamalla)" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:497 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:525 msgid "Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:498 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Vaihtoehtoinen" @@ -8266,8 +8336,8 @@ msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:869 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2224 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Tallenna raporttitiedosto" @@ -8325,205 +8395,205 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Save..." msgstr "Tallenna…" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:211 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:212 msgid "All files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:217 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "KiCad symbolikirjastotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:224 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:225 msgid "KiCad project files" msgstr "KiCad projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:230 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:231 msgid "KiCad legacy project files" msgstr "KiCadin vanhat projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:237 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:238 msgid "All KiCad project files" msgstr "Kaikki KiCad-projektitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:244 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:245 msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Kaikki KiCad kytkentäkaaviotiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:251 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "KiCadin vanhat kaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:258 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "KiCad s-lausekkeen kytkentäkaaviotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:265 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:266 msgid "CADSTAR Archive files" msgstr "CADSTAR Arkistotiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:271 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:272 msgid "Eagle XML files" msgstr "Eagle XML tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:277 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:278 msgid "OrcadPCB2 netlist files" msgstr "OrcadPCB2 verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:284 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:285 msgid "KiCad netlist files" msgstr "KiCad verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:290 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:291 msgid "Allegro netlist files" msgstr "Allegro verkkolistatiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:297 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:298 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Vakio varmuuskopioarkisto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:303 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Pro-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:309 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "KiCad piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:316 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "KiCad jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:322 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:323 msgid "KiCad footprint library paths" msgstr "KiCadin jalanjälkikirjastopolut" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:329 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:330 msgid "Drawing sheet files" msgstr "Piirustuslehtitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:337 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:338 msgid "KiCad symbol footprint link files" msgstr "KiCad-symbolin jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:345 gerbview/files.cpp:70 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:346 gerbview/files.cpp:70 msgid "Drill files" msgstr "Poraustiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:352 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:353 msgid "SVG files" msgstr "SVG-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:358 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:359 msgid "HTML files" msgstr "HTML-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:364 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:365 msgid "CSV Files" msgstr "CSV-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:370 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:371 msgid "Portable document format files" msgstr "Kannettavat asiakirjamuotoiset tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:376 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:377 msgid "PostScript files" msgstr "PostScript tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:382 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:383 msgid "Json files" msgstr "Json-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:388 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:389 msgid "Report files" msgstr "Raporttitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:394 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:395 msgid "Component placement files" msgstr "Komponenttisijoittelutiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:400 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:401 msgid "VRML and X3D files" msgstr "VRML- ja X3D-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:406 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:407 msgid "IDFv3 footprint files" msgstr "IDFv3-jalanjälkitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:412 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:413 msgid "Text files" msgstr "Tekstitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:418 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:419 msgid "Legacy footprint export files" msgstr "Vanhat jalanjälkivientitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:424 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:425 msgid "Electrical rule check file" msgstr "Sähköisten sääntöjen tarkistustiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:430 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:431 msgid "Spice library file" msgstr "Spice-kirjastotiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:436 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:437 msgid "SPICE netlist file" msgstr "SPICE netlist-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:442 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:443 msgid "CadStar netlist file" msgstr "CadStar netlist-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:448 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:449 msgid "Symbol footprint association files" msgstr "Symbolin jalanjäljen yhdistämistiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:454 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:455 msgid "Zip file" msgstr "ZIP-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:460 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:461 msgid "GenCAD 1.4 board files" msgstr "GenCAD 1.4 piirilevytiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:466 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:467 msgid "DXF Files" msgstr "DXF-tiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:472 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 #: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Gerberin työtiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:478 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:479 msgid "Specctra DSN file" msgstr "Specctra DSN-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:485 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:486 msgid "Specctra Session file" msgstr "Specctra Session tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:492 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:493 msgid "IPC-D-356 Test Files" msgstr "IPC-D-356 Testitiedostot" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:499 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:500 msgid "Workbook file" msgstr "Työkirjatiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:506 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:507 msgid "PNG file" msgstr "PNG-tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:512 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:513 msgid "Jpeg file" msgstr "Jpeg tiedosto" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:518 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:519 msgid "Hotkey file" msgstr "Pikanäppäintiedosto" @@ -8589,7 +8659,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" @@ -8602,7 +8672,7 @@ msgid "Filtered Footprints" msgstr "Suodatetut Jalanjäljet" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Käytä, Tallenna Kytkentäkaavio && Jatka" @@ -8620,10 +8690,10 @@ msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1889 eeschema/sch_symbol.cpp:2396 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3244 -#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" @@ -8691,7 +8761,7 @@ msgstr "Projektitiedosto: '%s'" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 #: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:986 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "KiCadissa ei ole valittu tekstieditoria. Valitse yksi." @@ -8780,7 +8850,7 @@ msgstr "Kirjastoa '%s' ei ole kirjastotaulukossa." msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:515 pcbnew/footprint.cpp:1322 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" @@ -8851,19 +8921,19 @@ msgstr "Kytkentäkaavio tallennettu" msgid "Footprint Filters:" msgstr "Jalanjälkisuodattimet:" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:54 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 msgid "View selected footprint" msgstr "Näytä valittu jalanjälki" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:55 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:56 msgid "View the selected footprint in the footprint viewer" msgstr "Näytä valittu jalanjälki jalanjäljen katseluohjelmassa" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:63 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Hallitse jalanjälkiliitostiedostoja..." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:64 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 msgid "" "Edit the footprint association files list. These files are used to " "automatically assign footprint names from symbol values." @@ -8871,20 +8941,20 @@ msgstr "" "Muokkaa jalanjäljen liitostiedostojen luetteloa. Näitä tiedostoja käytetään " "jalanjälkien nimien määrittämiseen automaattisesti symboliarvoista." -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:72 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" msgstr "Tallenna Kytkentäkaavioon" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" msgstr "" "Tallenna jalanjälkiliitokset kytkentäkaavion symbolien jalanjälkikentistä" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:81 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Tallenna Kytkentäkaavioon ja Tiedostoon" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 msgid "" "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " "schematic files" @@ -8892,73 +8962,73 @@ msgstr "" "Tallenna jalanjälkiliitokset kytkentäkaaviosymbolien jalanjälkikenttiin ja " "kytkentäkaaviotiedostoihin" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:104 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" msgstr "Valitse seuraava määrittämätön symboli" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:106 msgid "Select next symbol with no footprint assignment" msgstr "Valitse seuraava symboli ilman jalanjälkimääritystä" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:113 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 msgid "Select previous unassigned symbol" msgstr "Valitse edellinen määrittämätön symboli" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:114 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:115 msgid "Select previous symbol with no footprint assignment" msgstr "Valitse edellinen symboli ilman jalanjälkimääritystä" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:125 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 msgid "Assign footprint" msgstr "Määrittele jalanjälki" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:126 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:127 msgid "Assign footprint to selected symbols" msgstr "Määritä jalanjälki valituksi symboliksi" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:132 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 msgid "Automatically assign footprints" msgstr "Määrittele Automaattisesti jalanjäljet" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:133 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:134 msgid "Perform automatic footprint assignment" msgstr "Suorita automaattinen jalanjäljen määrittely" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:140 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 msgid "Delete association" msgstr "Poista yhteys" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:141 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:142 msgid "Delete selected footprint associations" msgstr "Poista valitut jalanjälkiyhteydet" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:147 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:148 cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:149 msgid "Delete all footprint associations" msgstr "Poista kaikki jalanjälkiasennukset" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:156 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 msgid "Use symbol footprint filters" msgstr "Käytä symbolijalanjäljen suodattimia" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:157 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" msgstr "" "Suodata jalanjälkiluettelo symbolissa määriteltyjen jalanjälkisuodattimien " "mukaan" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:165 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:107 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" msgstr "Suodata nastamäärän mukaan" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:167 msgid "Filter footprint list by pin count" msgstr "Suodata jalanjälkiluettelo nastamäärän mukaan" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:174 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 msgid "Filter by library" msgstr "Suodata kirjaston mukaan" -#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:175 +#: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:176 msgid "Filter footprint list by library" msgstr "Suodata jalanjälkiluettelo kirjaston mukaan" @@ -9014,26 +9084,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2949 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3217 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3699 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3717 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -9087,7 +9157,7 @@ msgid "Entire schematic" msgstr "Koko kytkentäkaavio" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Vain nykyinen lehti" @@ -9204,7 +9274,7 @@ msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Lempinimi '%s' on jo käytössä." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Generaattoritiedosto" @@ -9736,7 +9806,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:114 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2418 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -9797,7 +9867,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Poistetaanko myös poissulkemiset?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1094 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1102 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Poista kaikki merkit" @@ -9823,37 +9893,37 @@ msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti ERC:n.

" msgid "Done.

" msgstr "Valmis.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:579 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:588 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 msgid "errors" msgstr "virheitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:589 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 msgid "warnings" msgstr "varoituksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:581 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:590 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:589 msgid "appropriate" msgstr "sopiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:595 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:594 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Poista tämän rikkomuksen poissulkeminen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:596 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:595 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se sijoitetaan takaisin %s -luetteloon" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:600 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:606 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sulje pois tämä rikkomus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:607 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se suljetaan %s luettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:613 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:646 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Virhe kaikkien ”%s” rikkomusten osalta" @@ -9865,17 +9935,17 @@ msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Kytkentäkaavion Asetukset... " "valintaikkunassa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:619 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Varoitus kaikista %s -rikkomuksista" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:651 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:659 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ohita kaikki \"%s\" -rikkomukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:653 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:661 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" @@ -9883,7 +9953,7 @@ msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:636 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Muokkaa rikkomusten vakavuutta ..." @@ -9902,8 +9972,8 @@ msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:739 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:838 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:199 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:836 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:201 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:844 msgid "Violation Severity" msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" @@ -9911,7 +9981,7 @@ msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:133 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" @@ -9933,9 +10003,9 @@ msgstr "Testit ovat käynnissä ..." #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:315 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:529 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:550 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:180 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:246 #: eeschema/dialogs/panel_setup_buses_base.cpp:150 @@ -9946,16 +10016,16 @@ msgstr "Testit ovat käynnissä ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1039 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1051 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1063 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1072 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1084 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1096 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1020 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1040 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1158 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:277 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:28 @@ -10002,56 +10072,56 @@ msgstr "Poista merkki" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sähkösääntöjen tarkistaja" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:274 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.h:73 msgid "Export Netlist" msgstr "Vie Netlist" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:299 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:349 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:301 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:351 msgid "Use current sheet as root" msgstr "Käytä nykyistä sivua juurena" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:300 -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:302 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:352 msgid "Export netlist only for the current sheet" msgstr "Vie netlist vain nykyiselle taulukolle" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:305 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:647 msgid "Save all voltages" msgstr "Tallenna kaikki jännitteet" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:306 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:308 msgid "Write a directive to save all voltages (.save all)" msgstr "Kirjoita ohje kaikkien jännitteiden tallentamiseksi (.save all)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:311 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:313 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:650 msgid "Save all currents" msgstr "Tallenna kaikki virrat" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:312 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:314 msgid "Write a directive to save all currents (.probe alli)" msgstr "Kirjoita ohje kaikkien virtojen tallentamiseksi (.probe alli)" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:317 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:646 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:653 msgid "Save all power dissipations" msgstr "Tallenna kaikki tehohäviöt" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:320 msgid "" "Write directives to save power dissipation of all items (.probe p())" msgstr "" "Kirjoita käskyjä säästääksesi kaikkien kohteiden virrankulutusta (.probe " "p())" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:324 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 msgid "Run external simulator command:" msgstr "Suorita ulkoinen simulaattorikomento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:328 msgid "" "Enter the command line to run SPICE\n" "Usually ' \"%I\"'\n" @@ -10061,52 +10131,52 @@ msgstr "" "Yleensä ' \"%I\"'\n" "%I korvataan verkkolista-tiedostopolulla" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:401 msgid "Netlist command:" msgstr "Liitostiedostokomento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:460 msgid "Save Netlist File" msgstr "Tallenna liitostiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:517 #, c-format msgid "%s Export" msgstr "%s Vie" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:556 #: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:54 msgid "Exporting netlist requires a fully annotated schematic." msgstr "Netlistin vienti vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:589 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:606 msgid "external simulator not found" msgstr "Ulkoista simulaattoria ei löydy" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:590 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:607 msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" "Huomautus: komentorivi on yleensä: <polku SPICE binääriin> \"%I\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:596 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:613 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" msgstr "ulkoisella simulaattorilla on väärä muoto tai arkkitehtuuri" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:601 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:618 msgid "permission denied" msgstr "Lupa evätty" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:765 msgid "This plugin already exists." msgstr "Tämä laajennus on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:798 msgid "You must provide a netlist generator command string" msgstr "Sinun on annettava verkkolistageneraattorin komentomerkkijono" -#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:781 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:804 msgid "You must provide a netlist generator title" msgstr "Sinun täytyy antaa verkkolistagenerattorille otsikko" @@ -10123,7 +10193,7 @@ msgstr "Poista generaattori" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:612 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:993 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:994 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -10213,7 +10283,7 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:1218 eeschema/sch_text.cpp:434 +#: eeschema/sch_label.cpp:1212 eeschema/sch_text.cpp:419 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -10228,7 +10298,7 @@ msgstr "Keskitä vaakasuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:1216 eeschema/sch_text.cpp:436 +#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_text.cpp:421 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -10238,7 +10308,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:1219 +#: eeschema/sch_label.cpp:1213 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -10253,7 +10323,7 @@ msgstr "Keskitä pystysuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:1217 +#: eeschema/sch_label.cpp:1211 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" @@ -10409,12 +10479,12 @@ msgid "Text color:" msgstr "Tekstin väri:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1653 eeschema/pin_type.cpp:107 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:107 msgid "Up" msgstr "Ylös" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1654 eeschema/pin_type.cpp:108 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1645 eeschema/pin_type.cpp:108 msgid "Down" msgstr "Alas" @@ -10477,7 +10547,7 @@ msgid "Junction color:" msgstr "Risteyksen väri:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.h:106 msgid "Edit Text and Graphic Properties" msgstr "Muokkaa teksti- ja graafisia ominaisuuksia" @@ -10547,8 +10617,8 @@ msgstr "Muokkaa Risteyksiä" #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1653 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1670 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1652 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1669 msgid "Diameter:" msgstr "Halkaisija:" @@ -10597,9 +10667,9 @@ msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:367 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:739 include/project.h:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:746 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nimetön" @@ -10625,7 +10695,7 @@ msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:78 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 msgid "Syntax help" msgstr "Syntaksiohje" @@ -10634,7 +10704,7 @@ msgstr "Syntaksiohje" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:43 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:79 #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:31 msgid "Show syntax help window" msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" @@ -10644,20 +10714,21 @@ msgstr "Näytä syntaksin apuikkuna" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:28 -#: pcbnew/footprint.cpp:3229 +#: pcbnew/footprint.cpp:3409 msgid "Fields" msgstr "Kentät" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:36 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:139 msgid "Show" @@ -10692,8 +10763,9 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 eeschema/lib_field.cpp:558 #: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/lib_textbox.cpp:492 -#: eeschema/sch_field.cpp:911 eeschema/sch_label.cpp:1212 -#: eeschema/sch_text.cpp:430 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: eeschema/sch_field.cpp:918 eeschema/sch_label.cpp:1206 +#: eeschema/sch_text.cpp:415 eeschema/sch_text.cpp:499 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:456 eeschema/sch_textbox.cpp:521 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1332 msgid "Text Size" msgstr "Tekstin koko" @@ -10718,19 +10790,6 @@ msgstr "X-sijainti" msgid "Y Position" msgstr "Y-sijainti" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 -#: eeschema/sch_field.cpp:907 eeschema/sch_label.cpp:1206 -#: eeschema/sch_text.cpp:424 eeschema/sch_textbox.cpp:452 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:428 pcbnew/pcb_text.cpp:243 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:330 -msgid "Font" -msgstr "Kirjasin" - #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:93 @@ -10749,46 +10808,46 @@ msgstr "Poista kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2076 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1609 eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:211 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 eeschema/sch_label.cpp:2079 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2077 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1610 eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:212 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 eeschema/sch_label.cpp:2080 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 -#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2078 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1611 eeschema/pin_type.cpp:54 eeschema/pin_type.cpp:213 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 eeschema/sch_label.cpp:2081 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:163 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1621 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 -#: eeschema/sch_label.cpp:2079 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1612 eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:214 +#: eeschema/sch_label.cpp:2082 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1622 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 -#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2080 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1613 eeschema/pin_type.cpp:56 eeschema/pin_type.cpp:215 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 eeschema/sch_label.cpp:2083 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/sch_label.cpp:2131 +#: eeschema/sch_label.cpp:2134 msgid "Dot" msgstr "Piste" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:175 -#: eeschema/sch_label.cpp:2133 +#: eeschema/sch_label.cpp:2136 msgid "Diamond" msgstr "Timantti" @@ -10829,7 +10888,7 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1669 msgid "Electrical Type" msgstr "Sähkötyyppi" @@ -10839,19 +10898,19 @@ msgstr "Sähkötyyppi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:155 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1672 msgid "Graphic Style" msgstr "Graafinen tyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:93 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1670 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 msgid "Number Text Size" msgstr "Numero Tekstin koko" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:94 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1664 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1655 msgid "Name Text Size" msgstr "Nimen tekstin koko" @@ -10868,7 +10927,7 @@ msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1217 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1313 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -10909,7 +10968,7 @@ msgstr "PIN-numerot:" #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 msgid "0" msgstr "0" @@ -11019,9 +11078,8 @@ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:279 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:212 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2590 eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:924 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:495 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:586 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:671 msgid "Exclude from board" msgstr "Jätä pois piirilevyltä" @@ -11057,7 +11115,7 @@ msgstr "Huomautus: yksittäisten kohteiden värit ohitetaan Asetuksissa." #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:683 msgid "Border" msgstr "Reuna" @@ -11068,7 +11126,7 @@ msgstr "" "symboliviivanleveyttä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/zone.cpp:1624 +#: pcbnew/zone.cpp:1635 msgid "Fill Style" msgstr "Täytä tyyli" @@ -11110,61 +11168,67 @@ msgstr "Yhteinen kaikille rungoille &tyyleille (De Morgan)" msgid "%s Properties" msgstr "%s Ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:244 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:636 msgid "References must start with a letter." msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:266 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:215 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:647 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:653 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:421 msgid "Fields must have a name." msgstr "Kentillä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:281 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:283 msgid "Derived symbol must have a parent selected" msgstr "Johdetun symbolista on oltava vanhempi valittuna" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:295 msgid "Delete extra units from symbol?" msgstr "Poistetaanko ylimääräiset yksiköt symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:299 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:301 msgid "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:322 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 +msgid "Symbol must have a name." +msgstr "Symbolilla tulee olla nimi." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:334 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:333 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:338 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:852 msgid "Edit Symbol Properties" msgstr "Muokkaa Symbolin Ominaisuuksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:465 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:540 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:548 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:734 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:946 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:954 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:626 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:716 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lisää Jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" @@ -11301,9 +11365,9 @@ msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä." #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:136 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:750 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:787 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 @@ -11317,7 +11381,7 @@ msgstr "yksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:270 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/ee_actions.cpp:921 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:906 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" @@ -11442,7 +11506,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:356 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana De Morgan symboleille." @@ -11547,7 +11611,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Näkyvä" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:170 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:300 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:192 msgid "Preview:" msgstr "Esikatselu:" @@ -11572,13 +11636,13 @@ msgstr "Piirrä Nykyinen Sivu" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:208 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:559 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:639 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse Tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:197 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:656 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -11593,7 +11657,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:312 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:539 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:321 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:658 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Piirtotiedostojen tulostushakemisto" @@ -11644,10 +11708,12 @@ msgid "A" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "B" msgstr "B" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:76 msgid "C" msgstr "C" @@ -11659,18 +11725,18 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:418 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:419 #, c-format msgid "Falling back to user path '%s'." msgstr "Palataan käyttämään käyttäjäpolkua '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:446 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:486 #, c-format msgid "Cannot normalize path '%s%s'." msgstr "Ei voida normalisoida polkua '%s%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:471 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:473 msgid "No project or path defined for the current schematic." msgstr "Ei projektia tai polkua asetettuna nykyiselle kytkentäkaaviolle." @@ -11731,7 +11797,7 @@ msgid "Plot the drawing sheet border and title block" msgstr "Plottaa piirustusarkin reunus ja otsikkolohko" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 msgid "Black and White" msgstr "Mustavalkoinen" @@ -11811,7 +11877,7 @@ msgstr "Muut vaihtoehdot" msgid "Open file after plot" msgstr "Avaa tiedosto plottauksen jälkeen" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:174 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:173 msgid "Open output file with associated application after successful plot" msgstr "" "Avaa tulostiedosto ja siihen liittyvä sovellus onnistuneen plottauksen " @@ -11821,33 +11887,6 @@ msgstr "" msgid "Plot Schematic Options" msgstr "Piirrä kaaviovaihtoehdot" -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:397 -msgid "Print Schematic" -msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:404 -msgid "An error occurred attempting to print the schematic." -msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:429 -#, c-format -msgid "Print page %d" -msgstr "Tulosta sivu %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 -msgid "Print (or not) the Frame references." -msgstr "Tulosta (tai älä) kehyksen viitteet." - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:222 -msgid "Print background color" -msgstr "Tulosta taustaväri" - -#: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:227 -msgid "Use a different color theme for printing:" -msgstr "Käytä eri väriteemaa tulostamiseen:" - #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:102 msgid "" "This schematic was made using older symbol libraries which may break the " @@ -11932,17 +11971,17 @@ msgstr "Projektin pelastusapu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:70 msgid "Import Settings" msgstr "Tuo asetukset" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:115 msgid "Import Settings From" msgstr "Tuo asetukset kohteesta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:72 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:127 msgid "File not found." msgstr "Tiedostoa ei löytynyt." @@ -11980,12 +12019,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Kiinnitä ristiriitakartta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:81 msgid "Violation severities" msgstr "Rikkomuksen vakavuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Net classes" msgstr "Nettoluokat" @@ -12081,12 +12120,12 @@ msgid "Project" msgstr "Projekti" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:514 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2356 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:339 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:423 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:424 msgid "Net Classes" msgstr "Verkkoluokat" @@ -12095,7 +12134,7 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Väyläaliaksen Määritelmät" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:122 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:139 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstimuuttujat" @@ -12248,9 +12287,9 @@ msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_pin.cpp:1194 #: eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/lib_text.cpp:430 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:909 -#: eeschema/sch_label.cpp:1210 eeschema/sch_pin.cpp:221 -#: eeschema/sch_text.cpp:428 eeschema/sch_textbox.cpp:456 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:490 eeschema/sch_field.cpp:916 +#: eeschema/sch_label.cpp:1204 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/sch_text.cpp:413 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" msgstr "Tyyli" @@ -12283,19 +12322,19 @@ msgstr "polku" msgid "Sheet Properties" msgstr "Arkin ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:268 msgid "A DC source must be specified." msgstr "Tasavirtalähde on määriteltävä." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:361 msgid "Source 1 and Source 2 must be different." msgstr "Lähteen 1 ja Lähteen 2 on oltava erilaisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:414 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:417 msgid "A frequency range must be specified." msgstr "Taajuusalue on määritettävä." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:611 msgid "New Simulation Tab" msgstr "Uusi Simulaatiovälilehti" @@ -12367,7 +12406,7 @@ msgstr "Pisteiden määrä dekadia kohti:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:427 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:497 msgid "Start frequency:" msgstr "Lähtötaajuus:" @@ -12375,15 +12414,15 @@ msgstr "Lähtötaajuus:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:436 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:449 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:504 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:515 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:506 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:103 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:83 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:440 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:508 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:510 msgid "Stop frequency:" msgstr "Pysäytystaajuus:" @@ -12518,111 +12557,111 @@ msgstr "Kohinalähde:" msgid "Save contributions from all noise generators" msgstr "Tallenna osuudet kaikista kohinageneraattoreista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:526 msgid "Compute noise current correlation matrix" msgstr "Laske virran kohinan korrelaatiomatriisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:534 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:538 msgid "Spice directives:" msgstr "Spice direktiivit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:547 msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lataa ohjeet kytkentäkaavioista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:567 msgid "Transfer function:" msgstr "Siirtotoiminto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input voltage)" msgstr "(lähtöjännite) / (tulojännite)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:571 msgid "(output voltage) / (input current)" msgstr "(lähtöjännite) / (tulovirta)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:570 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:577 msgid "Input:" msgstr "Tulo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:579 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:597 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:604 msgid "Ref:" msgstr "Viite:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:588 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:595 msgid "Output:" msgstr "Lähtö:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:619 msgid "Find:" msgstr "Etsi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles and Zeros" msgstr "Navat ja Nollat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Poles" msgstr "Navat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:623 msgid "Zeros" msgstr "Nollat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:643 msgid "Add full path for .include library directives" msgstr "Lisää täydellinen polku .include-kirjastodirektiiveille" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:659 msgid "Compatibility mode:" msgstr "Yhteensopivuustila:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "User configuration" msgstr "Käyttäjäasetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "Spice" msgstr "Spice Simulaatio" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice" msgstr "PSpice(Simulaatio)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "LTSpice" msgstr "LTSpice(simulaatio)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "PSpice and LTSpice" msgstr "PSpice ja LTSpice" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:663 msgid "HSpice" msgstr "HSpice(simulaatio)" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:672 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 msgid "SPICE Command" msgstr "SPICE Komento" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:679 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:718 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:686 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:725 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:762 #, c-format msgid "Fixed %s scale" msgstr "Kiinteä %s mittakaava" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:690 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:729 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:766 -msgid "Min:" -msgstr "Min:" - #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:697 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:736 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:773 +msgid "Min:" +msgstr "Min:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:704 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:743 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:780 #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:184 @@ -12630,57 +12669,57 @@ msgstr "Min:" msgid "Max:" msgstr "Max:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 msgid "Show grid" msgstr "Näytä pisterasteri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:799 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:806 msgid "Show legend" msgstr "Näytä selite" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:809 msgid "Dotted current/phase" msgstr "Pisteytetty virta/vaihe" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:812 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:819 msgid "Margins:" msgstr "Reunukset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:829 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:551 msgid "Left:" msgstr "Vasen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:826 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:867 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:874 msgid "70" msgstr "70" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:839 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:846 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 msgid "Top:" msgstr "Yläreuna:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:850 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:28 msgid "30" msgstr "30" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:848 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:855 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:593 msgid "Bottom:" msgstr "Alareuna:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:859 msgid "45" msgstr "45" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:863 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:870 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:565 msgid "Right:" msgstr "Oikea:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:882 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:889 msgid "Plot Setup" msgstr "Piirtoasetukset" @@ -12779,63 +12818,63 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Muoto %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:222 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:232 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:307 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:313 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 msgid "Component:" msgstr "Komponentti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:471 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 msgid "Model:" msgstr "Malli:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:533 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:535 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:541 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:558 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:555 eeschema/lib_item.cpp:50 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1204 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:561 eeschema/lib_item.cpp:50 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1193 eeschema/sch_label.cpp:1198 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:668 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1497 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1047 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1114 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1877 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_text.cpp:229 pcbnew/pcb_track.cpp:1068 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1135 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:250 #: pcbnew/zone.cpp:561 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:671 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:714 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:677 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:720 msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1142 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa malleja" @@ -12921,8 +12960,8 @@ msgstr "Valitse tehosymboli" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_chooser.cpp:65 #: eeschema/symbol_chooser_frame.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:55 -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:131 #, c-format msgid " (%d items loaded)" msgstr " (%d kohdetta ladattu)" @@ -12963,76 +13002,76 @@ msgstr "Näytä Tietolomake" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä tietolomake selaimessa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 -#: eeschema/sch_label.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:188 +#: eeschema/sch_label.cpp:1185 msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:194 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:191 msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:615 msgid "Qty" msgstr "Määrä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:619 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:616 msgid "#" msgstr "#" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "New field name:" msgstr "Uusi kentän nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:648 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:645 msgid "Add Field" msgstr "Lisää Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:657 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:654 msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:665 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:881 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:690 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kentän %s?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:739 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:736 msgid "Rename Field" msgstr "Nimeä kenttä uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:754 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:751 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Kentän nimi %s on jo olemassa. Ei voi nimetä uudelleen olemassa olevan " "kentän päälle." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:842 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Määrä-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:852 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:850 msgid "The Item Number column cannot be grouped by." msgstr "Tuotenumero-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1187 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1197 msgid "Bill of Materials Output File" msgstr "Materiaaliluettelon tulostustiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1199 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1209 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1218 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM-tulostustiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1206 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1216 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -13040,50 +13079,50 @@ msgstr "" "Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdemäärä eroaa kytkentäkaavion " "tiedostomäärästä)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1219 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1229 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1251 msgid "No filename specified in exporter" msgstr "Viejässä ei ole määritetty tiedostonimeä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 #, c-format msgid "Could not open/create path '%s'." msgstr "Polkua '%s' ei voitu avata/luoda." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1261 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1274 #, c-format msgid "Could not create BOM output '%s'." msgstr "BOM-tulostetta %s ei voitu luoda." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1270 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1283 #, c-format msgid "Could not write BOM output '%s'." msgstr "Ei voitu kirjoittaa BOM-tulostetta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1275 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kirjoitti BOM-tulosteen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "BOM preset name:" msgstr "BOM esiasetuksen nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1574 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1975 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1587 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1988 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Tallenna BOM Esiasetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1600 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2001 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1613 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2014 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2661 msgid "" "Default presets cannot be modified.\n" @@ -13092,112 +13131,113 @@ msgstr "" "Oletusasetuksia ei voi muuttaa.\n" "Käytä toista nimeä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:63 msgid "View presets:" msgstr "Näytä esiasetukset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:100 msgid "Exclude DNP" msgstr "Sulje pois DNP" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:106 msgid "Group symbols" msgstr "Ryhmittele symbolit" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:112 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:108 msgid "Group symbols together based on common properties" msgstr "Ryhmittele symbolit yhteen yhteisten ominaisuuksien perusteella" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:159 msgid "Scope:" msgstr "Laajuus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:167 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:163 msgid "Entire project" msgstr "Koko projekti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:169 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiivinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:172 msgid "Cross-probe action:" msgstr "Ristimittaustoiminto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:185 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:176 #: gerbview/tools/gerbview_selection_tool.cpp:46 msgid "Highlight" msgstr "Korosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:188 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:179 #: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:83 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:199 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:211 msgid "Field delimeter:" msgstr "Kentän erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:215 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 msgid "," msgstr "," -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:220 msgid "String delimeter:" msgstr "Merkkijonon erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:224 msgid "\"" msgstr "\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:229 msgid "Reference delimiter:" msgstr "Viitteen erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:238 msgid "Range delimiter:" msgstr "Alueen erotin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:242 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:35 msgid "-" msgstr "-" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:243 msgid "Leave blank to disable ranges." msgstr "Jätä tyhjäksi, jos haluat poistaa alueet käytöstä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:248 msgid "Keep tabs" msgstr "Pidä välilehdet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:260 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:251 msgid "Keep line breaks" msgstr "Pidä rivinvaihdot" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:266 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:257 msgid "Format presets:" msgstr "Muodon esiasetukset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:282 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:273 msgid "Output file:" msgstr "Tulostustiedosto:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:327 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:318 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:328 #: eeschema/menubar.cpp:123 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:126 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:140 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:139 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolikenttätaulukko" @@ -13278,10 +13318,9 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Näytä nastanimet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:207 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2596 eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:3255 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" @@ -13306,11 +13345,10 @@ msgstr "" "kotelot" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:217 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2599 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:507 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:680 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:3258 msgid "Do not populate" msgstr "Ei asenneta" @@ -13319,7 +13357,7 @@ msgid "Update Symbol from Library..." msgstr "Päivitä Symboli Kirjastosta ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:232 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:703 msgid "Change Symbol..." msgstr "Vaihda Symboli ..." @@ -13328,12 +13366,12 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Muokkaa Symbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:241 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:961 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:279 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1667 eeschema/sch_pin.cpp:467 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1658 eeschema/sch_pin.cpp:467 msgid "Pin Number" msgstr "Nastan Numero" @@ -13394,8 +13432,8 @@ msgstr "" "Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:879 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:814 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:843 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -13482,7 +13520,7 @@ msgstr "Joitakin projektitiedostoja ei voitu varmuuskopioida." msgid "Remap Symbols" msgstr "Suunnittele symbolit uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:369 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:449 msgid "" msgstr "" @@ -13597,7 +13635,7 @@ msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nollaa kentät, jotka ovat tyhjiä kantasymbolissa" #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals.cpp:253 -#: eeschema/sch_label.cpp:2053 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:698 +#: eeschema/sch_label.cpp:2056 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:705 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -14052,7 +14090,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Nastasymbolin koko:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:151 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:917 msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" @@ -14286,111 +14324,110 @@ msgstr "Näytä nasta &sähkötyyppi" msgid "&Pitch of repeated pins:" msgstr "&Toistuvien nastojen väli:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:312 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:602 eeschema/files-io.cpp:669 -#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 -#: pcbnew/files.cpp:145 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:199 -msgid "All supported formats" -msgstr "Kaikki tuetut muodot" - -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:517 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:437 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:442 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:439 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:523 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Virheellinen rivimääritys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:441 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:443 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:448 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Poista Virheelliset Solut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:444 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:457 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:462 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:598 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:473 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:581 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:627 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:507 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:586 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:512 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:615 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:554 eeschema/symbol_library.cpp:576 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:559 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:562 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:612 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:607 eeschema/files-io.cpp:691 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:200 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:78 +#: pcbnew/files.cpp:151 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:213 +msgid "All supported formats" +msgstr "Kaikki tuetut muodot" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:617 msgid "Add Library" msgstr "Lisää kirjasto" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:626 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:631 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kaksoiskappale lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:627 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:987 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1016 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:628 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1017 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 eeschema/sch_base_frame.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:646 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1035 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:847 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format " "(*.kicad_sym)." @@ -14398,7 +14435,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyisessä KiCad-muodossa (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:855 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:860 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14407,7 +14444,7 @@ msgstr "" "Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:861 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:866 #, c-format msgid "" "Save %d libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy " @@ -14416,24 +14453,24 @@ msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon (*.kicad_sym) ja " "korvataanko taulukon vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:889 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:894 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:892 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:829 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:858 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjasto uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:919 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:924 eeschema/libarch.cpp:129 #: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1149 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1154 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -14443,13 +14480,13 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1168 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1185 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1194 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1190 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14460,20 +14497,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1186 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1199 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1191 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1204 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1777 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:469 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1195 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1208 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:470 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1237 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1198 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:483 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1203 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1236 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14489,8 +14526,8 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:578 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1338 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1339 msgid "Nickname" msgstr "Nimimerkki" @@ -14578,14 +14615,14 @@ msgid "" msgstr "" "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida, koska uusi juurisivutiedosto korvaa sen." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:78 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:74 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 #: pcbnew/python/scripting/pcbnew_scripting_helpers.cpp:176 msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:112 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:342 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1060 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1069 #, c-format msgid "Error loading drawing sheet '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kaaviosivua '%s'." @@ -14593,14 +14630,14 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kaaviosivua '%s'." #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:142 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:241 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:346 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:562 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:900 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:604 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:942 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:258 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:369 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:580 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:622 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -14610,7 +14647,7 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:269 #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:380 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:590 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:632 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varoitus: kaksoiskappale sivunimissä.\n" @@ -14623,65 +14660,65 @@ msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n" msgid "BOM preset '%s' not found" msgstr "BOM esiasetusta '%s' ei löydy" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:491 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:716 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:533 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:758 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kohdetta %s ei voi avata" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:521 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:563 #, c-format msgid "BOM format preset '%s' not found" msgstr "BOM muodon esiasetusta '%s' ei löydy" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:680 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:722 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Piirretään symbolia '%s' yksikkö %d kohteeseen '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:732 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Piiretään symbolia '%s' kohteeseen '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:771 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:841 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:808 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:813 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:883 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:756 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:784 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:826 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:152 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:849 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:732 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:891 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:741 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:861 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:903 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Tallennetaan symbolikirjasto päivitetyssä muodossa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:881 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:923 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:939 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:981 msgid "Running ERC...\n" msgstr "ERC käynnissä...\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:947 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:989 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:989 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:998 #, c-format msgid "Found %d violations\n" msgstr "Löytyi %d rikkomusta\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:962 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1004 #, c-format msgid "Unable to save ERC report to %s\n" msgstr "ERC-raporttia ei voi tallentaa kohteeseen %s\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:967 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:1009 #, c-format msgid "Saved ERC Report to %s\n" msgstr "ERC-raportti tallennettu kohteeseen %s\n" @@ -14696,173 +14733,183 @@ msgstr "Verkkonavigaattori" msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: eeschema/erc.cpp:70 eeschema/erc.cpp:87 +#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 msgid "Input Pin" msgstr "Tulonasta" -#: eeschema/erc.cpp:71 eeschema/erc.cpp:88 +#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 msgid "Output Pin" msgstr "Lähtönasta" -#: eeschema/erc.cpp:72 eeschema/erc.cpp:89 +#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 msgid "Bidirectional Pin" msgstr "Kaksisuuntainen nasta" -#: eeschema/erc.cpp:73 eeschema/erc.cpp:90 +#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 msgid "Tri-State Pin" msgstr "Kolmi-Tila Nasta" -#: eeschema/erc.cpp:74 eeschema/erc.cpp:91 +#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 msgid "Passive Pin" msgstr "Passiivinen Nasta" -#: eeschema/erc.cpp:75 eeschema/erc.cpp:92 +#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 msgid "Free Pin" msgstr "Vapaa Nasta" -#: eeschema/erc.cpp:76 eeschema/erc.cpp:93 +#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 msgid "Unspecified Pin" msgstr "Määrittelemätön Nasta" -#: eeschema/erc.cpp:77 eeschema/erc.cpp:94 +#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 msgid "Power Input Pin" msgstr "Teho Sisään Nasta" -#: eeschema/erc.cpp:78 eeschema/erc.cpp:95 +#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 msgid "Power Output Pin" msgstr "Teho Ulos Nasta" -#: eeschema/erc.cpp:79 eeschema/erc.cpp:96 +#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 msgid "Open Collector" msgstr "Avoin Kollektori" -#: eeschema/erc.cpp:80 eeschema/erc.cpp:97 +#: eeschema/erc.cpp:82 eeschema/erc.cpp:99 msgid "Open Emitter" msgstr "Avoin Emitteri" -#: eeschema/erc.cpp:81 eeschema/erc.cpp:98 +#: eeschema/erc.cpp:83 eeschema/erc.cpp:100 msgid "No Connection" msgstr "Liittämätön" -#: eeschema/erc.cpp:287 +#: eeschema/erc.cpp:283 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Piirroslehdellä on tekstimuuttuja, jota ei ole määritelty" -#: eeschema/erc.cpp:324 +#: eeschema/erc.cpp:318 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Väylä aliaksella %s on ristiriitaiset määritelmät kohdissa %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:393 +#: eeschema/erc.cpp:387 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Eri jalanjäljet on osoitettu käyttäjille %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:484 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolissa %s on sijoittamattomia yksiköitä %s" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:527 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolissa %s on tulovirtanastat yksiköissä %s, joita ei ole sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:540 +#: eeschema/erc.cpp:534 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbolissa %s on syöttönastat yksiköissä %s, joita ei ole sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:547 +#: eeschema/erc.cpp:541 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolissa %s on kaksisuuntaisia nastoja yksiköissä %s, joita ei ole " "sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:613 +#: eeschema/erc.cpp:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netclass %s is not defined" +msgstr "Työkalua %d ei määritelty" + +#: eeschema/erc.cpp:656 msgid "Pin with 'no connection' type is connected" msgstr "'Ei yhteyttä' -tyyppinen nasta on yhdistetty" -#: eeschema/erc.cpp:725 +#: eeschema/erc.cpp:768 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Tyypin %s ja %s nastat on yhdistetty" -#: eeschema/erc.cpp:798 +#: eeschema/erc.cpp:841 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nasta %s on kytketty molempiin %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:905 +#: eeschema/erc.cpp:953 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:916 +#: eeschema/erc.cpp:964 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa" -#: eeschema/erc.cpp:931 +#: eeschema/erc.cpp:979 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolia %s ei löydy kirjastosta '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:947 +#: eeschema/erc.cpp:995 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolia '%s' on muokattu kirjastossa '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:1093 +#: eeschema/erc.cpp:1141 msgid "Checking sheet names..." msgstr "Tarkistetaan lehtien nimiä ..." -#: eeschema/erc.cpp:1101 +#: eeschema/erc.cpp:1149 msgid "Checking bus conflicts..." msgstr "Tarkistetaan väyläristiriitoja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1108 +#: eeschema/erc.cpp:1156 msgid "Checking conflicts..." msgstr "Tarkistetaan ristiriitoja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1122 +#: eeschema/erc.cpp:1170 msgid "Checking units..." msgstr "Tarkistetaan yksiköitä..." -#: eeschema/erc.cpp:1128 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 +#: eeschema/erc.cpp:1176 pcbnew/drc/drc_test_provider_footprint_checks.cpp:69 msgid "Checking footprints..." msgstr "Tarkistetaan jalanjälkiä ..." -#: eeschema/erc.cpp:1142 +#: eeschema/erc.cpp:1190 msgid "Checking pins..." msgstr "Tarkastetaan nastoja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1160 +#: eeschema/erc.cpp:1208 msgid "Checking labels..." msgstr "Tarkistetaan tarroja ..." -#: eeschema/erc.cpp:1168 +#: eeschema/erc.cpp:1216 msgid "Checking for unresolved variables..." msgstr "Tarkistetaan ratkaisemattomia muuttujia ..." -#: eeschema/erc.cpp:1176 +#: eeschema/erc.cpp:1224 msgid "Checking SPICE models..." msgstr "Tarkistetaan SPICE-malleja..." -#: eeschema/erc.cpp:1184 +#: eeschema/erc.cpp:1232 msgid "Checking no connect pins for connections..." msgstr "Tarkistetaan, ettei liitäntänastoja ole kytketty ..." -#: eeschema/erc.cpp:1192 +#: eeschema/erc.cpp:1240 msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Tarkistetaan kirjastosymboliongelmia ..." -#: eeschema/erc.cpp:1200 +#: eeschema/erc.cpp:1248 msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Tarkistetaan verkosta irti olevia anturoita ja johtimia..." +#: eeschema/erc.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Checking for undefined netclasses..." +msgstr "Tarkistetaan ratkaisemattomia muuttujia ..." + #: eeschema/erc_item.cpp:43 msgid "Conflicts" msgstr "Ristiriidat" @@ -14966,50 +15013,55 @@ msgid "Unresolved text variable" msgstr "Ratkaisematon tekstimuuttuja" #: eeschema/erc_item.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Undefined netclass" +msgstr "Ratkaistu verkkoluokka" + +#: eeschema/erc_item.cpp:143 msgid "SPICE model issue" msgstr "SPICE-malliongelma" -#: eeschema/erc_item.cpp:143 +#: eeschema/erc_item.cpp:147 msgid "Wires not connected to anything" msgstr "Johtoja ei ole kytketty mihinkään" -#: eeschema/erc_item.cpp:147 +#: eeschema/erc_item.cpp:151 msgid "Library symbol issue" msgstr "Kirjastosymboli ongelma" -#: eeschema/erc_item.cpp:151 +#: eeschema/erc_item.cpp:155 msgid "Symbol is not annotated" msgstr "Symbolia ei ole yksilöity" -#: eeschema/erc_item.cpp:155 +#: eeschema/erc_item.cpp:159 msgid "Symbol has more units than are defined" msgstr "Symbolin kaikkia osioita ei ole määritelty" -#: eeschema/erc_item.cpp:159 +#: eeschema/erc_item.cpp:163 msgid "Symbol has units that are not placed" msgstr "Symbolissa on yksiköitä, joita ei ole sijoitettu" -#: eeschema/erc_item.cpp:163 +#: eeschema/erc_item.cpp:167 msgid "Symbol has input pins that are not placed" msgstr "Symbolissa on tulonastat, joita ei ole asetettu" -#: eeschema/erc_item.cpp:167 +#: eeschema/erc_item.cpp:171 msgid "Symbol has bidirectional pins that are not placed" msgstr "Symbolissa on kaksisuuntaiset nastat, joita ei ole asetettu" -#: eeschema/erc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:175 msgid "Symbol has power input pins that are not placed" msgstr "Symbolissa on tehonsyöttönastat, joita ei ole asetettu" -#: eeschema/erc_item.cpp:175 +#: eeschema/erc_item.cpp:179 msgid "Units of same symbol have different values" msgstr "Symbolin osioilla on eri arvot" -#: eeschema/erc_item.cpp:179 +#: eeschema/erc_item.cpp:183 msgid "Duplicate reference designators" msgstr "Päällekkäiset viitteet" -#: eeschema/erc_item.cpp:183 +#: eeschema/erc_item.cpp:187 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Väylämerkintä tarvitaan" @@ -15036,7 +15088,7 @@ msgstr "" "\n" " ** ERC-viestit: %d Virheet %d Varoitukset %d\n" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:893 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:224 eeschema/files-io.cpp:915 #: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:115 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" @@ -15054,7 +15106,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:355 eeschema/lib_field.cpp:661 -#: eeschema/sch_field.cpp:1381 +#: eeschema/sch_field.cpp:1388 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Salli Automaattinen sijoittelu" @@ -15085,7 +15137,11 @@ msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston muutoksia ei ole tallennettu" msgid "Unsupported schematic file '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei tueta." -#: eeschema/files-io.cpp:259 +#: eeschema/files-io.cpp:265 +msgid "Root" +msgstr "Juuri" + +#: eeschema/files-io.cpp:270 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -15093,24 +15149,24 @@ msgstr "" "Koko kytkentäkaaviota ei voitu ladata. Hierarkisten taulukoiden kaavioiden " "lataamisessa tapahtui virheitä." -#: eeschema/files-io.cpp:266 eeschema/files-io.cpp:274 -#: eeschema/files-io.cpp:1373 eeschema/sheet.cpp:168 +#: eeschema/files-io.cpp:277 eeschema/files-io.cpp:285 +#: eeschema/files-io.cpp:1395 eeschema/sheet.cpp:219 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:282 +#: eeschema/files-io.cpp:293 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Muisti ehtyi ladatessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:301 eeschema/files-io.cpp:1376 -#: eeschema/files-io.cpp:1388 eeschema/sheet.cpp:171 +#: eeschema/files-io.cpp:312 eeschema/files-io.cpp:1398 +#: eeschema/files-io.cpp:1410 eeschema/sheet.cpp:222 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:314 +#: eeschema/files-io.cpp:325 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -15120,15 +15176,15 @@ msgstr "" "vioittunut tiedosto korjaamalla kaavio tai se ei välttämättä ole " "käyttökelpoinen muiden KiCad-versioiden kanssa." -#: eeschema/files-io.cpp:378 +#: eeschema/files-io.cpp:389 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Projektitiedostojen symbolikirjastoluettelosta löytyi laiton merkintä." -#: eeschema/files-io.cpp:379 +#: eeschema/files-io.cpp:390 msgid "Project Load Warning" msgstr "Projektin Latausvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:382 +#: eeschema/files-io.cpp:393 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15141,16 +15197,16 @@ msgstr "" "Tämä voi aiheuttaa rikkoutuneita symbolikirjastolinkkejä tietyissä " "olosuhteissa." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:397 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Älä näytä tätä ikkunaa uudestaan." -#: eeschema/files-io.cpp:415 +#: eeschema/files-io.cpp:426 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Projektin symbolikirjaston välimuistitiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/files-io.cpp:417 +#: eeschema/files-io.cpp:428 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15165,16 +15221,16 @@ msgstr "" "symbolien välimuistikirjastotiedoston palauttaminen ja kaavion lataaminen " "uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:428 +#: eeschema/files-io.cpp:439 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Lataa ilman välimuistitiedostoa" -#: eeschema/files-io.cpp:429 +#: eeschema/files-io.cpp:440 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: eeschema/files-io.cpp:444 eeschema/files-io.cpp:464 -#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:766 +#: eeschema/files-io.cpp:455 eeschema/files-io.cpp:475 +#: pagelayout_editor/files.cpp:259 pcbnew/files.cpp:779 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -15182,15 +15238,15 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu KiCadin aiemmalla versiolla. Tiedosto muunnetaan " "uuteen tiedostomuotoon tallennettaessa." -#: eeschema/files-io.cpp:558 +#: eeschema/files-io.cpp:577 msgid "Schematic is read only." msgstr "Kytkentäkaavio on vain luettavissa." -#: eeschema/files-io.cpp:583 +#: eeschema/files-io.cpp:605 msgid "Insert Schematic" msgstr "Aseta Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:615 +#: eeschema/files-io.cpp:637 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -15200,7 +15256,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" -#: eeschema/files-io.cpp:630 +#: eeschema/files-io.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "This operation replaces the contents of the current schematic, which will be " @@ -15212,16 +15268,16 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko edetä?" -#: eeschema/files-io.cpp:672 +#: eeschema/files-io.cpp:694 msgid "Import Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:719 +#: eeschema/files-io.cpp:741 #, c-format msgid "No loader can read the specified file: '%s'." msgstr "Mikään latausohjelma ei voi lukea määritettyä tiedostoa: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:787 +#: eeschema/files-io.cpp:809 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15230,12 +15286,12 @@ msgstr "" "Virhe tallentaessa kytkentäkaaviotiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:792 pcbnew/files.cpp:991 +#: eeschema/files-io.cpp:814 pcbnew/files.cpp:1004 pcbnew/files.cpp:1285 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:812 +#: eeschema/files-io.cpp:834 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15244,22 +15300,22 @@ msgstr "" "Virhe kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:818 pcbnew/files.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:840 pcbnew/files.cpp:1025 pcbnew/files.cpp:1351 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' uudelleennimeäminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:841 pagelayout_editor/files.cpp:187 -#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1045 +#: eeschema/files-io.cpp:863 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pagelayout_editor/files.cpp:219 pcbnew/files.cpp:1058 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Tiedosto '%s' tallennettu." -#: eeschema/files-io.cpp:846 +#: eeschema/files-io.cpp:868 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:913 eeschema/files-io.cpp:981 +#: eeschema/files-io.cpp:935 eeschema/files-io.cpp:1003 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:110 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:283 #, c-format @@ -15272,32 +15328,32 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:1063 +#: eeschema/files-io.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save %s." msgstr "Luominen epäonnistui" -#: eeschema/files-io.cpp:1065 +#: eeschema/files-io.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Locked File Warning" msgstr "Mallin Skaalavaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:1067 +#: eeschema/files-io.cpp:1089 #, fuzzy msgid "" "You do not have write permissions to:\n" "\n" msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia kansioon \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1083 +#: eeschema/files-io.cpp:1105 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tallentaminen korvaa olemassa olevat tiedostot." -#: eeschema/files-io.cpp:1084 +#: eeschema/files-io.cpp:1106 msgid "Save Warning" msgstr "Tallennusvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:1087 +#: eeschema/files-io.cpp:1109 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -15305,28 +15361,28 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot korvataan uusilla:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1088 +#: eeschema/files-io.cpp:1110 msgid "Overwrite Files" msgstr "Korvaa tiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:1089 +#: eeschema/files-io.cpp:1111 msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1312 +#: eeschema/files-io.cpp:1334 msgid "Importing Schematic" msgstr "Tuodaan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:1384 +#: eeschema/files-io.cpp:1406 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Käsittelemätön poikkeus tapahtui ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1445 +#: eeschema/files-io.cpp:1467 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1534 +#: eeschema/files-io.cpp:1565 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -15340,52 +15396,40 @@ msgstr "" "niitä ei tallennettu oikein. Haluatko palauttaa viimeksi tekemäsi " "muokkaukset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1545 -#, c-format +#: eeschema/files-io.cpp:1576 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The file '%s` could not be opened.\n" +"The file '%s' could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata.\n" "Automaattisesti tallennettujen tiedostojen manuaalinen palautus vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1596 +#: eeschema/files-io.cpp:1626 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu palauttaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1601 +#: eeschema/files-io.cpp:1631 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen palautuksen." -#: eeschema/files-io.cpp:1621 +#: eeschema/files-io.cpp:1641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The autosave file '%s' could not be removed.\n" +"Manual removal will be required." +msgstr "Automaattitallennustiedostoa '%s' ei voitu poistaa!" + +#: eeschema/files-io.cpp:1675 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1626 +#: eeschema/files-io.cpp:1680 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/files-io.cpp:1637 -#, c-format -msgid "" -"The automatic save master file\n" -"'%s'\n" -"could not be deleted." -msgstr "" -"Automaattitallennuksen päätiedostoa\n" -"'%s'\n" -"ei voitu poistaa." - -#: eeschema/files-io.cpp:1645 -msgid "" -"This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" -"shown every time the schematic editor is launched." -msgstr "" -"Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n" -"näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." - -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1866 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1878 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" @@ -15406,18 +15450,18 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:61 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:56 msgid "Centimeter" msgstr "Senttimetriä" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:62 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:57 msgid "Feet" msgstr "Jalat" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:202 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:201 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:215 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1565 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1654 msgid "Import Graphics" msgstr "Tuo Grafiikka" @@ -15426,12 +15470,12 @@ msgid "No file selected!" msgstr "Tiedostoa ei ole valittu!" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:265 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:281 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:295 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Tuodun tiedoston kohteita ei voitu käsitellä oikein." #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:275 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:305 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Tätä tiedostotyyppiä ei voida käsitellä laajennuksella." @@ -15455,12 +15499,12 @@ msgid "At" msgstr "Klo" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:74 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:102 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:112 msgid "DXF origin on PCB Grid, X Coordinate" msgstr "DXF-lähtö piirilevyruudukossa, X-koordinaatti" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:95 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:119 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:129 msgid "DXF origin on PCB Grid, Y Coordinate" msgstr "DXF-lähtö piirilevyruudukossa, Y-koordinaatti" @@ -15482,21 +15526,21 @@ msgid "Default units:" msgstr "Oletusyksiköt:" #: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.h:77 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:83 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.h:86 msgid "Import Vector Graphics File" msgstr "Tuo vektorigrafiikkatiedosto" #: eeschema/lib_field.cpp:567 eeschema/lib_text.cpp:441 -#: eeschema/sch_field.cpp:920 +#: eeschema/sch_field.cpp:927 msgid "H Justification" msgstr "Vaakatasaus" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:450 -#: eeschema/sch_field.cpp:929 +#: eeschema/sch_field.cpp:936 msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" -#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1378 +#: eeschema/lib_field.cpp:658 eeschema/sch_field.cpp:1385 msgid "Show Field Name" msgstr "Näytä Kentän Nimi" @@ -15528,104 +15572,104 @@ msgstr "Asento Y" msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1421 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1429 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1439 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1430 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1447 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1438 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1623 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1614 eeschema/pin_type.cpp:57 eeschema/pin_type.cpp:216 msgid "Free" msgstr "Vapaa" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1624 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1615 eeschema/pin_type.cpp:58 eeschema/pin_type.cpp:217 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 msgid "Unspecified" msgstr "Määrittelemätön" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1625 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1616 eeschema/pin_type.cpp:59 eeschema/pin_type.cpp:218 msgid "Power input" msgstr "Teho sisään" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1626 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1617 eeschema/pin_type.cpp:60 eeschema/pin_type.cpp:219 msgid "Power output" msgstr "Teho ulos" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1618 eeschema/pin_type.cpp:61 eeschema/pin_type.cpp:220 msgid "Open collector" msgstr "Avoin kollektori" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1619 eeschema/pin_type.cpp:62 eeschema/pin_type.cpp:221 msgid "Open emitter" msgstr "Avoin emitteri" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1620 eeschema/pin_type.cpp:63 eeschema/pin_type.cpp:222 msgid "Unconnected" msgstr "Kytkemättömät" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1637 eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1628 eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Käänteinen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1638 eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1629 eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1639 eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1630 eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Käänteinen kello" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1640 eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1631 eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Sisääntulo matala" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1641 eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1632 eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Kello matala" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1633 eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Ulostulo matala" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1634 eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Laskevan reunan kello" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1644 eeschema/pin_type.cpp:87 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1635 eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "EiLooginen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1661 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/sch_pin.cpp:464 pcbnew/pad.cpp:986 #: pcbnew/pad.cpp:1958 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1684 eeschema/lib_shape.cpp:582 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1675 eeschema/lib_shape.cpp:582 #: eeschema/sch_shape.cpp:553 pcbnew/board_item.cpp:332 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1470 pcbnew/zone.cpp:1570 -#: pcbnew/zone.cpp:1582 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:680 pcbnew/pcb_track.cpp:1491 pcbnew/zone.cpp:1581 +#: pcbnew/zone.cpp:1593 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1687 eeschema/lib_shape.cpp:584 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1678 eeschema/lib_shape.cpp:584 #: eeschema/sch_shape.cpp:555 pcbnew/board_item.cpp:335 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1474 pcbnew/zone.cpp:1576 -#: pcbnew/zone.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:682 pcbnew/pcb_track.cpp:1495 pcbnew/zone.cpp:1587 +#: pcbnew/zone.cpp:1594 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -15654,111 +15698,131 @@ msgstr "Murtoviiva %d pisteellä" msgid "Bezier Curve with %d points" msgstr "Bezier-käyrä %d pisteellä" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:285 +#: eeschema/lib_shape.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Body outline color" +msgstr "Täytä vartalon ääriviivat" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Body background color" +msgstr "Plottaa taustaväri" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Fill color" +msgstr "Täyttöväri:" + +#: eeschema/lib_shape.cpp:601 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 +msgid "Fill" +msgstr "Täyttö" + +#: eeschema/lib_symbol.cpp:275 msgid "Power flag differs." msgstr "Tehon lippu on erilainen." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:294 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:284 msgid "Unit count differs." msgstr "Yksikkömäärä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:334 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:625 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:324 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:627 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Graafisten kohteiden määrä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:346 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:634 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:336 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:641 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:357 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:347 msgid "Pin count differs." msgstr "Nastamäärä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:373 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:363 #, c-format msgid "Pin %s not found." msgstr "Nastaa %s ei löytynyt." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:381 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:371 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nasta %s eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:402 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s kenttä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:422 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:412 msgid "Field count differs." msgstr "Kentän määrä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:431 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:421 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Jalanjälkisuodattimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:443 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:433 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Jalanjälkisuodattimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:454 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:444 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbolin avainsanat eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:463 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:453 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Symbolien nastanimien siirtymät eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:474 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:464 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Asetus näytä nastojen nimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:483 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:473 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Asetus näytä nastojen numerot eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:492 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:482 msgid "Exclude from simulation settings differ." msgstr "Sulje pois simulaatiosta eroavat asetukset." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:501 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:491 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Poissulkeminen materiaaliluetteloasetuksista eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:510 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:500 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Sulje pois levyltä asetukset eroavat." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:484 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:559 eeschema/sch_symbol.cpp:484 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Yksikkö %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:316 +#: eeschema/lib_text.cpp:481 eeschema/sch_text.cpp:301 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Graafinen teksti '%s'" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:368 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:376 eeschema/sch_textbox.cpp:366 msgid "Graphic Text Box" msgstr "Graafinen tekstiruutu" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1208 -#: eeschema/sch_text.cpp:426 eeschema/sch_textbox.cpp:454 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:460 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:335 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:494 eeschema/sch_textbox.cpp:458 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:372 msgid "Box Width" msgstr "Laatikon Leveys" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:463 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:338 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:461 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:375 msgid "Box Height" msgstr "Laatikon Korkeus" @@ -15833,85 +15897,85 @@ msgstr "Symbolit uuteen kirjastoon..." #: eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:172 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:456 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:153 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Aseta" #: eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:173 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:236 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:154 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Tarkasta" #: eeschema/menubar.cpp:320 gerbview/menubar.cpp:233 kicad/menubar.cpp:219 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:237 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" #: eeschema/menubar.cpp:321 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:174 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:238 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:239 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "A&setukset" -#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#: eeschema/net_navigator.cpp:56 #, c-format msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" msgstr "Johto %s,%s kohteeseen %s,%s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#: eeschema/net_navigator.cpp:64 #, c-format msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" msgstr "Väylä %s,%s kohteeseen %s,%s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#: eeschema/net_navigator.cpp:72 msgid "Graphic line not connectable" msgstr "Grafiikkaviivaa ei voi yhdistää" -#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#: eeschema/net_navigator.cpp:85 #, c-format msgid "Symbol '%s' pin '%s'" msgstr "Symboli '%s' nasta '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#: eeschema/net_navigator.cpp:97 #, c-format msgid "Sheet '%s' pin '%s'" msgstr "Arkki '%s' nasta '%s'" -#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#: eeschema/net_navigator.cpp:106 #, c-format msgid "Label '%s' at %s, %s" msgstr "Nimiö '%s' kohteessa %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#: eeschema/net_navigator.cpp:116 #, c-format msgid "Global label '%s' at %s, %s" msgstr "Globaali nimiö '%s' kohteessa %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#: eeschema/net_navigator.cpp:126 #, c-format msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" msgstr "Hierarkkinen nimiö '%s' kohteessa %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#: eeschema/net_navigator.cpp:136 #, c-format msgid "Junction at %s, %s" msgstr "Risteys kohdassa %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#: eeschema/net_navigator.cpp:146 #, c-format msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Väylä johtoon kohdasta %s, %s kohteeseen %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#: eeschema/net_navigator.cpp:158 #, c-format msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" msgstr "Väylä väyläliitäntään kohteesta %s, %s kohteeseen %s, %s" -#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#: eeschema/net_navigator.cpp:166 #, c-format msgid "Unhandled item type %d" msgstr "Käsittelemätön kohdetyyppi %d" @@ -15969,6 +16033,33 @@ msgstr "Aseta nastan toiminto" msgid "none" msgstr "ei mitään" +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:384 +msgid "Print Schematic" +msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:391 +msgid "An error occurred attempting to print the schematic." +msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:24 +msgid "Print (or not) the Frame references." +msgstr "Tulosta (tai älä) kehyksen viitteet." + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:219 +msgid "Print background color" +msgstr "Tulosta taustaväri" + +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 +msgid "Use a different color theme for printing:" +msgstr "Käytä eri väriteemaa tulostamiseen:" + +#: eeschema/printing/sch_printout.cpp:79 +#, c-format +msgid "Print page %d" +msgstr "Tulosta sivu %d" + #: eeschema/project_rescue.cpp:198 #, c-format msgid "Rename %s to %s" @@ -16017,7 +16108,7 @@ msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Projektikohtaisen symbolikirjastotaulukon tallennuksessa tapahtui virhe." -#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:128 +#: eeschema/project_sch.cpp:113 pcbnew/board_connected_item.cpp:129 msgid "Not Found" msgstr "Ei löytynyt" @@ -16025,7 +16116,7 @@ msgstr "Ei löytynyt" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" -#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:340 +#: eeschema/project_sch.cpp:168 eeschema/sheet.cpp:391 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Symbolikirjastotaulukon '%s' lataamisessa tapahtui virhe." @@ -16107,9 +16198,9 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:521 eeschema/sch_junction.cpp:304 -#: eeschema/sch_label.cpp:1236 eeschema/sch_line.cpp:960 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1536 pcbnew/pad.cpp:995 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1142 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1639 +#: eeschema/sch_label.cpp:1230 eeschema/sch_line.cpp:960 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 pcbnew/pad.cpp:995 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1163 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1663 #: pcbnew/zone.cpp:591 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka" @@ -16215,25 +16306,25 @@ msgstr "Tallenna Symboli Kytkentäkaavioon" msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Diff Symboli Kirjastolla" -#: eeschema/sch_field.cpp:948 +#: eeschema/sch_field.cpp:955 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Siirry sivulle %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:954 +#: eeschema/sch_field.cpp:961 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" -#: eeschema/sch_field.cpp:1048 eeschema/sch_label.cpp:249 +#: eeschema/sch_field.cpp:1055 eeschema/sch_label.cpp:249 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:47 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:43 pcbnew/io_mgr.cpp:48 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" does not implement the \"%s\" function." msgstr "Laajennus \"%s\" ei toteuta \"%s\" -toimintoa." -#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:48 +#: eeschema/sch_io_mgr.cpp:44 pcbnew/io_mgr.cpp:49 #, c-format msgid "Plugin type \"%s\" is not found." msgstr "Laajennustyyppiä \"%s\" ei löydy." @@ -16250,7 +16341,7 @@ msgstr "Koko" #: eeschema/sch_junction.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1027 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1119 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1140 pcbnew/pcb_track.cpp:1520 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" @@ -16258,56 +16349,56 @@ msgstr "Halkaisija" msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_label.cpp:1195 +#: eeschema/sch_label.cpp:1189 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen Lehden Nasta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1223 eeschema/sch_text.cpp:439 +#: eeschema/sch_label.cpp:1217 eeschema/sch_text.cpp:424 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1311 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1305 eeschema/sch_line.cpp:898 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:217 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1532 pcbnew/pad.cpp:993 -#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:694 pcbnew/pcb_track.cpp:1140 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1636 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:257 pcbnew/zone.cpp:589 -#: pcbnew/zone.cpp:1612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:398 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1912 pcbnew/pad.cpp:993 +#: pcbnew/pad.cpp:1939 pcbnew/pcb_shape.cpp:697 pcbnew/pcb_track.cpp:1161 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1660 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:262 pcbnew/zone.cpp:589 +#: pcbnew/zone.cpp:1623 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" -#: eeschema/sch_label.cpp:1314 eeschema/sch_line.cpp:902 +#: eeschema/sch_label.cpp:1308 eeschema/sch_line.cpp:902 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ratkaistu verkkoluokka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1331 +#: eeschema/sch_label.cpp:1325 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkkiset Etiketit" -#: eeschema/sch_label.cpp:1433 +#: eeschema/sch_label.cpp:1427 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1700 +#: eeschema/sch_label.cpp:1695 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktiivin Nimike [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1903 +#: eeschema/sch_label.cpp:1905 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:2036 +#: eeschema/sch_label.cpp:2039 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_label.cpp:2151 msgid "Pin length" msgstr "Nastan pituus" @@ -16384,36 +16475,32 @@ msgstr "ERC-merkintä" msgid "No Connect" msgstr "Ei yhteyttä" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:183 eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:320 -msgid "Root" -msgstr "Juuri" - -#: eeschema/sch_plotter.cpp:214 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:424 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:425 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:216 eeschema/sch_plotter.cpp:402 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:749 eeschema/sch_plotter.cpp:922 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:215 eeschema/sch_plotter.cpp:401 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:748 eeschema/sch_plotter.cpp:921 #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1263 #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:155 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:126 msgid "Done." msgstr "Valmis." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:376 eeschema/sch_plotter.cpp:533 -#: eeschema/sch_plotter.cpp:724 eeschema/sch_plotter.cpp:893 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1130 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:375 eeschema/sch_plotter.cpp:532 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:723 eeschema/sch_plotter.cpp:892 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1241 #, c-format msgid "Plotted to '%s'." msgstr "Piirrettiin '%s'." -#: eeschema/sch_plotter.cpp:552 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:551 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:1019 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:1018 #, c-format msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Piirustustiedostoja ei voitu kirjoittaa kansioon '%s'." @@ -16471,7 +16558,7 @@ msgstr "" "Symboli \"%s\" arkissa \"%s\" indeksissä %d korvattu symbolilla \"%s\"." #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1051 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3012 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3014 msgid "Pin has unexpected orientation." msgstr "Nastalla on odottamaton suunta." @@ -16487,12 +16574,12 @@ msgstr "Nastalla on odottamaton ulkoreunan tyyppi." msgid "Pin has unexpected inner edge type." msgstr "Nastalla on odottamaton sisäreunan tyyppi." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1500 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:1502 #, c-format msgid "Bezier has %d control points. At least 2 are expected." msgstr "Bezier-käyrällä on %d ohjauspistettä. Vähintään 2 tarvitaan." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2523 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2525 #, c-format msgid "" "Altium's harness connector (%s) was imported as a hierarchical sheet. Please " @@ -16501,19 +16588,19 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjan liitin (%s) tuotiin hierarkkisena taulukkona. Tarkista " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2901 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:333 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2903 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:405 msgid "Power Port with unknown style imported as 'Bar' type." msgstr "Virtaportti, jonka tyyli on tuntematon, tuotu 'palkki'-tyyppisenä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2942 -#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:930 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:2944 +#: eeschema/sch_plugins/easyeda/sch_easyeda_parser.cpp:1005 #: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_parser.cpp:613 #, c-format msgid "Power symbol creates a global label with name '%s'" msgstr "Tehosymboli luo globaalin tunnisteen nimellä \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3076 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3078 #, c-format msgid "" "Altium's harness port (%s) was imported as a text box. Please review the " @@ -16522,33 +16609,33 @@ msgstr "" "Altiumin johtosarjaportti (%s) tuotiin tekstiruutuna. Ole hyvä ja esikatsele " "tuotu kytkentäkaavio." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3133 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3135 #, c-format msgid "Port %s has no connections." msgstr "Portilla %s ei ole yhteyksiä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3334 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3336 #, c-format msgid "Embedded file %s not found in storage." msgstr "Upotettua tiedostoa\"%s\" ei löydy säilöstä." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3351 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3370 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3353 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3372 #, c-format msgid "Error reading image %s." msgstr "Virhe luettaessa kuvaa %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3363 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3365 #, c-format msgid "File not found %s." msgstr "Tiedostoa %s ei löydy." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3974 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:3980 #, c-format msgid "Unknown or unexpected record id %d found in %s." msgstr "Tuntematon tai odottamaton tietuetunnus %d löydetty kohteesta %s." -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4073 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:4106 msgid "Expected Altium Schematic Library file version 5.0" msgstr "Odotettu Altium Schematic Library -tiedoston versio 5.0" @@ -16557,7 +16644,8 @@ msgid "Altium schematic files" msgstr "Altium kytkentäkaaviotiedostot" #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.h:69 -msgid "Altium schematic library files" +#, fuzzy +msgid "Altium Schematic Library or Integrated Library" msgstr "Altium kytkentäkaavio kirjastotiedostot" #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:72 @@ -16732,7 +16820,7 @@ msgstr "" msgid "Text Variables could not be set as there is no project attached." msgstr "Tekstimuuttujia ei voitu asettaa, koska projektia ei ole liitetty." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2112 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2114 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' is rotated by an angle of %.1f degrees in the original CADSTAR " @@ -16743,7 +16831,7 @@ msgstr "" "mallissa, mutta KiCad tukee vain 90 asteen kerrannaisia. Liitäntäjohdot on " "kiinnitettävä manuaalisesti." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2126 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2128 #, c-format msgid "" "Symbol '%s' references sheet ID '%s' which does not exist in the design. The " @@ -16752,7 +16840,7 @@ msgstr "" "Symboli '%s' viittaa arkin tunnukseen '%s', jota ei ole mallissa. Symbolia " "ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2263 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2265 #, c-format msgid "" "Net %s references unknown net element %s. The net was not properly loaded " @@ -16761,7 +16849,7 @@ msgstr "" "Netto %s viittaa tuntemattomaan verkkoelementtiin %s. Verkkoa ei ollut " "ladattu oikein, ja se saattaa vaatia manuaalista kiinnitystä." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2530 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2532 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16772,7 +16860,7 @@ msgstr "" "ole linkitetty toiseen taulukkoon mallissa. KiCad vaatii, että kaikki " "taulukon symbolit liitetään taulukkoon, joten lohkoa ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2555 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2557 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -16781,7 +16869,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-kaavio saattaa olla vioittunut: Lohko %s viittaa alatasoon, mutta " "kuvaa ei ole määritelty." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:229 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:250 msgid "" "Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " "parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " @@ -16791,7 +16879,7 @@ msgstr "" "arkistotiedostoon (*.csa). Jos mitään ei ole määritetty, sen oletetaan " "olevan \"symbol.csa\" samassa kansiossa." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:234 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:255 msgid "" "Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " "should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " @@ -16802,7 +16890,7 @@ msgstr "" "kirjastotaulukoihin. Jos mitään ei ole määritetty, oletetaan " "\"cadstarpcblib\"." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:278 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:299 #, c-format msgid "Cannot find the .csa file corresponding to library '%s'." msgstr "Kirjastoa '%s' vastaavaa .csa-tiedostoa ei löydy." @@ -16964,20 +17052,20 @@ msgstr "Ei voitu muodostaa yhteyttä kohteeseen %s. Virheet: %s" msgid "KiCad HTTP library files" msgstr "KiCad HTTP-kirjastotiedostot" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:54 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:55 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:71 #, c-format msgid "Library file '%s' not found." msgstr "Kirjastotiedostoa '%s' ei löydy." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:510 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_lib_plugin_cache.cpp:511 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:1896 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:100 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:307 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:101 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:309 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:117 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:289 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:291 @@ -16987,131 +17075,131 @@ msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" #: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:118 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:147 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:148 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:221 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:507 msgid "Open cancelled by user." msgstr "Käyttäjä keskeytti avauksen." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:270 #, c-format msgid "Cannot parse %s as a symbol" msgstr "Ei voi jäsentää %s symbolina" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:221 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:307 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Virheellinen symbolinimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:240 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2715 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:326 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2841 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symboli %s sisältää virheellisen merkin '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:247 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:333 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Virheellinen kirjastotunniste" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:394 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Virheellinen johdettu signaalinimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:323 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:409 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Ei vanhempia laajennetulle symbolille %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:338 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:424 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:351 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:437 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön etuliite %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:361 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:447 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimen loppuliite %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:367 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:453 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön numero %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:375 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:461 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Virheellinen symbolin muunnosluku %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:708 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Virheellinen hyperlinkin URL-osoite '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:797 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:873 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Kelpaamaton nastan nimen määrittely" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:818 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1987 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:894 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2069 msgid "Invalid property name" msgstr "Virheellinen ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:826 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1995 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2077 msgid "Empty property name" msgstr "Tyhjä ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:847 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2003 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:923 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2085 msgid "Invalid property value" msgstr "Virheellinen arvolukusarja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1521 msgid "Invalid pin name" msgstr "Virheellinen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1479 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1559 msgid "Invalid pin number" msgstr "Virheellinen nastan numero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1516 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1596 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Virheellinen vaihtoehtoisen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1751 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1771 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1833 msgid "Invalid text string" msgstr "Virheellinen tekstijono" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1835 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1917 msgid "Invalid page type" msgstr "Virhellinen sivutyyppi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2044 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Virheellinen otsikkolohkon kommenttinumero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2117 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2203 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Virheellinen lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2125 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2211 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tyhjän lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2680 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2806 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2721 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2847 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:213 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:215 #, c-format msgid "" "Could not load sheet '%s' because it already appears as a direct ancestor in " @@ -17120,13 +17208,13 @@ msgstr "" "Taulukkoa %s ei voitu ladata, koska se näkyy jo suorana esi-isänä " "kytkentäkaaviohierarkiassa." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1553 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1544 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2185 #, c-format msgid "Symbol library '%s' already exists." msgstr "Symbolikirjasto %s on jo olemassa." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1579 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1570 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2211 #, c-format msgid "Symbol library '%s' cannot be deleted." @@ -17136,16 +17224,16 @@ msgstr "Symbolikirjastoa '%s' ei voi poistaa." msgid "Unexpected end of file." msgstr "Odottamaton tiedoston loppu." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:171 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:182 #, c-format msgid "Insufficient permissions to read library '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kirjaston '%s' lukemiseen." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:180 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:191 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "symboli asiakirjakirjastotiedosto on tyhjä" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:551 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_lib_plugin_cache.cpp:562 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:597 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:78 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin_helpers.cpp:107 @@ -17261,42 +17349,42 @@ msgstr "Odotetaan CELL tai BLOCK" msgid "Symbol '%s.asy' not found" msgstr "Symbolia '%s.asy' ei löydy" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:671 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:674 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)" msgstr "Kohdetta ei ole merkitty: %s %s (yksikkö %d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:678 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:681 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s" msgstr "Kohdetta ei ole merkitty: %s%s" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:696 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:699 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s%s (unit %d) exceeds units defined (%d)" msgstr "Virhe: symboli %s%s%s (yksikkö %d) ylittää määritetyt yksiköt (%d)" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:735 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:738 #, c-format msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Kaksoiskappaleita %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:760 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:763 #, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" msgstr "Erilaiset yksikkömäärät kohteille %s%s%s ja %s%s%s\n" -#: eeschema/sch_reference_list.cpp:776 +#: eeschema/sch_reference_list.cpp:779 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eri arvot ryhmille %s %d %s (%s) ja %s %d %s (%s)" -#: eeschema/sch_screen.cpp:913 eeschema/sch_screen.cpp:1005 +#: eeschema/sch_screen.cpp:914 eeschema/sch_screen.cpp:1006 #, c-format msgid "Setting schematic symbol '%s %s' library identifier to '%s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolin '%s %s' kirjastotunnukseksi asetetaan '%s'." -#: eeschema/sch_screen.cpp:929 +#: eeschema/sch_screen.cpp:930 #, c-format msgid "" "Schematic symbol reference '%s' library identifier is not valid. Unable to " @@ -17305,7 +17393,7 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavion symboliviiteen '%s' kirjastotunniste ei kelpaa. " "Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:945 +#: eeschema/sch_screen.cpp:946 #, c-format msgid "" "Symbol library '%s' not found and no fallback cache library available. " @@ -17314,17 +17402,17 @@ msgstr "" "Symbolikirjastoa '%s' ei löydy eikä varavälimuistikirjastoa ole " "käytettävissä. Kirjastosymbolin linkittäminen epäonnistui." -#: eeschema/sch_screen.cpp:964 +#: eeschema/sch_screen.cpp:965 #, c-format msgid "I/O error %s resolving library symbol %s" msgstr "I/O-virhe %s kirjastosymbolin ratkaisussa %s" -#: eeschema/sch_screen.cpp:984 +#: eeschema/sch_screen.cpp:985 #, c-format msgid "Falling back to cache to set symbol '%s:%s' link '%s'." msgstr "Palataan välimuistiin asettamaan symboli \"%s: %s\" linkki \"%s\"." -#: eeschema/sch_screen.cpp:1016 +#: eeschema/sch_screen.cpp:1017 #, c-format msgid "No library symbol found for schematic symbol '%s %s'." msgstr "Kytkentäkaaviosymbolille '%s %s' ei löytynyt kirjastosymbolia." @@ -17349,36 +17437,36 @@ msgstr "Murtoviiva, %d pistettä" msgid "Bezier Curve, %d points" msgstr "Bezier-käyrä, %d pistettä" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:801 eeschema/sch_sheet.cpp:1467 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:805 eeschema/sch_sheet.cpp:1504 msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:809 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Hierarchical Path" msgstr "Hierarkkinen polku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "File Name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1071 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1075 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1470 pcbnew/pcb_textbox.cpp:664 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1507 pcbnew/pcb_textbox.cpp:693 msgid "Border Width" msgstr "Reunan Leveys" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1474 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1511 msgid "Border Color" msgstr "Reunan Väri" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1477 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1514 msgid "Background Color" msgstr "Taustaväri" -#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:411 +#: eeschema/sch_sheet_path.cpp:57 include/board_item.h:414 msgid "(Deleted Item)" msgstr "(Poistettu kohde)" @@ -17387,77 +17475,97 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1394 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1400 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1406 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1418 msgid "Excluded from simulation" msgstr "Suljettu pois simulaatiosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1412 eeschema/sch_symbol.cpp:1820 -#: pcbnew/footprint.cpp:1312 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1424 eeschema/sch_symbol.cpp:1832 +#: pcbnew/footprint.cpp:1315 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1811 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:474 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:651 msgid "Simulation" msgstr "Simulointi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 msgid "BOM" msgstr "materiaaliluettelo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1826 eeschema/sch_text.cpp:422 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1838 eeschema/sch_text.cpp:407 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Sulje pois kohteesta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1837 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1849 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1866 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1859 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1871 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1874 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1894 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1905 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1917 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1907 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1919 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2096 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2108 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" -#: eeschema/sch_text.cpp:419 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Board" +msgstr "Jätä pois piirilevyltä" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Simulation" +msgstr "Sulje pois simulaatiosta" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2608 pcbnew/footprint.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Bill of Materials" +msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" + +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2611 pcbnew/footprint.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "Do not Populate" +msgstr "Ei asenneta" + +#: eeschema/sch_text.cpp:404 msgid "Graphic Text" msgstr "Graafinen teksti" -#: eeschema/sch_text.cpp:435 +#: eeschema/sch_text.cpp:420 msgid "Align center" msgstr "Tasaa keskelle" @@ -17774,7 +17882,7 @@ msgstr "" "symbolikirjastotaulukkoon. Projekti, johon tämä kaaviokuva kuuluu, on ensin " "määriteltävä uudelleen, ennen kuin se voidaan tuoda nykyiseen projektiin." -#: eeschema/sheet.cpp:153 +#: eeschema/sheet.cpp:204 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheet schematics." @@ -17782,23 +17890,23 @@ msgstr "" "Koko kytkentäkaaviota ei voitu ladata. Hierarkkisten lehtien lataamisessa " "tapahtui virheitä." -#: eeschema/sheet.cpp:156 +#: eeschema/sheet.cpp:207 msgid "Schematic Load Error" msgstr "Kytkentäkaavion latausvirhe" -#: eeschema/sheet.cpp:159 +#: eeschema/sheet.cpp:210 msgid "Use partial schematic" msgstr "Käytä osittaista kytkentäkaaviota" -#: eeschema/sheet.cpp:238 +#: eeschema/sheet.cpp:289 msgid "Continue Load" msgstr "Jatka latausta" -#: eeschema/sheet.cpp:239 +#: eeschema/sheet.cpp:290 msgid "Cancel Load" msgstr "Peruuta lataus" -#: eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/sheet.cpp:299 msgid "" "There are hierarchical sheets in the loaded schematic file from an older " "file version resulting in missing symbol instance data. This will result " @@ -17818,12 +17926,12 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:255 eeschema/sheet.cpp:283 eeschema/sheet.cpp:324 -#: eeschema/sheet.cpp:373 eeschema/sheet.cpp:434 +#: eeschema/sheet.cpp:306 eeschema/sheet.cpp:334 eeschema/sheet.cpp:375 +#: eeschema/sheet.cpp:424 eeschema/sheet.cpp:485 msgid "Continue Load Schematic" msgstr "Jatka kytkentäkaavion latausta" -#: eeschema/sheet.cpp:279 +#: eeschema/sheet.cpp:330 msgid "" "There are library names in the selected schematic that are missing from the " "current project library table. This may result in broken symbol library " @@ -17837,7 +17945,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:320 +#: eeschema/sheet.cpp:371 msgid "" "The selected file was created as part of a different project. Linking the " "file to this project may result in missing or incorrect symbol library " @@ -17851,7 +17959,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko sinä jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:369 +#: eeschema/sheet.cpp:420 msgid "" "There are symbol library names in the selected schematic that are missing " "from the selected schematic project library table. This may result in " @@ -17865,7 +17973,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko sinä jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:430 +#: eeschema/sheet.cpp:481 msgid "" "A duplicate library name that references a different library exists in the " "current library table. This conflict cannot be resolved and may result in " @@ -17879,7 +17987,7 @@ msgstr "" "\n" " Haluatko sinä jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:641 +#: eeschema/sheet.cpp:692 #, c-format msgid "" "The file name '%s' can cause issues with an existing file name\n" @@ -17900,15 +18008,15 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko jatkaa?" -#: eeschema/sheet.cpp:650 +#: eeschema/sheet.cpp:701 msgid "Do not show this message again." msgstr "Älä näytä tätä viestiä uudelleen." -#: eeschema/sheet.cpp:651 +#: eeschema/sheet.cpp:702 msgid "Create New Sheet" msgstr "Luo uusi taulukko" -#: eeschema/sheet.cpp:652 +#: eeschema/sheet.cpp:703 msgid "Discard New Sheet" msgstr "Hylkää Uusi Lehti" @@ -18184,10 +18292,6 @@ msgstr "Epäonnistui lukea sanaa." msgid "Number is not an integer" msgstr "Numero ei ole kokonaisluku" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1138 -msgid "Unable to read string, input is empty." -msgstr "Merkkijonoa ei voi lukea, syöte on tyhjä." - #: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1188 msgid "New comment character is invalid." msgstr "Uuden kommentin merkki on virheellinen." @@ -18212,126 +18316,126 @@ msgstr " konteksti: " msgid "Invalid ramp data" msgstr "Virheellinen ramp data" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1514 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1530 msgid "Cannot specify a bandwidth for that kind of matrix" msgstr "Ei voida määrittää kaistanleveyttä tällaiselle matriisille" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1533 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1549 msgid "Invalid row in matrix" msgstr "Virheellinen rivi matriisissa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1563 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1579 msgid "Too much data for this matrix row." msgstr "Liian paljon dataa tälle matriisiriville." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1571 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1587 msgid "Too much data for this matrix." msgstr "Liian paljon dataa tälle matriisille." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1576 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1609 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1592 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1625 msgid "Can't read a matrix element" msgstr "Matriisielementtiä ei voi lukea" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1614 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1630 msgid "Can't read a matrix index" msgstr "Matriisihakemistoa ei voi lukea" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1682 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1698 msgid "Unknown matrix type" msgstr "Tuntematon matriisityyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1690 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1706 msgid "Missing matrix type" msgstr "Puuttuva matriisityyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1696 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1712 msgid " Matrix is already init. But m_continue was not set ( internal error )" msgstr "" " Matrix on jo alustettu. Mutta m_continue ei ole asetettu (sisäinen virhe)" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1722 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1738 msgid "Tried to read a row from an undefined matrix" msgstr "Yritti lukea riviä määrittelemättömästä matriisista" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1728 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1744 msgid "matrix pointer is null" msgstr "matriisiosoitin on nolla" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1877 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1893 msgid "Typ-Min-Max Values requires at least Typ." msgstr "Typ-Min-Max-arvot edellyttävät vähintään Typ." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1970 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1986 msgid "Unknown Model_type " msgstr "Tuntematon Malli_tyyppi " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1977 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1993 msgid "Internal Error while reading model_type" msgstr "Sisäinen virhe luettaessa model_type" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1992 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2008 msgid "Unknown Enable: " msgstr "Tuntematon Kytke: " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:1999 -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2021 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2015 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2037 msgid "Internal Error while reading Enable" msgstr "Sisäinen virhe luettaessa Ota käyttöön" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2014 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2030 msgid "Unknown polarity " msgstr "Tuntematon polariteetti " -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2051 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2067 msgid "Continued reading a model that did not begin. ( internal error )" msgstr "Jatkettiin mallin lukemista, joka ei alkanut. ( sisäinen virhe )" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2218 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2234 msgid "A [Package] line requires exactly 4 elements." msgstr "[Paketti] rivi vaatii täsmälleen 4 elementtiä." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2271 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2287 msgid "Invalid pin entry: 6 values from a table with only 3." msgstr "Virheellinen nastamerkintä: 6 arvoa taulukosta, jossa on vain 3." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2281 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2297 msgid "Can't read a R, L or C value for a pin." msgstr "Nastan R-, L- tai C-arvoa ei voi lukea." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2304 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2320 msgid "Invalid field name in [Pin]" msgstr "Virheellinen kentän nimi [Nasta]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2311 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2327 msgid "Missing argument in [Pin]" msgstr "Puuttuva argumentti [Nasta]" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2346 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2362 msgid "Wrong number of columns for pin mapping." msgstr "Väärä sarakkeiden määrä nastakartoituksessa." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2386 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2402 msgid "Incorrect diff pin name" msgstr "Väärä diff nastanimi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2391 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2407 msgid "Incorrect inv_pin name" msgstr "Väärä inv_pin nimi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2471 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2487 msgid "Unknown waveform type" msgstr "Tuntematon aaltomuototyyppi" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2482 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2498 msgid "Internal error detected, a waveform should exist" msgstr "Sisäinen virhe havaittu, aaltomuodon pitäisi olla olemassa" -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2547 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2563 msgid "Internal error: Bad parser context." msgstr "Sisäinen virhe: Virheellinen jäsennyskonteksti." -#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2584 +#: eeschema/sim/kibis/ibis_parser.cpp:2601 msgid "Missing keyword." msgstr "Puuttuva avainsana." @@ -18508,7 +18612,7 @@ msgstr "Virhe ladattaessa simulaatiomallia: ei %s-kenttää" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:685 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1021 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1295 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" @@ -18703,7 +18807,7 @@ msgstr "Spice-Simulaattori" msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:543 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:353 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:544 #: eeschema/tools/simulator_control.cpp:75 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -18712,7 +18816,7 @@ msgstr "" "Virheitä verkkolistan luomisen aikana.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:377 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:378 msgid "" "You must run a TRAN simulation first; its resultswill be used for the fast " "Fourier transform." @@ -18720,7 +18824,7 @@ msgstr "" "Sinun on ensin suoritettava TRAN-simulaatio; sen tuloksia käytetään nopeaan " "Fourier-muunnokseen." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:409 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:410 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -18728,11 +18832,11 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavioarkin simulointikomentodirektiivi on muuttunut. Haluatko " "päivittää simulaatiokomennon?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:431 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:775 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:432 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:776 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Toinen simulaatio on jo käynnissä." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:578 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:579 msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Tallennetaanko muutokset työkirjaan?" @@ -18865,9 +18969,9 @@ msgstr "Virhe: simulointityyppiä ei ole määritelty.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2659 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2774 -#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2810 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2658 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2773 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2809 msgid "" "\n" "\n" @@ -19037,7 +19141,7 @@ msgstr "" msgid "Loading library %s..." msgstr "Ladataan kirjastoa %s..." -#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 +#: eeschema/symbol_async_loader.cpp:122 eeschema/symbol_async_loader.cpp:130 #, c-format msgid "" "Error loading symbol library %s.\n" @@ -19289,7 +19393,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:973 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:391 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Kirjasto '%s' on jo olemassa." @@ -19418,8 +19522,8 @@ msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'." #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1103 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1243 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1244 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" @@ -19429,20 +19533,15 @@ msgid "Save Symbol As" msgstr "Tallenna symboli uudella nimellä" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:607 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:988 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:989 msgid "Save in library:" msgstr "Tallenna kirjastoon:" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:686 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1071 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 msgid "A library must be specified." msgstr "Kirjasto on määritettävä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:692 -#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:369 -msgid "Symbol must have a name." -msgstr "Symbolilla tulee olla nimi." - #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:713 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -19486,8 +19585,8 @@ msgstr "Poista symboli" msgid "Keep Symbol" msgstr "Säilytä symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:316 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1157 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:958 pcbnew/files.cpp:322 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1158 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Palataanko '%s' viimeksi tallennettuun versioon?" @@ -19646,7 +19745,7 @@ msgstr "Virhe päivitettäessä kirjastopuskuria." msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Virhe tallentaessa symbolia %s kirjastoon %s." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:272 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:273 msgid "(failed to load)" msgstr "(lataus epäonnistui)" @@ -19842,20 +19941,20 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Avaa tietolomakkeen selaimessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1976 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:89 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1989 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:90 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1487 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:96 eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1483 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1996 msgid "Remove Corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:97 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 msgid "Remove corner" msgstr "Poista kulma" @@ -20041,8 +20140,8 @@ msgstr "Lisää Nasta" msgid "Add a pin" msgstr "Lisää nasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:532 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1505 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:332 eeschema/tools/ee_actions.cpp:525 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:294 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:176 msgid "Add Text" @@ -20053,8 +20152,8 @@ msgstr "Lisää Tekstiä" msgid "Add a text item" msgstr "Lisää tekstikohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:540 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1830 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:341 eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1846 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:474 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:184 msgid "Add Text Box" @@ -20064,7 +20163,7 @@ msgstr "Lisää Tekstiruutu" msgid "Add a text box item" msgstr "Lisää tekstilaatikkokohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1322 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:349 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1307 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" @@ -20088,628 +20187,616 @@ msgstr "Siirrä Symboliankkuria" msgid "Specify a new location for the symbol anchor" msgstr "Määritä uusi sijainti symboliankkurille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:587 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:377 eeschema/tools/ee_actions.cpp:580 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Import Graphics..." msgstr "Tuo Grafiikkaa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:588 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:378 eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Tuo 2D-piirustustiedosto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:386 -msgid "Finish drawing shape" -msgstr "Lopeta muodon piirtäminen" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:387 msgid "Push Pin Length" msgstr "Työnnä Nastan Pituus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:388 msgid "Copy pin length to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan pituus muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 msgid "Push Pin Name Size" msgstr "Työnnä Nastan Nimen Kokoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:395 msgid "Copy pin name size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan nimen koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:408 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:401 msgid "Push Pin Number Size" msgstr "Työnnä Nastan Numeron Koko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:409 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:402 msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan numeron koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:420 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:402 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:413 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:401 msgid "Add Symbol" msgstr "Lisää Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:421 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:414 msgid "Add symbols" msgstr "Lisää symboleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:431 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:424 msgid "Add Power" msgstr "Lisää Virta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:432 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:425 msgid "Add power symbols" msgstr "Lisää tehosymbolit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:442 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:435 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:950 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:443 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:436 msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Piirrä ei-yhteyttä liput" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:453 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:446 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:957 msgid "Add Junction" msgstr "Lisää Risteys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:454 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:447 msgid "Draw junctions" msgstr "Piirrä risteyksiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:464 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:457 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:963 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:465 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:458 msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lisää johdinliitäntä väylään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:475 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1515 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1520 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:468 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1530 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1535 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1540 msgid "Add Label" msgstr "Lisää Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:469 msgid "Draw net labels" msgstr "Piirrä verkkonimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:476 msgid "Add Net Class Directive" msgstr "Lisää Verkkoluokkasääntö" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:484 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:477 msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lisää verkkoluokkadirektiivin nimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:493 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:486 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1525 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lisää Hierarkkinen Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:494 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:487 msgid "Add hierarchical labels" msgstr "Lisää hierarkkiset nimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:503 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:496 msgid "Add Sheet" msgstr "Lisää Lehti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:504 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:497 msgid "Draw hierarchical sheets" msgstr "Piirrä hierarkkiset sivut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:512 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:505 msgid "Import Sheet Pin" msgstr "Tuo Nasta Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:513 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:506 msgid "Import hierarchical sheet pins" msgstr "Tuo hierarkkiset sivun nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 msgid "Add Global Label" msgstr "Lisää Globaali Nimike" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:523 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:516 msgid "Add global labels" msgstr "Lisää yleisnimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:533 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 msgid "Draw text items" msgstr "Piirrä teksti kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:534 msgid "Draw text box items" msgstr "Piirrä tekstilaatikko kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:549 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:542 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 msgid "Add Rectangle" msgstr "Lisää Suorakulmio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:550 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:543 msgid "Draw rectangles" msgstr "Piirrä suorakulmiot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:558 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:551 msgid "Add Circle" msgstr "Lisää Ympyrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:552 msgid "Draw circles" msgstr "Piirrä ympyrät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:567 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:560 msgid "Add Arc" msgstr "Lisää Kaari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:568 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:561 msgid "Draw arcs" msgstr "Piirrä Kaaret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:576 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:569 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:705 msgid "Add Image" msgstr "Lisää Kuva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:577 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:570 msgid "Add bitmap images" msgstr "Lisää bittikarttakuvat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:595 -msgid "Finish Sheet" -msgstr "Viimeistele Arkki" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:596 -msgid "Finish drawing sheet" -msgstr "Viimeistele piirustusarkki" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 msgid "Repeat Last Item" msgstr "Toista Viimeinen Kohde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:597 msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopioi viimeisen piirretyn kohteen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:617 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Käännä Myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:531 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita myötäpäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:626 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:611 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Käännä Vastapäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:627 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:612 msgid "Rotates selected item(s) counter-clockwise" msgstr "Kierrä valittuja kohteita vastapäivään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:635 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:620 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 msgid "Mirror Vertically" msgstr "Peilaa Pystysuunnassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:636 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:621 msgid "Flips selected item(s) from top to bottom" msgstr "Kääntää valitut kohteet ylhäältä alas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Mirror Horizontally" msgstr "Peilaa Vaakasuunnassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:645 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:630 msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kääntää valitut kohteet vasemmalta oikealle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:652 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:155 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:637 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:146 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Swap" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Swaps selected items' positions" msgstr "Vaihtaa valittujen 'kohteiden' paikkoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:661 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:670 msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:662 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:647 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Näyttää kohteen ominaisuudet -valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:670 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:655 msgid "Edit Reference Designator..." msgstr "Muokkaa viitetunnusta ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:671 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:656 msgid "Displays reference designator dialog" msgstr "Näyttää viitetunnuksen valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 msgid "Edit Value..." msgstr "Muokkaa arvoa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:680 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:665 msgid "Displays value field dialog" msgstr "Näyttää arvokentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:236 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Näyttää jalanjälkikentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:682 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Sijoita Automaatisesti Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:698 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Runs the automatic placement algorithm on the symbol or sheet's fields" msgstr "" "Suorittaa automaattisen sijoitusalgoritmin symbolin tai taulukon kentissä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 msgid "Change Symbols..." msgstr "Vaihda symboleja ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 msgid "Assign different symbols from the library" msgstr "Määritä kirjastosta erilaisia symboleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:696 msgid "Update Symbols from Library..." msgstr "Päivitä kirjaston symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:697 msgid "Update symbols to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symbolit sisällyttämään kirjastoon tehdyt muutokset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:719 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Assign a different symbol from the library" msgstr "Määritä eri symboli kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Update Symbol..." msgstr "Päivitä symboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:726 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symboli sisällyttääksesi muutokset kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Määritä Verkkoluokka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1115 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Määritä verkkoluokka verkoille, jotka vastaavat kuviota" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:724 msgid "De Morgan Conversion" msgstr "De Morgan Muunnos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:740 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:725 msgid "Switch between De Morgan representations" msgstr "Vaihda De Morgan Esitysten välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 msgid "De Morgan Standard" msgstr "De Morganin Vakio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to standard De Morgan representation" msgstr "Vaihda tavalliseen De Morgan esitykseen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:753 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 msgid "De Morgan Alternate" msgstr "De Morgan Vaihtoehto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:739 msgid "Switch to alternate De Morgan representation" msgstr "Vaihda vaihtoehtoiseen De Morgan esitykseen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:760 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:745 msgid "Change to Label" msgstr "Muuta nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:746 msgid "Change existing item to a label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde tunnisteeksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:769 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Change to Directive Label" msgstr "Muuta Direktiivi Etiketiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:770 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "Change existing item to a directive label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde ohjaustunnisteeksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:778 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Muuta hierarkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:779 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:764 msgid "Change existing item to a hierarchical label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde hierarkkiseksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:787 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Change to Global Label" msgstr "Muuta globaaliksi nimiöksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:773 msgid "Change existing item to a global label" msgstr "Vaihda nykyinen kohde globaaliksi tarraksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:796 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:781 msgid "Change to Text" msgstr "Muuta tekstiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:797 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:782 msgid "Change existing item to a text comment" msgstr "Vaihda nykyinen kohde tekstikommentiksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 msgid "Change to Text Box" msgstr "Vaihda tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:791 msgid "Change existing item to a text box" msgstr "Muuta olemassa oleva kohde tekstiruutuun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Siivoa lehtinastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:800 msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Poista viittaamattomat arkin nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:838 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:806 msgid "Edit text and graphics properties globally across schematic" msgstr "" "Muokkaa tekstin ja grafiikan ominaisuuksia maailmanlaajuisesti kaavamaisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:812 msgid "Symbol Properties..." msgstr "Symbolien ominaisuudet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:828 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:813 msgid "Displays symbol properties dialog" msgstr "Näyttää symbolien ominaisuuksien valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:819 msgid "Pin Table..." msgstr "Nastataulukko..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:835 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Displays pin table for bulk editing of pins" msgstr "Näyttää nastataulukon nastojen joukkomuokkausta varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:841 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 msgid "Break" msgstr "Riko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:842 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 msgid "Divide into connected segments" msgstr "Jaa yhdistettyihin segmentteihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 msgid "Slice" msgstr "Leikkaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:834 msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Jaa toisiinsa yhdistämättömiin osiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:863 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:848 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:870 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:871 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1246 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:865 msgid "Highlight Nets" msgstr "Korosta verkot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Korosta verkon johdot ja nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:888 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:873 msgid "Show Net Navigator" msgstr "Näytä Verkkonavigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 msgid "Toggle the net navigator panel visibility" msgstr "Vaihda verkkonavigaattoripaneelin näkyvyyttä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:881 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Muokkaa Symbol Editorilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:897 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:882 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:904 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:889 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:894 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Sisällytä materiaaliluetteloon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:910 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:895 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Poista poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:915 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Poissulkeminen materiaaliluettelosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:901 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ota pois materiaaliluettelosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen simulaatiosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:927 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:912 msgid "Include in simulation" msgstr "Sisällytä simulaatioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:933 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:918 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Poissulkeminen simulaatiosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:919 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:940 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:925 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:945 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:930 msgid "Include on board" msgstr "Sisällytä piirilevylle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:946 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:931 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:951 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:936 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vaihda Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:952 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:937 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:957 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:942 msgid "Set do not populate" msgstr "Aseta älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Unset do not populate" msgstr "poista älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:964 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:954 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Vaihda älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:970 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:955 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Ota käyttöön Älä sijoita -attribuutti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:977 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa kirjastosymboli editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:968 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Muokkaa symbolikenttiä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:984 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:969 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Joukkomuokkaa kaikkien symbolin kenttiä kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Muokkaa symbolikirjastolinkkejä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:991 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:976 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Muokkaa linkkejä kytkentäkaavion ja kirjastosymbolin välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:982 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Määritä Jalanjäljet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:983 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Suorita jalanjäljen määritystyökalu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:989 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Tuo Jalanjäljen Määritykset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1005 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:990 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Tuo symbolien jalanjälkimääritykset piirilevyeditorin luomasta .cmp-" "tiedostosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Merkitse Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1012 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:997 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Täytä kytkentäkaavion symboliviittaukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1018 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1003 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Muokkaa kytkentäkaavan asetuksia, mukaan lukien merkintätyylit ja sähköiset " "säännöt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1026 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1011 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Muokkaa nykyisen tai valitun taulukon sivunumeroa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1016 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Pelasta symbolit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1032 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1017 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Etsi vanhoja symboleja projektista ja nimeä ne uudelleen / pelasta ne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1023 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Uudelleensijoita vanhojen kirjastojen symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -20717,53 +20804,53 @@ msgstr "" "Muuta kirjastosymboliviittauksia vanhoissa kaavioissa " "symbolikirjastotaulukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Vie piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1046 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Vie nykyisen arkin piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1037 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Vaihda piirilevyeditoriin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1053 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1038 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Avaa piirilevy editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Export Netlist..." msgstr "Vie Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1060 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Generate BOM..." msgstr "Luo materiaaliluettelo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1067 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 msgid "Generate BOM (Legacy)..." msgstr "Luo materiaaliluettelo (vanha)..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1059 msgid "" "Generate a bill of materials for the current schematic (Legacy Generator)" msgstr "Luo materiaaliluettelo nykyiselle kaaviolle (Legacy generaatori)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1080 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1065 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Vie symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1066 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -20772,11 +20859,11 @@ msgstr "" "symbolikirjastoon\n" "(ei poista muita symboleja tästä kirjastosta)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Vie symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -20784,93 +20871,93 @@ msgstr "" "Luo uusi symbolikirjasto käyttämällä kytkentäkaaviossa käytettyjä symboleja\n" "(jos kirjasto on jo olemassa, se korvataan)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1081 msgid "Select on PCB" msgstr "Valitse piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1097 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1082 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet piirilevyeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1103 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1088 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä Piilotetut Nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1104 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1089 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Näytä/piilota piilotetut jalat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1110 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1095 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä Piilotetut Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1111 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1096 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Näytä/piilota piilotetut tekstikentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1116 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1101 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Näytä Asetusnimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1117 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1102 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Vaihda näytä sääntönimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1107 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Näytä ERC Varoitukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1123 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1108 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvaroituksista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1128 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1113 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Näytä ERC Virheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1129 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1114 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvirheistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1134 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1119 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Näytä ERC Poikkeukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1135 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1120 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusrikkeistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1140 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1125 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Näytä OP Jännitteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1141 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1126 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen jännitetiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1131 msgid "Show OP Currents" msgstr "Näytä OP Virrat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1132 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen virtatiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1161 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1170 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1180 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1137 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1146 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1155 eeschema/tools/ee_actions.cpp:1165 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Viivatila Johtimille ja Väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1153 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1138 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Piirrä ja vedä missä tahansa kulmassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1162 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1147 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka- tai pystysuuntaisiin liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1156 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -20878,302 +20965,270 @@ msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulman " "liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1181 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1166 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1171 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Selitykset Automaattisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1172 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Kytke uusien symbolien automaattinen huomautus (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1193 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1178 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1194 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1179 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1201 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1186 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1336 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1187 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1210 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1195 msgid "Change Sheet" msgstr "Vaihda Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1196 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen arkkien sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1217 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1202 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1218 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1203 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1226 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1211 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1212 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1234 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1219 msgid "Navigate Up" msgstr "Siirry Ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1220 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Siirry ylöspäin yksi sivu hierarkiassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1242 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1227 msgid "Navigate Back" msgstr "Siirry Takaisin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1228 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Siirry taaksepäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1250 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1235 msgid "Navigate Forward" msgstr "Siirry Eteenpäin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1236 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siirry eteenpäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1258 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1243 msgid "Previous Sheet" msgstr "Edellinen Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1244 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Siirry edelliselle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1266 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1251 msgid "Next Sheet" msgstr "Seuraava Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1267 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1252 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1274 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1259 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1275 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1260 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Näytä tai piilota kytkentäkaavionsivun hierarkiaselain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1287 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1272 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1288 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1273 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää yhden johdon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1299 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1284 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1300 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1285 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1310 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1295 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:71 #: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:120 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1311 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1296 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1308 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Piirrä graafisia viivoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1332 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2320 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1317 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2333 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1333 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1318 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1340 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1325 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1341 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1326 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1350 -msgid "Finish Wire or Bus" -msgstr "Päätä Johto tai Väylä" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1351 -msgid "Complete drawing at current segment" -msgstr "Päätä piirustus nykyisellä segmentillä" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1358 -msgid "Finish Wire" -msgstr "Päätä Johto" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1359 -msgid "Complete wire with current segment" -msgstr "Päätä johto nykyisen segmentin kanssa" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1366 -msgid "Finish Bus" -msgstr "Päätä Väylä" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1367 -msgid "Complete bus with current segment" -msgstr "Päätä väylä nykyisen segmentin kanssa" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1374 -msgid "Finish Lines" -msgstr "Päätä Viivat" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1375 -msgid "Complete connected lines with current segment" -msgstr "Päätä yhdistetyt viivat nykyisen segmentin kanssa" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1387 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1337 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 #: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:108 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:245 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:233 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:449 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1388 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1338 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:87 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1397 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1347 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:383 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1398 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1348 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1405 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1355 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1413 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1363 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1364 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1428 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1378 msgid "New Analysis Tab..." msgstr "Uusi analyysivälilehti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1386 msgid "Open Workbook..." msgstr "Avaa Työkirja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1444 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1394 msgid "Save Workbook" msgstr "Tallenna työkirja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1402 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1458 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1408 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1464 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1414 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1420 msgid "Show Legend" msgstr "Näytä Selite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1476 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1426 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pistevirta/Vaihe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1477 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1427 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Piirrä toissijaisen signaalin jälki (virta tai vaihe) katkoviivalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1482 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1432 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Pimeätilapiirto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1483 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1433 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Piirrä kuvioita mustalla taustalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1488 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1438 msgid "Edit Analysis Tab..." msgstr "Muokkaa Analyysivälilehteä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1489 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1439 msgid "Edit the SPICE command and plot setup for the current analysis tab" msgstr "Muokkaa SPICE-komentoa ja nykyisen analyysivälilehden kuvaajaasetuksia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1496 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1446 msgid "Run Simulation" msgstr "Suorita simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1502 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1452 msgid "Stop Simulation" msgstr "Pysäytä Simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1509 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1459 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Testaa Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1510 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1460 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lisää simulaattorianturi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1517 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1467 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lisää Säädetty Arvo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1518 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1468 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Valitse viritettävä arvo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1524 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1474 msgid "User-defined Signals..." msgstr "Käyttäjän määrittämät signaalit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1525 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1475 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "Lisää, muokkaa tai poista käyttäjän määrittämiä simulaatiosignaaleja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1531 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1481 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Näytä SPICE Verkkolista" @@ -21249,76 +21304,76 @@ msgstr "Visuaalinen" msgid "No datasheet defined." msgstr "Tietolomaketta ei ole määriltety." -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:522 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:518 msgid "Move Point" msgstr "Siirrä Pistettä" -#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1463 +#: eeschema/tools/ee_point_editor.cpp:1459 msgid "Add Corner" msgstr "Lisää Kulma" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:287 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:285 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi symbolin luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:632 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:651 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:631 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:649 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:683 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:682 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:873 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:703 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:881 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:701 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:781 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:677 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1497 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:812 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:894 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:893 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:712 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:801 msgid "Import Graphic" msgstr "Tuo Grafiikka" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1039 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1038 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1475 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1490 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:181 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1538 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1553 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1551 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1637 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1566 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1652 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1564 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1579 msgid "Add Sheet Pin" msgstr "Lisää arkin tappi" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1839 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1855 #: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:479 #, c-format msgid "Add %s" msgstr "Lisää %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1893 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1910 #, c-format msgid "Draw %s" msgstr "Piirrä %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2024 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:2041 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." @@ -21360,19 +21415,19 @@ msgstr "Muunna Valinta" msgid "Edit Main Fields" msgstr "Muokkaa Pääkenttiä" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2455 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:724 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2470 msgid "Change To" msgstr "Muuta" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1036 #: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:194 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1777 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1805 msgid "Rotate" msgstr "Käännä" #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1234 gerbview/gerber_draw_item.cpp:731 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:327 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1979 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2007 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" @@ -21380,57 +21435,57 @@ msgstr "Peilaa" msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1448 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1463 msgid "Repeat Item" msgstr "Toista Kohde" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1656 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1659 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1671 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1674 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:561 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1661 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1676 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:563 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2179 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2267 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2194 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2282 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Slice Wire" msgstr "Halkaise Johto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2519 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2534 msgid "Break Wire" msgstr "Katkaise Johto" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2536 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2551 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2611 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2599 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2614 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:288 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2660 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2675 msgid "Set Attribute" msgstr "Aseta Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2697 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2712 msgid "Clear Attribute" msgstr "Tyhjennä Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2734 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2749 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Kytke Määrite (päälle/pois)" @@ -21440,28 +21495,33 @@ msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:403 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Include power symbols in schematic to the library?" +msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" + +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kirjastoa '%s' ei voitu lisätä." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:416 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:418 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:782 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:784 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:884 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:891 msgid "No net selected." msgstr "Kytkentäverkko valitsematta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:910 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:917 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1620 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1680 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21472,26 +21532,26 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2005 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2073 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:601 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2442 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:603 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:746 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2381 -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:616 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2449 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:618 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:761 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2388 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2456 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -21516,11 +21576,11 @@ msgstr "Ei väylää valittu" msgid "Bus has no members" msgstr "Busilla ei ole jäseniä" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:726 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:702 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Paina keskeyttääksesi piirtämisen." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1239 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1212 msgid "Draw Wires" msgstr "Piirrä Johdot" @@ -21534,7 +21594,7 @@ msgid "Press to cancel move." msgstr "Paina keskeyttääksesi siirtämisen." #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1751 -#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:503 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:499 msgid "Align" msgstr "Kohdista" @@ -21604,16 +21664,16 @@ msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi tallentaa." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG Tiedostonimi" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:665 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symboli ei ole johdettu toisesta symbolista." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Anna näyttönimi yksikölle %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:702 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Aseta yksikön näyttönimi" @@ -21649,7 +21709,7 @@ msgid "(page %s)" msgstr "(sivu %s)" #: eeschema/widgets/panel_symbol_chooser.cpp:157 -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:86 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:87 msgid "Recently Used" msgstr "Äskettäin käytetty" @@ -21665,8 +21725,8 @@ msgstr "Ei määritelty jalanjälkeä" msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Määritetty virheellinen jalanjälki" -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:199 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:215 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:204 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:217 msgid "Change property" msgstr "Muuta ominaisuutta" @@ -21870,7 +21930,7 @@ msgstr "Tason valinta" #: gerbview/dialogs/dialog_print_gerbview.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:120 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:256 msgid "Print mirrored" msgstr "Tulostus peilattu" @@ -21892,31 +21952,32 @@ msgid "Select Layer: %s" msgstr "Valitse kerros: %s" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:151 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/board_connected_item.cpp:170 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:168 pcbnew/board_connected_item.cpp:171 #: pcbnew/board_item.cpp:338 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:27 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:3220 pcbnew/footprint.cpp:3223 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:100 +#: pcbnew/footprint.cpp:3400 pcbnew/footprint.cpp:3403 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:144 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1538 pcbnew/pad.cpp:1003 -#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:461 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1196 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1003 +#: pcbnew/pad.cpp:1911 pcbnew/pcb_dimension.cpp:462 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1197 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:261 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:346 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:478 pcbnew/pcb_shape.cpp:664 pcbnew/pcb_shape.cpp:666 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:326 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1051 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 pcbnew/pcb_track.cpp:1503 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:237 pcbnew/pcb_textbox.cpp:363 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_track.cpp:1139 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1517 pcbnew/pcb_track.cpp:1524 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:234 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:214 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:225 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:244 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 -#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 pcbnew/zone.cpp:634 -#: pcbnew/zone.cpp:1605 pcbnew/zone.cpp:1606 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:254 pcbnew/zone.cpp:634 +#: pcbnew/zone.cpp:1616 pcbnew/zone.cpp:1617 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -21993,6 +22054,7 @@ msgid "Size C" msgstr "Koko C" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:43 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" @@ -22492,26 +22554,26 @@ msgstr "" msgid "Invalid Code Number" msgstr "Virheellinen Koodin Numero" -#: gerbview/rs274d.cpp:621 +#: gerbview/rs274d.cpp:620 msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Virheellinen Gerber-tiedosto: puuttuu G74- tai G75-kaarikomento" -#: gerbview/rs274x.cpp:232 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Virheellinen GERBER-muotoinen komento \"%c\" rivillä %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:235 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER-tiedosto \"%s\" ei välttämättä näy tarkoitetulla tavalla." -#: gerbview/rs274x.cpp:543 +#: gerbview/rs274x.cpp:540 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Komennon \"IR\" kiertoarvo ei ole sallittu" -#: gerbview/rs274x.cpp:651 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "GerbView ei huomioi RS274X-komentoa KNOCKOUT" @@ -22539,211 +22601,211 @@ msgstr "DKoodi():" msgid "" msgstr "" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:40 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 msgid "Open Autodetected File(s)..." msgstr "Avaa Automattisesti havaitut Tiedosto(t)..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:41 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:42 msgid "Open Autodetected file(s) on a new layer." msgstr "Avaa Automaattisesti havaitut tiedosto(t) uudessa kerroksessa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:47 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 msgid "Open Gerber Plot File(s)..." msgstr "Avaa Gerber Plottaus-tiedosto(t) ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:48 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:49 msgid "Open Gerber plot file(s) on a new layer." msgstr "Avaa Gerber Plottaus tiedosto(t) uudessa kerroksessa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:54 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 msgid "Open Excellon Drill File(s)..." msgstr "Avaa Excellon-poratiedosto(t)..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:55 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:56 msgid "Open Excellon drill file(s) on a new layer." msgstr "Avaa Excellon poratiedosto(t) uudessa kerroksessa." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:61 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 msgid "Open Gerber Job File..." msgstr "Avaa Gerber työtiedosto..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:62 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:63 msgid "Open a Gerber job file and its associated gerber plot files" msgstr "Avaa Gerber työtiedosto ja siihen liittyvät gerber plot tiedostot" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:68 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Open Zip Archive File..." msgstr "Avaa Zip-arkistotiedosto ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Open a zipped archive (Gerber and Drill) file" msgstr "Avaa zip-pakattu arkisto (Gerber ja Pora) tiedosto" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 msgid "Show Layers Manager" msgstr "Näytä Kerrostenhallinta" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:76 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:77 msgid "Show or hide the layer manager" msgstr "Näytä tai piilota kerroshallinta" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:82 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 msgid "List DCodes..." msgstr "Luettelo DCodeista ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:83 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:84 msgid "List D-codes defined in Gerber files" msgstr "Luettele Gerber-tiedostoissa määritellyt D-koodit" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:89 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 msgid "Show Source..." msgstr "Näytä lähde ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:90 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:91 msgid "Show source file for the current layer" msgstr "Näytä lähdetiedosto nykyiselle kerrokselle" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:96 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 msgid "Export to PCB Editor..." msgstr "Vie Piirilevyeditoriin..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:97 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:98 msgid "Export data as a KiCad PCB file" msgstr "Vie tiedot KiCad-piirilevytiedostona" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:103 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:195 msgid "Clear Current Layer..." msgstr "Tyhjennä nykyinen taso ..." -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:104 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:105 msgid "Clear the selected graphic layer" msgstr "Tyhjennä valittu graafinen taso" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:110 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 msgid "Clear All Layers" msgstr "Tyhjennä Kaikki Tasot" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:111 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:112 msgid "Clear all layers. All data will be deleted" msgstr "Siivoa kaikki kerrokset. Kaikki tieto poistetaan" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:117 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 msgid "Reload All Layers" msgstr "Lataa kaikki kerrokset uudelleen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:118 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 msgid "Reload all layers. All data will be reloaded" msgstr "Lataa kaikki kerrokset uudelleen. Kaikki tiedot ladataan uudelleen" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:129 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:130 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:131 msgid "Clear Highlight" msgstr "Poista Korostus" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:143 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:144 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:145 msgid "Highlight Component" msgstr "Korosta Komponentti" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:150 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:151 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:152 msgid "Highlight Attribute" msgstr "Korosta Määrite" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:157 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:158 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:159 msgid "Highlight DCode" msgstr "Korosta DKoodi" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:166 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:167 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Next Layer" msgstr "Seuraava Kerros" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:175 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:176 msgid "Previous Layer" msgstr "Edellinen Kerros" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:181 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 msgid "Move Layer Up" msgstr "Siirrä Kerros Ylös" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:182 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:183 msgid "Move Current Layer up" msgstr "Siirrä nykyistä tasoa ylöspäin" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:189 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 msgid "Move Layer Down" msgstr "Siirrä Kerros Alas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:190 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:191 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:192 msgid "Move Current Layer Down" msgstr "Siirrä Nykyistä Kerrosta Alas" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:198 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 msgid "Sketch Lines" msgstr "Näytä Viivat Luonnoksena" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:199 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:200 msgid "Show lines in outline mode" msgstr "Näytä viivat ääriviiva -tilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:207 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 msgid "Sketch Flashed Items" msgstr "Luonnostele Välähtevät Kohteet" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:208 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:209 msgid "Show flashed items in outline mode" msgstr "Näytä vilkkuvat kohteet ääriviivatilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:216 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 msgid "Sketch Polygons" msgstr "Näytä Monikulmiot luonnoksena" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:217 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:218 msgid "Show polygons in outline mode" msgstr "Näytä monikulmioita ääriviivatilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:225 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 msgid "Ghost Negative Objects" msgstr "Ghost Negatiiviset Kohteet" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:226 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:227 msgid "Show negative objects in ghost color" msgstr "Näytä negatiiviset objektit haamuvärillä" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:234 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 msgid "Show DCodes" msgstr "Näytä DCodes" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:235 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:236 msgid "Show dcode number" msgstr "Näytä Dkoodi numero" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:241 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 msgid "Show in Differential Mode" msgstr "Näytä differentiaalitilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:242 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:243 msgid "Show layers in differential compare mode" msgstr "Näytä tasot differentiaalisessa vertailutilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:248 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 msgid "Show in XOR Mode" msgstr "Näytä XOR-tilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:249 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:250 msgid "Show layers in exclusive-or compare mode" msgstr "Näytä tasot yksinoikeus- tai vertailutilassa" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:255 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 msgid "Flip Gerber View" msgstr "Käännä Gerber-näkymä" -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:256 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:257 msgid "Show as mirror image" msgstr "Näytä peilikuvana" @@ -22894,7 +22956,7 @@ msgstr "Vasen kaksoisnapsautus tai keskimmäinen napsautus vaihtaaksesi väriä" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Palauta kaikki tämän teeman värit KiCad-oletusasetuksiin" -#: include/kiway_player.h:222 +#: include/kiway_player.h:224 msgid "This file is already open." msgstr "Tämä tiedosto on jo auki." @@ -23064,8 +23126,8 @@ msgstr "" msgid "Return a exit code depending on whether or not violations exist" msgstr "Palauta poistumiskoodi sen mukaan, onko rikkomuksia vai ei" -#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:200 -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:149 +#: kicad/cli/command_pcb_drc.cpp:138 kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:214 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:150 #: kicad/cli/command_pcb_export_dxf.cpp:108 #: kicad/cli/command_pcb_export_pos.cpp:154 kicad/cli/command_sch_erc.cpp:127 msgid "Invalid units specified\n" @@ -23079,56 +23141,63 @@ msgstr "Virheellinen raportin muoto\n" msgid "Export utilities (Gerbers, drill, position files, etc)" msgstr "Vie apuohjelmat (Gerberit, poraus, sijaintitiedostot, jne.)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:65 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:66 msgid "Output file format, options: step, glb (binary glTF)" msgstr "Tulostustiedostomuoto, asetukset: step, glb (binäärinen glTF)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:69 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:70 msgid "Overwrite output file" msgstr "Korvaa tulostustiedosto" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:76 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:77 msgid "Use Grid Origin for output origin" msgstr "Käytä ristikon alkupistettä ulostulon aloituskohta" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:81 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:82 msgid "Use Drill Origin for output origin" msgstr "Käytä poraus alkupistettä ulostulon aloituskohtana" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:87 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:88 msgid "Exclude 3D models for components with 'Unspecified' footprint type" msgstr "" "Sulje pois 3D-mallit komponenteille, joissa on \"määrittelemätön\" " "jalanjälkityyppi" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:93 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:94 msgid "Exclude 3D models for components with 'Do not populate' attribute" msgstr "" "Sulje pois 3D-mallit komponenteille, joissa on \"Älä sijoita\" attribuutti" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:98 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:99 msgid "" "Substitute STEP or IGS models with the same name in place of VRML models" msgstr "Korvaa STEP- tai IGS-mallit samalla nimellä VRML-mallien tilalle" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:104 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:105 msgid "Only generate a board with no components" msgstr "Luo vain piirilevy ilman komponentteja" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:109 -msgid "Export tracks (extremely time consuming)" -msgstr "Vie johtimia (erittäin aikaa kuluttava)" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Export tracks" +msgstr "Ei johdinraitoja" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:114 -msgid "Export zones (extremely time consuming)" -msgstr "Vientialueet (erittäin aikaa vievää)" +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Export zones" +msgstr "Vientiyksiköt:" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:121 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:122 msgid "Minimum distance between points to treat them as separate ones" msgstr "" "Pisteiden välinen vähimmäisetäisyys, jotta niitä voidaan käsitellä erillisinä" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:127 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:129 +msgid "Do not optimize STEP file (enables writing parametric curves)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:136 msgid "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" @@ -23136,14 +23205,14 @@ msgstr "" "Käyttäjän määrittämä lähtölähde esim. 1 x 1 tuumaa, 1 x 1 tuumaa, 25,4 x " "25,4 mm (oletusyksikkö mm)" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:134 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 msgid "" "Output units; ascii or csv format only; valid options: mm, m, in, tenths" msgstr "" "Tulostusyksiköt; vain ascii- tai csv-muodossa; voimassa olevat vaihtoehdot: " "mm, m, tuuman, kymmenesosa" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:139 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:148 msgid "" "Name of folder to create and store 3d models in, if not specified or empty, " "the models will be embedded in main exported vrml file" @@ -23152,13 +23221,13 @@ msgstr "" "määritetty tai se on tyhjä, mallit upotetaan tärkeimpään viettävään vrml-" "tiedostoon" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:143 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:152 msgid "Used with --models-dir to output relative paths in the resulting file" msgstr "" "Käytetään yhdessä --models-dir kanssa suhteellisten polkujen tulostamiseen " "tuloksena olevaan tiedostoon" -#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:181 +#: kicad/cli/command_pcb_export_3d.cpp:195 msgid "Invalid format specified\n" msgstr "Virheellinen muoto määritetty\n" @@ -23234,27 +23303,27 @@ msgstr "Gerber-koordinaattien tarkkuus (5 tai 6)" msgid "Output must be a directory\n" msgstr "Lähdön on oltava hakemisto\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:133 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:134 msgid "Invalid drill format\n" msgstr "Virheellinen porausmuoto\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:173 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:174 msgid "Invalid zeros format specified\n" msgstr "Virheellinen nollien muoto määritetty\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:189 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:190 msgid "Invalid oval drill format specified\n" msgstr "Virheellinen soikea porausmuoto määritetty\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:217 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:218 msgid "Invalid map format specified\n" msgstr "Virheellinen karttamuoto määritetty\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:233 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:234 msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Virheellinen aloitustila määritetty\n" -#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:244 +#: kicad/cli/command_pcb_export_drill.cpp:246 #: kicad/cli/command_pcb_export_gerber.cpp:128 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Gerber-koordinaattitarkkuuden tulee olla joko 5 tai 6\n" @@ -23333,7 +23402,7 @@ msgstr "Gerber-koordinaattien tarkkuus, hyväksytyt vaihtoehdot: 5 tai 6" msgid "Use KiCad Gerber file extension" msgstr "Käytä KiCad gerber tiedostolaajennusta" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:45 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:43 msgid "" "Plot multiple Gerbers for a PCB, including the ability to use stored board " "plot settings" @@ -23341,7 +23410,7 @@ msgstr "" "Piirrä useita gerberejä PCB:tä varten, mukaan lukien mahdollisuus käyttää " "tallennettuja piirilevyn piirustusasetuksia" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:51 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:49 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -23349,7 +23418,7 @@ msgstr "" "Kerrokset sisällytettävät jokaiseen piirrokseen, pilkuilla eroteltu luettelo " "sisällyttämättömistä kääntämättömistä tasojen nimistä, kuten F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:56 +#: kicad/cli/command_pcb_export_gerbers.cpp:54 msgid "Use the Gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Käytä gerber piirtoasetuksia, jotka on valmiiksi määritetty " @@ -23460,7 +23529,7 @@ msgstr "" "sivukoko, 2 = vain piirilevyn alue)" #: kicad/cli/command_pcb_export_svg.cpp:76 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:71 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:73 msgid "No drawing sheet" msgstr "Ei piirustuslehtiötä" @@ -23514,9 +23583,9 @@ msgstr "Vie apuohjelmat (netlist, pdf, bom jne.)" msgid "Generate a Bill of Material (BOM)" msgstr "Luo materiaaliluettelo (BOM)" -#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:170 +#: kicad/cli/command_sch_export_bom.cpp:177 #: kicad/cli/command_sch_export_netlist.cpp:56 -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:113 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:123 #: kicad/cli/command_sch_export_pythonbom.cpp:51 msgid "Schematic file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" @@ -23533,19 +23602,19 @@ msgstr "" "Verkkolista-tulostusmuoto, hyväksytyt asetukset: kicadsexpr, kicadxml, " "cadstar, orcadpcb2, spice, spicemodel" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:62 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:64 msgid "Color theme to use (will default to schematic settings)" msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena kytkentäkaavion asetukset)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:76 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:80 msgid "Do not generate property popups in PDF" msgstr "Älä luo ominaisuuden ponnahdusikkunoita PDF-muodossa" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:81 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:90 msgid "Avoid setting a background color (regardless of theme)" msgstr "Vältä taustavärin asettamista (teemasta riippumatta)" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:87 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:97 msgid "" "List of page numbers separated by comma to print, blank or unspecified is " "equivalent to all pages" @@ -23553,17 +23622,17 @@ msgstr "" "Luettelo sivunumeroista pilkulla erotettuna tulostettavaksi, tyhjä tai " "määrittelemätön vastaa kaikkia sivuja" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:93 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:103 msgid "Pen size [mm]" msgstr "Kynän koko [mm]" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:99 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:109 msgid "Origin and scale: 0 bottom left, 1 centered, 2 page fit, 3 content fit" msgstr "" "Aloituspiste ja mittakaava: 0 alhaalla vasen, 1 keskitetty, 2 sivun sovitus, " "3 sisällön sovitus" -#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:152 +#: kicad/cli/command_sch_export_plot.cpp:173 msgid "HPGL origin option must be 0, 1, 2 or 3\n" msgstr "HPGL aloitusvaihtoehdon oltava 0, 1, 2 tai 3\n" @@ -24195,14 +24264,17 @@ msgid "Keep downloaded file" msgstr "Pidä ladattu tiedosto" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:610 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:383 +#, fuzzy msgid "" -"This package version is incompatible with your kicad version or platform. " +"This package version is incompatible with your KiCad version or platform. " "Are you sure you want to install it anyway?" msgstr "" "Tämä pakettiversio ei ole yhteensopiva kicad-versiosi tai -alustan kanssa. " "Oletko varma, että haluat asentaa sen silti?" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:612 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:385 msgid "Install package" msgstr "Asenna paketti" @@ -24399,7 +24471,7 @@ msgstr "" "ongelmasta paketin kanssa, ilmoita tästä lähteen ylläpitäjälle jos ongelma " "ei poistu." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:416 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:206 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:426 #, c-format msgid "Removing previous version of package '%s'." msgstr "Poistetaan paketin %s aiempi versio." @@ -24428,11 +24500,11 @@ msgstr "" msgid "Archive does not contain a valid metadata.json file" msgstr "Paketti ei sisällä kunnollista metadata.json -tiedostoa" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:377 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:378 msgid "Archive metadata must have a single version defined" msgstr "Arkiston metadatalla pitää olla yksi versio määritettynä" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:395 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:405 #, c-format msgid "" "Package with identifier %s is already installed. Would you like to update it " @@ -24441,35 +24513,35 @@ msgstr "" "Paketti tunnisteella %s on jo asennettu. Haluatko päivittää sen valitun " "tiedoston versioon?" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:398 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:408 msgid "Update package" msgstr "Päivitä paketti" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:496 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:506 #, c-format msgid "Removing directory %s" msgstr "Poistetaan hakemistoa %s" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:504 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:514 #, c-format msgid "Failed to remove directory %s" msgstr "Hakemiston %s poisto epäonnistui" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:565 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:575 #, c-format msgid "Package %s uninstalled" msgstr "Paketti %s on poistettu" -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:651 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:661 #, c-format msgid "%d out of %d operations failed." msgstr "%d/%d toimintoa epäonnistui." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:658 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:668 msgid "All operations completed successfully." msgstr "Kaikki toiminnot suoritettu onnistuneesti." -#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:663 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:673 #, c-format msgid "%d out of %d operations were initialized but not successful." msgstr "%d/%d toimintoa alustettiin, mutta ne eivät onnistuneet." @@ -24486,7 +24558,7 @@ msgstr "Tämän mallin metatietohakemistoa ei voitu avata!" msgid "Couldn't find the meta HTML information file for this template!" msgstr "Ei voi löytää meta HTML tietotiedostoa tälle mallille!" -#: kicad/project_template.cpp:260 +#: kicad/project_template.cpp:269 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Ei voitu luoda kansiota '%s'." @@ -24521,277 +24593,277 @@ msgstr "Ei voida siirtää '%s' kierrätyskoriin." msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Ei voida siirtää '%s' roskakoriin." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Directory name:" msgstr "Hakemiston nimi:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:281 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:282 msgid "Create New Directory" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:821 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 msgid "Switch to this Project" msgstr "Vaihda tähän projektiin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:822 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Sulje kaikki muokkausohjelmat ja siirry valittuun projektiin" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:829 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 msgid "New Directory..." msgstr "Uusi hakemisto ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:830 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 msgid "Create a New Directory" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:838 kicad/project_tree_pane.cpp:848 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:846 kicad/project_tree_pane.cpp:856 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Paljasta Finderissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:839 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:847 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Paljastaa hakemiston Hakuikkunassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Avaa hakemisto Resurssienhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:850 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemiston järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:849 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:857 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Paljastaa hakemistot Hakuikkunassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:851 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:859 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Avaa hakemistot Resurssinhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:852 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:860 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemistot järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:863 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:871 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Avaa tiedosto Tekstieditorissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:865 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:873 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Avaa tiedostot Tekstieditorissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:867 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Muokkaa Tekstieditorissa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:883 msgid "Rename File..." msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:884 msgid "Rename file" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:880 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:888 msgid "Rename Files..." msgstr "Nimeä tiedostot uudelleen ..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:881 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:889 msgid "Rename files" msgstr "Uudelleennimeä tiedostot" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:891 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:899 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Poista tiedosto ja sen sisältö" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:893 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:901 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Poista tiedostot ja niiden sisältö" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:908 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:916 msgid "Move to Trash" msgstr "Siirrä Roskikseen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:920 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:928 msgid "Add Project to Version Control..." msgstr "Lisää projekti versionhallintaan..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:921 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 msgid "Initialize a new repository" msgstr "Alusta uusi arkisto" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:925 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 msgid "Commit Project..." msgstr "Commit_projekti..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:926 kicad/project_tree_pane.cpp:940 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 kicad/project_tree_pane.cpp:948 msgid "Commit changes to the local repository" msgstr "Tee muutokset paikalliseen arkistoon" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:929 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:937 msgid "Push" msgstr "Työnnä" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:930 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:938 msgid "Push committed local changes to remote repository" msgstr "Lähetä tehdyt paikalliset muutokset etävarastoon" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:933 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:941 msgid "Pull" msgstr "Vedä" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:934 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:942 msgid "Pull changes from remote repository into local" msgstr "Vedä muutokset etävarastosta paikalliseen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:939 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:947 msgid "Commit File..." msgstr "Toimita tiedosto..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:954 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:962 msgid "Switch to branch " msgstr "Vaihda haaraan " -#: kicad/project_tree_pane.cpp:959 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 msgid "Other..." msgstr "Muu..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:960 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 msgid "Switch to a different branch" msgstr "Vaihda toiseen haaraan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:963 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:971 msgid "Switch to Branch" msgstr "Vaihda haaraan" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:967 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:975 msgid "Remove Version Control" msgstr "Etäversiohallinta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:968 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:976 msgid "Delete all version control files from the project directory." msgstr "Poista kaikki versionhallintatiedostot projektihakemistosta." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1026 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1034 #, c-format msgid "Change filename: '%s'" msgstr "Vaihda tiedostonimi: '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1028 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1036 msgid "Change filename" msgstr "Vaihda tiedostonimi" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1363 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1371 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Verkkopolku: ei valvota kansiomuutoksia" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1368 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1376 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Paikallinen polku: valvotaan kansion muutoksia" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1522 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1530 msgid "The selected directory is already a git project." msgstr "Valittu hakemisto on jo git-projekti." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1534 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 msgid "Failed to initialize git project." msgstr "Git-projektin alustaminen epäonnistui." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1546 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1561 msgid "Set default remote" msgstr "Aseta etäoletus" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1596 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1614 msgid "Failed to set default remote." msgstr "Etäoletuksen asettaminen epäonnistui." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1608 kicad/project_tree_pane.cpp:1645 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1665 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1630 kicad/project_tree_pane.cpp:1667 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1687 msgid "Fetching Remote" msgstr "Noudetaan etävarastosta" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1671 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1693 msgid "Failed to push project" msgstr "Projektin työntäminen epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1733 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1755 #, c-format msgid "Failed to lookup branch '%s': %s" msgstr "Haaran '%s' haku epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 #, c-format msgid "Failed to find branch head for '%s'" msgstr "päähaaraa ei löytynyt kohteelle '%s'" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1756 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1778 #, c-format msgid "Failed to switch to branch '%s'" msgstr "Siirtyminen haaraan '%s' epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1767 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1789 #, c-format msgid "Failed to update HEAD reference for branch '%s'" msgstr "Haaran '%s' HEAD-viitteen päivittäminen epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1785 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1807 msgid "Are you sure you want to remove git tracking from this project?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa git-seurannan tästä projektista?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1802 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1824 msgid "Failed to remove git directory" msgstr "Git-hakemiston poistaminen epäonnistui" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2112 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2138 msgid "Discarding commit due to empty commit message." msgstr "Hylätään muutos tyhjän toimitusviestin vuoksi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2118 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2144 msgid "Discarding commit due to empty file selection." msgstr "Hylätään muutos tyhjän tiedoston valinnan vuoksi." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2124 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2150 #, c-format msgid "Failed to get repository index: %s" msgstr "Arkistoindeksin hakeminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2132 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2158 #, c-format msgid "Failed to add file to index: %s" msgstr "Tiedoston lisääminen hakemistoon epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2140 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2166 #, c-format msgid "Failed to write index: %s" msgstr "Indeksin kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2147 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2173 #, c-format msgid "Failed to write tree: %s" msgstr "Hakemistopuun kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2156 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2182 #, c-format msgid "Failed to lookup tree: %s" msgstr "Hakemistopuun haku epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2164 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2190 #, c-format msgid "Failed to get HEAD reference: %s" msgstr "HEAD-viitteen hakeminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2171 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 #, c-format msgid "Failed to get commit: %s" msgstr "Muutoksien saaminen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2187 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2213 #, c-format msgid "Failed to create author signature: %s" msgstr "Tekijän allekirjoituksen luominen epäonnistui: %s" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:2197 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:2223 #, c-format msgid "Failed to create commit: %s" msgstr "Ei onnistunut luoda commit: %s" @@ -25156,11 +25228,7 @@ msgstr "Aseta arvoksi 0 poistaaksesi tämän rajoituksen käytöstä" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:500 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maksimi korkeus:" @@ -27801,7 +27869,7 @@ msgstr "km/t" msgid "mi/h" msgstr "mi/t" -#: pcbnew/array_creator.cpp:215 +#: pcbnew/array_creator.cpp:218 msgid "Create an array" msgstr "Luo ryhmä" @@ -27827,21 +27895,21 @@ msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" msgid "Autoplace components" msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" -#: pcbnew/board.cpp:795 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 +#: pcbnew/board.cpp:816 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:145 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." -#: pcbnew/board.cpp:1466 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 +#: pcbnew/board.cpp:1487 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:689 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint.cpp:1274 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 +#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:329 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:190 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:45 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1467 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 +#: pcbnew/board.cpp:1488 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:695 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 @@ -27855,11 +27923,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpiviennit" -#: pcbnew/board.cpp:1468 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 +#: pcbnew/board.cpp:1489 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:532 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinraitaosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1469 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1526 +#: pcbnew/board.cpp:1490 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1906 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:533 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1022 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2355 @@ -27868,7 +27936,7 @@ msgstr "Johdinraitaosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1470 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 +#: pcbnew/board.cpp:1491 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:534 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -27881,7 +27949,7 @@ msgid "NetName" msgstr "Verkkonimi" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 @@ -27896,31 +27964,33 @@ msgstr "Ota Kyynelpisarat käyttöön" msgid "Best Length Ratio" msgstr "Paras Pituussuhde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:250 msgid "Max Length" msgstr "Maksimipituus" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:256 msgid "Best Width Ratio" msgstr "Paras Leveyssuhde" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:263 msgid "Max Width" msgstr "Suurin Leveys" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:269 msgid "Curve Points" msgstr "Kaaripisteet" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 -msgid "Prefer zone connections" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Prefer Zone Connections" msgstr "Suosi vyöhykeyhteyksiä" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 -msgid "Allow teardrops to span two tracks" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Allow Teardrops To Span Two Tracks" msgstr "Salli kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinraitaa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:287 msgid "Max Width Ratio" msgstr "Maksimi Leveyssuhde" @@ -27945,9 +28015,9 @@ msgstr "ei kerroksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:58 -#: pcbnew/footprint.cpp:1297 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:459 +#: pcbnew/footprint.cpp:1300 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 #: pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:324 pcbnew/pcb_track.cpp:1160 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1181 #: pcbnew/zone.cpp:603 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -28406,46 +28476,46 @@ msgstr "Yhdistä päällekkäiset muodot anturaksi" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Tuntematon puhdistustoiminto" -#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:106 +#: pcbnew/connectivity/connectivity_data.cpp:109 msgid "Updating nets..." msgstr "Päivitetään verkkoja..." -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:290 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:434 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:545 -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:557 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:310 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:455 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:566 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:578 msgid "(self-intersecting)" msgstr "(itsensä leikkaava)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:442 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:463 msgid "(not a closed shape)" msgstr "(ei suljettu muoto)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:495 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:516 msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(useita piirilevyn ääriviivoja ei tueta)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:619 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:640 #, c-format msgid "(Rectangle has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Suorakaiteen koko on nolla tai erittäin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:636 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:657 #, c-format msgid "(Circle has null or very small radius: %d nm)" msgstr "(Ympyrän säde on nolla tai hyvin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:656 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:677 #, c-format msgid "(Segment has null or very small length: %d nm)" msgstr "(Segmentin pituus on nolla tai erittäin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:679 +#: pcbnew/convert_shape_list_to_polygon.cpp:700 #, c-format msgid "(Arc has null or very small size: %d nm)" msgstr "(Kaaren koko on tyhjä tai erittäin pieni: %d nm)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:190 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:192 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:243 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2396 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -28805,7 +28875,7 @@ msgstr "Uudelleenmerkinnän laajuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:155 -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Front" msgstr "Etupuoli" @@ -28939,59 +29009,59 @@ msgstr "Piirilevyasetukset" msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Board Stackup" msgstr "Kortin kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:95 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Levyeditorin Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:103 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyysinen kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:110 msgid "Board Finish" msgstr "Piirilevyn pinnoite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1183 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1294 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Juotosmaski/Liitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:119 msgid "Text & Graphics" msgstr "Teksti ja grafiikka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:126 msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:141 msgid "Design Rules" msgstr "Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:148 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:154 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:155 pcbnew/edit_track_width.cpp:180 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:204 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Ennalta valitut koot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:174 msgid "Length-tuning Patterns" msgstr "Pituuden säätömallit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:212 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Osa asetuksista ei ole " "muutettavissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:269 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29000,12 +29070,12 @@ msgstr "" "Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:289 pcbnew/files.cpp:550 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:291 pcbnew/files.cpp:556 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1303 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirilevyä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:313 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29088,6 +29158,12 @@ msgstr "???" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:485 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.h:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:157 msgid "N/A" msgstr "Ei saatavissa" @@ -29223,7 +29299,7 @@ msgid "Fix discontinuities in board outlines" msgstr "Korjaa piirilevyn ääriviivojen epäjatkuvuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:46 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:150 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:178 msgid "Tolerance:" msgstr "Toleranssi:" @@ -29495,8 +29571,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3194 -#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:3374 +#: pcbnew/pad.cpp:1902 pcbnew/zone.cpp:1562 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -29528,11 +29604,6 @@ msgstr "Lämpöpinnan leveys:" msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kuparin leveys lämpöhelpotuksissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:278 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -msgid "Fill" -msgstr "Täyttö" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:125 msgid "Fill type:" @@ -29540,13 +29611,13 @@ msgstr "Täytetyyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1561 +#: pcbnew/zone.cpp:1572 msgid "Solid fill" msgstr "Kiinteä täyttö" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1562 +#: pcbnew/zone.cpp:1573 msgid "Hatch pattern" msgstr "Täyttöviivakuvio" @@ -29633,28 +29704,28 @@ msgstr "" msgid "Copper Zone Properties" msgstr "Kuparivyöhykkeen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:133 msgid "Numerals (0,1,2,...,9,10)" msgstr "Numerot (0,1,2, ..., 9,10)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:137 msgid "Hexadecimal (0,1,...,F,10,...)" msgstr "Heksadesimaali (0,1, ..., F, 10, ...)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:141 msgid "Alphabet, minus IOSQXZ" msgstr "Aakkoset, miinus IOSQXZ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:145 msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Aakkoset, 26 merkkiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:321 #, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "Virheellinen numeroarvo %s: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:357 #, c-format msgid "" "Could not determine numbering start from '%s': expected value consistent " @@ -29663,27 +29734,27 @@ msgstr "" "Numeron aloitusta kohdasta '%s' ei voitu määrittää: odotettiin aakkosta '%s' " "vastaavaa arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:365 msgid "step value" msgstr "askelarvo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:387 msgid "horizontal count" msgstr "vaakasuora määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:388 msgid "vertical count" msgstr "pystysuora määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:403 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:396 msgid "stagger" msgstr "porrastaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:452 msgid "point count" msgstr "pistemäärä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:504 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:497 msgid "Bad parameters" msgstr "Virheelliset parametrit" @@ -30004,6 +30075,7 @@ msgstr "Piirrä muoto päätekstin ympärille" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:137 msgid "Layer:" msgstr "Kerros:" @@ -30029,6 +30101,7 @@ msgstr "" "tahansa arvo voidaan syöttää" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:63 @@ -30081,6 +30154,7 @@ msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Tulostettava teksti mitta-arvon jälkeen" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:368 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:132 @@ -30097,51 +30171,51 @@ msgstr "Valitse, kuinka monta tarkkuutta näytetään" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1404 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 msgid "0.0" msgstr "0.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1405 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 msgid "0.00" msgstr "0,00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1406 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 msgid "0.000" msgstr "0,000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1407 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 msgid "0.0000" msgstr "0,0000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:136 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1408 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 msgid "0.00000" msgstr "0,00000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 msgid "0.00 in / 0 mils / 0.0 mm" msgstr "0.00 tuuma / 0 mils / 0.0 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1410 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "0.000 / 0 / 0.00" msgstr "0.000 / 0 / 0.00" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 msgid "0.0000 / 0.0 / 0.000" msgstr "0.0000 / 0.0 / 0.000" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1412 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1413 msgid "0.00000 / 0.00 / 0.0000" msgstr "0.00000 / 0.00 / 0.0000" @@ -30279,8 +30353,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Laajennusviivan ylitys:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1434 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1505 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1632 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1435 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1506 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1587 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1633 msgid "Dimension Properties" msgstr "Mittojen Ominaisuudet" @@ -30301,52 +30375,52 @@ msgstr "Näytä suunnittelusäännöt." msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti suunnittelusääntöjen tarkistuksen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Poista kaikki poikkeukset sääntörikkeistä '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ohitetaan kaikki sääntörikkeet '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Suorita Tarkista > välysresoluutio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:639 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Suorita tarkista > Diff jalanjälkikirjastolla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:640 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:648 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:655 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Piirilevyasetukset... " "valintaikkunassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Avaa Piirilevyn Asetus... valintaikkuna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:906 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1093 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1101 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Haluatko poistaa myös poissuljetut merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1104 msgid "Delete exclusions" msgstr "Poista poissulkemiset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1236 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1244 msgid "not run" msgstr "älä käynnistä" @@ -30531,6 +30605,121 @@ msgstr "Päivitä/nollaa 3D mallit" msgid "Update Footprints from Library" msgstr "Päivitä Jalanjäljet Kirjastosta" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "IPC-2581 Files (*.xml)|*.xml" +msgstr "VRML-tiedostot (*.wrl)|*.wrl" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:72 +msgid "IPC-2581 Compressed Files (*.zip)|*.zip" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581 File" +msgstr "Vie Tiedostoon" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "manufacturer" +msgstr "Valitse Valmistaja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "mfg" +msgstr "astetta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 +msgid "" +"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" +"Can be used only when printing the current sheet" +msgstr "" +"Syötä tiedostonimi, jos et halua käyttää oletusnimiä\n" +"Käytettävissä vain tulostettaessa auki olevaa lehteä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:68 +msgid "The number of values following the decimal separator" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Versio" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Compress Output" +msgstr "Pakkaa tiedosto " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:83 +msgid "Compress output into 'zip' file" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "BOM Columns" +msgstr "Sarakkeet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Internal ID:" +msgstr "sisäinen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:111 +msgid "" +"Part ID number used internally during design.\n" +"This number must be unique to each part." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Generate Unique" +msgstr "Luo varoitus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer P/N:" +msgstr "Valitse Valmistaja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Column containing the manufacturer part number" +msgstr "Komponentti: valmistaja ei voi olla tyhjä." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Omit" +msgstr "Jätä verkot pois" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Valitse Valmistaja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:141 +msgid "Distributor P/N:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:149 +msgid "Column containing the distributor part number" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Distributor:" +msgstr "Kohdista/Jaa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.h:81 +#, fuzzy +msgid "Export IPC-2581" +msgstr "Vie PS" + #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #, c-format @@ -30576,43 +30765,43 @@ msgstr "Tulosyksiköt" msgid "Export IDFv3" msgstr "Vie IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:218 msgid "Non-unity scaled models:" msgstr "Ei-yhtenäis skaalatut mallit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:220 msgid "" "Scaled models detected. Model scaling is not reliable for mechanical export." msgstr "" "Skaalattuja malleja havaittu. Mallien skaalaaminen ei ole luotettava " "mekaanisiin vienteihin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:222 msgid "Model Scale Warning" msgstr "Mallin Skaalavaroitus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:306 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP vienti epäonnistui! Tallenna piirilevy ja yritä uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 msgid "STEP files" msgstr "STEP tiedostot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:342 msgid "Binary GTLF files" msgstr "Binääriset GTLF-tiedostot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:349 msgid "STEP Output File" msgstr "STEP-tulostustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy msgid "No filename for output file" msgstr "Ei ole jalanjälkitiedosto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:400 #, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" @@ -30621,19 +30810,10 @@ msgstr "" "Piirilevyn ääriviiva puuttuu tai se ei ole suljettu %.3f mm toleranssilla.\n" "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus saadaksesi täydellisen analyysin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:412 msgid "STEP/GLTF Export" msgstr "STEP/GLTF-vienti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:30 -msgid "" -"Enter a filename if you do not want to use default file names\n" -"Can be used only when printing the current sheet" -msgstr "" -"Syötä tiedostonimi, jos et halua käyttää oletusnimiä\n" -"Käytettävissä vain tulostettaessa auki olevaa lehteä" - #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:43 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaatit" @@ -30695,47 +30875,103 @@ msgstr "Korvaa VRML-mallit saman nimisillä STEP-malleilla" msgid "Overwrite old file" msgstr "Korvaa vanha tiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:138 -msgid "Export tracks (time consuming)" -msgstr "Vie johtimia (aikaa kuluttava)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Optimize STEP file" +msgstr "STEP tiedostot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:141 msgid "" -"Export tracks and vias on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +"Disables writing parametric curves. Optimizes file size and write/read " +"times, but may reduce compatibility with other software." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Fuse shapes (time consuming)" +msgstr "Vientialueet (aikaa kuluttava)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:147 +msgid "Combine intersecting geometry into one shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Export as Compound shape" +msgstr "Vie komponentti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:153 +msgid "" +"Merges all shapes into a single Compound shape. Useful for external software " +"that does de-duplication based on shape names." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias" +msgstr "Luo johdinraitoja ja läpivientejä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Export tracks, pads and vias on external copper layers." msgstr "" "Vie johtimet ja läpiviennit ulkoisille kuparikerroksille.\n" "Varoitus: tämä on *erittäin* aikaa vievää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:143 -msgid "Export zones (time consuming)" -msgstr "Vientialueet (aikaa kuluttava)" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:144 -msgid "" -"Export zones on external copper layers.\n" -"Warning: this is *extremely* time consuming." +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Export zones on external copper layers." msgstr "" "Vie vyöhykkeet ulkoisilla kuparikerroksilla.\n" "Varoitus: tämä on *erittäin* aikaa vievää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen" +msgstr "Etupuolen silkkipaino" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Export silkscreen graphics." +msgstr "Näytä silkkipainokerrokset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask" +msgstr "Etupuolen juotosmaski" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Export solder mask graphics." +msgstr "Etupuolen juotosmaski" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste" +msgstr "Etupuolen juotospasta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Export solder paste graphics." +msgstr "Etupuolen juotospasta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:188 msgid "Board outline chaining tolerance:" msgstr "Piirilevyn ääriviivojen ketjutuksen toleranssi :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Tight (0.001 mm)" msgstr "Tiukka (0,001 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Standard (0.01 mm)" msgstr "Vakio (0,01 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:192 msgid "Loose (0.1 mm)" msgstr "Löysä (0,1 mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:196 msgid "" "Tolerance sets the distance between two points that are considered joined " "when building the board outlines." @@ -30743,11 +30979,21 @@ msgstr "" "Toleranssi määrittää kahden pisteen välisen etäisyyden, jotka katsotaan " "liitetyiksi piirilevyn ääriviivoja rakennettaessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.h:93 msgid "Export STEP / GLTF" msgstr "Vie STEP / GLTF" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process failed with exit code %d" +msgstr "API vastasi virhekoodilla: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Onnistui." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_process.cpp:236 msgid "Command line:\n" msgstr "Komentorivi:\n" @@ -30772,7 +31018,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:396 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1006 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1121 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder '%s'." msgstr "Ei voitu kirjoittaa plot-tiedostoja kansioon '%s'." @@ -30820,12 +31066,12 @@ msgid "Print the layer(s) horizontally mirrored" msgstr "Tulosta kerros (t) vaakasuoraan peilattuina" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:262 msgid "Print one page per layer" msgstr "Tulosta yksi sivu per kerros" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:134 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:268 msgid "Print board edges on all pages" msgstr "Tulosta piirilevyn reunat kaikille sivuille" @@ -30838,7 +31084,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Haluatko varmasti korvata olemassa olevan tiedoston?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:268 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1620 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kansion '%s' luominen epäonnistui." @@ -31039,7 +31285,7 @@ msgstr "Suorita tarkistukset" msgid "Footprint Checker" msgstr "Jalanjälkitarkistin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_chooser.cpp:35 msgid "Choose Footprint" msgstr "Valitse jalanjälki" @@ -31094,8 +31340,8 @@ msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:98 msgid "Text Items" msgstr "Tekstikohdat" @@ -31120,9 +31366,9 @@ msgstr "Y-siirtymä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:69 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:56 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:87 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:86 msgid "Reference designator" msgstr "Viitenumero" @@ -31136,39 +31382,36 @@ msgid "Side:" msgstr "Puoli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 msgid "Footprint type:" msgstr "Jalanjälkityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:947 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/footprint.cpp:950 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:944 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/pad.cpp:1248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/pad.cpp:1248 #: pcbnew/pad.cpp:1873 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:3250 msgid "Not in schematic" msgstr "Ei kaavamaisesti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:3252 msgid "Exclude from position files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:3265 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" @@ -31202,7 +31445,7 @@ msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää Board Setup -arvoja." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:279 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:947 msgid "Pad clearance:" msgstr "Anturan välys:" @@ -31219,7 +31462,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:292 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:960 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Juotosmaskin laajennus:" @@ -31243,7 +31486,7 @@ msgstr "Salli sillatut juotosmaskiaukot anturoiden väliin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:103 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys:" @@ -31265,7 +31508,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:986 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Juotospastan suhteellinen välys:" @@ -31294,8 +31537,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1008 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1032 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -31304,7 +31547,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:350 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1012 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -31314,7 +31557,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Yhteys kuparivyöhykkeisiin" @@ -31330,7 +31573,7 @@ msgstr "Käytä alueasetuksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "Thermal relief" msgstr "Lämmönpoisto" @@ -31353,8 +31596,8 @@ msgid "Footprint Properties" msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:376 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1232 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1233 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:441 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi." @@ -31792,8 +32035,8 @@ msgstr "Nollat-muoto" msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:416 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1475 msgid "Precision" msgstr "Tarkkuus" @@ -31877,7 +32120,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:124 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:123 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -32010,8 +32253,8 @@ msgstr "Muokkaa oletusarvoja Piirilevyasetuksissa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:330 msgid "Prefer zone connection" msgstr "Suosi vyöhykeliitäntää" @@ -32034,17 +32277,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 msgid "Maximum track width:" msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:512 msgid "" "Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" "100 always creates a teardrop." @@ -32054,7 +32295,7 @@ msgstr "" "100 luo aina kyynelpisaran." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:161 msgid "" "Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." msgstr "" @@ -32062,45 +32303,32 @@ msgstr "" "eivät tarvitse kyynelpisaroita." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 msgid "(as a percentage of pad/via size)" msgstr "(prosentteina anturan/läpivientien koosta)" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 msgid "Best length:" msgstr "Paras pituus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Max length:" msgstr "Maksimipituus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:489 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 msgid "Best height:" msgstr "Paras korkeus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:517 msgid "Curved edges" msgstr "Kaarevat reunat" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:523 msgid "Points:" msgstr "Pisteet:" @@ -32122,66 +32350,66 @@ msgid "Dimension items" msgstr "Mittakohteet" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Silk Layers" msgstr "Silkkikerrokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:184 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Copper Layers" msgstr "Kuparikerrokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:185 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Edge Cuts" msgstr "Reunaleikkaukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Courtyards" msgstr "Pihat" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:64 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab-kerrokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:65 msgid "Other Layers" msgstr "Muut kerrokset" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:265 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 msgid "Line Thickness" msgstr "Viivan paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:332 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:369 msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:431 pcbnew/pcb_textbox.cpp:333 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:432 pcbnew/pcb_textbox.cpp:370 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:327 msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:52 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_textbox.cpp:331 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:430 pcbnew/pcb_textbox.cpp:368 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:342 msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" @@ -32195,7 +32423,7 @@ msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Aseta kerrosten ja mittojen oletusarvot:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:258 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aseta tasolle oletusarvot:" @@ -32237,6 +32465,11 @@ msgstr "Aseta määritettyihin arvoihin:" msgid "Keep upright" msgstr "Pidä pystyssä" +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Center on footprint" +msgstr "vanhemman jalanjälki" + #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Suodata johdinraidat leveyden mukaan:" @@ -32298,7 +32531,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading footprint library table." msgstr "Virhe jalanjälkikirjastotaulukon lataamisessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_group_properties.cpp:114 msgid "Modified group" msgstr "Muokattu ryhmä" @@ -32396,7 +32629,7 @@ msgid "Delete tracks shorting multiple nets" msgstr "Poista kappaleita, jotka sulkevat useita verkkoja" #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:100 msgid "Deselect All" msgstr "Poista Kaikki Valinnat" @@ -32428,6 +32661,16 @@ msgstr "Ennalta määritellyt johtimen && läpivientimitat" msgid "Teardrop defaults" msgstr "Kyynelpisara oletusarvot" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Length-tuning pattern defaults" +msgstr "Pituuden säätömallit" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Custom rules" +msgstr "Mukautetut Säännöt" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -32459,22 +32702,18 @@ msgstr "Tuodut Kerrokset" msgid "KiCad Layers" msgstr "KiCad Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 -msgid ">" -msgstr ">" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:60 msgid "Add selected layers to matched layers list." msgstr "Lisää valitut kerrokset vastaavien kerrosten luetteloon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 -msgid "<" -msgstr "<" - #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:65 msgid "Remove selected layers from matched layers list." msgstr "Poista valitut tasot vastaavien tasojen luettelosta." +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:69 +msgid "<<" +msgstr "<<" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:70 msgid "Remove all matched layers." msgstr "Poista kaikki yhteensopivat kerrokset." @@ -32569,80 +32808,85 @@ msgstr "Käytä napakoordinaatteja" msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:983 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Kytkentäverkon Koodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Kytkentäverkon Nimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:987 msgid "Pad Count" msgstr "Anturoiden määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:989 msgid "Via Count" msgstr "Läpivientien Määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:991 msgid "Via Length" msgstr "Läpiviennin Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:993 msgid "Track Length" msgstr "Johtimen Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:995 msgid "Die Length" msgstr "IC-Piirin Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 msgid "Total Length" msgstr "Kokonaispituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:997 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Verkon pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Verkkonimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2021 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2026 msgid "New Net" msgstr "Uusi Verkko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2033 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2106 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Verkon nimi '%s' on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2078 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2083 msgid "Rename Net" msgstr "Nimeä Net uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2091 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2096 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Verkon nimi ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2165 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Verkko '%s' on käytössä. Poistetaanko silti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2206 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Poistetaanko kaikki verkot ryhmässä %s?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2230 msgid "Report file" msgstr "Ilmoita tiedosto" +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2251 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s%s (%s)" + #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.cpp:30 msgid "Net name filter:" msgstr "Verkon nimisuodatin:" @@ -32676,8 +32920,8 @@ msgstr "RegEx-osio" msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:73 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:72 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1329 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" @@ -32698,7 +32942,7 @@ msgid "Non Copper Zone Properties" msgstr "Ei Kupari Vyöhykkeen Ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:280 pcbnew/pad.cpp:1943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:285 pcbnew/pad.cpp:1943 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" @@ -32706,60 +32950,60 @@ msgstr "Anturan ominaisuudet" msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Oletusanturan ominaisuudet Lisää Antura Työkalulle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:548 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kierretty %g astetta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:312 msgid "back side (mirrored)" msgstr "kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:313 msgid "front side" msgstr "etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s ja yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:325 msgid "Connected layers only" msgstr "Vain yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:907 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 pcbnew/zone.cpp:615 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1227 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1231 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Virhe: Anturalla on oltava positiivinen koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei Anturan muodon sisällä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei jätä yhtään kuparia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Varoitus: Negatiivisilla paikallisilla välysarvoilla ei ole vaikutusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -32767,7 +33011,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotosmaskivälykset suurempia, kuin joidenkin " "muotoprimitiivien. Tulos saattaa olla yllättävä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -32775,7 +33019,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiivisen juotosmaskin välys on anturaa suurempi. Juotosmaskia " "ei luoda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1308 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -32783,11 +33027,11 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotostahnan reunukset suurempia, kuin antura. Yhtään " "juotostahnamaskia ei tulla generoimaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Virhe: anturalla ei ole kerrosta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -32795,83 +33039,108 @@ msgstr "" "Varoitus: päällystetyllä reiällä pitäisi tavallisesti olla juotospiste " "vähintään yhdessä kerroksessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1327 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Virhe: Trapetsi-delta on liian suuri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Virhe: Läpireikäanturassa ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1343 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varoitus: Liitinanturoissa ei yleensä käytetä juotospastaa. Käytä " "pintaliitosanturaa sen sijaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1352 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Virhe: pintaliitosanturalla ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Virhe: pintaliitosjuotospiste ei sijaitse ulkokerroksella." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Viitearvon ominaisuus ei käy järkeen NPTH anturoilla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1372 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Testipisteen ominaisuus ei sovi NPTH pädille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1378 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varoitus: Jäähdytysprofiilin ominaisuus, ei sovi NPTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1384 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varoitus: Uritettu ominaisuus on PTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1391 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1390 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varoitus: BGA ominaisuus on SMD anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1400 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Virhe: Negatiivinen kulman koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varoitus: Kulman koko tekee anturasta pyöreän." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1411 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Virhe: Mukautetun anturan muodon on oltava yksi polygoni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1417 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Anturan ominaisuuksien Virheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1419 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Anturan Ominaisuusvaroitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1625 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1624 msgid "Modify pad" msgstr "Muokkaa padia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1657 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Reiän koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1676 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1672 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:767 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "d" +msgstr "%d" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1678 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Anturan koko X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1682 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1683 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:530 +msgid "w" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:35 msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" @@ -33149,76 +33418,134 @@ msgid "Add teardrops on pad's track connections" msgstr "Lisää kyynelpisaroita anturan johdinliuskan liitäntöihin" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." msgstr "" "Johdinliuskat, jotka ovat kooltaan samankokoisia kuin anturat, eivät " "tarvitse kyynelpisaroita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 -msgid "(as a percentage of pad size)" -msgstr "(prosentteina anturan koosta)" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:294 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "%(" +msgstr "%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:657 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:773 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:485 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:536 +msgid " )" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 msgid "Teardrop Shape" msgstr "Kyynelpisaran Muoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Best length (L):" +msgstr "Paras pituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Max length (L):" +msgstr "Maksimipituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Best width (W):" +msgstr "Johtimen leveys (W):" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:780 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Max width (W):" +msgstr "Suurin leveys:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:833 msgid "Pad connection:" msgstr "Anturan liitos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 msgid "From parent footprint" msgstr "Vanhemman jalanjäljestä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Zone knockout:" msgstr "Vyöhykkeen pudotus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad shape" msgstr "Anturan muoto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:847 msgid "Pad convex hull" msgstr "Kupera anturan runko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:860 msgid "Thermal Relief Overrides" msgstr "Lämmönpoiston Ohitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:868 msgid "Relief gap:" msgstr "Välysrako:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Spoke width:" msgstr "Pinnan leveys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:890 msgid "Spoke angle:" msgstr "Pinnan kulma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1054 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Välyksien Ohitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:929 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää vanhemman jalanjäljen tai verkkoluokan " "arvoja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin antura " "(tavallista maskin välykselle)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -33226,7 +33553,7 @@ msgstr "" "Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura (yleinen " "tahnan välykselle)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:949 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -33234,7 +33561,7 @@ msgstr "" "Tämä on paikallisen verkon välys tälle anturalle.\n" "Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai Verkkoluokka-arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:962 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -33242,7 +33569,7 @@ msgstr "" "Tämä on paikallinen välys tämän anturan ja juotosmaskin välillä.\n" "Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai globaalia arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:975 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -33255,7 +33582,7 @@ msgstr "" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -33271,39 +33598,69 @@ msgstr "" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Esikatselualusta luonnostilassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:141 msgid "Plot on All Layers" msgstr "Piirrä Kaikkilla Kerroksilla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:170 msgid "Move current selection up" msgstr "Siirrä nykyinen valinta ylös" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:177 msgid "Move current selection down" msgstr "Siirrä nykyinen valinta alas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:189 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Luo poraustiedostoja ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:834 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:291 +msgid "Select Fab Layers" +msgstr "Valitse Fab-kerrokset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Select All Copper Layers" +msgstr "Valitse kaikki kuparikerrokset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Copper Layers" +msgstr "Poista kaikkien kuparikerrosten valinta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:481 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select All Layers" +msgstr "Valitse kaikki tasot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Deselect All Layers" +msgstr "Poista kaikkien tasojen valinta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Order as Board Stackup" +msgstr "Kortin kerrospino" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL-kynän kokoa on rajoitettu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:967 msgid "X scale constrained." msgstr "X-asteikko on rajoitettu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:864 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:979 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-asteikko on rajoitettu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:880 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:995 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The width correction value must be in the " @@ -33312,15 +33669,15 @@ msgstr "" "Leveyden korjaus on rajoitettu. Leveyden korjausarvon on oltava alueella " "[%s; %s] nykyisille suunnittelusäännöille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:981 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1096 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Ei tasoa valittuna, ei mitään piirrettävää" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1046 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1161 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin pieneksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1049 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1164 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin suureksi" @@ -33334,7 +33691,7 @@ msgid "Gerber" msgstr "Gerber()" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:282 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:279 msgid "Include Layers" msgstr "Sisällytä Kerrokset" @@ -33387,7 +33744,7 @@ msgstr "" "(Juotemaski on negatiivinen kerros)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:242 msgid "Drill marks:" msgstr "Porausmerkit:" @@ -33651,39 +34008,14 @@ msgstr "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d tunnettua suunnittelusääntövirhettä; %d jätetty huomiotta)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 -msgid "Select Fab Layers" -msgstr "Valitse Fab-kerrokset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 -msgid "Select all Copper Layers" -msgstr "Valitse kaikki kuparikerrokset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:476 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 -msgid "Deselect all Copper Layers" -msgstr "Poista kaikkien kuparikerrosten valinta" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:480 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 -msgid "Select all Layers" -msgstr "Valitse kaikki tasot" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:484 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:306 -msgid "Deselect all Layers" -msgstr "Poista kaikkien tasojen valinta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:55 msgid "Trace gap must be greater than 0." msgstr "Jäljevälin on oltava suurempi kuin 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:677 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:759 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:760 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:683 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:765 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:766 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" @@ -33921,26 +34253,42 @@ msgstr "" msgid "Position Relative To Reference Item" msgstr "Sijainti suhteessa viitekohteeseen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:112 msgid "Right-click for layer selection commands." msgstr "Oikea-painallus kerroksen valinta komennoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:215 msgid "Print according to objects tab of appearance manager" msgstr "Tulosta ulkonäönhallinnan Objektit-välilehden mukaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:243 msgid "No drill mark" msgstr "Ei porausmerkkiä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:244 msgid "Small mark" msgstr "Pieni merkki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:245 msgid "Real drill" msgstr "Todellinen poraus" +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:294 +msgid "Select all Copper Layers" +msgstr "Valitse kaikki kuparikerrokset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:297 +msgid "Deselect all Copper Layers" +msgstr "Poista kaikkien kuparikerrosten valinta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:300 +msgid "Select all Layers" +msgstr "Valitse kaikki tasot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:303 +msgid "Deselect all Layers" +msgstr "Poista kaikkien tasojen valinta" + #: pcbnew/dialogs/dialog_produce_pcb_base.cpp:21 msgid "Select Manufacturer" msgstr "Valitse Valmistaja" @@ -34222,9 +34570,9 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Syötä valitulle kerrokselle lisättävä teksti." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1529 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1565 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1606 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1651 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1688 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:149 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1530 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1566 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1607 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1652 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1689 #: pcbnew/pcb_text.cpp:563 msgid "Knockout" msgstr "Tyrmäys" @@ -34245,46 +34593,46 @@ msgstr "Muuta tekstiruudun ominaisuuksia" msgid "Border style:" msgstr "Reunan tyyli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:500 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:554 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Verkon vaihtaminen päivittää myös %s arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:509 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:563 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Verkon vaihtaminen päivittää myös %s juotospisteen %s ja %s juotospisteen %s " "arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:518 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:572 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Verkon vaihtaminen päivittää myös %lu yhdistettyä juotospistettä arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Change Nets" msgstr "Vaihda Verkot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:524 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:578 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Jätä verkot muuttumattomaksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:547 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:601 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Läpiviennin reiän koko on oltava pienempi kuin läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:556 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:610 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Aloituskerros ja lopetuskerros eivät voi olla samat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:805 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Muokkaa johdinraidan/läpiviennin asetuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:870 msgid "Updating nets" msgstr "Verkkoja päivitetään" @@ -34340,17 +34688,17 @@ msgid "Via type:" msgstr "Läpivientityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1469 msgid "Through" msgstr "Kautta" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1450 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1471 msgid "Micro" msgstr "Mikro" #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:287 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1449 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1470 msgid "Blind/buried" msgstr "Sokea / haudattu" @@ -34392,31 +34740,29 @@ msgstr "Johtimen & Läpiviennin ominaisuudet" msgid "Track and Via Dimensions" msgstr "Johtimen ja Läpiviennin mitat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:56 msgid "Target skew: " msgstr "Kohteen vinous: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:85 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1598 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1620 pcbnew/pad.cpp:1076 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1089 pcbnew/pcb_track.cpp:1097 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1127 pcbnew/pcb_track.cpp:1133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties.cpp:84 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1978 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2000 pcbnew/pad.cpp:1076 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 pcbnew/pcb_track.cpp:1118 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1148 pcbnew/pcb_track.cpp:1154 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2613 pcbnew/router/router_tool.cpp:2618 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2623 pcbnew/router/router_tool.cpp:2634 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2642 pcbnew/router/router_tool.cpp:2647 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1469 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1479 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1493 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1503 #: pcbnew/zone.cpp:658 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 msgid "Target length:" msgstr "Kohteen pituus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:42 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1967 msgid "Override custom rules" msgstr "Ohita mukautetut säännöt" @@ -34466,7 +34812,7 @@ msgstr "Säde (r):" #: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:268 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1973 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2379 msgid "Single-sided" msgstr "Yksipuoleinen" @@ -34558,12 +34904,12 @@ msgid "Track mouse-drag mode:" msgstr "Johdinraidan hiirivetotila:" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2377 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2390 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2399 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)" @@ -34645,7 +34991,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Näytä aina valitut ratsnestit" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:345 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä ratsnest kaarevilla viivoilla" @@ -34675,72 +35021,114 @@ msgstr "" msgid "Internal Layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Incorrect line width.\n" +"It must be between %s and %s" +msgstr "Tekstin leveyden on oltava %s ja %s välillä." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text size is incorrect.\n" +"Size must be between %s and %s" +msgstr "Tekstin korkeuden on oltava %s ja %s välillä." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:422 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too large.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n" +"Se kiinnitetään kohtaan %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s: Text thickness is too small.\n" +"It will be truncated to %s" +msgstr "" +"Tekstin paksuus on liian suuri tekstin kokoon nähden.\n" +"Se kiinnitetään kohtaan %s." + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parametri" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:517 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Viite ja arvo ovat pakollisia." #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Default field properties for new footprints:" +msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:73 msgid "Default text items for new footprints:" msgstr "Oletustekstimerkinnät uusille jalanjäljille:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 -msgid "" -"Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." -msgstr "Huomaa: tyhjä viitetunnus tai arvo käyttää jalanjäljen nimeä." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:149 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:444 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 #, c-format msgid "folder with %s files" msgstr "kansio, jossa on %s tiedostoa" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:541 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:570 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:782 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:811 msgid "" "Select one or more rows containing libraries to save as current KiCad format." msgstr "" "Valitse yksi tai useampi rivi, joka sisältää kirjastoja tallennettavaksi " "nykyiseen KiCad-muotoon." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:790 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Save '%s' as current KiCad format and replace entry in table?" msgstr "" "Tallennetaanko '%s' nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko merkintä " "taulukossa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:796 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:825 #, c-format msgid "Save %d libraries as current KiCad format and replace entries in table?" msgstr "" "Tallennetaanko %d kirjastoa nykyiseen KiCad-muotoon ja korvataanko taulukon " "merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:855 #, c-format msgid "" "Folder '%s' already exists. Do you want overwrite any existing footprints?" msgstr "" "Kansio '%s' on jo olemassa. Haluatko korvata olemassa olevat jalanjäljet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 #, c-format msgid "Failed to save footprint library file '%s'." msgstr "Jalanjälkikirjastotiedoston '%s' tallentaminen epäonnistui." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:960 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse %s Kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:986 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1015 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" @@ -34794,7 +35182,7 @@ msgid "Show on pads & tracks" msgstr "Näytä anturoilla & kupariliuskoilla" #: pcbnew/dialogs/panel_pcb_display_options_base.cpp:59 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturoiden numerot" @@ -35894,28 +36282,28 @@ msgstr "" "Huomautus: Juotospastan välykset (absoluuttinen ja suhteellinen) lisätään " "lopullisen välyksen määrittämiseksi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:101 msgid "Cancel Changes?" msgstr "Perutaanko muutokset?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:575 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 msgid "DRC rules" msgstr "suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:582 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:589 #: pcbnew/drc/drc_rule_condition.cpp:64 msgid "ERROR:" msgstr "VIRHE:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:645 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:652 msgid "Design rules cannot be added without a project" msgstr "Suunnittelusääntöjä ei voi lisätä ilman projektia" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:23 msgid "DRC rules:" msgstr "Suunnittelusäännöt:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:77 msgid "Check rule syntax" msgstr "Tarkista säännön syntaksit" @@ -35955,7 +36343,7 @@ msgid "" "max " "| Checks the width of annular rings on vias." "
" -"| \n" +"|\n" "| `clearance` | " "min " "| Specifies the **electrical** clearance between copper objects of different " @@ -36034,7 +36422,7 @@ msgid "" "their centers.

This constraint is soley for the protection of drill " "bits. The clearance between **laser-drilled** (microvias) and other non-" "mechanically-drilled holes is not checked, nor is the clearance between " -"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
| \n" +"**milled** (oval-shaped) and other non-mechanically-drilled holes.
|\n" "| `physical_clearance` | " "min " "| Checks the clearance between two objects on a given layer (including non-" @@ -36050,7 +36438,7 @@ msgid "" "\"drilling tolerance\" as it only includes **round** holes (see " "`edge_clearance` for the milling tolerance)." "
" -"| \n" +"|\n" "| `silk_clearance` | min/opt/" "max " "| Checks the clearance between objects on silkscreen layers and other " @@ -36184,13 +36572,19 @@ msgid "" "

\n" "\n" " A.enclosedByArea('')\n" -"True if all of `A` lies within the given zone's outline. \n" +"True if all of `A` lies within the given zone's outline.\n" "\n" "NB: this is potentially a more expensive call than `intersectsArea()`. Use " -"`intersectsArea()` \n" +"`intersectsArea()`\n" "where possible.\n" "

\n" "\n" +" A.getField('')\n" +"The value of the given field. Only footprints have fields, so a field is " +"only returned if\n" +"`A` is a footprint.\n" +"

\n" +"\n" " A.isPlated()\n" "True if `A` has a hole which is plated.\n" "

\n" @@ -36217,6 +36611,11 @@ msgid "" "reference can contain wildcards.\n" "

\n" "\n" +" A.memberOfSheet('')\n" +"True if `A` is a member of the given schematic sheet. The sheet path can " +"contain wildcards.\n" +"

\n" +"\n" " A.existsOnLayer('')\n" "True if `A` exists on the given layer. The layer name can be\n" "either the name assigned in Board Setup > Board Editor Layers or\n" @@ -36227,26 +36626,6 @@ msgid "" "For the latter use a `(layer \"layer_name\")` clause in the rule.\n" "

\n" "\n" -" !!! A.memberOf('') !!!\n" -"Deprecated; use `memberOfGroup()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideFrontCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsFrontCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideBackCourtyard('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsBackCourtyard()` instead.\n" -"

\n" -"\n" -" !!! A.insideArea('') !!!\n" -"Deprecated; use `intersectsArea()` instead.\n" -"


\n" -"\n" "### More Examples\n" "\n" " (rule \"copper keepout\"\n" @@ -36287,8 +36666,8 @@ msgid "" "\n" "\n" " (rule \"clearance-to-1mm-cutout\"\n" -" (constraint clearance (min 0.8mm))\n" -" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Thickness == 1.0mm\"))\n" +" (constraint edge_clearance (min 0.8mm))\n" +" (condition \"A.Layer == 'Edge.Cuts' && A.Line_Width == 1.0mm\"))\n" "\n" "\n" " (rule \"Max Drill Hole Size Mechanical\"\n" @@ -36356,10 +36735,12 @@ msgid "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\n" "\n" +"\n" " # Separate drill bit and milling cutter size constraints\n" " (rule \"Plated through-hole size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.2mm) (max 6.35mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X == A.Hole_Size_Y\"))\n" +"\n" " (rule \"Plated slot size\"\n" " (constraint hole_size (min 0.5mm))\n" " (condition \"A.isPlated() && A.Hole_Size_X != A.Hole_Size_Y\"))\n" @@ -36376,57 +36757,60 @@ msgid "Default properties for round shapes:" msgstr "Pyöreiden muotojen oletusominaisuudet:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 msgid "Edges:" msgstr "Reunat:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 msgid "Straight lines" msgstr "Suorat viivat" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:405 msgid "Curved" msgstr "Kaareva" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:503 msgid "Curve points:" msgstr "Kaaripisteet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Max track width:" +msgstr "Maksimi johdinraidan leveys:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:366 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:543 msgid "Allow teardrop to span two track segments" msgstr "Salli kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinraidan osaa" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:199 msgid "Default properties for rectangular shapes:" msgstr "Suorakulmaisten muotojen oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:379 msgid "Properties for track-to-track teardrops:" msgstr "Johdinliuskojen välisten kyynelpisaroiden ominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 -msgid "Maximum track width" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Max track width" msgstr "Maksimi johdinliuskan leveys" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:518 msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." msgstr "" "Johdinliuskat, jotka ovat kooltaan samankokoisia, eivät tarvitse " "kyynelpisaroita." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 -msgid "(as a percentage of larger track width)" -msgstr "(prosentteina suuremmasta johdinraitaleveydestä)" - #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:21 msgid "Default properties for new graphics and text:" msgstr "Uuden grafiikan ja tekstin oletusominaisuudet:" @@ -36486,7 +36870,7 @@ msgid "7" msgstr "7" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1056 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1120 pcbnew/pcb_track.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1141 pcbnew/pcb_track.cpp:1522 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1024 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1053 msgid "Hole" @@ -37452,7 +37836,7 @@ msgid "%s has different numbers." msgstr "%s:lla on eri numerot." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:255 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:449 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:450 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s kerrokset eroaa." @@ -37517,219 +37901,219 @@ msgstr "%s porauksen koko eroaa." msgid "%s shape primitives differ." msgstr "%s muotoprimitiivit eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:428 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s kulman tasoitusasetus on erilainen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:429 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s kulman tasoitussäde eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:431 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:432 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s nimi eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:433 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:434 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s prioriteetti eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:437 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s pidä pois -ominaisuus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:438 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:439 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s pidä poissa kuparitäyttöasetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s pidä jalanjäljet poissa -asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s pidä poissa antura-asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s pidä poissa johtimet asetukset eroavat." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:446 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:447 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s pidä poissa läpivientiasetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s Anturaliitännän ominaisuus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "%s paikkallinen välys eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s lämmönpoistorako eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:458 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:459 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "%s lämpöpinnan leveys eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:461 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:462 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s min paksuus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:465 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s poista saaret -asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:466 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:467 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s saaren vähimmäiskoon asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:469 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:470 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s täyttötyyppi eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:471 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:472 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s täyttöviivan leveys eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:473 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:474 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s täyttöviivan rako eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:475 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:476 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s täyttöviivan suunta eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:477 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:478 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s täyttöviivoituksen pehmennystaso eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:479 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:480 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s täyttöviivoituksen pehmennysmäärä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:481 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:482 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s vähimmäis täyttöviivareikäasetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:487 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:488 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s ääriviivan kulman määrä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:503 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s kulmat eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:543 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Jalanjälkien kuvaukset eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:545 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Jalanjäljen avainsanat eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:549 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:550 msgid "Footprint types differ." msgstr "Jalanjälkityypit eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:551 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:552 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Salli eriävät asetukset sillattujen juotosmaskiaukkojen ja anturoiden " "välissä." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:553 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:554 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Vapauta sisäpihasta, asetusvaatimukset eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:568 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:569 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Anturan välys ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:570 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Juotosmaskin laajennus ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:572 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:573 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:574 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:575 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Juotospastan suhteellinen välys ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:577 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:578 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Alueen liitäntä ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:581 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:586 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:587 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Verkkosidonta-anturaryhmät eroavat." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:647 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Pad count differs." msgstr "Anturamäärä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:674 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:681 msgid "Rule area count differs." msgstr "Sääntöalueen määrä eriävä." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:693 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:700 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Projektia ei ladattu, kirjaston pariteettitestit ohitetaan." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:697 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:704 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Ladataan jalanjälkikirjaston taulukkoa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:714 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn jalanjälkiä kirjastosta..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:739 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:746 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:753 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:760 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:789 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:796 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löytynyt kirjastoista '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:802 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:809 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Jalanjälki '%s' ei täsmää kirjastossa olevaan kopioon '%s'." @@ -37918,17 +38302,17 @@ msgstr "(%s minimi halkaisija %s; todellinen %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimi halkaisija %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:200 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:210 #, c-format msgid "(layer %s; %d spokes connected to isolated island)" msgstr "(kerros %s; %d pinnoja yhdistetty eristettyyn saarekkeeseen)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:206 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:217 #, c-format msgid "(layer %s; %s min spoke count %d; actual %d)" msgstr "(kerros %s; %s min pinnojen määrä %d; todellinen %d)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:230 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:242 msgid "Checking thermal reliefs..." msgstr "Tarkistetaan lämmönpoistoja..." @@ -37959,7 +38343,7 @@ msgstr "Ne on nyt viety ovaalianturoina." #: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:288 #: pcbnew/exporters/exporter_vrml.cpp:781 #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:378 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:116 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:119 msgid "Board outline is malformed. Run DRC for a full analysis." msgstr "" "Piirilevyn ääriviivat ovat epämuodostuneet. Suorita suunnittelusääntöjen " @@ -38076,74 +38460,74 @@ msgstr "" "\n" "Vientiaika %.3f s\n" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:946 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:954 #, c-format msgid "Build holes for %s\n" msgstr "Rakenna reikiä %s:lle\n" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:951 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:959 #, c-format msgid "Cutting %d/%d %s\n" msgstr "Leikkaa %d/%d %s\n" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:970 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:981 msgid "pads" msgstr "anturat" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:971 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:982 msgid "shapes" msgstr "muodot" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:972 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:983 msgid "tracks" msgstr "kupariliuskat" -#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:973 +#: pcbnew/exporters/step/step_pcb_model.cpp:984 msgid "zones" msgstr "vyöhykkeet" -#: pcbnew/files.cpp:141 +#: pcbnew/files.cpp:147 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Kaikki KiCad-levytiedostot" -#: pcbnew/files.cpp:168 +#: pcbnew/files.cpp:174 msgid "Open Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:169 +#: pcbnew/files.cpp:175 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Tuo muu kuin KiCad-levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:201 +#: pcbnew/files.cpp:207 msgid "Save Board File As" msgstr "Tallenna levytiedosto nimellä" -#: pcbnew/files.cpp:227 +#: pcbnew/files.cpp:233 msgid "Printed circuit board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/files.cpp:289 +#: pcbnew/files.cpp:295 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Palautustiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/files.cpp:294 +#: pcbnew/files.cpp:300 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK ladata palautustiedosto '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:333 +#: pcbnew/files.cpp:339 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Nykyinen piirilevy suljetaan. Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\" " "ennen jatkamista?" -#: pcbnew/files.cpp:347 +#: pcbnew/files.cpp:353 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nykyinen hallitus on suljettu. Jatkaa?" -#: pcbnew/files.cpp:464 +#: pcbnew/files.cpp:470 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -38155,60 +38539,60 @@ msgstr "" "Tämä voi johtaa erilaisiin täyttöihin kuin aiemmissa Kicad-versioissa, " "joissa käytettiin levyn ääriviivan paksuutta Edge Cuts -kerroksessa." -#: pcbnew/files.cpp:510 +#: pcbnew/files.cpp:516 #, c-format msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Piirilevy '%s' on jo avattuna '%s' kohteessa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:521 +#: pcbnew/files.cpp:527 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä piirilevyä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:546 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Piirilevyä '%s' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/files.cpp:549 +#: pcbnew/files.cpp:555 msgid "Creating PCB" msgstr "Luodaan piirilevyä" -#: pcbnew/files.cpp:635 +#: pcbnew/files.cpp:648 msgid "File format is not supported" msgstr "Tiedostomuotoa ei tueta" -#: pcbnew/files.cpp:674 pcbnew/files.cpp:684 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:697 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa piirilevyä '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:693 +#: pcbnew/files.cpp:706 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Muisti loppui ladattaessa piirilevyä '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:806 +#: pcbnew/files.cpp:819 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Virhe tallennettaessa jalanjälkeä %s projektin kirjastoon." -#: pcbnew/files.cpp:837 +#: pcbnew/files.cpp:850 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Tapahtui virhe tallennettaessa tiettyä projektin jalanjälkikirjastoluetteloa." -#: pcbnew/files.cpp:929 pcbnew/files.cpp:1068 +#: pcbnew/files.cpp:942 pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1249 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:268 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia tiedostoon '%s' kirjoittamiseen." -#: pcbnew/files.cpp:961 pcbnew/files.cpp:1113 +#: pcbnew/files.cpp:974 pcbnew/files.cpp:1126 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Virhe tallettaessa mukautettujen sääntöjen tiedostoa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:987 pcbnew/files.cpp:1089 +#: pcbnew/files.cpp:1000 pcbnew/files.cpp:1102 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38217,7 +38601,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa piirilevytiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1007 +#: pcbnew/files.cpp:1020 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -38226,7 +38610,7 @@ msgstr "" "Virhe levytiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: pcbnew/files.cpp:1117 +#: pcbnew/files.cpp:1130 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -38235,147 +38619,190 @@ msgstr "" "Piirilevy kopioitu kohteeseen:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:949 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 +#: pcbnew/files.cpp:1243 +msgid "The board must be saved before generating IPC2581 file." +msgstr "" + +#: pcbnew/files.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Generating IPC2581 file" +msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" + +#: pcbnew/files.cpp:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"%s" +msgstr "" +"Virhe tallennettaessa piirilevytiedostoa '%s'.\n" +"%s" + +#: pcbnew/files.cpp:1346 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error generating IPC2581 file '%s'.\n" +"Failed to rename temporary file '%s." +msgstr "" +"Virhe levytiedoston '%s' tallennuksessa.\n" +"Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." + +#: pcbnew/footprint.cpp:952 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 msgid "Other" msgstr "Muuta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1272 +#: pcbnew/footprint.cpp:1275 msgid "Footprint Name" msgstr "Jalanjäljen Nimi" -#: pcbnew/footprint.cpp:1276 pcbnew/footprint.cpp:1324 +#: pcbnew/footprint.cpp:1279 pcbnew/footprint.cpp:1327 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Asiakirja: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1277 pcbnew/footprint.cpp:1325 +#: pcbnew/footprint.cpp:1280 pcbnew/footprint.cpp:1328 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Board Side" msgstr "Piirilevyn puoli" -#: pcbnew/footprint.cpp:1283 +#: pcbnew/footprint.cpp:1286 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/footprint.cpp:1300 +#: pcbnew/footprint.cpp:1303 msgid "autoplaced" msgstr "autoplace" -#: pcbnew/footprint.cpp:1303 +#: pcbnew/footprint.cpp:1306 msgid "not in schematic" msgstr "ei kytkentäkaaviossa" -#: pcbnew/footprint.cpp:1306 +#: pcbnew/footprint.cpp:1309 msgid "exclude from pos files" msgstr "sulje pois pos-tiedostoista" -#: pcbnew/footprint.cpp:1309 +#: pcbnew/footprint.cpp:1312 msgid "exclude from BOM" msgstr "sulje pois materiaaliluettelosta" -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Status: " msgstr "Tila: " -#: pcbnew/footprint.cpp:1314 +#: pcbnew/footprint.cpp:1317 msgid "Attributes:" msgstr "Attribuutit:" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1320 +#: pcbnew/footprint.cpp:1323 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1680 +#: pcbnew/footprint.cpp:1683 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:1682 +#: pcbnew/footprint.cpp:1685 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2603 +#: pcbnew/footprint.cpp:2680 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2606 +#: pcbnew/footprint.cpp:2683 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2634 +#: pcbnew/footprint.cpp:2711 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2653 +#: pcbnew/footprint.cpp:2730 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2662 +#: pcbnew/footprint.cpp:2739 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2669 pcbnew/footprint.cpp:2682 +#: pcbnew/footprint.cpp:2746 pcbnew/footprint.cpp:2759 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2674 pcbnew/footprint.cpp:2687 +#: pcbnew/footprint.cpp:2751 pcbnew/footprint.cpp:2764 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2870 +#: pcbnew/footprint.cpp:2944 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2875 +#: pcbnew/footprint.cpp:2949 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:3192 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1549 +#: pcbnew/footprint.cpp:3372 pcbnew/pad.cpp:1900 pcbnew/zone.cpp:1560 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:3196 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1553 +#: pcbnew/footprint.cpp:3376 pcbnew/pad.cpp:1904 pcbnew/zone.cpp:1564 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:3238 -msgid "Library link" +#: pcbnew/footprint.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "Library Link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: pcbnew/footprint.cpp:3241 -msgid "Library description" +#: pcbnew/footprint.cpp:3421 pcbnew/plot_board_layers.cpp:114 +msgid "Library Description" msgstr "Kirjastokuvaus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3262 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1676 +#: pcbnew/footprint.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "Not in Schematic" +msgstr "Ei kaavamaisesti" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "Exclude From Position Files" +msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3442 pcbnew/pad.cpp:2014 pcbnew/zone.cpp:1687 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:3268 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1678 +#: pcbnew/footprint.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "Exempt From Courtyard Requirement" +msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" + +#: pcbnew/footprint.cpp:3448 pcbnew/pad.cpp:2016 pcbnew/zone.cpp:1689 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3272 pcbnew/pad.cpp:2024 +#: pcbnew/footprint.cpp:3452 pcbnew/pad.cpp:2024 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3277 pcbnew/pad.cpp:2028 +#: pcbnew/footprint.cpp:3457 pcbnew/pad.cpp:2028 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:3282 pcbnew/pad.cpp:2033 +#: pcbnew/footprint.cpp:3462 pcbnew/pad.cpp:2033 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -38384,11 +38811,11 @@ msgstr "Alueliitännän Tyyli" msgid "footprint %s" msgstr "jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:71 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:73 msgid "Footprint Chooser" msgstr "Jalanjälkivalitsin" -#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:99 +#: pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:83 msgid "Apply footprint filters" msgstr "Aseta jalanjälkisuodattimet" @@ -38528,8 +38955,8 @@ msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:542 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:960 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2653 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2730 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2650 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2727 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto '%s' on vain luettavissa." @@ -38575,34 +39002,34 @@ msgstr "" msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:949 msgid "Save Footprint As" msgstr "Tallenna jalanjälki uudella nimellä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Jalanjälki %s on jo kohdassa %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1141 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Jalanjälki %s korvattu kirjastossa %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1142 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Jalanjälki %s lisätty kirjastoon %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Anna jalanjäljen nimi:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1189 msgid "New Footprint" msgstr "Uusi jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1238 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1239 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:447 #, c-format msgid "Footprint '%s' already exists in library '%s'." @@ -38670,161 +39097,161 @@ msgstr "Dokumentaatio" msgid "Error loading footprint %s from library '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa jalanjälkeä %s kirjastosta '%s'." -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:86 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:91 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1627 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:253 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:258 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2007 msgid "Tuning Pattern" msgstr "Virityskuvio" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:96 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:263 msgid "Tuning Patterns" msgstr "Virityskuviot" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:218 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:399 msgid "Tuning" msgstr "Viritys" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Tune Skew" -msgstr "Säädä Skew" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:456 -msgid "Target skew:" -msgstr "Kohteen vinous:" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:474 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2293 -msgid "Tune Length" -msgstr "Virityspituus" - -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1018 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1292 msgid "too long" msgstr "liian pitkä" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1019 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1293 msgid "too short" msgstr "liian lyhyt" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1020 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1294 msgid "tuned" msgstr "viritetty" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1078 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1456 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1363 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1812 msgid "Edit Tuning Pattern" msgstr "Muokkaa virityskuviota" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1474 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1853 msgid "current skew" msgstr "nykyinen skew" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1480 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1855 msgid "current length" msgstr "nykyinen pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1561 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1941 msgid "Routed Lengths" msgstr "Reititetyt pituudet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1567 pcbnew/pcb_track.cpp:1072 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1947 pcbnew/pcb_track.cpp:1093 msgid "Routed Length" msgstr "Reititetty Pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1573 pcbnew/pad.cpp:2008 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1077 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1953 pcbnew/pad.cpp:2008 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1576 pcbnew/pcb_track.cpp:1080 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1956 pcbnew/pcb_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Täysipituinen" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1588 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1968 #, c-format msgid "Target Skew: %s" msgstr "Kohteen Skew: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1589 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1611 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1969 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1991 msgid "(from tuning pattern properties)" msgstr "(virityskuvion ominaisuuksista)" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1597 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1977 #, c-format msgid "Skew Constraints: %s" msgstr "Vinousrajoitukset: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1610 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1990 #, c-format msgid "Target Length: %s" msgstr "Kohteen pituus: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1619 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1999 #, c-format msgid "Length Constraints: %s" msgstr "Pituusrajoitukset: %s" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1784 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2195 msgid "Tune" msgstr "Virittää" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1865 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2271 msgid "Single track" msgstr "Yksi johdinraita" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1866 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2272 msgid "Differential pair" msgstr "Differentiaalipari" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1867 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2273 msgid "Diff pair skew" msgstr "Differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1881 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2287 msgid "Pattern Properties" msgstr "Kuvion ominaisuudet" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1896 -msgid "Tuning mode" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "Tuning Mode" msgstr "Viritystila" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1902 -msgid "Min amplitude" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2308 +#, fuzzy +msgid "Min Amplitude" msgstr "Pienin amplitudi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1909 -msgid "Max amplitude" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2315 +#, fuzzy +msgid "Max Amplitude" msgstr "Maksimi amplitudi" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1916 -msgid "Initial side" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2322 +#, fuzzy +msgid "Initial Side" msgstr "Aloitus puoli" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1922 -msgid "Min spacing" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2328 +#, fuzzy +msgid "Min Spacing" msgstr "Minimi välit" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1928 -msgid "Corner radius %" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2334 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius %" msgstr "Kulman säde %" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1950 -msgid "Target length" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2356 +#, fuzzy +msgid "Target Length" msgstr "Kohteen pituus" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1959 -msgid "Target skew" +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2365 +#, fuzzy +msgid "Target Skew" msgstr "Kohteen skew" -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1979 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "Override Custom Rules" +msgstr "Ohita mukautetut säännöt" + +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2385 msgid "Rounded" msgstr "Pyöristetty" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:216 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:230 msgid "Please select a file to import." msgstr "Valitse tuotava tiedosto." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:222 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:236 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Valitse kelvollinen taso." @@ -38832,23 +39259,49 @@ msgstr "Valitse kelvollinen taso." msgid "DXF default line width:" msgstr "DXF oletusviivan leveys:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:70 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:61 +msgid "Used when the DXF items in file have no line thickness set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:72 msgid "DXF default units:" msgstr "DFX oletusyksiköt:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:90 -msgid "Place at X:" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:74 +msgid "Used when the DXF file has no unit set" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Place at:" msgstr "Aseta paikkaan X:" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:127 -msgid "Set layer:" -msgstr "Aseta kerros:" +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "If not checked: use interactive placement." +msgstr "Interaktiivinen sijoittelu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:145 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:139 +msgid "" +"If checked, use the selected layer in this dialog\n" +"If unchecked, use the Board Editor active layer" +msgstr "" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Group imported items" +msgstr "Ryhmittele kohteet" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Add all imported items to a new group" +msgstr "Lisää kaikki tuodut kohteet uuteen ryhmään" + +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:173 msgid "Fix discontinuities" msgstr "Korjaa epäjatkuvuudet" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:146 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:174 msgid "" "Trim/extend open shapes or add segments to make vertices of shapes coincide" msgstr "" @@ -38865,12 +39318,12 @@ msgstr "" msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä jalanjälkeä on muutettu. Tallenna muutokset?" -#: pcbnew/io_mgr.cpp:94 +#: pcbnew/io_mgr.cpp:95 #, c-format msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "TUNTEMATON (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:444 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:442 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Leikepöydän sisältö ei ole KiCad-yhteensopiva" @@ -38907,27 +39360,27 @@ msgstr "Vie näkymä &PNG:nä ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Luo PNG-tiedosto nykyisestä näkymästä" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:242 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:134 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:243 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Piirustustila" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:143 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:267 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:144 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:268 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastitila" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:204 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 msgid "&Load Footprint from PCB..." msgstr "&Lataa jalanjälki piirilevyltä..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:205 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:206 msgid "Load a footprint from the current board into the editor" msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä levyltä editoriin" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:209 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 msgid "&Insert Footprint on PCB" msgstr "&Lisää jalanjälki piirilevylle" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:211 msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Aseta jalanjälki nykyiselle levylle" @@ -39040,19 +39493,24 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Valmistusmuodot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:296 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:297 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Lisää Mikroaaltomuoto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Add Dimension" +msgstr "Mitat" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Aseta jalanjäljet automaattisesti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:425 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:429 msgid "External Plugins" msgstr "Ulkoiset Laajennukset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Reitti" @@ -39305,94 +39763,94 @@ msgstr "Lisätty %s 'Älä sijoita' valmistusmäärite." msgid "Removed %s 'Do not place' fabrication attribute." msgstr "Poistettu %s 'Älä sijoita' valmistusmäärite." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:696 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:698 #, c-format msgid "Disconnect %s pin %s." msgstr "Irrota %s nasta %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:702 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:704 #, c-format msgid "Disconnected %s pin %s." msgstr "Irroitettu %s nasta %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:712 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:714 #, c-format msgid "No net found for component %s pad %s (no pin %s in symbol)." msgstr "" "Verkkoa ei löytynyt komponentille %s Antura %s (symbolissa ei ole nastaa %s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:773 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:775 #, c-format msgid "Add net %s." msgstr "Lisää verkko %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:783 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:785 #, c-format msgid "Reconnect %s pin %s from %s to %s." msgstr "Yhdistä %s nasta %s uudelleen %s tähän %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:791 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:793 #, c-format msgid "Reconnected %s pin %s from %s to %s." msgstr "Yhdistetty %s nasta %s uudelleen %s tähän %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:802 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:804 #, c-format msgid "Connect %s pin %s to %s." msgstr "Liitä %s nasta %s liittimeen %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:809 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:811 #, c-format msgid "Connected %s pin %s to %s." msgstr "Liitetty %s nasta %s liittimeen %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:890 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:892 #, c-format msgid "Reconnect via from %s to %s." msgstr "Yhdistä läpivienti uudelleen välillä %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:910 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:912 #, c-format msgid "Reconnected via from %s to %s." msgstr "Yhdistetty läpivienti uudelleen välillä %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:920 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:922 #, c-format msgid "Via connected to unknown net (%s)." msgstr "Läpivienti yhdistetty tuntemattomaan verkkoon (%s)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:965 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:967 #, c-format msgid "Reconnect copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Yhdistä kuparivyöhyke '%s' uudelleen kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:972 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:974 #, c-format msgid "Reconnect copper zone from %s to %s." msgstr "Yhdistä kuparivyöhyke uudelleen kohdasta %s - %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:995 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:997 #, c-format msgid "Reconnected copper zone '%s' from %s to %s." msgstr "Yhdistettiin kuparivyöhyke '%s' kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1002 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1004 #, c-format msgid "Reconnected copper zone from %s to %s." msgstr "Yhdistettiin kuparivyöhyke kohdasta %s kohtaan %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1015 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1017 #, c-format msgid "Copper zone '%s' has no pads connected." msgstr "Kuparivyöhykkeeseen '%s' ei yhdisty anturoita." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1023 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1025 #, c-format msgid "Copper zone on layer %s at (%s, %s) has no pads connected." msgstr "" "Kuparivyöhykkeeseen kerroksessa %s paikassa (%s, %s) ei yhdisty anturoita." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1064 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1066 #, c-format msgid "" "Symbol %s has pins with no number. These pins can not be matched to pads in " @@ -39401,51 +39859,51 @@ msgstr "" "Symbolissa %s on nastat ilman numeroa. Näitä nastoja ei voida yhdistää " "anturoihin kohteessa %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1074 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1076 #, c-format msgid "%s pad %s not found in %s." msgstr "%s anturaa %s ei löydy kansiosta %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1124 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1126 #, c-format msgid "Processing symbol '%s:%s'." msgstr "Käsitellään symbolia '%s: %s'." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1193 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1195 #, c-format msgid "Multiple footprints found for '%s'." msgstr "Haulle '%s' löydettiin useita jalanjälkiä." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1224 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1226 #, c-format msgid "Cannot remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä ei voi poistaa %s (lukittu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1229 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1231 #, c-format msgid "Could not remove unused footprint %s (locked)." msgstr "Käyttämätöntä jalanjälkeä %s ei voitu poistaa (lukittu)." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1242 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1244 #, c-format msgid "Remove unused footprint %s." msgstr "Poista käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1247 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1249 #, c-format msgid "Removed unused footprint %s." msgstr "Poistettu käyttämätön jalanjälki %s." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1274 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1276 #, c-format msgid "Removed unused net %s." msgstr "Poistettiin käyttämätön verkko \"%s\"." -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1286 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1287 msgid "Update netlist" msgstr "Päivitä verkkolista" -#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1307 +#: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:1308 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Varoituksia yhteensä: %d, virheitä: %d." @@ -39586,7 +40044,7 @@ msgstr "Pituus pakkauksessa" msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1087 pcbnew/pcb_track.cpp:1125 +#: pcbnew/pad.cpp:1074 pcbnew/pcb_track.cpp:1108 pcbnew/pcb_track.cpp:1146 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:2616 pcbnew/router/router_tool.cpp:2645 #: pcbnew/zone.cpp:656 #, c-format @@ -39695,7 +40153,7 @@ msgstr "Valmistusominaisuus" msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1703 +#: pcbnew/pad.cpp:2038 pcbnew/zone.cpp:1714 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" @@ -39703,7 +40161,7 @@ msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1697 +#: pcbnew/pad.cpp:2047 pcbnew/zone.cpp:1708 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" @@ -39715,56 +40173,56 @@ msgstr "" "Nykyisen jalanjäljen sisältävä kirjasto on muuttunut.\n" "Haluatko ladata jalanjäljen uudelleen?" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:397 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1448 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:398 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1449 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:401 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:402 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 msgid "Override Text" msgstr "Ohita Teksti" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:419 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1452 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:420 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1453 msgid "Suffix" msgstr "Jälkiliite" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:549 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:550 #, c-format msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "Mitta '%s' kohteessa %s" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 msgid "1234.0" msgstr "1234.0" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1416 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 msgid "1234.0 mm" msgstr "1234.0 mm" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1417 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1418 msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1470 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1471 msgid "Units Format" msgstr "Yksikkömuoto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1478 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Tukahduta lopussa olevat nollat" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1508 msgid "Crossbar Height" msgstr "Poikkipalkin korkeus" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1511 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1512 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Laajennusviivan ylitys" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1588 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 msgid "Leader Length" msgstr "Johto-objektin Pituus" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1634 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1635 msgid "Text Frame" msgstr "Tekstikehys" @@ -39847,7 +40305,7 @@ msgstr "Välysraportti" msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1886 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Diff Jalanjälki kirjastolla" @@ -39880,11 +40338,12 @@ msgstr "Tietolomake %s / %s" msgid "Field '%s' of %s" msgstr "Kenttä '%s' / %s" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:179 pcbnew/pcb_generator.cpp:216 -msgid "Update order" +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:173 pcbnew/pcb_generator.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Update Order" msgstr "Päivitysjärjestys" -#: pcbnew/pcb_generator.cpp:214 +#: pcbnew/pcb_generator.cpp:208 msgid "Generator Properties" msgstr "Generaattorin ominaisuudet" @@ -39946,7 +40405,7 @@ msgstr "%s %s kohdassa %s" msgid "%s on %s" msgstr "%s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:738 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:741 msgid "Pad Primitives" msgstr "Anturan Primitiiviit" @@ -39972,16 +40431,16 @@ msgstr "Jalanjälkiteksti '%s' / %s" msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB Teksti '%s' > %s" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:439 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:468 #, c-format msgid "PCB Text Box on %s" msgstr "Piirilevyn tekstiruutu kerroksella '%s'" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:649 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:678 msgid "Border Properties" msgstr "Reunan Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:688 msgid "Border Style" msgstr "Reunan Tyyli" @@ -40000,67 +40459,67 @@ msgstr "Mikroläpivienti %s päällä %s" msgid "Via %s on %s" msgstr "Läpivienti %s päällä %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:346 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:364 msgid "removed annular ring" msgstr "poistettu rengasmainen kehä" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1034 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1055 msgid "Track (arc)" msgstr "Johdin (kaari)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1082 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentin Pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1096 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1117 #, c-format msgid "Width Constraints: %s" msgstr "Leveysrajoitukset: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1108 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1129 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1109 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1130 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1110 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 msgid "Through Via" msgstr "Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1131 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1152 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Pienin rengasleveys: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1147 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1168 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1276 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1297 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Johdin (kaari) %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Johdinraita %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1515 msgid "Via Properties" msgstr "Läpiviennin Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1504 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:250 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1525 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:255 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1506 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:251 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1527 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:256 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1508 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1529 msgid "Via Type" msgstr "Läpiviennin Tyyppi" @@ -40133,11 +40592,11 @@ msgstr "" "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjäljekirjastotaulukkoa.\n" "Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:227 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:284 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:355 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:482 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:535 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:649 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:919 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:98 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:202 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:228 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:285 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:356 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:483 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:536 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:658 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:928 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" @@ -40150,98 +40609,99 @@ msgstr "VRML vietiin onnistuneesti kohteeseen %s" msgid "Error exporting VRML" msgstr "Virhe vietäessä VRML:ää" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:210 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:211 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:212 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:904 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:213 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:913 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:431 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:512 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:432 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:513 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:725 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:797 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Failed to create output directory\n" +msgstr "Git-hakemiston poistaminen epäonnistui" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:734 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:806 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:763 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:772 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:776 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 msgid "Unable to save library\n" msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:782 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:791 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:847 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:856 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:888 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:897 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:961 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:970 msgid "Running DRC...\n" msgstr "DRC käynnissä...\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:973 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:982 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:194 msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:992 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1001 #, c-format msgid "Found %d unconnected items\n" msgstr "Löytyi %d yhdistämätöntä kohdetta\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:994 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1003 #, c-format msgid "Found %d schematic parity issues\n" msgstr "Löytyi %d kytkentäkaavion pariteettiongelmia\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1008 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1017 #, c-format msgid "Unable to save DRC report to %s\n" msgstr "DRC raporttia ei voi tallentaa kohteeseen %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1013 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:1022 #, c-format msgid "Saved DRC Report to %s\n" msgstr "DRC raportti tallennettu kohteeseen %s\n" -#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:114 +#: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:116 msgid "Multiple Layers" msgstr "Useita kerroksia" -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:115 -msgid "Library Description" -msgstr "Kirjastokuvaus" - -#: pcbnew/plugin.cpp:190 +#: pcbnew/plugin.cpp:191 msgid "" "Selected file contains multiple footprints. Only the first one will be " "imported." msgstr "" "Valittu tiedosto sisältää useita jalanjälkiä. Vain ensimmäinen tuodaan." -#: pcbnew/plugin.cpp:266 +#: pcbnew/plugin.cpp:267 msgid "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgstr "" "Ota käyttöön virheenkorjauksen kirjaaminen Footprint * () - " "toiminnoille tässä PLUGIN-sovelluksessa." -#: pcbnew/plugin.cpp:269 +#: pcbnew/plugin.cpp:270 msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Säännöllisen lausekkeen jalanjäljen nimi suodatin." -#: pcbnew/plugin.cpp:272 +#: pcbnew/plugin.cpp:273 msgid "" "Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " "logging, no need to set a Value." @@ -40249,18 +40709,18 @@ msgstr "" "Ota tapahtumien kirjaaminen käyttöön. Pelkkä tämän vaihtoehdon läsnäolo " "käynnistää kirjaamisen, arvoa ei tarvitse asettaa." -#: pcbnew/plugin.cpp:277 +#: pcbnew/plugin.cpp:278 msgid "User name for login to some special library server." msgstr "" "Käyttäjänimi kirjautumiselle johonkin erityiseen " "kirjastopalvelimeen." -#: pcbnew/plugin.cpp:280 +#: pcbnew/plugin.cpp:281 msgid "Password for login to some special library server." msgstr "" "Salasana kirjautumiselle johonkin erityiseen kirjastopalvelimeen." -#: pcbnew/plugin.cpp:287 +#: pcbnew/plugin.cpp:288 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -40274,20 +40734,31 @@ msgstr "Altium Circuit Maker PCB tiedostot" msgid "Altium Circuit Studio PCB files" msgstr "Altium Circuit Studio PCB tiedostot" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:181 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:644 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:659 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:688 #, c-format msgid "File not found: '%s'." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s'." +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "No footprints in library" +msgstr "Lataa osa kirjastosta" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.cpp:294 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:651 +#, c-format +msgid "Footprint directory not found: '%s'." +msgstr "Jalanjälkihakemistoa ei löydy: '%s'." + #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:44 msgid "Altium Designer PCB files" msgstr "Altium Designer PCB tiedostot" #: pcbnew/plugins/altium/altium_designer_plugin.h:49 -msgid "Altium PCB footprint library files" -msgstr "Altium PCB jalanjälkikirjastotiedostot" +msgid "Altium PCB Library or Integrated Library" +msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:135 #, c-format @@ -40309,7 +40780,7 @@ msgstr "Tuntematon Tallennusnimen merkkijono: '%s'." msgid "Unknown Extended Primitive Information type: '%s'." msgstr "Tuntematon Laajennettu Primitiivitietotyyppi: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:816 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_parser_pcb.cpp:817 #, c-format msgid "Pads6 stream has unexpected length for subrecord 6: %d." msgstr "Pads6-virrassa on odottamattoman pituinen subrecord 6: %d." @@ -40346,29 +40817,24 @@ msgstr "" msgid "File not found: '%s' for directory '%s'." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s' hakemistolle '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:636 -#, c-format -msgid "Footprint directory not found: '%s'." -msgstr "Jalanjälkihakemistoa ei löydy: '%s'." - -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:755 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:770 #, c-format msgid "Record of unknown type: '%d'." msgstr "Tuntemattoman tyyppinen tietue: '%d'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:848 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:863 msgid "Loading extended primitive information data..." msgstr "Ladataan laajennettua primitiivi-informaatio dataa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:869 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:884 msgid "Loading board data..." msgstr "Ladataan piirilevyn tietoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1049 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1064 msgid "Loading netclasses..." msgstr "Ladataan verkkoluokkia." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1075 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1090 #, c-format msgid "" "More than one Altium netclass with name '%s' found. Only the first one will " @@ -40377,19 +40843,19 @@ msgstr "" "Löytyi useampi kuin yksi Altium-verkkoluokka, jonka nimi on '%s'. Vain " "ensimmäinen tuodaan." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1095 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 msgid "Loading components..." msgstr "Latataan komponentteja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1171 msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Ladataan komponenttien 3D malleja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1235 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1336 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1413 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1491 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1515 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1250 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1351 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1428 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1506 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1530 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -40398,44 +40864,44 @@ msgstr "" "Altiumkerroksesta löydetyllä mitalla (%d) ilman KiCad yhdenmukaisuutta. Se " "on siirretty KiCad tasolle Eco1_käyttäjä." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1537 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Ladataan piirustuksen mittoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1558 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1565 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Mitta tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1606 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1621 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Yhtään 3D-malleja ei tuoda." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1635 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1650 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s'. 3D-mallia ei tuotu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1673 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1688 msgid "Loading nets..." msgstr "Ladataan verkkoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1697 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1931 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1712 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1946 msgid "Loading polygons..." msgstr "Ladataan monikulmioita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1843 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1858 msgid "Loading rules..." msgstr "Ladataan sääntöjä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1926 msgid "Loading board regions..." msgstr "Ladataan piirilevyn alueita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2012 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2123 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2027 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2138 #, c-format msgid "" "Dashed outline found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40444,38 +40910,38 @@ msgstr "" "Katkoääriviivat löytyvät Altium-kerroksesta (%d) ilman KiCad-vastinetta. Se " "on siirretty KiCad-kerrokseen Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2053 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2156 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2068 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2171 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Monikulmamuoto tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2308 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2323 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Ladataan vyöhyketäyttöjä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2389 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2398 msgid "Loading arcs..." msgstr "Ladataan kaaria…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2641 msgid "Loading pads..." msgstr "Ladataan anturoita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2675 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2724 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Jalanjälki %s anturaa %s ei ole merkitty monikerroksiseksi, mutta on " "läpireikäantura." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2696 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2745 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on neliön muotoinen reikä (Tätä ei tueta vielä)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2723 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2772 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -40484,25 +40950,25 @@ msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on reikäkierto %f astetta. KiCad tukee vain 90 " "asteen kiertoja." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2735 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2784 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntemattoman tyyppistä reikää %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2801 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Jalanjäljen %s antura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (jota ei vielä " "tueta.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2789 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2838 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2847 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2868 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2896 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2917 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -40511,32 +40977,32 @@ msgstr "" "Ei-kupariantura %s Löydetty Altium-kerroksesta (%d) Ilman KiCad-" "vastaavuutta. Se on siirretty KiCad:in kerrokselle Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2887 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2936 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ei-kupariantura %s on kytketty verkkoon. Jota ei tueta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2893 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2942 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ei-kuparianturassa %s on reikä, jota ei tueta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2898 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2947 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ei-kupariantura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3040 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3089 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ei-kupariantura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3050 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3099 msgid "Loading vias..." msgstr "Ladataan läpivientejä…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3091 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3140 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -40544,25 +41010,25 @@ msgstr "" "Läpivienti tasolta %d tasolle %d käyttää ei-kuparista tasoa. Tämä ei ole " "tuettu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3159 msgid "Loading tracks..." msgstr "Ladataan johtimia..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3276 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3364 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Ladataan unicode merkkijonoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3290 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3378 msgid "Loading text..." msgstr "Ladataan tekstiä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3319 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3332 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3407 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3420 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ohitettu viivakoodi Altium kerroksessa %d (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3438 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3526 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Ladataan suorakulmioita..." @@ -41015,7 +41481,7 @@ msgid "CADSTAR PCB Archive files" msgstr "CADSTAR PCB Arkistotiedostot" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:359 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:196 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:198 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi lukea" @@ -41086,7 +41552,7 @@ msgstr "Eagle ver. 6.x XML PCB tiedostot" msgid "Eagle ver. 6.x XML library files" msgstr "Eagle ver. 6.x XML-kirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:735 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_parser.cpp:745 #, c-format msgid "Unknown SVGNODE nodeType %d" msgstr "Tuntematon SVGNODE-solmutyyppi %d" @@ -41280,20 +41746,20 @@ msgstr "'%s' ei voida muuntaa kokonaisluvuksi." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:874 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:165 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:167 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei löydy." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:282 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:226 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:228 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Kirjastolla '%s' ei ole jalanjälkeä '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:807 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:989 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:854 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1062 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Tuntematon tunnus '%s'" @@ -41304,13 +41770,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtimerkki sisältää %d parametria." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:979 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2774 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2771 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansion '%s' poistamiseen." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:987 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2782 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Kirjastohakemistossa '%s' on odottamattomia alihakemistoja." @@ -41321,7 +41787,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastosta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1025 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2819 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2816 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3260 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -41335,12 +41801,57 @@ msgstr "gEDA PCB -jalanjälkitiedosto" msgid "gEDA PCB footprint library directory" msgstr "gEDA PCB footprint -kirjastohakemisto" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:246 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Generating content section" +msgstr "Testaa yhteys" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Generating history section" +msgstr "Numeroinnin suunta" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "Generating BOM section" +msgstr "Renderöintiasetukset" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Generating CAD data" +msgstr "Määritellään piirilevytietoja\n" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exporting Layer %s, Net %s" +msgstr "Vie Verkkolista" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "Generating logistic section" +msgstr "Luo sijaintitiedosto" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "Saving file" +msgstr "Luetaan tiedostoa " + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file to buffer" +msgstr "Tiedoston lisääminen hakemistoon epäonnistui: %s" + +#: pcbnew/plugins/ipc2581/ipc2581_plugin.h:93 +msgid "IPC-2581 Production File" +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:281 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Ei voida tulkita päivämääräkoodia %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1016 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1089 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -41349,39 +41860,39 @@ msgstr "" "Kohteita löytyi määrittelemättömiltä kerroksilta (%s).\n" "Haluatko pelastaa ne kerrokselle %s?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1094 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Määrittämättömien Kerrosten Varoitus" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1140 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1213 #, c-format msgid "Cannot create generated object of type '%s'" msgstr "Ei voida luoda luotua objektia, jonka tyyppi on '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1350 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Sivutyyppi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1836 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1906 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Kerros '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d ei ole kiinteässä kerroksessa hash." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1873 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1943 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ei ole kelvollinen tasojen määrä" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2538 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2608 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2914 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5161 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2988 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5325 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41394,12 +41905,12 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3058 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3132 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3787 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3898 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -41412,7 +41923,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4437 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4572 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41423,7 +41934,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4456 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -41434,7 +41945,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4752 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4892 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -41447,7 +41958,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5082 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5240 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41460,7 +41971,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5260 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5426 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41473,7 +41984,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5387 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5556 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -41486,7 +41997,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5885 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6060 msgid "" "Legacy zone fill strategy is not supported anymore.\n" "Zone fills will be converted on best-effort basis." @@ -41494,7 +42005,7 @@ msgstr "" "Vanhaa vyöhykkeen täyttöstrategiaa ei enää tueta.\n" "Vyöhykkeiden täytökset muunnetaan parhaan yrityksen mukaan." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5915 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:6090 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2523 msgid "" "The legacy segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -41503,26 +42014,26 @@ msgstr "" "Vanhan segmentin vyöhyketäyttötilaa ei enää tueta.\n" "Vyöhykkeiden täytökset muunnetaan parhaan yrityksen mukaan." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:92 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Ei voida luoda jalanjälkikirjastoa '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Jalanjälkikirjasto '%s' on vain luku- tilassa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:139 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:141 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Väliaikaista tiedostoa '%s' ei voi nimetä uudelleen '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:304 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Sisäinen Ryhmätietovirhe" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:308 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -41533,30 +42044,30 @@ msgstr "" "\n" "Tallennetaanko silti?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:307 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:310 msgid "Save Anyway" msgstr "Tallenna joka tapauksessa" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1449 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1448 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tuntematon anturan tyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2088 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon läpiviennin tyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2319 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2316 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon vyöhykekulman tasoitustyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2472 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2469 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tämä tiedosto ei sisällä piirilevyä." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2639 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2636 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -41565,31 +42076,31 @@ msgstr "" "Kirjastoa %s ei ole olemassa.\n" "Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2644 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2641 msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa ei löydy" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2671 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2668 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Jalanjälkitiedoston nimi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2677 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2674 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2749 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2746 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kirjastopolkua '%s' ei voi korvata." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2801 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastopolusta '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:291 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:293 msgid "KiCad footprint file" msgstr "KiCad jalanjälkitiedosto" @@ -41745,12 +42256,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." msgstr "Ei löydy sopivaa lähtöpistettä kytketylle verkolle \"%s\"." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:74 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:80 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:63 msgid "Please select a track whose length you want to tune." msgstr "Valitse johdinraita, jonka pituutta haluat säätää." -#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:88 +#: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:94 msgid "" "Unable to find complementary differential pair net for length tuning. Make " "sure the names of the nets belonging to a differential pair end with either " @@ -41760,30 +42271,30 @@ msgstr "" "Varmista, että differentiaalipariin kuuluvien verkkojen nimet päättyvät joko " "_N /_P tai +/-." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:633 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:723 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:797 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:639 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:729 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:789 msgid "board minimum clearance" msgstr "Piirilevyn pienin välys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:647 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:722 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:759 pcbnew/router/router_tool.cpp:784 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:653 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:728 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:751 pcbnew/router/router_tool.cpp:776 msgid "board minimum track width" msgstr "piirilevyn pienin johdinraitaleveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:654 pcbnew/router/router_tool.cpp:761 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:660 pcbnew/router/router_tool.cpp:753 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdinraita" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:675 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1240 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1245 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1243 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1248 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -41791,7 +42302,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1958 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1962 msgid "Routing" msgstr "Reititys" @@ -41809,73 +42320,65 @@ msgstr "" "että differentiaalipariin kuuluvien verkkojen nimet päättyvät joko _N / _P " "tai +/-." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:233 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Difrentiaaliparin rako on pienempi, kuin piirilevyn pienin välys." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:266 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa pinnoittamattomasta reiästä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:276 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Sääntöalue '%s' estää johtimet." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:281 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Sääntöalue estää johdinraidat." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:289 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa tekstikohdasta." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:335 pcbnew/router/pns_router.cpp:400 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:333 pcbnew/router/pns_router.cpp:398 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Reitityksen aloituspiste rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:344 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:342 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Differentiaaliparia ei voi aloittaa keskellä ei mitään." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 -msgid "Finish Track" -msgstr "Päätä johdinraita" - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:113 -msgid "Stops laying the current track." -msgstr "Lopettaa nykyisen johtimen asettamisen." - -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:122 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 msgid "Place Through Via" msgstr "Aseta Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:115 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Lisää läpivientireiän nykyisen reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:125 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Aseta Sokea/Haudattu Läpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Lisää sokean tai haudatun läpiviennin nykyisen johtimen reitityksen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:144 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:136 msgid "Place Microvia" msgstr "Aseta Mikroläpivienti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:137 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Lisää mikroläpiviennin nykyisen reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 msgid "Select Layer and Place Through Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Paikka läpiviennille..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:156 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:148 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed " "track." @@ -41883,11 +42386,11 @@ msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten läpivientireikä nykyisen reititetyn johtimen " "loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:166 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:158 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Aseta Sokea/Haudattu Läpivienti..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:159 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently " "routed track." @@ -41895,137 +42398,137 @@ msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten sokea tai haudattu läpivienti tällä hetkellä " "reititetyn johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Select Layer and Place Micro Via..." msgstr "Valitse Kerros ja Sijoita Mikroläpivienti." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "" "Select a layer, then add a micro via at the end of currently routed track." msgstr "" "Valitse kerros ja lisää sitten mikroläpivienti tällä hetkellä reititetyn " "johtimen loppuun." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:186 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:178 msgid "Custom Track/Via Size..." msgstr "Mukautettu Johdinraita/Läpivientikoko..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "" "Näyttää valintaikkunan Johtimen leveyden ja läpivientikoon muuttamiseksi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:187 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Vaihda Johtimen Asentoa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:188 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Vaihtaa tällä hetkellä reititetyn johtimen asennon." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:203 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:195 msgid "Track Corner Mode" msgstr "Johtimen Kulma Toimitatila" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:204 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Switches between sharp/rounded and 45°/90° corners when routing tracks." msgstr "" "Vaihtaa terävän/pyöristetyn ja 45°/90° kulmien välillä, kun reitetään " "johtimia." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:228 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:220 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Valitse Johdinraidan/Läpiviennin leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:246 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:238 msgid "Use Starting Track Width" msgstr "Käytä Aloitusjohtimen Leveyttä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:247 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:239 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Reititä käyttäen aloitusjohtimen leveyttä." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:251 pcbnew/router/router_tool.cpp:376 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:243 pcbnew/router/router_tool.cpp:368 msgid "Use Net Class Values" msgstr "Käytä Verkkoluokan Arvoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:252 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:244 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Käytä johdinraidan ja läpiviennin kokoja verkkoluokasta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:256 pcbnew/router/router_tool.cpp:381 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:248 pcbnew/router/router_tool.cpp:373 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:108 msgid "Use Custom Values..." msgstr "Käytä Mukautettuja Arvoja ..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:257 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:249 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:109 msgid "Specify custom track and via sizes" msgstr "Määritä mukautetut johdinraidat ja läpivientikoot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:268 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:260 msgid "Track netclass width" msgstr "Johtimen verkkoluokan leveys" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:270 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:262 #, c-format msgid "Track %s" msgstr "Johdinraita %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:284 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:276 msgid "Via netclass values" msgstr "Läpiviennin verkkoluokan arvot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:289 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:281 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 #, c-format msgid "Via %s, hole %s" msgstr "Läpivienti %s, reikä %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:287 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:126 #, c-format msgid "Via %s" msgstr "Läpivienti %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:361 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:353 msgid "Select Differential Pair Dimensions" msgstr "Valitse Differentiaaliparin mitat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:377 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:369 msgid "Use differential pair dimensions from the net class" msgstr "Käytä mittoja verkkoluokasta differentiaaliparille" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:382 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:374 msgid "Specify custom differential pair dimensions" msgstr "Määritä mukautetut differentiaaliparimitat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:399 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:391 #, c-format msgid "Width %s" msgstr "Leveys %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:404 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:396 #, c-format msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, läpiviennin väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:413 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:405 #, c-format msgid "Width %s, gap %s" msgstr "Leveys %s, väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:419 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:411 #, c-format msgid "Width %s, gap %s, via gap %s" msgstr "Leveys %s, väli %s, läpiviennin väli %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:481 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:473 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiivinen Reititin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:607 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:599 msgid "Save router log" msgstr "Tallenna reitittimen loki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:608 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:600 msgid "" "Would you like to save the router\n" "event log for debugging purposes?" @@ -42033,23 +42536,23 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa reitittimen\n" "tapahtumalokin virheenkorjausta varten?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1121 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1117 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Sokea/haudattu läpivienti tarvitsee 2 eri kerrosta." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1199 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1195 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Johtimet vain Kuparikerroksella." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1854 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 msgid "The selected item is locked." msgstr "Valittu kohde on lukittu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1856 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1855 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2368 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2381 msgid "Break Track" msgstr "Katkaise Johdinraita" @@ -42110,7 +42613,7 @@ msgstr "Johtimen Leveys: %s" msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentiaaliparin väli: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1478 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2632 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1502 #, c-format msgid "DP Max Uncoupled-length: %s" msgstr "DP Maksimi erotuspituus: %s" @@ -42127,17 +42630,17 @@ msgstr "PIIRILEVY viety onnistuneesti." msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Vienti ei onnistu, ole hyvä, korjaa ja yritä uudelleen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1094 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1095 #, c-format msgid "Footprint with value of '%s' has an empty reference designator." msgstr "Jalanjäljellä, jonka arvo on '%s' kohteella on tyhjä viitetunnus." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1104 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:1105 #, c-format msgid "Multiple footprints have the reference designator '%s'." msgstr "Useilla jalanjäljillä on viitetunnus \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:77 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:72 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -42145,53 +42648,53 @@ msgstr "" "Levy saattaa olla vioittunut, älä tallenna sitä.\n" " Korjaa ongelma ja yritä uudelleen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:100 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:91 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session–tiedosto (.SES) tuotu ja liitetty onnistuneesti." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:160 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:151 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'." msgstr "Istuntotiedosto käyttää virheellistä kerrostunnusta %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:210 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Istunnon läpiviennin anturapinossa ei ole muotoja" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:228 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s." msgstr "Ei tuettu läpiviennin muoto: %s." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:249 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:277 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:240 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:268 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Ei tuettu läpiviennin muoto: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:287 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id '%s'" msgstr "Istuntotiedosto käyttää virheellistä tunnusta '%s'" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:343 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:334 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Istuntotiedostosta puuttuu \"session\" -osio" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:346 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:337 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Istuntotiedostosta puuttuu \"reitit\" -osio" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:349 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:340 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Istuntotiedostosta puuttuu \"library_out\" -osio" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:400 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:391 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Viitettä \"%s\" ei löydy." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:520 #, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "A Wire_via viittaa puuttuvaan padstackiin '%s'." @@ -42289,20 +42792,20 @@ msgstr "Polku `%s`on vain luettavissa." msgid "I/O Error" msgstr "I/O Virhe" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:544 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:546 #, c-format msgid "Orphaned net %s re-parented.\n" msgstr "Yksin jääneet verkot %s vanhemmat uudelleen järjestetty.\n" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:623 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:625 msgid "No board problems found." msgstr "Piirilevyongelmia ei löytynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:634 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:636 msgid "Updating PCB requires a fully annotated schematic." msgstr "Piirilevyn päivitys vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:648 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:650 msgid "" "Cannot update schematic because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -42312,47 +42815,47 @@ msgstr "" "tilassa. Jotta voisit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, " "sinun on käynnistettävä KiCad-projektinhallinta ja luotava projekti." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1159 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1161 msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1183 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1270 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1272 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1301 msgid "Zones have insufficient overlap for merging." msgstr "Alueilla on riittämätön päällekäisyys yhdistymiseen." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1347 msgid "Some zone netcodes did not match and were not merged." msgstr "Joku alueen verkkokoodista ei täsmää ja ei ole yhdistynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1351 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1353 msgid "Some zone priorities did not match and were not merged." msgstr "Joku alueen tärkeysjärjestyksestä ei täsmää ja ei ole yhdistynyt." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1357 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1359 msgid "Some zones were rule areas and were not merged." msgstr "Jotkut alueet olivat sääntöalueita ja niitä ei yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1363 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1365 msgid "Some zone layer sets did not match and were not merged." msgstr "Jotkut vyöhyketasoasetelmat eivät täsmänneet, eikä niitä yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1382 msgid "Some zones did not intersect and were not merged." msgstr "Muutamat alueet eivät leikanneet toisiaan ja niitä ei yhdistetty." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1447 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1449 msgid "Duplicate Zone" msgstr "Monista vyöhyke" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1522 msgid "Selection contains no items with labeled nets." msgstr "Valinta ei sisällä kohteita, joissa on nimettyjä verkkoja." @@ -42777,35 +43280,35 @@ msgstr "Väli:" msgid "Create from Selection" msgstr "Luo Valinnasta" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Could not convert selection" msgstr "Valintaa ei voitu muuntaa" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:421 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:422 msgid "Objects must form a closed shape" msgstr "Esineiden tulee muodostaa suljettu muoto" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:533 msgid "Convert to Polygon" msgstr "Muunna Polygon2D solmuksi" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:534 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:535 msgid "Create Polygon" msgstr "Luo monikulmio" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:539 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:540 msgid "Convert to Zone" msgstr "Muunna vyöhykkeeksi" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:541 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:542 msgid "Create Zone" msgstr "Luo vyöhyke" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1112 msgid "Create Lines" msgstr "Luo Viivat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:1199 msgid "Create Arc" msgstr "Luo Kaari" @@ -42889,52 +43392,52 @@ msgstr "Kyllä, Viistotettu" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse Läpiviennin Koko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2025 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:362 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2033 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:102 msgid "Draw Line" msgstr "Piirrä Viiva" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 msgid "Draw Text Box" msgstr "Piirrä Tekstilaatikko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:428 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:426 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:121 msgid "Draw Rectangle" msgstr "Piirrä Suorakulmio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:476 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:131 msgid "Draw Circle" msgstr "Piirrä Ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:523 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:521 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:141 msgid "Draw Arc" msgstr "Piirrä Kaari" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:724 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:722 msgid "Place Image" msgstr "Aseta Kuva" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:963 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:961 msgid "Place Text" msgstr "Sijoita Teksti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1288 msgid "Draw Dimension" msgstr "Piirrä Mitta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1731 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1739 msgid "Move Footprint Anchor" msgstr "Siirrä Jalanjälkiankkuri" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3012 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3020 msgid "Select Net:" msgstr "Valitse verkko:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3184 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3192 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3393 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3401 msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -42947,41 +43450,41 @@ msgid "Schematic parity tests require a fully annotated schematic." msgstr "" "Kytkentäkaavion pariteettitesti vaatii täysin kommentoidun kytkentäkaavion." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "Positioning Tools" msgstr "Asettelutyökalut" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:119 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 msgid "Shape Modification" msgstr "Muodon Muokkaus" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:530 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Unable to resize arc tracks of %s or greater." msgstr "Ei pystytä muuttamaan kaarijohtimien kokoa %s tai suuremmille." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:865 msgid "Drag Arc Track" msgstr "Raahaa Kaarevaa Johdinraitaa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:900 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:929 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Muokkaa raidan leveyttä / koon kautta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:935 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:964 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "Valitse vähintään kaksi suoraa johdinosuutta." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1133 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:603 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Pyöristä Johtimia" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:939 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:968 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Syötä pyöristetyn osion säde:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:949 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1141 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:978 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1170 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -42989,30 +43492,30 @@ msgstr "" "Syötettiin nollasäde.\n" "Pyöristystoimintaa ei suoritettu." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1140 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Ei onnistunut pyöristää valittua johdinsegmenttiä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Joitakin johtimen osia ei voitu pyöristää." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1160 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:63 msgid "Fillet Lines" msgstr "Pyöristä Viivoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 #: pcbnew/tools/item_modification_routine.cpp:173 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Chamfer Lines" msgstr "Viistelinjat" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1165 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1194 msgid "Enter chamfer setback:" msgstr "Syötä viisteen etäisyys:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1208 msgid "" "A setback of zero was entered.\n" "The chamfer operation was not performed." @@ -43020,56 +43523,56 @@ msgstr "" "Syötettiin nollaetäisyys.\n" "Viisteoperaatiota ei suoritettu." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1300 msgid "A shape with least two lines must be selected." msgstr "On valittava muoto, jossa on vähintään kaksi viivaa." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1375 msgid "Exactly two lines must be selected to extend them." msgstr "Niiden laajentamiseksi on valittava täsmälleen kaksi riviä." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 msgid "Heal Shapes" msgstr "Paranna muotoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1472 msgid "Tolerance value:" msgstr "Toleranssiarvo:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1480 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1509 msgid "Heal shapes" msgstr "Korjaa muodot" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2065 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2077 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:552 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2428 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2368 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2582 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2513 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde(tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2804 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2735 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2805 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2822 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2736 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2753 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2806 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2737 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:210 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:201 msgid "Pack footprints" msgstr "Pakkaa jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:363 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:348 #, c-format msgid "" "Click to place %s (item %zu of %zu)\n" @@ -43078,12 +43581,12 @@ msgstr "" "Napsauta sijoittaaksesi %s (kohde %zu/%zu)\n" "Paina peruuttaaksesi kaikki; lopeta kaksoisnapsauttamalla" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:376 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:361 #, c-format msgid "%s pad %s" msgstr "%s antura %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:410 +#: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:395 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Valitse siirron vertailupiste ..." @@ -43201,7 +43704,7 @@ msgstr "Liitä Anturan Ominaisuudet" msgid "Push Pad Settings" msgstr "Työntöantura Asetukset" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:374 #, c-format msgid "" "Click on pad %s\n" @@ -43210,24 +43713,24 @@ msgstr "" "Napsauta Anturaa %s\n" "Paina peruuttaaksesi kaikki; lopeta kaksoisnapsauttamalla" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:399 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:401 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:499 msgid "Renumber pads" msgstr "Numeroi anturat uudelleen" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:608 msgid "Place pad" msgstr "Aseta antura" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:633 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:646 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:640 pcbnew/tools/pad_tool.cpp:653 msgid "Edit Pad" msgstr "Muokkaa Anturaa" -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:723 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:730 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s again to exit." msgstr "Anturan Muokkaustila. Poistu painamalla uudelleen %s." -#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:728 +#: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:735 #, c-format msgid "Pad Edit Mode. Press %s to exit." msgstr "Anturan Muokkaustila. Paina %s poistuaksesi." @@ -44085,247 +44588,261 @@ msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo raportti kaikista nykyisen piirilevyn jalanjäljistä" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 -msgid "IPC-D-356 Netlist File..." -msgstr "IPC-D-356 Netlist-tiedosto ..." +msgid "IPC-2581 File (.xml)..." +msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 -msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +#, fuzzy +msgid "Generate an IPC-2581 file" msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +msgid "IPC-D-356 Netlist File..." +msgstr "IPC-D-356 Netlist-tiedosto ..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" +msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "BOM..." msgstr "Materiaaliluettelo (BOM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaalilista piirilevyltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda johdinraidan leveys seuraavaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Vaihda johdinraidan leveys seuraavaan määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda johdinraidan leveys edelliseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Muuta johdinraidan leveys edelliseen määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 msgid "Increase Via Size" msgstr "Suurenna läpiviennin kokoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1096 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Vaihda läpiviennin koko seuraavaan määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1110 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Pienennä läpiviennin kokoa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Vaihda läpiviennin kokoa edelliseen määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 msgid "Merge Zones" msgstr "Yhdistä vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1122 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1134 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopioi vyöhyke kerrokselle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1128 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1135 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopioi vyöhykkeen ääriviivat toiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1136 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää jalanjäljen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1152 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Pora/Sijoitustiedoston alkupiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1146 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1153 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Aseta poraustiedostojen ja komponenttien sijoitustiedostojen lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "Reset Drill Origin" +msgstr "Palauta ruudukon lähtöpiste" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vaihda lukitus (päälle/pois)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lukitse/vapauta valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1177 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Rajoita toiminnot vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulmaan aloituspisteestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1171 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Estä esineiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Ungroup" msgstr "Poista ryhmitys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1211 msgid "Remove Items" msgstr "Poista kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1199 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Remove items from group" msgstr "Poista kohteet ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1205 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1218 msgid "Enter Group" msgstr "Syötä ryhmä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Kirjoita ryhmä muokataksesi kohteita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 msgid "Leave the current group" msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1232 msgid "Append Board..." msgstr "Liitä piirilevy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1233 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Liitä toinen piirilevy nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vaihda viimeinen verkkokorostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1251 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vaihda kahden viimeisen korostetun verkon välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1265 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kytke Verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1253 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1266 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kytke verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1261 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Korosta kaikki kuparikohteet valitusta verkosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1272 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Piilota verkko kytkentärisukosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1286 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Piilota valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/" "kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1280 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1293 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Näytä Verkko Kytkentärisukossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Näytä valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1301 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Vaihda Kytkentäkaavioeditoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 msgid "Open schematic in schematic editor" msgstr "Avaa kaavio kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1299 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Paikallinen Kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vaihtaa valitun kohteen ratsnest-näyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1330 msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä verkkotarkastaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1337 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Flip Board View" msgstr "Käännä piirilevyn näkymä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Katso piirilevyä vastakkaiselta puolelta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1358 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kaarevat Kytkentärisukkoviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1359 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest-tila (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Vaihda kytkentärisukon näyttämisen välillä kaikille tasoille, vain näkyville " "tasoille ja ei mihinkään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1365 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Verkko Värimoodi (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -44333,381 +44850,381 @@ msgstr "" "Kierrätä käyttämällä verkon ja verkkoluokan värejä kaikille verkoille, vain " "ratsnest:ille ja ei millekään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1386 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Luonnostele johdinraitoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1374 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä johtimet ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1380 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnosanturat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1400 msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnostele Läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit ääriviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Luonnostele Graafiset Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1395 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1408 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä graafiset kohteet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1414 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Luonnostele Tekstikohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1415 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1416 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä vyöhykkeiden täytetyt alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Piirrä Vyöhykkeen Ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä ainoastaan vain vyöhykerajat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1429 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1430 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Piirrä Vyöhyketäyttö Murtoreunoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1436 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1449 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1450 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytön Triangulointi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1456 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Vaihda Vyöhykenäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1444 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1457 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Vaihda vyöhykkeiden täyttöjen ja vain niiden ääriviivojen näyttämisen välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1506 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1518 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1515 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1528 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1529 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1535 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1548 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1549 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1556 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1568 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1569 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1578 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1579 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1574 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1575 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1587 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1588 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1583 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1584 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1596 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1597 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1592 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1605 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1606 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1601 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1614 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1615 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1610 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1623 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1624 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1619 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1620 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1632 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1633 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1628 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1641 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1642 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1637 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1638 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1650 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1651 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1646 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1659 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1660 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1655 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1656 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1668 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1669 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1664 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1665 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1677 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1678 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1674 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1687 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1696 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1691 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1692 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1704 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1705 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1701 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1713 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1714 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1709 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1710 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1722 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1723 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1718 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1719 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1731 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1732 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1727 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1728 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1740 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1741 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1736 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1749 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1750 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1745 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1746 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1758 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1759 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1754 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1755 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1767 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1768 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1763 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1776 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1777 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1772 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1785 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1786 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1781 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1794 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1795 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1792 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1793 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1805 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1806 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1802 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1803 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1815 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1816 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Vaihda Seuraavaan kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1811 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1812 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1824 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1825 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Vaihda Edelliseen kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1820 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1833 msgid "Toggle Layer" msgstr "Vaihda Kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1821 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1834 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda tasojen välillä aktiivisessa tasoparissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1843 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lisää Kerroksen Peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1844 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tee nykyinen kerros vähemmän läpinäkyväksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vähennä kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1841 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1853 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä Piirilevyn Tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1854 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 msgid "Shows board statistics" msgstr "Näyttää piirilevyn tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1859 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1872 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Välystarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1873 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Näytä kahden valitun objektin välisen aktiivisen kerroksen erottelutarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1866 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1879 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rajoitustarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1867 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Näytä valitun objektin rajoitusten tarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1874 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1887 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Näytä erot piirilevyn jalanjäljen ja sen kirjastovastaavan välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1893 msgid "Show Footprint Associations" msgstr "Näytä Jalanjälkivastavuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1894 msgid "Show footprint library and schematic symbol associations" msgstr "Näytä jalanjälkikirjasto ja kytkentäkaaviosymbolien vastaavuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1901 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleenmerkintä..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1889 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1902 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merkitse piirilevy uudelleen sijaintiperusteisessa järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1908 msgid "Repair Board" msgstr "Korjaa piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1896 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1909 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1916 msgid "Repair Footprint" msgstr "Korjaa Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1917 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Suorita erilaisia diagnostiikkamäärityksiä ja yritä korjata jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1912 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1925 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:231 msgid "Align to Top" msgstr "Kohdista yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1919 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1932 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:275 msgid "Align to Bottom" msgstr "Kohdista alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1926 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1939 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:330 msgid "Align to Left" msgstr "Kohdista Vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vasempaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1933 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1946 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:385 msgid "Align to Right" msgstr "Kohdista Oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet oikeaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1953 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Kohdista Pystysuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1941 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet pystysuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1947 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1960 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Kohdista Vaakasuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vaakasuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1954 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1967 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:535 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Levitä Vaakasuorassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1968 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin vaaka-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1961 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1974 pcbnew/tools/placement_tool.cpp:660 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Levitä Pystysuunnassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1962 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1975 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2003 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2004 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi keskipisteen, säätääksesi sädettä " "ja päätepisteitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2010 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2011 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -44715,19 +45232,19 @@ msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi päätepisteet tai pitääksesi " "toisen pisteen suunnan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2021 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2034 msgid "Position Relative To..." msgstr "Asema suhteessa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2035 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Sijoittaa valitut kohteet tarkalla määrällä suhteessa toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2076 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2089 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2090 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -44735,47 +45252,47 @@ msgstr "" "Valitsee yhteyden tai laajentaa olemassa olevan valinnan risteyksiin, " "anturoihin tai kokonaisiin yhteyksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2096 msgid "Unroute Selected" msgstr "Pura valittu reititys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2097 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Palauttaa reititykseen valitut kohteet lähimpään anturaan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2111 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Valitse Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2099 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2112 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet & läpiviennit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2105 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2118 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Poista valinta Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2106 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2119 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Poista kaikkien samaan verkkoon kuuluvien johtimien & läpivientien " "valintojen valinta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2126 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Valitse Kaikki yhdistämättömät jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2114 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Valitsee kaikki yhdistämättömät jalanjäljet, jotka kuuluvat kuhunkin " "valittuun verkkoon." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nappaa Lähimmät Yhdistämättömät Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -44783,39 +45300,39 @@ msgstr "" "Valitsee ja käynnistää lähimmän yhdistämättömän jalanjäljen siirron kussakin " "valitussa verkossa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2127 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2146 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Kohteet Samassa Hierarkkisessa Lehdessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2134 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet samalta kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2140 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2153 msgid "Select on Schematic" msgstr "Valitse Kytkentäkaavio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2141 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2154 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet Kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2147 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2160 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Suodata Valitut Kohteet..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2148 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2161 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Poista valinnasta kohteen tyypin mukaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2170 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Täytä vedoksena valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2171 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -44823,226 +45340,230 @@ msgstr "" "Päivitä valittujen alueiden kuparitäyttö ottamatta huomioon muita " "vuorovaikutuksessa olevia vyöhykkeitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2167 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2180 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:166 msgid "Fill All Zones" msgstr "Täytä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2181 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Päivitä kaikkien vyöhykkeiden kuparitäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2178 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2191 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Poista valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2192 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Poista kuparitäyttö valituilta alueilta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2187 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2200 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:426 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Tyhjennä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2188 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2201 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Poista kuparitäyttö kaikilta vyöhykkeiltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2210 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Aseta Valitut Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2198 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2211 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Suorittaa valittujen komponenttien automaattisen sijoittamisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2216 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2217 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Suorittaa komponettien sijoituksen automaattisesti piirilevyn alueen " "ulkopuolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 msgid "Route Single Track" msgstr "Reititä yksittäinen johdinraita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2215 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2228 msgid "Route tracks" msgstr "Reititä johtimia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2239 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Reititä Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2240 msgid "Route differential pairs" msgstr "Reititä differentiaalipareja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2250 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiivisen Reitittimen Asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2238 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Avaa Interaktiivisen Reitittimen asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2244 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2257 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentiaaliparin mitat ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2258 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Avaa Differentiaaliparin Mitta-asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2251 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2264 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Reitittimen Korostustila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2265 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Vaihda reititin korostustilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2272 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Reitittimen Työntötila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2260 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Vaihda reititin työntötilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2267 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2280 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Reitittimen Kävelytila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Vaihda reititin kävelytilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2275 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2288 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Vaihda Reititysmoodia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2289 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Siirrä reititin seuraavaan tilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Aseta Kerrospari ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2282 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2295 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari reititystä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2294 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +msgid "Tune Length" +msgstr "Virityspituus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2307 msgid "Tune length of a single track or differential pair" msgstr "Viritä yhden johdinraidan tai differentiaaliparin pituus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2318 msgid "Tune Skew of a Differential Pair" msgstr "Viritä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2319 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taaksepäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2340 msgid "Route From Other End" msgstr "Reititä toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2341 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Sitouttaa nykyiset segmentit ja aloittaa seuraavan segmentin lähimmästä rats-" "verkon päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2334 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2347 msgid "Attempt Finish" msgstr "Yritä lopettaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2335 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2348 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Yritetään suorittaa nykyinen reitti lähimpään rats-verkon päähän." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2342 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2355 msgid "Route Selected" msgstr "Reititä Valittu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2356 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Reititä valitut kohteet peräkkäin ratsnest-ankkurista." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2364 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Reitti valittu toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2352 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2365 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Reititä valitut kohteet peräkkäin kytkentärisukon ankkurin toisesta päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2373 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Yritä Lopettaa Valittu (Automaattinen reititys)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2374 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Yritä reitittää kaikki valitut anturat automaattisesti peräkkäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2382 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2391 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2400 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Vetää lähintä johtimen liitosta ilman, että rajoitetaan johtimen kulmaa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2410 msgid "Update All Tuning Patterns" msgstr "Päivitä kaikki viritysmallit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2411 msgid "Attempt to re-tune existing tuning patterns within their bounds" msgstr "" "Yritä virittää olemassa olevia viritysmalleja uudelleen niiden rajoissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2405 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2418 msgid "Rebuild All Generators" msgstr "Rakenna kaikki generaattorit uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2406 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2419 msgid "Rebuilds geometry of all generators" msgstr "Rakentaa kaikkien generaattoreiden geometriat uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2426 msgid "Rebuild Selected Generators" msgstr "Rakenna valitut generaattorit uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2427 msgid "Rebuilds geometry of selected generator(s)" msgstr "Rakentaa uudelleen valitun generaattorin geometrian" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2446 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2459 msgid "Generators Manager" msgstr "Generaattorin hallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2447 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2460 msgid "Show a manager dialog for Generator objects" msgstr "Näytä Generaattoriobjektien hallintaikkuna" @@ -45071,11 +45592,11 @@ msgstr "Piilotettu" msgid "Inactive Layer Display" msgstr "Inaktiivisen Kerroksen Näyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:643 msgid "Item locked." msgstr "Kohde lukittu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:858 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -45085,11 +45606,11 @@ msgstr "" "piirilevyllä.\n" "Näitä kohteita ei voitu liittää.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1000 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1024 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Leikepöydän sisältö on virheellinen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1286 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1310 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -45098,93 +45619,93 @@ msgstr "" "Virhe avatessa piirilevyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1321 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1345 msgid "Append Board" msgstr "Liitä Piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Active Layer" msgstr "Aktiivinen Kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1380 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1404 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:373 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 msgid "All Layers" msgstr "Kaikki Kerrokset" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1416 msgid "Object Snapping" msgstr "Objektin Kohdistus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1492 #, c-format msgid "DP Gap Constraints: %s" msgstr "DP-välin rajoitukset %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1515 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1539 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ratkaistu välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1544 msgid "Actual clearance" msgstr "Todellinen välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1563 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1587 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Ratkaistu reiän välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1568 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1592 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Todellinen reiän välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1601 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1625 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ratkaistu reunan välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1606 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1630 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ratkaistu marginaalivälys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1617 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1641 msgid "Selected Items" msgstr "Valitut Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:663 msgid "Drag Corner" msgstr "Vedä Kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:731 msgid "Move Midpoint to Location" msgstr "Siirrä keskipiste sijaintiin" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:732 msgid "Move Midpoint" msgstr "Siirrä keskipistettä" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:736 msgid "Move Corner to Location" msgstr "Siirrä kulma sijaintiin" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:737 msgid "Move Corner" msgstr "Siirrä Kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2341 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2357 msgid "Add Zone Corner" msgstr "Lisää Alueen Kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2361 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2377 msgid "Split Segment" msgstr "Halkaise Segmentti" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2433 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2449 msgid "Remove Zone Corner" msgstr "Poista Alueen Kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2435 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:2451 msgid "Remove Polygon Corner" msgstr "Poista monikulmion kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_selection_tool.cpp:1252 msgid "Select/Expand Connection..." msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys..." @@ -45200,11 +45721,11 @@ msgstr "Kohdista Keskelle" msgid "Align to Center" msgstr "Kohdista Keskikohtaan" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:146 msgid "Position Relative" msgstr "Suhteellinen sijainti" -#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:177 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:166 msgid "Click on reference item..." msgstr "Napsauta viitekohdetta..." @@ -45887,7 +46408,7 @@ msgstr "Jätä verkot pois" msgid "Do not prefix path with footprint UUID." msgstr "Älä lisää jalanjälki-UUID:tä polun alkuun." -#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:275 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:276 msgid "No footprint selected" msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu" @@ -45921,12 +46442,12 @@ msgstr "Mitat" msgid "Other items" msgstr "Muut kohteet" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:244 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:245 msgid "Textbox" msgstr "Tekstiruutu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:301 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:385 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:302 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:386 msgid "No Net" msgstr "Ei verkkoa" @@ -45958,7 +46479,7 @@ msgstr "Ei jalanjälkiä" msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1616 +#: pcbnew/zone.cpp:596 pcbnew/zone.cpp:1627 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" @@ -45977,7 +46498,7 @@ msgstr "%s, %s ja %s" msgid "%s, %s and %d more" msgstr "%s, %s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1626 +#: pcbnew/zone.cpp:646 pcbnew/zone.cpp:1637 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" @@ -46045,11 +46566,11 @@ msgstr "Sääntöalue %s" msgid "Zone %s %s" msgstr "Vyöhyke %s %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1685 +#: pcbnew/zone.cpp:1696 msgid "Minimum Width" msgstr "Vähimmäisleveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1693 +#: pcbnew/zone.cpp:1704 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" @@ -46248,6 +46769,112 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Reset View" +#~ msgstr "Palauta näkymä" + +#~ msgid "Reset view" +#~ msgstr "Palauta näkymä" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" +#~ msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER-kirjoitusvirhe" + +#~ msgid "current" +#~ msgstr "nykyinen" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "The automatic save master file\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "could not be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "Automaattitallennuksen päätiedostoa\n" +#~ "'%s'\n" +#~ "ei voitu poistaa." + +#~ msgid "" +#~ "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" +#~ "shown every time the schematic editor is launched." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai " +#~ "automaattitallennustoiminto\n" +#~ "näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." + +#~ msgid "Unable to read string, input is empty." +#~ msgstr "Merkkijonoa ei voi lukea, syöte on tyhjä." + +#~ msgid "Finish drawing shape" +#~ msgstr "Lopeta muodon piirtäminen" + +#~ msgid "Finish Sheet" +#~ msgstr "Viimeistele Arkki" + +#~ msgid "Finish drawing sheet" +#~ msgstr "Viimeistele piirustusarkki" + +#~ msgid "Finish Wire or Bus" +#~ msgstr "Päätä Johto tai Väylä" + +#~ msgid "Complete drawing at current segment" +#~ msgstr "Päätä piirustus nykyisellä segmentillä" + +#~ msgid "Finish Wire" +#~ msgstr "Päätä Johto" + +#~ msgid "Complete wire with current segment" +#~ msgstr "Päätä johto nykyisen segmentin kanssa" + +#~ msgid "Complete bus with current segment" +#~ msgstr "Päätä väylä nykyisen segmentin kanssa" + +#~ msgid "Finish Lines" +#~ msgstr "Päätä Viivat" + +#~ msgid "Complete connected lines with current segment" +#~ msgstr "Päätä yhdistetyt viivat nykyisen segmentin kanssa" + +#~ msgid "Export tracks (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Vie johtimia (erittäin aikaa kuluttava)" + +#~ msgid "Export zones (extremely time consuming)" +#~ msgstr "Vientialueet (erittäin aikaa vievää)" + +#~ msgid "Export tracks (time consuming)" +#~ msgstr "Vie johtimia (aikaa kuluttava)" + +#~ msgid "(as a percentage of pad size)" +#~ msgstr "(prosentteina anturan koosta)" + +#~ msgid "" +#~ "Note: a blank reference designator or value will use the footprint name." +#~ msgstr "Huomaa: tyhjä viitetunnus tai arvo käyttää jalanjäljen nimeä." + +#~ msgid "(as a percentage of larger track width)" +#~ msgstr "(prosentteina suuremmasta johdinraitaleveydestä)" + +#~ msgid "Library description" +#~ msgstr "Kirjastokuvaus" + +#~ msgid "Tune Skew" +#~ msgstr "Säädä Skew" + +#~ msgid "Target skew:" +#~ msgstr "Kohteen vinous:" + +#~ msgid "Set layer:" +#~ msgstr "Aseta kerros:" + +#~ msgid "Altium PCB footprint library files" +#~ msgstr "Altium PCB jalanjälkikirjastotiedostot" + +#~ msgid "Finish Track" +#~ msgstr "Päätä johdinraita" + +#~ msgid "Stops laying the current track." +#~ msgstr "Lopettaa nykyisen johtimen asettamisen." + #~ msgid "Grid Options" #~ msgstr "Ruudukkovaihtoehdot" @@ -46425,12 +47052,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Graphic layer:" #~ msgstr "Grafiikkakerros:" -#~ msgid "Group items" -#~ msgstr "Ryhmittele kohteet" - -#~ msgid "Add all imported items into a new group" -#~ msgstr "Lisää kaikki tuodut kohteet uuteen ryhmään" - #~ msgid "Bitmap Properties" #~ msgstr "Bittikartan Ominaisuudet" @@ -47493,9 +48114,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Board Layers" #~ msgstr "Levyn Kerrokset" -#~ msgid "Show silkscreen layers" -#~ msgstr "Näytä silkkipainokerrokset" - #~ msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" #~ msgstr "Käyttäjätasot (ei näy todenmukaisessa tilassa)" @@ -49325,9 +49943,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Differential Pairs" #~ msgstr "Differentiaaliparit" -#~ msgid "Reading file " -#~ msgstr "Luetaan tiedostoa " - #~ msgid "Filter other symbol fields by name:" #~ msgstr "Suodata muut symbolikentät nimen mukaan:" @@ -49352,10 +49967,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgstr "" #~ "Poistettu %s 'poista pois sijaintitiedostoista' -valmistusattribuutti." -#, c-format -#~ msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" -#~ msgstr "Automaattitallennustiedostoa '%s' ei voitu poistaa!" - #~ msgid "Libraries by Scope" #~ msgstr "Kirjastot soveltamisalan mukaan" @@ -51507,9 +52118,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." #~ msgstr "Testataan %d naamion aukkoja %d silkkipaino-ominaisuuksiin nähden." -#~ msgid "parent footprint" -#~ msgstr "vanhemman jalanjälki" - #~ msgid "Items share no relevant layers:" #~ msgstr "Kohteet eivät jaa oleellisia tasoja:" @@ -54172,10 +54780,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Die length" #~ msgstr "Kytkentäverkon pituus:" -#, fuzzy -#~ msgid "New" -#~ msgstr "&Uusi" - #, fuzzy #~ msgid "Default 3D Path" #~ msgstr "Oletusmuoto:" @@ -54295,10 +54899,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "1e3" #~ msgstr "13" -#, fuzzy -#~ msgid "meg" -#~ msgstr "astetta" - #, fuzzy #~ msgid "1e6" #~ msgstr "16" @@ -57642,10 +58242,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "HTML files (*.html)|*." #~ msgstr "VRML-tiedostot (*.wrl)|*.wrl" -#, fuzzy -#~ msgid "CSV Files (*.csv)|*." -#~ msgstr "VRML-tiedostot (*.wrl)|*.wrl" - #, fuzzy #~ msgid "Report files (*.rpt)|*." #~ msgstr "Raporttitiedostot (*.rpt)|*.rpt" @@ -58279,10 +58875,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "TimeStamp" #~ msgstr "Aikaleima" -#, fuzzy -#~ msgid "Internal" -#~ msgstr "sisäinen" - #~ msgid "Non-copper" #~ msgstr "Ei kuparilla" @@ -59362,9 +59954,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ "Tiedostopäätteen vaihto muuttaa tiedosto tyyppiä.\n" #~ "Jatketaanko?" -#~ msgid "No Change" -#~ msgstr "Ei muutosta" - #, fuzzy #~ msgid "Save footprint in active library" #~ msgstr "Tallenna osa työkirjastoon" @@ -59376,10 +59965,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Delete part from active library" #~ msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#, fuzzy -#~ msgid "Load footprint from library" -#~ msgstr "Lataa osa kirjastosta" - #, fuzzy #~ msgid "Import footprint" #~ msgstr "Tuo liitoskuva-osa:" @@ -60742,9 +61327,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Import Component" #~ msgstr "Tuo komponentti" -#~ msgid "Export Component" -#~ msgstr "Vie komponentti" - #~ msgid " - OK" #~ msgstr " - Hyväksy" @@ -62275,9 +62857,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "&Filled" #~ msgstr "&Täytetty" -#~ msgid "Compress file " -#~ msgstr "Pakkaa tiedosto " - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Create Zip Archive <%s>" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index 653aa75f65..1b17559c9a 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-28 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-08 09:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-28 16:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -42,17 +42,24 @@ msgstr "Construction du contour du circuit" msgid "Create layers" msgstr "Création des couches" -#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 +#: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 msgid "No footprint loaded." msgstr "Aucune empreinte chargée." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:895 -msgid "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full analysis." -msgstr "Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle d'Empreinte pour une analyse complète." +msgid "" +"Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " +"analysis." +msgstr "" +"Le contour de l'empreinte est absent ou mal formé. Exécuter le Contrôle " +"d'Empreinte pour une analyse complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:904 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse complète." +msgstr "" +"Le contour du PCB est absent ou mal formé. Exécuter DRC pour une analyse " +"complète." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:260 msgid "Create tracks and vias" @@ -98,7 +105,8 @@ msgstr "Erreur de création de contexte OpenGL" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:419 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." -msgstr "Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." +msgstr "" +"Votre version OpenGL n’est pas prise en charge. Le minimum requis est de 1,5." #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:553 #, c-format @@ -142,22 +150,35 @@ msgstr "Chargement OpenGL: couches" msgid "Load OpenGL layer %s" msgstr "Chargement OpenGL, couche %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:659 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:779 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Chargement modèles 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:668 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:960 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961 eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:421 eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:602 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:304 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:286 eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:345 pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 -#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2424 pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:961 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:421 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:602 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:306 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:286 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:345 +#: pcbnew/plugins/easyeda/pcb_easyeda_plugin.cpp:151 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.cpp:115 +#: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:504 #, c-format msgid "Loading %s..." msgstr "Chargement %s..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/render_3d_opengl.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:174 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." @@ -191,7 +212,11 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:856 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:62 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:660 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/hotkey_store.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:865 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:971 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:680 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -211,20 +236,40 @@ msgstr "Raytracing" msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:303 cvpcb/menubar.cpp:78 eeschema/menubar.cpp:315 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:224 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:139 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:303 cvpcb/menubar.cpp:78 +#: eeschema/menubar.cpp:315 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:169 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:231 +#: kicad/menubar.cpp:216 pagelayout_editor/menubar.cpp:150 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:224 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:233 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 eeschema/menubar.cpp:316 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 kicad/menubar.cpp:217 pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 +#: eeschema/menubar.cpp:316 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 kicad/menubar.cpp:217 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:151 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:317 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:141 eeschema/menubar.cpp:317 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 +#: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 +#: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:130 gerbview/menubar.cpp:232 +#: kicad/menubar.cpp:218 pagelayout_editor/menubar.cpp:152 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:235 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:304 cvpcb/menubar.cpp:80 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:304 cvpcb/menubar.cpp:80 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:234 +#: kicad/menubar.cpp:220 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:225 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -240,19 +285,28 @@ msgstr "Copier l'image dans le presse-papier" msgid "Render current view using Raytracing" msgstr "Rendu de la vue en cours en utilisant le Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:102 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Visionneuse 3D KiCad" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:164 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:666 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:237 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:899 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1578 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:328 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:544 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 msgid "Follow PCB Editor" msgstr "Suivre Éditeur de PCB" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:330 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:545 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:40 msgid "Follow PCB Plot Settings" msgstr "Suivre Paramètres de Tracé PCB" @@ -264,15 +318,36 @@ msgstr "couleurs héritées" msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 common/eda_base_frame.cpp:1297 common/eda_base_frame.cpp:1301 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1664 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:747 +#: common/eda_base_frame.cpp:1297 common/eda_base_frame.cpp:1301 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1664 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:131 common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1604 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2005 eeschema/files-io.cpp:934 eeschema/files-io.cpp:1002 kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 -#: kicad/kicad.cpp:318 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 pcbnew/pcb_marker.cpp:205 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2662 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:748 common/confirm.cpp:131 +#: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:68 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1614 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2015 +#: eeschema/files-io.cpp:939 eeschema/files-io.cpp:1007 +#: kicad/import_proj.cpp:79 kicad/import_project.cpp:108 kicad/kicad.cpp:318 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:296 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:342 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:205 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2662 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -290,29 +365,36 @@ msgstr "Ajuster Pivot" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:48 msgid "Place point around which the board will be rotated (middle mouse click)" -msgstr "Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" +msgstr "" +"Place le point autour duquel le PCB sera tourné (clic du milieu de la souris)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:55 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:56 msgid "Rotate X Clockwise" msgstr "Rotation X Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:64 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:65 msgid "Rotate X Counterclockwise" msgstr "Rotation X Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:73 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:74 msgid "Rotate Y Clockwise" msgstr "Rotation Y Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:82 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:83 msgid "Rotate Y Counterclockwise" msgstr "Rotation Y Anti-horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:91 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:92 msgid "Rotate Z Clockwise" msgstr "Rotation Z Horaire" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:100 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:101 msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Rotation Z Anti-horaire" @@ -368,51 +450,63 @@ msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" msgid "Toggle Orthographic Projection" msgstr "Basculer la Projection Orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:169 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:197 msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Active/Désactive la projection orthographique" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:176 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:177 msgid "View Front" msgstr "Vue Avant" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:186 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:187 msgid "View Back" msgstr "Vue Arrière" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:196 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:197 msgid "View Left" msgstr "Vue de gauche" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:206 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:207 msgid "View Right" msgstr "Vue de Droite" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:216 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:217 msgid "View Top" msgstr "Vue de Dessus" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:226 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:227 msgid "View Bottom" msgstr "Vue de Dessous" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:235 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:236 msgid "No 3D Grid" msgstr "Pas de Grille 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:243 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:244 msgid "3D Grid 10mm" msgstr "Grille 3D 10 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:251 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:252 msgid "3D Grid 5mm" msgstr "Grille 3D 5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:259 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:260 msgid "3D Grid 2.5mm" msgstr "Grille 3D 2,5 mm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:267 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:268 msgid "3D Grid 1mm" msgstr "Grille 3D 1 mm" @@ -422,7 +516,8 @@ msgstr "Rendu des Matériaux Réaliste" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:276 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser toutes les propriétés du materiau de chaque fichier de modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:283 msgid "Render Solid Colors" @@ -430,7 +525,9 @@ msgstr "Rendu des Couleurs Opaque" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 msgid "Use only the diffuse color property from model 3D model file" -msgstr "Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier modèle 3D" +msgstr "" +"Utiliser uniquement la propriété couleur de diffusion venant du fichier " +"modèle 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 msgid "Render CAD Colors" @@ -438,7 +535,8 @@ msgstr "Rendu des Couleurs CAD" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:292 msgid "Use a CAD color style based on the diffuse color of the material" -msgstr "Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" +msgstr "" +"Utiliser un style de couleur CAD basé sur la couleur de diffusion du matériau" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:300 msgid "Show Through Hole 3D Models" @@ -488,15 +586,18 @@ msgstr "Montrer les Volumes d'Encadrement des Modèles" msgid "Show 3D model bounding boxes in realtime renderer" msgstr "Montrer les volumes d'encadrement 3D dans le rendu temps réel" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:352 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:353 msgid "Show 3D Axis" msgstr "Montrer Axes 3D" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:360 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1343 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire d'Apparence" -#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire d'apparance" @@ -628,27 +729,37 @@ msgstr "Modèles marqués DNP" msgid "Model Bounding Boxes" msgstr "Volumes d'Encadrement des Modèles" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 common/layer_id.cpp:161 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 common/layer_id.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_rf_attenuators_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:31 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Values" msgstr "Valeurs" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:75 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:336 msgid "Show footprint values" msgstr "Afficher les valeurs des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "References" msgstr "Références" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:76 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Show footprint references" msgstr "Tracer les références des empreintes" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Footprint Text" msgstr "Texte sur Empreinte" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:77 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:338 msgid "Show all footprint text" msgstr "Afficher tous les textes d'empreintes" @@ -685,111 +796,151 @@ msgstr "Fin du dégradé d’arrière-plan" msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure les combinaisons de visibilité et de couleurs.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les présélections dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les présélections dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:123 #, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" -"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the popup." +"Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " +"popup." msgstr "" "Enregistre et restaure la position de la caméra et le zoom.\n" "Utilisez %s+Tab pour activer le sélecteur.\n" -"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." +"Des tabulations successives en maintenant la touche %s enfoncée font défiler " +"les fenêtres d'affichage dans la fenêtre contextuelle." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:438 msgid "Left double click or middle click to change color" msgstr "Double-clic gauche ou clic milieu pour changer la couleur" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2166 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2166 #, c-format msgid "Show or hide %s" msgstr "Afficher ou cacher %s" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:537 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2509 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:537 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2509 #, c-format msgid "Presets (%s+Tab):" msgstr "Préréglages (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1454 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1869 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:551 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1464 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1879 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2531 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1870 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2532 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1465 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1880 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2532 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 msgid "Layer preset name:" msgstr "Nom de préréglage de couches :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:648 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2635 msgid "Save Layer Preset" msgstr "Sauver Préréglage de Couches" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1611 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2012 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2669 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:663 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1621 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2022 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2669 msgid "Overwrite existing preset?" msgstr "Écraser un préréglage existant ?" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1636 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2037 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2695 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:689 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1646 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2047 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2695 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1648 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2049 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:698 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2059 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2707 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1649 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2050 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2708 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:699 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1659 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:2060 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2708 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2804 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:754 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2804 #, c-format msgid "Viewports (%s+Tab):" msgstr "Fenêtres de vue (%s+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:763 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2813 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:763 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2813 msgid "Save viewport..." msgstr "Sauver Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2814 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2814 msgid "Delete viewport..." msgstr "Supprimer Fenêtre..." -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 msgid "Viewport name:" msgstr "Nom de fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:795 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2862 msgid "Save Viewport" msgstr "Sauver Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:834 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2901 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:834 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2901 msgid "Viewports" msgstr "Fenêtres" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:843 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2910 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:843 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2910 msgid "Delete Viewport" msgstr "Suppression Fenêtre" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2911 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:844 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2911 msgid "Select viewport:" msgstr "Sélection fenêtre:" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:161 msgid "Presets (Ctrl+Tab):" msgstr "Préréglages (Ctrl+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:55 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:180 msgid "Viewports (Alt+Tab):" msgstr "Fenêtres (Alt+Tab) :" -#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:165 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:184 msgid "(unsaved)" msgstr "[non sauvé]" @@ -802,7 +953,8 @@ msgstr "Tous les fichiers connus (%s)" msgid "Available paths:" msgstr "Chemins disponibles:" -#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 +#: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:67 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.h:61 msgid "Configure Paths" msgstr "Configurer les Chemins" @@ -832,7 +984,8 @@ msgstr "Utiliser la couleur cuivre nu pour le cuivre non plaqué (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:45 msgid "Use different colors for plated and unplated copper. (Slow)" -msgstr "Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" +msgstr "" +"Utiliser différentes couleurs pour le cuivre plaqué et non plaqué. (Lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:52 msgid "Material properties:" @@ -858,8 +1011,17 @@ msgstr "Options Caméra" msgid "Rotation increment:" msgstr "Incrément de rotation :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_display_options_base.cpp:92 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:213 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:45 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -871,7 +1033,8 @@ msgstr "Redessiner durant déplacement" msgid "Redraw speed:" msgstr "Vitesse de redessin :" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:19 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:17 msgid "Rendering Options" msgstr "Options de Rendu" @@ -909,7 +1072,8 @@ msgstr "8x" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:52 msgid "3D-Viewer must be closed and re-opened to apply this setting" -msgstr "The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" +msgstr "" +"The visualisateur 3D doit être fermé et rouvert pour appliquer ce paramètre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_opengl_options_base.cpp:56 msgid "Selection color:" @@ -948,8 +1112,11 @@ msgid "Anti-aliasing (slow)" msgstr "Anti-aliasing (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 -msgid "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale sur le rendu final (lent)" +msgid "" +"Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" +msgstr "" +"Apliquer l'occlusion ambiante et les réflexions de l'illumination globale " +"sur le rendu final (lent)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -968,8 +1135,12 @@ msgid "Shadows:" msgstr "Ombres:" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:71 -msgid "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow point" -msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour évaluer un point d’ombre" +msgid "" +"Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " +"point" +msgstr "" +"Nombre de rayons qui seront lancés, dans la direction de la lumière, pour " +"évaluer un point d’ombre" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:81 msgid "Reflections:" @@ -980,10 +1151,13 @@ msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réflexion" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:94 -msgid "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of levels improve results, specially on very transparent boards)" +msgid "" +"Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " +"levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" "Nombre d'interactions qu’un rayon peut parcourir à travers des objets.\n" -"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier sur des PCB très transparents)" +"(un nombre plus élevé de niveaux améliorent les résultats, en particulier " +"sur des PCB très transparents)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:98 msgid "Refractions:" @@ -995,7 +1169,9 @@ msgstr "Nombre de rayons qui seront lancés pour évaluer un point de réfractio #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:111 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" -msgstr "Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets réfléchissants" +msgstr "" +"Nombre de rebonds qu’un rayon peut faire en frappant des objets " +"réfléchissants" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:121 msgid "Lights Configuration" @@ -1013,11 +1189,13 @@ msgstr "Source lumineuse au dessus:" msgid "Bottom light:" msgstr "Source lumineuse au dessous:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:184 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:201 msgid "Elevation (deg)" msgstr "Altitude (degrés)" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:188 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:205 msgid "Azimuth (deg)" msgstr "Azimuth (degrés)" @@ -1061,27 +1239,69 @@ msgstr "Options de Prévisualisation 3D" msgid "Board thickness:" msgstr "Epaisseur du PCB:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:56 eeschema/sch_bitmap.cpp:229 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:257 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:352 msgid "Scale" msgstr "Echelle" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 common/tool/common_tools.cpp:576 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:99 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 -#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:733 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:29 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:74 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:119 +#: common/tool/common_tools.cpp:576 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:61 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:248 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:99 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 msgid "X:" msgstr "X:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 common/tool/common_tools.cpp:576 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:116 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:733 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:39 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:84 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:129 +#: common/tool/common_tools.cpp:576 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:82 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:259 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:203 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:116 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 +#: pcbnew/tools/pcb_point_editor.cpp:740 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:49 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:94 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:139 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:328 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:340 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 pcbnew/pad.cpp:1044 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:66 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 pcbnew/footprint.cpp:1319 +#: pcbnew/pad.cpp:1044 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -1093,7 +1313,10 @@ msgstr "Décalage" msgid "Opacity" msgstr "Opacité" -#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 +#: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:173 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:269 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:253 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -1109,11 +1332,15 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:289 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:352 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:289 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:352 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:158 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:156 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "KiCad Image Converter" msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" @@ -1121,19 +1348,27 @@ msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" msgid "Image files" msgstr "Fichiers image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:278 eeschema/menubar.cpp:71 kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:278 eeschema/menubar.cpp:71 +#: kicad/menubar.cpp:73 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:73 msgid "Open Recent" msgstr "Ouvrir Récent" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:279 eeschema/menubar.cpp:72 include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:279 eeschema/menubar.cpp:72 +#: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 msgid "Clear Recent Files" msgstr "Effacer Liste Fichiers Récents" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:673 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:653 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:861 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:671 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:397 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:674 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" @@ -1141,7 +1376,10 @@ msgstr "Fichiers Image" msgid "Create Drawing Sheet File" msgstr "Créer Fichier Feuille de Dessin" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:457 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:493 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:527 bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:561 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:457 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:493 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:527 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:561 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." @@ -1158,28 +1396,150 @@ msgstr "Créer Librairie de Symboles" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:753 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:507 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:133 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 common/eda_draw_frame.cpp:668 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:256 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:177 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:220 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:148 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:230 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:78 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:99 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:165 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:45 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:40 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:54 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:100 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:114 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:179 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:205 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:266 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:319 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:361 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:427 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:440 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:484 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:498 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:512 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:526 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:561 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:575 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:753 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:378 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:875 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:956 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:969 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:267 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:322 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:459 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:499 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:68 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:133 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:185 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:100 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:105 msgid "mm" msgstr "mm" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1195,7 +1555,13 @@ msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 gerbview/readgerb.cpp:77 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1227 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:136 gerbview/files.cpp:399 +#: gerbview/readgerb.cpp:77 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -1219,11 +1585,17 @@ msgstr "Informations Bitmap" msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:87 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:98 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -1231,7 +1603,8 @@ msgstr "pixels" msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 msgid "PPI" msgstr "PPI" @@ -1255,16 +1628,32 @@ msgstr "Dimension de Sortie" msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 include/lib_table_grid.h:195 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 +#: include/lib_table_grid.h:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1273,10 +1662,14 @@ msgid "Black / white threshold:" msgstr "Seuil Noir/Blanc:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 -msgid "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white picture." -msgstr "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." +msgid "" +"Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " +"picture." +msgstr "" +"Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1284,11 +1677,13 @@ msgstr "Négatif" msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Couche Pcb pour Graphiques" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" @@ -1328,7 +1723,8 @@ msgstr "Fichiers PostScript (fichiers .ps)" msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Feuille de dessin (fichier .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format de Sortie" @@ -1336,7 +1732,8 @@ msgstr "Format de Sortie" msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" @@ -1346,8 +1743,11 @@ msgstr "Tâches d'Arrière Plan" #: common/common.cpp:270 #, c-format -msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la position %u dans' %s'." +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"Échec de l'expansion des variables d'environnement: '%c' manquant à la " +"position %u dans' %s'." #: common/common.cpp:358 #, c-format @@ -1366,15 +1766,20 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie '%s'." #: common/common.cpp:677 msgid "This operating system is not supported by KiCad and its dependencies." -msgstr "Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." +msgstr "" +"Ce système d’exploitation n’est pas supporté par KiCad et ses dépendances." #: common/common.cpp:679 msgid "Unsupported Operating System" msgstr "Système d’exploitation non pris en charge" #: common/common.cpp:682 -msgid "Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official bugtracker." -msgstr "Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au \"bugtracker\" officiel." +msgid "" +"Any issues with KiCad on this system cannot be reported to the official " +"bugtracker." +msgstr "" +"Les problèmes avec KiCad sur ce système ne peuvent pas être signalés au " +"\"bugtracker\" officiel." #: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" @@ -1388,8 +1793,19 @@ msgstr "Message" msgid "Question" msgstr "Question" -#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 eeschema/files-io.cpp:435 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1217 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 +#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:297 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:148 +#: eeschema/files-io.cpp:435 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:264 +#: eeschema/sheet.cpp:699 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:525 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:820 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1217 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:194 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:294 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1399,10 +1815,20 @@ msgstr "Attention: Fichier Ouvert" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." -msgstr "Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." +msgstr "" +"Les sauvegardes entrelacées peuvent produire des résultats très inattendus." -#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:124 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1221 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 pcbnew/router/router_tool.cpp:609 +#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:170 common/confirm.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:261 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:54 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:127 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:68 common/tool/actions.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:407 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1231 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:601 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1416,9 +1842,13 @@ msgstr "Sauver Changements?" #: common/confirm.cpp:183 common/confirm.cpp:220 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." -msgstr "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." +msgstr "" +"Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 +#: common/confirm.cpp:185 common/confirm.cpp:221 common/tool/actions.cpp:77 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:608 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:990 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1438,7 +1868,11 @@ msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1220 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 pcbnew/router/router_tool.cpp:609 +#: common/confirm.cpp:260 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1230 +#: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:601 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1446,29 +1880,74 @@ msgstr "OK" msgid "Information" msgstr "Information" -#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1857 pcbnew/router/router_tool.cpp:2476 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:730 +#: common/confirm.cpp:376 common/confirm.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:397 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:131 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:198 +#: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:378 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:233 kicad/import_project.cpp:94 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:577 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:375 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1102 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1242 pcbnew/router/router_tool.cpp:1853 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2472 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:450 pcbnew/zone_filler.cpp:730 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 -#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:507 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 +#: common/confirm.cpp:383 eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_pin.cpp:1196 +#: eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:729 gerbview/gerber_draw_item.cpp:730 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:235 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_textbox.cpp:364 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:457 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:488 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:496 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:506 msgid "No" msgstr "Non" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 eeschema/sch_symbol.cpp:1892 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1340 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:115 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:135 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:527 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1899 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:579 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:460 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1340 msgid "Description" msgstr "Description" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:119 -msgid "The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of electronic schematics and printed circuit boards." -msgstr "La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la création de schémas électroniques et de circuits imprimés." +msgid "" +"The KiCad EDA Suite is a set of open source applications for the creation of " +"electronic schematics and printed circuit boards." +msgstr "" +"La suite KiCad EDA est un ensemble d'applications open source pour la " +"création de schémas électroniques et de circuits imprimés." #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:127 msgid "KiCad on the web" @@ -1547,11 +2026,14 @@ msgstr "Icônes par" msgid "About %s" msgstr "Au Sujet de %s" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:128 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.h:58 msgid "About" msgstr "Au Sujet de" -#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 +#: common/dialog_about/dialog_about.cpp:133 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:87 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:90 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1585,7 +2067,8 @@ msgstr "Licence" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:464 msgid "Could not open clipboard to write version information." -msgstr "Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le presse-papier pour écrire les informations de version." #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:465 msgid "Clipboard Error" @@ -1623,15 +2106,16 @@ msgstr "Copier les infos de version de KiCad dans le presse-papier" msgid "&Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:997 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:1006 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Signaler un problème avec KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:990 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:999 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 common/tool/common_control.cpp:312 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:69 +#: common/tool/common_control.cpp:312 msgid "Donate to KiCad" msgstr "Faire un don à KiCad" @@ -1659,11 +2143,14 @@ msgstr "&Appliquer" msgid "&Save" msgstr "&Sauver" -#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 common/eda_base_frame.cpp:497 common/eda_base_frame.cpp:502 common/eda_base_frame.cpp:523 common/eda_base_frame.cpp:524 +#: common/dialog_shim.cpp:752 common/dialog_shim.cpp:753 +#: common/eda_base_frame.cpp:497 common/eda_base_frame.cpp:502 +#: common/eda_base_frame.cpp:523 common/eda_base_frame.cpp:524 msgid "&Help" msgstr "Ai&de" -#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 +#: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:48 +#: common/dialogs/dialog_book_reporter_base.h:45 msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -1703,11 +2190,14 @@ msgstr "Teinte:" msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:112 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" -#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 +#: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:94 msgid "Color Picker" msgstr "Sélecteur de Couleurs" @@ -1727,11 +2217,13 @@ msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau):" msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser à Défaut" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:192 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:250 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:192 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:250 msgid "Environment variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:200 common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:200 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:252 msgid "Environment variable path cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." @@ -1760,10 +2252,13 @@ msgid "" "the external environment variable(s) from your system." msgstr "" "La prochaine fois que KiCad sera lancé, tous les chemins qui ont déjà\n" -"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de dialogue\n" -"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce comportement,\n" +"été définis seront respectés et tous les paramètres définis dans la boîte de " +"dialogue\n" +"de configuration de chemin seront ignorés. Si vous ne voulez pas ce " +"comportement,\n" "soit renommez toutes les entrées en conflit soit supprimer\n" -"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre système." +"la (les) définition(s) de la (les) variable(s) d'environnement de votre " +"système." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:294 #, c-format @@ -1771,25 +2266,69 @@ msgid "The name %s is reserved, and cannot be used." msgstr "Le nom %s est réservé et ne peut pas être utilisé." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:398 -msgid "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are names that have been defined externally at the system or user level. Environment variables defined at the system or user level take precedence over the ones defined in this table. This means the values in this table are ignored." -msgstr "Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont ignorées." +msgid "" +"Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " +"names that have been defined externally at the system or user level. " +"Environment variables defined at the system or user level take precedence " +"over the ones defined in this table. This means the values in this table " +"are ignored." +msgstr "" +"Entrez le nom et le chemin d'accès pour chaque variable d'environnement. Les " +"entrées grisées sont des noms qui ont été définis de façon externe, au " +"niveau du système ou utilisateur. Les variables d'environnement définies au " +"niveau du système ou utilisateur ont priorité sur celles définies dans le " +"présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont " +"ignorées." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:404 -msgid "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name field will only accept upper case letters, digits, and the underscore characters." -msgstr "Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres majuscules, chiffres et le caractère souligné." +msgid "" +"To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " +"field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " +"characters." +msgstr "" +"Pour s'assurer que les noms des variables d'environnement sont valables sur " +"toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres " +"majuscules, chiffres et le caractère souligné." #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:23 msgid "Environment Variables" msgstr "Variables d'Environnement" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 eeschema/sch_symbol.cpp:1904 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:981 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:390 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1632 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:56 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:98 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:51 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:196 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/panel_bom_presets_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_pin.cpp:1191 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1861 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1911 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1261 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:458 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:985 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:419 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:137 pcbnew/zone.cpp:637 pcbnew/zone.cpp:1632 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1807,7 +2346,8 @@ msgid "" "of the options below. If you are not sure which option to select, please\n" "use the default selection." msgstr "" -"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de librairies %s pour\n" +"KiCad a été exécuté pour la première fois en utilisant la nouvelle table de " +"librairies %s pour\n" "accéder aux librairies. Pour que KiCad puisse accéder aux librairies %s,\n" "vous devez configurer votre table de librairie %s globale.\n" "Sélectionnez l'une des options ci-dessous.\n" @@ -1820,8 +2360,12 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s globale par défaut (recommandé)" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:52 #, c-format -msgid "Select this option if you not sure about configuring the global %s library table" -msgstr "Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la table globale de librairies %s" +msgid "" +"Select this option if you not sure about configuring the global %s library " +"table" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option si vous n'êtes pas sûr de savoir configurer la " +"table globale de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:56 #, c-format @@ -1830,8 +2374,11 @@ msgstr "Copier la table de librairies %s personnalisée" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:58 #, c-format -msgid "Select this option to copy a %s library table file other than the default" -msgstr "Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s autre que celui par défaut" +msgid "" +"Select this option to copy a %s library table file other than the default" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour copier un fichier de table de librairie %s " +"autre que celui par défaut" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:62 #, c-format @@ -1840,21 +2387,65 @@ msgstr "Créer une table globale vierge de librairies %s" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:64 #, c-format -msgid "Select this option to define %s libraries in project specific library tables" -msgstr "Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de librairies spécifiques aux projets" +msgid "" +"Select this option to define %s libraries in project specific library tables" +msgstr "" +"Sélectionnez cette option pour définir les librairies %s dans les tables de " +"librairies spécifiques aux projets" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:68 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:44 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 msgid "dummy" msgstr "dummy" @@ -1882,11 +2473,16 @@ msgstr "Liste des Raccourcis" msgid "Project Name" msgstr "Nom Projet" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1047 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:34 +#: kicad/cli/command_pcb.h:31 pcbnew/board.cpp:1068 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1234 eeschema/sch_plotter.cpp:1010 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: common/dialogs/dialog_import_choose_project.cpp:35 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1234 eeschema/sch_plotter.cpp:1010 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 +#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" @@ -1907,8 +2503,12 @@ msgid "Skip Locked Items" msgstr "Sauter les Eléments Verrouillés" #: common/dialogs/dialog_locked_items_query.cpp:36 -msgid "Remove locked items from the selection and only apply the operation to the unlocked items (if any)." -msgstr "Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." +msgid "" +"Remove locked items from the selection and only apply the operation to the " +"unlocked items (if any)." +msgstr "" +"Retirer les éléments verrouillés de la sélection et n’appliquer l’opération " +"qu’aux éléments non verrouillés (le cas échéant)." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:30 #, c-format @@ -1917,7 +2517,8 @@ msgstr "La sélection contient %d éléments verrouillés." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:34 msgid "These items will be skipped unless you override the locks." -msgstr "Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." +msgstr "" +"Ces éléments seront ignorés à moins que vous passez outre les verrouillages." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:44 msgid "Remember decision for this session." @@ -1929,7 +2530,8 @@ msgid "" "This dialog will not be shown again until KiCad is restarted." msgstr "" "Mémoriser l’option choisie pour le reste de cette session.\n" -"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été redémarré." +"Ce dialogue ne sera pas affiché à nouveau tant que KiCad n’aura pas été " +"redémarré." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.cpp:55 msgid "Override Locks" @@ -1940,8 +2542,10 @@ msgid "" "Override locks and apply the operation on all the items selected.\n" "Any locked items will remain locked after the operation is complete." msgstr "" -"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments sélectionnés.\n" -"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération terminée." +"Ignorer les verrouillages et appliquer l’opération sur tous les éléments " +"sélectionnés.\n" +"Tous les éléments verrouillés resteront verrouillés une fois l’opération " +"terminée." #: common/dialogs/dialog_locked_items_query_base.h:56 msgid "Locked Items" @@ -1951,7 +2555,8 @@ msgstr "Eléments verrouillés" msgid "Quit KiCad" msgstr "Quitter KiCad" -#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings.cpp:57 +#: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:23 #, c-format msgid "Welcome to KiCad %s!" msgstr "Bienvenue à KiCad %s!" @@ -1985,8 +2590,12 @@ msgid "Import library configuration from previous version" msgstr "Importer configuration de librairie d’une version précédente" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:67 -msgid "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous version will be imported into this version" -msgstr "Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de la version précédente seront importées dans cette version" +msgid "" +"When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " +"version will be imported into this version" +msgstr "" +"Une fois vérifiées, les tables de librairies de symboles et d’empreintes de " +"la version précédente seront importées dans cette version" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:71 msgid "Start with default settings" @@ -2068,11 +2677,15 @@ msgstr "Prévisualisation Document" msgid "Preview Title Block Data" msgstr "Prévisualisation du Cartouche" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:183 pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:111 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.h:146 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:183 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:296 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustage opt Page" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:112 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:27 msgid "Paper" msgstr "Page" @@ -2085,11 +2698,13 @@ msgstr "Bloc Titre" msgid "Drawing sheet file '%s' not found." msgstr "Fichier de feuille de dessin '%s' non trouvée." -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 +#: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:709 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" @@ -2101,8 +2716,16 @@ msgstr "Ficxhier Feuille de Dessin" msgid "dummy text" msgstr "dummy text" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" @@ -2110,7 +2733,11 @@ msgstr "Orientation:" msgid "Custom paper size:" msgstr "Taille de la page (utilisateur):" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:184 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:183 msgid "Height:" msgstr "Hauteur:" @@ -2118,21 +2745,94 @@ msgstr "Hauteur:" msgid "Custom paper height." msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:312 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:326 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:342 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:89 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:110 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:84 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:400 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:334 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:423 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:269 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:326 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:342 msgid "unit" msgstr "unité" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:195 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:210 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:170 msgid "Width:" msgstr "Largeur:" @@ -2140,16 +2840,37 @@ msgstr "Largeur:" msgid "Custom paper width." msgstr "Largeur de la page (utilisateur)." -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:117 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:237 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:249 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:261 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:273 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:285 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:297 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:309 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:321 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:333 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:345 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:357 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:381 msgid "Export to other sheets" msgstr "Exporter vers autres feuilles" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 eeschema/erc_item.cpp:353 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:148 common/rc_item.cpp:432 +#: eeschema/erc_item.cpp:353 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:104 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 pcbnew/pcb_marker.cpp:213 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:349 msgid "Drawing Sheet" msgstr "Feuille de Dessin" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:38 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch_base.cpp:24 +#: eeschema/sch_field.cpp:258 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" msgstr "Fichier:" @@ -2179,7 +2900,8 @@ msgstr "<<<" msgid "Revision:" msgstr "Révision:" -#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 +#: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:252 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:391 msgid "Title:" msgstr "Titre:" @@ -2224,8 +2946,12 @@ msgid "Comment9:" msgstr "Commentaire9:" #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:37 -msgid "Finds the next available reference designator for any designators that already exist in the design." -msgstr "Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les références existantes déjà dans la schématique." +msgid "" +"Finds the next available reference designator for any designators that " +"already exist in the design." +msgstr "" +"Trouver la prochaine référence schématique disponible dans toutes les " +"références existantes déjà dans la schématique." #: common/dialogs/dialog_paste_special.cpp:44 #, c-format @@ -2253,8 +2979,12 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Collage Spécial" #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 -msgid "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the Append Selected Option button." -msgstr "Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer " +"sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." #: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 #, c-format @@ -2265,14 +2995,37 @@ msgstr "Options pour la Librairie '%s'" msgid "Plugin Options" msgstr "Options Plugins" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:236 msgid "Option" msgstr "Option" -#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:371 eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1851 eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:66 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:391 pcbnew/footprint.cpp:3406 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:91 +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/sch_symbol.cpp:1858 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1908 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:598 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:2564 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:48 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:420 pcbnew/footprint.cpp:3414 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:138 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:406 pcbnew/plot_board_layers.cpp:90 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -2288,18 +3041,48 @@ msgstr "Options supportées par le plugin courant" msgid "<< Append Selected Option" msgstr "<< Ajouter l'Option Sélectionnée" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:123 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:126 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.h:61 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:96 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:247 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:127 msgid "Print Preview" msgstr "Prévisualisation" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 common/tool/action_menu.cpp:211 common/tool/action_menu.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:161 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 +#: common/tool/action_menu.cpp:211 common/tool/action_menu.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:275 +#: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:68 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:128 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:161 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:127 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:190 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:60 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2325,11 +3108,13 @@ msgstr "" "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite.\n" "Limitée a %f" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:242 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:293 msgid "Nothing to print" msgstr "Pas d'élément à imprimer" -#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 +#: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:284 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer.cpp:307 msgid "Previous print job not yet complete." msgstr "Le travail d'impression précédent n'est pas encore terminé." @@ -2339,22 +3124,47 @@ msgstr "Il y a eu un problème d'impression." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:351 msgid "An error occurred initializing the printer information." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur l'imprimante." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation des informations sur " +"l'imprimante." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:31 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:74 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:31 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:400 msgid "Output mode:" msgstr "Mode de sortie:" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 eeschema/fields_grid_table.cpp:354 -#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:354 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:657 eeschema/sch_line.cpp:1076 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:591 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:113 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:270 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:404 msgid "Black and white" msgstr "Noir et blanc" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:41 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:22 msgid "Print drawing sheet" msgstr "Imprimer feuille de dessin" @@ -2362,7 +3172,8 @@ msgstr "Imprimer feuille de dessin" msgid "Print Frame references." msgstr "Imprimer le cartouche." -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:124 msgid "1:1" msgstr "1:1" @@ -2382,11 +3193,14 @@ msgstr "Ajuster échelle X pour traçage à l'échelle exacte" msgid "Info text" msgstr "Info sur texte" -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:108 +#: eeschema/printing/dialog_print_using_printer_base.cpp:73 msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." -#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:33 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:21 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2406,8 +3220,16 @@ msgstr "Titre" msgid "Move Point to Location" msgstr "Déplacer Point vers Emplacement" -#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 common/widgets/lib_tree.cpp:196 common/widgets/lib_tree.cpp:264 eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:215 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 +#: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:46 common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:68 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:196 common/widgets/lib_tree.cpp:264 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:212 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:504 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:587 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:101 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:153 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:141 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:156 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -2423,41 +3245,64 @@ msgstr "Disponible:" msgid "Enabled:" msgstr "Activé:" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:59 msgid ">" msgstr ">" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers_base.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:75 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:139 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:136 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 +#: common/dialogs/eda_reorderable_list_dialog_base.cpp:80 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:144 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:141 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.cpp:19 +#: common/dialogs/eda_view_switcher_base.h:40 msgid "View Preset Switcher" msgstr "Afficher Sélecteur de Présélection" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:27 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:19 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:32 msgid "Connection" msgstr "Connexion" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:45 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:46 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:53 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:52 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:85 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -2465,7 +3310,8 @@ msgstr "Test" msgid "Url" msgstr "Url" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:60 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:78 msgid "Authentication" msgstr "Authentication" @@ -2473,74 +3319,113 @@ msgstr "Authentication" msgid "User Name" msgstr "Nom Utilisateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:437 +#: common/dialogs/git/dialog_git_auth.cpp:64 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:438 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:105 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Validation des modifications..." + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Nom fichier:" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1181 pcbnew/zone.cpp:603 +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:83 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Groupe modifié" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Supprimer" + +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:108 msgid "Commit Message:" msgstr "Message de Commit:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:112 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:115 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:133 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:136 msgid "C&ommit" msgstr "C&ommit" -#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:150 +#: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:153 msgid "Commit message cannot be empty" msgstr "Le message de commit ne peut pas être vide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:370 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:144 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:371 msgid "Enter the password for the SSH key" msgstr "Saisir le mot de passe de la clé SSH" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:322 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:323 msgid "Test connection" msgstr "Tester connexion" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:326 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:327 msgid "Connection successful" msgstr "Connexion réussie" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:330 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:331 #, c-format msgid "Could not connect to '%s' " msgstr "Impossible de se connecter à '%s' " -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:349 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:350 #, c-format msgid "Could not open private key '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la clé privée '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "Invalid SSH Key" msgstr "Clé SSH invalide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:362 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:363 msgid "The selected file is not a valid SSH private key" msgstr "Le fichier sélectionné n'est pas une clé privée SSH valide" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:386 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:387 #, c-format msgid "Could not open public key '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la clé publique '%s'" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Missing information" msgstr "Information manquante" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:404 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:405 msgid "Please enter a name for the repository" msgstr "Veuillez saisir un nom pour le dépôt" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:410 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:411 msgid "Please enter a URL for the repository" msgstr "Veuillez saisir une URL pour dépot" -#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:431 common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:432 +#: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:120 msgid "SSH Key Password" msgstr "Mot de passe de la clé SSH" @@ -2600,11 +3485,14 @@ msgstr "Dernier Commit" msgid "Last Updated" msgstr "Dernière Mise à Jour" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:65 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:146 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:213 msgid "Switch" msgstr "Commutateur" -#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 +#: common/dialogs/git/dialog_git_switch.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:430 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2628,14 +3516,14 @@ msgstr "Courriel de l'auteur :" msgid "Git Repositories" msgstr "Dépôts Git" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 +#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:97 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activé" -#: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:116 kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:999 pcbnew/pcb_dimension.cpp:460 pcbnew/pcb_group.cpp:402 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_textbox.cpp:361 pcbnew/pcb_track.cpp:1178 pcbnew/zone.cpp:603 -msgid "Status" -msgstr "Statut" - #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:122 msgid "Add new repository" msgstr "Ajouter un nouveau dépôt" @@ -2664,7 +3552,8 @@ msgstr "Ajouter Thème de Couleur" msgid "Theme already exists!" msgstr "Le thème existe déjà!" -#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 common/dialogs/panel_color_settings.cpp:232 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 +#: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:232 msgid "New Theme..." msgstr "Nouveau Thème..." @@ -2693,8 +3582,12 @@ msgid "Override individual item colors" msgstr "Ignorer les couleurs individuelles des éléments" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:36 -msgid "Show all items in their default color even if they have specific colors set in their properties." -msgstr "Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." +msgid "" +"Show all items in their default color even if they have specific colors set " +"in their properties." +msgstr "" +"Afficher tous les éléments dans leur couleur par défaut, même s’ils ont des " +"couleurs spécifiques définies dans leurs propriétés." #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:43 msgid "Open Theme Folder" @@ -2708,26 +3601,34 @@ msgstr "Ouvrir le répertoire contenant les thèmes de couleur" msgid "" "Set the scale for the canvas.\n" "\n" -"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling factor. In this case you may need to set this to a value to match your system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" +"On high-DPI displays on some platforms, KiCad cannot determine the scaling " +"factor. In this case you may need to set this to a value to match your " +"system's DPI scaling. 2.0 is a common value. \n" "\n" -"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the window size and cursor position." +"If this does not match the system DPI scaling, the canvas will not match the " +"window size and cursor position." msgstr "" "Définissez l'échelle de la zone de dessin.\n" "\n" -"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" -"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" +"Sur les affichages haute résolution sur certaines plateformes, KiCad ne peut " +"pas déterminer le facteur de mise à l'échelle.\n" +"Dans ce cas, vous devrez peut-être définir cette valeur pour correspondre à " +"la mise à l'échelle DPI de votre système. 2,0 est une valeur commune. \n" "\n" -"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." +"Si cela ne correspond pas à la mise à l'échelle DPI du système, l'affichage " +"ne correspondra pas à la taille de la fenêtre et à la position du curseur." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:96 msgid "" "Use an automatic value for the canvas scale.\n" "\n" -"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set manually." +"On some platforms, the automatic value is incorrect and should be set " +"manually." msgstr "" "Utilisez une valeur automatique pour l'échelle d'affichage.\n" "\n" -"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être réglée manuellement." +"Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " +"réglée manuellement." #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:342 msgid "Executable files (" @@ -2745,15 +3646,18 @@ msgstr "Anti-aliasing" msgid "Accelerated graphics:" msgstr "Moteur graphique accéléré:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "No Antialiasing" msgstr "Pas d’anticrénelage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "Fast Antialiasing" msgstr "Anticrénelage rapide" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:53 msgid "High Quality Antialiasing" msgstr "Anticrénelage de haute qualité" @@ -2798,16 +3702,27 @@ msgid "Focus follows mouse between schematic and PCB editors" msgstr "Le focus suit la souris entre les éditeurs de schémas et de PCB" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:153 -msgid "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor window, that window is raised." -msgstr "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." +msgid "" +"If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " +"window, that window is raised." +msgstr "" +"Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " +"de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" -msgstr "Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à l'aide de touches de raccourci" +msgstr "" +"Afficher un indicateur contextuel lorsque l'on change les paramètres à " +"l'aide de touches de raccourci" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 -msgid "When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup indicator briefly to indicate the change in settings." -msgstr "Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour signaler le changement de réglage." +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, certaines touches de raccourci qui passent " +"d'un réglage à l'autre affichent brièvement un indicateur contextuel pour " +"signaler le changement de réglage." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" @@ -2821,7 +3736,8 @@ msgstr "Clair" msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:725 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -2829,19 +3745,29 @@ msgstr "Sombre" msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 -msgid "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" -msgstr "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de couleur du système" +msgid "" +"Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" +msgstr "" +"Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " +"couleur du système" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:194 msgid "Toolbar icon size:" msgstr "Taille de l'icône de la barre d'outils :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Small" msgstr "Petit" @@ -2849,16 +3775,25 @@ msgstr "Petit" msgid "Use compact icons in the toolbars" msgstr "Utiliser des icônes compacts dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 common/eda_text.cpp:805 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:630 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1779 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:204 msgid "Use the default KiCad icon size in the toolbars" -msgstr "Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" +msgstr "" +"Utiliser la taille par défaut des icônes KiCad dans les barres d'outils" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 msgid "Large" msgstr "Large" @@ -2876,20 +3811,44 @@ msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" -msgstr "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des polices GTK HiDPI.)" +msgstr "" +"(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " +"polices GTK HiDPI.)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:247 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:118 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:138 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:995 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_tuning_pattern_properties_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:129 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tuning_patterns_base.cpp:390 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" @@ -2902,8 +3861,12 @@ msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:285 -msgid "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the relevant tool was not previously selected." -msgstr "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." +msgid "" +"If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " +"relevant tool was not previously selected." +msgstr "" +"Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " +"l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "Session" @@ -2914,8 +3877,12 @@ msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:307 -msgid "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic and board editors with previously open files" -msgstr "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" +msgid "" +"If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " +"and board editors with previously open files" +msgstr "" +"Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " +"Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 msgid "&Auto save:" @@ -2926,10 +3893,12 @@ msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la carte sur le disque.\n" +"Retard après le premier changement pour créer un fichier de sauvegarde de la " +"carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:330 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:417 msgid "minutes" msgstr "minutes" @@ -2962,18 +3931,25 @@ msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:381 -msgid "Automatically create backup archives of the current project when saving files" -msgstr "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de l’enregistrement de fichiers" +msgid "" +"Automatically create backup archives of the current project when saving files" +msgstr "" +"Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " +"l’enregistrement de fichiers" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:386 -msgid "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, backups will only be created when you manually save a file." +msgid "" +"Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " +"backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique est activée. \n" -"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque vous enregistrez manuellement un fichier." +"Créez des sauvegardes lorsque la fonctionnalité d’enregistrement automatique " +"est activée. \n" +"Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " +"vous enregistrez manuellement un fichier." #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:390 msgid "Maximum backups to keep:" @@ -2981,7 +3957,8 @@ msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:399 msgid "Maximum backups per day:" @@ -2989,23 +3966,34 @@ msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:401 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" -msgstr "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour sans limite)" +msgstr "" +"Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " +"sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:408 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:410 -msgid "Number of minutes since the last backup before another will be created the next time you save (set to 0 for no minimum)" -msgstr "Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de minimum)" +msgid "" +"Number of minutes since the last backup before another will be created the " +"next time you save (set to 0 for no minimum)" +msgstr "" +"Nombre de minutes depuis la dernière sauvegarde avant qu’une autre ne soit " +"créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " +"minimum)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:421 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:423 -msgid "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will be deleted (set to 0 for no limit)" -msgstr "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" +msgid "" +"If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " +"be deleted (set to 0 for no limit)" +msgstr "" +"Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " +"anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:430 msgid "MB" @@ -3013,17 +4001,36 @@ msgstr "Mo" #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:20 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements.\n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements.\n" "\n" -"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier is generated that is completely random, and is only used for the purposes of crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at anytime with the button provided.\n" +"To link automatic reports from the same KiCad install, a unique identifier " +"is generated that is completely random, and is only used for the purposes of " +"crash reporting. No personally identifiable information (PII) including IP " +"address is stored or connected to this identifier. You may reset this id at " +"anytime with the button provided.\n" "\n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as schematic or PCB are never shared in this process." +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. Your design files such as " +"schematic or PCB are never shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations.\n" "\n" -"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à tout moment avec le bouton fourni.\n" +"Pour lier des rapports automatiques à partir de la même installation KiCad, " +"un identifiant unique est généré qui est complètement aléatoire, et il n’est " +"utilisé qu’à des fins de rapport d’incident. Aucune information " +"personnellement identifiable (PII), y compris l’adresse IP, n’est stockée ou " +"connectée à cet identifiant. Vous pouvez réinitialiser cet identifiant à " +"tout moment avec le bouton fourni.\n" "\n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. Vos fichiers de conception tels que schématique ou " +"PCB ne sont pas partagés dans ce processus." #: common/dialogs/panel_data_collection_base.cpp:24 msgid "I agree to provide anonymous reports" @@ -3059,7 +4066,8 @@ msgstr "Commutation Rapide de Grille" msgid "Grid 1:" msgstr "Grille 1:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:86 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:99 msgid "(hotkey)" msgstr "(raccourci)" @@ -3067,7 +4075,7 @@ msgstr "(raccourci)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grille 2:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:696 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:106 common/tool/actions.cpp:705 msgid "Grid Overrides" msgstr "Forçages de Grille" @@ -3079,12 +4087,21 @@ msgstr "Éléments connectés :" msgid "Wires:" msgstr "Fils:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:88 msgid "Vias:" msgstr "Vias:" -#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 +#: common/dialogs/panel_grid_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" msgstr "Texte:" @@ -3102,15 +4119,20 @@ msgstr "Annuler tous les Changements" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:129 msgid "Undo all changes made so far in this dialog" -msgstr "Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte de dialogue" +msgstr "" +"Annuler toutes les modifications effectuées jusqu'à présent dans cette boîte " +"de dialogue" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:137 msgid "Import Hotkeys..." msgstr "Importer les Raccourcis..." #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:138 -msgid "Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" -msgstr "Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en remplaçant les valeurs actuelles" +msgid "" +"Import hotkey definitions from an external file, replacing the current values" +msgstr "" +"Importer les définitions de raccourcis à partir d'un fichier externe, en " +"remplaçant les valeurs actuelles" #: common/dialogs/panel_hotkeys_editor.cpp:201 msgid "Import Hotkeys File:" @@ -3126,13 +4148,19 @@ msgstr "Nombre incorrect pour l'échelle" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:84 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" +msgid "" +"This scale results in an image which is too small (%.2f mm or %.1f mil)." +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image trop petite (%.2f mm ou %.1f mil)" #: common/dialogs/panel_image_editor.cpp:95 #, c-format -msgid "This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are you sure?" -msgstr "Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). Etes vous sûr?" +msgid "" +"This scale results in an image which is very large (%.1f mm or %.2f in). Are " +"you sure?" +msgstr "" +"Cette échelle donne une taille d'image très grande (%.1f mm ou %.2f in). " +"Etes vous sûr?" #: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:33 msgid "Scale:" @@ -3146,13 +4174,15 @@ msgstr "PPI Image:" msgid "Convert to Greyscale" msgstr "Convertir en Niveaux de Gris" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:225 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" -msgstr "Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" +msgstr "" +"Une seule action peut être assignée à chaque paramètre de défilement vertical" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:20 msgid "Pan and Zoom" @@ -3171,8 +4201,12 @@ msgid "Automatically pan while moving object" msgstr "Pan lors du déplacement d'objets" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:44 -msgid "When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the display." -msgstr "Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque vous approchez le bord de l'écran." +msgid "" +"When drawing a track or moving an item, pan when approaching the edge of the " +"display." +msgstr "" +"Lorsque vous tracez une piste ou que vous déplacez un objet, pan lorsque " +"vous approchez le bord de l'écran." #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:48 msgid "Use zoom acceleration" @@ -3200,7 +4234,8 @@ msgstr "Vitesse de panoramique automatique :" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:82 msgid "How fast to pan when moving an object off the edge of the screen" -msgstr "Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" +msgstr "" +"Vitesse de \"pan\" lors du déplacement d’un objet sur le bord de l’écran" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:103 msgid "Drag Gestures" @@ -3226,17 +4261,41 @@ msgstr "Drag tout élément (sélectionné ou non)" msgid "Middle button drag:" msgstr "Drag par bouton du milieu:" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 common/tool/zoom_menu.cpp:56 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: common/tool/zoom_menu.cpp:56 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:191 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_shape.cpp:592 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3365 pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_shape.cpp:592 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 +#: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:921 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 pcbnew/footprint.cpp:3373 +#: pcbnew/pad.cpp:1887 pcbnew/pad.cpp:1901 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1618 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:722 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:764 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2478 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2497 pcbnew/zone.cpp:1561 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3260,11 +4319,16 @@ msgstr "Une seule action peut être attribuée à chaque colonne" msgid "--" msgstr "--" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:153 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:205 msgid "Shift" msgstr "Maj" @@ -3293,8 +4357,11 @@ msgid "Pan left/right with horizontal movement" msgstr "Pan gauche/droite avec mouvement horizontal" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:306 -msgid "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" -msgstr "Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur le pavé tactile" +msgid "" +"Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" +msgstr "" +"Pan de l'affichage à gauche et à droite en glissant de gauche à droite sur " +"le pavé tactile" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 msgid "Reset to Mouse Defaults" @@ -3304,24 +4371,48 @@ msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Souris" msgid "Reset to Trackpad Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts de Trackpad" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1895 common/stroke_params.cpp:36 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3367 pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 pcbnew/zone.cpp:1563 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1894 +#: common/stroke_params.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:638 eeschema/sch_line.cpp:1057 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 pcbnew/footprint.cpp:3375 +#: pcbnew/pad.cpp:1903 pcbnew/pcb_textbox.cpp:655 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/zone.cpp:1563 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1896 common/stroke_params.cpp:37 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:92 common/eda_shape.cpp:1895 +#: common/stroke_params.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:639 eeschema/sch_line.cpp:1058 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:656 msgid "Dashed" msgstr "Pointillé Long" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1897 common/stroke_params.cpp:38 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:94 common/eda_shape.cpp:1896 +#: common/stroke_params.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:640 eeschema/sch_line.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:657 msgid "Dotted" msgstr "Pointillé Court" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1898 common/stroke_params.cpp:39 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:96 common/eda_shape.cpp:1897 +#: common/stroke_params.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:641 eeschema/sch_line.cpp:1060 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:658 msgid "Dash-Dot" msgstr "Tiret-Point" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1899 common/stroke_params.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:98 common/eda_shape.cpp:1898 +#: common/stroke_params.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:372 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:642 eeschema/sch_line.cpp:1061 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:659 msgid "Dash-Dot-Dot" msgstr "Tiret-Point-Point" @@ -3330,7 +4421,8 @@ msgid "" "The netclasses have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les classes de nets ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:465 @@ -3402,15 +4494,21 @@ msgstr "Nets correspondant à '%s' :" msgid "Netclasses:" msgstr "Classes d'Equipots:" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1101 msgid "Clearance" msgstr "Isolation" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:168 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:357 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1255 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:167 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3442,19 +4540,40 @@ msgstr "Epaisseur de Fil" msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1940 common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:63 common/eda_shape.cpp:1939 +#: common/stroke_params.cpp:219 eeschema/sch_bus_entry.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:945 eeschema/sch_line.cpp:1070 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:675 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1894 common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:270 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1945 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1893 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:208 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:560 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:261 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:162 +#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_bus_entry.cpp:637 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_line.cpp:1056 eeschema/sch_text.cpp:409 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:73 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2278 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:654 msgid "Default" msgstr "Défaut" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:94 msgid "Set color to transparent to use KiCad default color." -msgstr "Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de Kicad." +msgstr "" +"Définissez la couleur à transparent pour utiliser la couleur par défaut de " +"Kicad." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:112 msgid "Netclass assignments:" @@ -3464,11 +4583,14 @@ msgstr "Assignation de Netclasses:" msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 +#: eeschema/sch_field.cpp:1053 eeschema/sch_label.cpp:251 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1941 pcbnew/zone.cpp:1625 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" -#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:117 pcbnew/pcb_marker.cpp:199 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -3481,7 +4603,8 @@ msgid "" "The violation severities have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les gravités des violations ont été modifiés en dehors de la boîte de " +"dialogue Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" #: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:103 @@ -3489,10 +4612,12 @@ msgid "" "The text variables have been changed outside the Setup dialog.\n" "Do you wish to reload them?" msgstr "" -"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue Setup.\n" +"Les variables texte ont été modifiées en dehors de la boîte de dialogue " +"Setup.\n" "Souhaitez-vous les recharger ?" -#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:157 +#: common/dialogs/panel_text_variables.cpp:185 msgid "Variable name cannot be empty." msgstr "Le nom de la variable ne peut pas être vide." @@ -3516,48 +4641,83 @@ msgstr "Graphics error" msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:539 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3089 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3021 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:557 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:3214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3097 msgid "Failed to read image data." msgstr "Échec de la lecture des données de l'image." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:961 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:979 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' not found." msgstr "Feuille de dessin '%s' non trouvée." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:971 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:989 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' could not be opened." msgstr "La feuille de dessin '%s' n’a pas pu être ouverte." -#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:984 +#: common/drawing_sheet/drawing_sheet_parser.cpp:1002 #, c-format msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 eeschema/sch_label.cpp:2155 -#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 -#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:132 common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:375 common/eda_item.cpp:396 common/eda_text.cpp:1176 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 +#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_text.cpp:426 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:910 eeschema/sch_field.cpp:1409 +#: eeschema/sch_label.cpp:2155 eeschema/schematic.cpp:63 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1557 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1598 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1643 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1680 +#: pcbnew/pcb_field.cpp:218 pcbnew/pcb_text.cpp:224 pcbnew/pcb_text.cpp:378 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:243 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1636 eeschema/pin_type.cpp:79 gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:121 common/eda_item.cpp:372 +#: common/eda_shape.cpp:75 eeschema/lib_pin.cpp:1627 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:120 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 common/eda_shape.cpp:1884 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 eeschema/sch_label.cpp:2137 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:125 common/eda_shape.cpp:718 +#: common/eda_shape.cpp:1883 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 +#: eeschema/sch_label.cpp:2137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1879 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1619 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:137 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:331 msgid "Imported Shape" msgstr "Forme Importée" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:141 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:512 common/eda_item.cpp:403 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_reference_image_properties.cpp:44 msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:93 common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:122 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:94 +#: common/drawing_sheet/ds_data_model_io.cpp:123 msgid "Error writing drawing sheet file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de feuille de dessin" @@ -3589,7 +4749,8 @@ msgstr "Incrémentation des Labels en Répétition" msgid "Repeat Position Increment" msgstr "Incrémentation des Positions en Répétition" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:168 +#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:38 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -3608,7 +4769,9 @@ msgstr "Rectangle, largeur %s hauteur %s" msgid "Line, length %s" msgstr "Ligne, longueur %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:518 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:138 msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" @@ -3652,7 +4815,9 @@ msgstr "Ligne délimitée non terminée" #: common/dsnlexer.cpp:718 msgid "String delimiter must be a single character of ', \", or $" -msgstr "Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or $" +msgstr "" +"Le caractère de délimitation de ligne doit être un seul caractère ', \", or " +"$" #: common/dsnlexer.cpp:840 #, c-format @@ -3684,11 +4849,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nombre flottant non valide" -#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:167 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 +#: common/eda_base_frame.cpp:415 common/tool/actions.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:180 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 +#: common/eda_base_frame.cpp:424 common/tool/actions.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:120 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" @@ -3701,7 +4868,8 @@ msgstr "Le fichier '%s' n'a pas été trouvé." msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 common/hotkey_store.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Commun" @@ -3713,7 +4881,7 @@ msgstr "Souris et Pavé Tactile" msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis" -#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:979 +#: common/eda_base_frame.cpp:1084 kicad/project_tree_pane.cpp:980 msgid "Version Control" msgstr "Contrôle de Version" @@ -3721,27 +4889,40 @@ msgstr "Contrôle de Version" msgid "Data Collection" msgstr "Données Collectées" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:872 common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 +#: common/eda_base_frame.cpp:1111 common/tool/actions.cpp:881 +#: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 +#: common/eda_base_frame.cpp:1112 common/eda_base_frame.cpp:1121 +#: common/eda_base_frame.cpp:1142 common/eda_base_frame.cpp:1153 +#: common/eda_base_frame.cpp:1182 common/eda_base_frame.cpp:1199 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 +#: common/eda_base_frame.cpp:1113 common/eda_base_frame.cpp:1122 +#: common/eda_base_frame.cpp:1143 common/eda_base_frame.cpp:1154 +#: common/eda_base_frame.cpp:1200 common/tool/common_tools.cpp:555 msgid "Grids" msgstr "Grilles" -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 +#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1123 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 common/eda_base_frame.cpp:1156 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" -#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 +#: common/eda_base_frame.cpp:1115 common/eda_base_frame.cpp:1125 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/eda_base_frame.cpp:1157 +#: common/eda_base_frame.cpp:1183 common/eda_base_frame.cpp:1201 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1120 common/hotkey_store.cpp:73 +#: common/tool/common_tools.cpp:561 eeschema/menubar.cpp:143 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1630 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -3749,11 +4930,14 @@ msgstr "Editeur de Schématique" msgid "Annotation Options" msgstr "Options de numérotation" -#: common/eda_base_frame.cpp:1126 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:68 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:890 common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 +#: common/eda_base_frame.cpp:1141 common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/common_tools.cpp:564 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:137 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:981 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:91 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -3761,11 +4945,15 @@ msgstr "Éditeur d'Empreintes" msgid "Origins & Axes" msgstr "Origines et Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1147 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 +#: common/eda_base_frame.cpp:1152 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/tool/common_tools.cpp:563 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:126 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1672 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:281 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -3773,8 +4961,18 @@ msgstr "Éditeur de PCB KiCad" msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins d'Action" -#: common/eda_base_frame.cpp:1164 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#: common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:165 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:295 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:254 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:17 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 msgid "General" msgstr "Général" @@ -3786,7 +4984,9 @@ msgstr "Rendu temps réel" msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Rendu Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 common/hotkey_store.cpp:77 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:646 gerbview/gerbview_frame.cpp:670 +#: gerbview/menubar.cpp:159 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:148 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" @@ -3794,11 +4994,15 @@ msgstr "Visionneuse de fichiers Gerber" msgid "Excellon Options" msgstr "Options Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 +#: common/eda_base_frame.cpp:1198 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/tool/common_tools.cpp:565 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:177 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:566 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editeur de Feuille de dessin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 +#: common/eda_base_frame.cpp:1207 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:210 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:186 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" @@ -3826,7 +5030,9 @@ msgstr "" #: common/eda_base_frame.cpp:1354 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." -msgstr "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le fichier PCB." +msgstr "" +"Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " +"fichier PCB." #: common/eda_base_frame.cpp:1594 msgid "Set Language" @@ -3846,16 +5052,28 @@ msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:716 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 common/tool/actions.cpp:725 +#: eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:58 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:53 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:328 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: common/eda_draw_frame.cpp:163 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:165 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:326 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:703 +#: common/eda_draw_frame.cpp:406 common/tool/actions.cpp:712 msgid "Edit Grids..." msgstr "Editer Grilles..." @@ -3877,12 +5095,29 @@ msgstr "grille %s" msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:667 eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:667 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:314 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:175 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:669 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 +#: common/eda_draw_frame.cpp:669 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1467 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -3898,11 +5133,17 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1889 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#: common/eda_item.cpp:344 eeschema/sch_symbol.cpp:1896 +#: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:289 pcbnew/pad.cpp:980 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:468 pcbnew/pcb_text.cpp:220 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:94 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 pcbnew/pad.cpp:983 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pad.cpp:983 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3910,27 +5151,34 @@ msgstr "Pad" msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 pcbnew/pcb_reference_image.h:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:254 +#: pcbnew/pcb_reference_image.h:125 msgid "Reference Image" msgstr "Image de Référence" -#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:174 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/pcb_generator.cpp:182 msgid "Generator" msgstr "Générateur" -#: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:190 eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 eeschema/sch_label.cpp:253 +#: common/eda_item.cpp:349 common/eda_item.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:187 +#: eeschema/lib_field.cpp:547 eeschema/lib_field.h:84 +#: eeschema/sch_label.cpp:253 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 +#: common/eda_item.cpp:351 common/eda_item.cpp:376 common/eda_item.cpp:397 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:484 eeschema/sch_textbox.cpp:445 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:358 pcbnew/pcb_textbox.h:65 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" -#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1055 +#: common/eda_item.cpp:352 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_track.cpp:1058 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 pcbnew/pcb_track.cpp:1053 pcbnew/pcb_track.cpp:1129 +#: common/eda_item.cpp:354 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:503 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1056 pcbnew/pcb_track.cpp:1132 msgid "Via" msgstr "Via" @@ -3938,11 +5186,13 @@ msgstr "Via" msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 +#: common/eda_item.cpp:356 common/eda_item.cpp:357 common/eda_item.cpp:358 +#: common/eda_item.cpp:359 pcbnew/pcb_dimension.cpp:396 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 +#: common/eda_item.cpp:360 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1059 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1186 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" @@ -3962,11 +5212,13 @@ msgstr "ListeObjets" msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: common/eda_item.cpp:365 pcbnew/pcb_group.cpp:398 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:289 eeschema/sch_junction.h:101 +#: common/eda_item.cpp:368 eeschema/sch_junction.cpp:289 +#: eeschema/sch_junction.h:101 msgid "Junction" msgstr "Jonction" @@ -3990,7 +5242,8 @@ msgstr "Bitmap" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 eeschema/sch_label.cpp:1691 +#: common/eda_item.cpp:378 eeschema/sch_label.cpp:1186 +#: eeschema/sch_label.cpp:1691 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" @@ -4002,11 +5255,13 @@ msgstr "Label Global" msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: common/eda_item.cpp:382 common/eda_item.cpp:394 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 eeschema/sch_pin.cpp:207 +#: common/eda_item.cpp:383 common/eda_item.cpp:398 eeschema/lib_pin.h:65 +#: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4014,7 +5269,8 @@ msgstr "Pin" msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 +#: common/eda_item.cpp:385 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:2139 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -4046,11 +5302,16 @@ msgstr "Boîte de Numéro" msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1885 gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 +#: common/eda_shape.cpp:77 common/eda_shape.cpp:715 common/eda_shape.cpp:1884 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1886 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 +#: common/eda_shape.cpp:78 common/eda_shape.cpp:714 common/eda_shape.cpp:1885 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:172 +#: eeschema/sch_label.cpp:2135 gerbview/gerber_draw_item.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 pcbnew/pad.cpp:1231 +#: pcbnew/pad.cpp:1878 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1620 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4058,7 +5319,7 @@ msgstr "Cercle" msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1887 +#: common/eda_shape.cpp:80 common/eda_shape.cpp:717 common/eda_shape.cpp:1886 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -4078,24 +5339,39 @@ msgstr "Non reconnu" msgid "Curve" msgstr "Courbe" -#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1883 +#: common/eda_shape.cpp:719 common/eda_shape.cpp:1882 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1915 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 eeschema/sch_textbox.cpp:515 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 +#: common/eda_shape.cpp:730 common/eda_shape.cpp:1914 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/sch_label.cpp:2117 eeschema/sch_label.cpp:2148 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:515 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1949 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:243 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:669 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1076 +#: common/eda_shape.cpp:736 common/eda_shape.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:195 pcbnew/pcb_track.cpp:1079 msgid "Radius" msgstr "Rayon" -#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1946 pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 +#: common/eda_shape.cpp:741 common/eda_shape.cpp:771 common/eda_shape.cpp:1945 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_textbox.cpp:365 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1674 eeschema/sch_pin.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:470 +#: common/eda_shape.cpp:747 common/eda_shape.cpp:765 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:95 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1199 eeschema/lib_pin.cpp:1665 eeschema/sch_pin.cpp:225 +#: eeschema/sch_pin.cpp:470 msgid "Length" msgstr "Longueur" @@ -4103,62 +5379,127 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1580 pcbnew/pad.cpp:1031 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1071 pcbnew/pcb_track.cpp:1486 pcbnew/pcb_track.cpp:1516 +#: common/eda_shape.cpp:756 common/eda_text.cpp:1207 eeschema/lib_field.cpp:668 +#: eeschema/lib_text.cpp:543 eeschema/sch_bitmap.cpp:231 +#: eeschema/sch_field.cpp:1395 eeschema/sch_text.cpp:495 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:517 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:40 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:140 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1031 +#: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:259 pcbnew/pcb_target.cpp:156 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:240 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_track.cpp:1074 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1489 pcbnew/pcb_track.cpp:1519 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 pcbnew/pcb_text.cpp:246 +#: common/eda_shape.cpp:759 common/eda_text.cpp:1213 eeschema/lib_field.cpp:669 +#: eeschema/lib_text.cpp:544 eeschema/sch_bitmap.cpp:232 +#: eeschema/sch_field.cpp:1396 eeschema/sch_text.cpp:496 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:518 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:675 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:141 pcbnew/pad.cpp:1032 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:834 pcbnew/pcb_reference_image.cpp:260 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:246 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: common/eda_shape.cpp:1888 +#: common/eda_shape.cpp:1887 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1918 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 pcbnew/pcb_track.cpp:1489 +#: common/eda_shape.cpp:1917 pcbnew/pcb_textbox.cpp:670 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1492 msgid "Start X" msgstr "Départ X" -#: common/eda_shape.cpp:1922 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 pcbnew/pcb_track.cpp:1493 +#: common/eda_shape.cpp:1921 pcbnew/pcb_textbox.cpp:671 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1496 msgid "Start Y" msgstr "Départ Y" -#: common/eda_shape.cpp:1926 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1957 pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1496 +#: common/eda_shape.cpp:1925 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2290 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:672 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: common/eda_shape.cpp:1930 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1963 pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1499 +#: common/eda_shape.cpp:1929 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2296 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:673 pcbnew/pcb_track.cpp:1502 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: common/eda_shape.cpp:1935 common/stroke_params.cpp:223 eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 +#: common/eda_shape.cpp:1934 common/stroke_params.cpp:223 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:653 eeschema/sch_line.cpp:1073 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:674 msgid "Line Width" msgstr "Épaisseur Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:1942 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 +#: common/eda_shape.cpp:1941 pcbnew/pcb_shape.cpp:684 msgid "Line Color" msgstr "Couleur de Ligne" -#: common/eda_shape.cpp:1979 eeschema/lib_shape.cpp:586 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 +#: common/eda_shape.cpp:1978 eeschema/lib_shape.cpp:586 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:134 msgid "Filled" msgstr "Plein" -#: common/eda_shape.cpp:1983 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 +#: common/eda_shape.cpp:1982 pcbnew/pcb_shape.cpp:685 msgid "Fill Color" msgstr "Couleur de Remplissage" -#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 +#: common/eda_text.cpp:806 common/eda_text.cpp:1192 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:217 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2157 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:291 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:177 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:53 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:143 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 eeschema/sch_text.cpp:411 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 +#: common/eda_text.cpp:807 common/eda_text.cpp:1196 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:138 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:209 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 eeschema/lib_textbox.cpp:488 +#: eeschema/sch_label.cpp:1202 eeschema/sch_label.cpp:2158 +#: eeschema/sch_text.cpp:411 eeschema/sch_textbox.cpp:452 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:61 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:69 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:192 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -4166,54 +5507,134 @@ msgstr "Gras" msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1159 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 eeschema/lib_pin.cpp:1652 eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1943 +#: common/eda_text.cpp:1159 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:247 eeschema/fields_grid_table.cpp:575 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:715 eeschema/lib_field.cpp:562 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1643 eeschema/lib_text.cpp:436 +#: eeschema/pin_type.cpp:106 eeschema/sch_field.cpp:922 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2276 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:576 eeschema/fields_grid_table.cpp:586 eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 eeschema/lib_field.cpp:563 -#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 +#: common/eda_text.cpp:1160 common/eda_text.cpp:1164 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:248 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 eeschema/fields_grid_table.cpp:586 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/fields_grid_table.cpp:741 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_field.cpp:572 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/lib_text.cpp:446 +#: eeschema/sch_field.cpp:923 eeschema/sch_field.cpp:932 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 gerbview/gerber_file_image.cpp:361 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1161 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 eeschema/lib_pin.cpp:1651 eeschema/lib_text.cpp:438 eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 -#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:1944 +#: common/eda_text.cpp:1161 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:283 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:577 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:719 eeschema/lib_field.cpp:564 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1642 eeschema/lib_text.cpp:438 +#: eeschema/pin_type.cpp:105 eeschema/sch_field.cpp:924 +#: pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:2277 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1163 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 +#: common/eda_text.cpp:1163 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:239 eeschema/fields_grid_table.cpp:585 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:739 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:445 eeschema/sch_field.cpp:931 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1165 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 +#: common/eda_text.cpp:1165 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:307 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:241 eeschema/fields_grid_table.cpp:587 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:743 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:447 eeschema/sch_field.cpp:933 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1170 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 eeschema/lib_pin.cpp:1201 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1690 eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 eeschema/sch_textbox.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 pcbnew/footprint.cpp:3397 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 +#: common/eda_text.cpp:1170 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:671 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1201 eeschema/lib_pin.cpp:1681 +#: eeschema/lib_text.cpp:547 eeschema/sch_field.cpp:1398 +#: eeschema/sch_pin.cpp:227 eeschema/sch_text.cpp:504 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/footprint.cpp:3405 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:145 +#: pcbnew/pad.cpp:1913 pcbnew/zone.cpp:1642 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 pcbnew/pcb_text.cpp:569 +#: common/eda_text.cpp:1174 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: eeschema/sch_text.cpp:501 eeschema/sch_textbox.cpp:523 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:565 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:569 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1181 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 -#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:224 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 +#: common/eda_text.cpp:1181 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:353 eeschema/lib_field.cpp:554 +#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:486 +#: eeschema/sch_field.cpp:914 eeschema/sch_label.cpp:1200 +#: eeschema/sch_text.cpp:409 eeschema/sch_textbox.cpp:450 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:226 pcbnew/pcb_dimension.cpp:429 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:367 +#: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:274 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 pcbnew/pcb_text.cpp:244 +#: common/eda_text.cpp:1187 eeschema/lib_field.cpp:665 +#: eeschema/sch_field.cpp:1392 eeschema/sch_label.cpp:2156 +#: eeschema/sch_text.cpp:497 eeschema/sch_textbox.cpp:519 +#: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:142 pcbnew/pcb_text.cpp:244 msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1199 eeschema/lib_field.cpp:666 +#: eeschema/lib_text.cpp:541 eeschema/sch_field.cpp:1393 +#: eeschema/sch_text.cpp:493 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1203 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_field.cpp:667 eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 +#: common/eda_text.cpp:1203 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:296 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 +#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_field.cpp:667 +#: eeschema/lib_text.cpp:542 eeschema/sch_field.cpp:912 +#: eeschema/sch_field.cpp:1394 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_text.cpp:494 include/lib_table_grid.h:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1518 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1554 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1595 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1640 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1677 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:581 pcbnew/pcb_textbox.cpp:676 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -4221,15 +5642,22 @@ msgstr "Visible" msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 +#: common/eda_text.cpp:1225 eeschema/sch_label.cpp:2160 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1524 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1560 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1601 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1646 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1683 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" -#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 +#: common/eda_text.cpp:1230 eeschema/lib_field.cpp:664 +#: eeschema/sch_field.cpp:1391 eeschema/sch_label.cpp:2121 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1527 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1563 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1604 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1649 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1686 pcbnew/pcb_text.cpp:587 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: common/eda_units.cpp:476 common/status_popup.cpp:154 +#: common/eda_units.cpp:476 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:204 msgid "min" msgstr "min" @@ -4237,17 +5665,22 @@ msgstr "min" msgid "opt" msgstr "opt" -#: common/eda_units.cpp:492 common/status_popup.cpp:155 +#: common/eda_units.cpp:492 pcbnew/generators/pcb_tuning_pattern.cpp:207 msgid "max" msgstr "max" #: common/env_vars.cpp:71 -msgid "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty folders)." -msgstr "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement (dossiers .pretty)." +msgid "" +"The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " +"folders)." +msgstr "" +"Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " +"(dossiers .pretty)." #: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." -msgstr "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." +msgstr "" +"Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." #: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." @@ -4258,24 +5691,47 @@ msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." #: common/env_vars.cpp:80 -msgid "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates folder." -msgstr "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de modèles de projet." +msgid "" +"Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " +"folder." +msgstr "" +"Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " +"modèles de projet." #: common/env_vars.cpp:83 -msgid "A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable content." -msgstr "Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres contenus téléchargeables." +msgid "" +"A directory containing 3rd party plugins, libraries and other downloadable " +"content." +msgstr "" +"Un répertoire contenant des plugins tiers, des librairies et d’autres " +"contenus téléchargeables." #: common/env_vars.cpp:86 -msgid "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute path of the currently loaded project file. This environment variable can be used to define files and paths relative to the currently loaded project. For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder containing a project specific footprint library named footprints.pretty." -msgstr "Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." +msgid "" +"Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " +"path of the currently loaded project file. This environment variable can be " +"used to define files and paths relative to the currently loaded project. " +"For instance, ${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty can be defined as a folder " +"containing a project specific footprint library named footprints.pretty." +msgstr "" +"Défini en interne par KiCad (ne peut pas être modifié) et est le chemin " +"d'accès absolu du fichier projet actuellement chargé. Cette variable " +"d'environnement peut être utilisée pour définir les fichiers et les chemins " +"relatifs au projet actuellement chargé. Par exemple, ${KIPRJMOD}/libs/" +"footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " +"d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." #: common/env_vars.cpp:92 msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts à l’échelle du système installés avec " +"KiCad" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" -msgstr "Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé avec KiCad" +msgstr "" +"Un répertoire contenant des scripts spécifiques à l’utilisateur installé " +"avec KiCad" #: common/env_vars.cpp:98 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4308,17 +5764,34 @@ msgstr "%s en '%s', ligne %d, décalage %d." msgid "from %s : %s() line:%d" msgstr "de %s : %s() ligne:%d" -#: common/exceptions.cpp:101 +#: common/exceptions.cpp:105 #, c-format msgid "" -"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent version than the one you are running.\n" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" "\n" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus récente que celle que vous exécutez.\n" -"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus récente." +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente." -#: common/exceptions.cpp:133 +#: common/exceptions.cpp:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KiCad was unable to open this file because it was created with a more recent " +"version than the one you are running.\n" +"\n" +"To open it you will need to upgrade KiCad to version %s or later (file " +"format dated %s or later)." +msgstr "" +"KiCad n'a pas pu ouvrir ce fichier, car il a été créé avec une version plus " +"récente que celle que vous exécutez.\n" +"Pour l’ouvrir, vous devrez mettre à niveau KiCad vers la version %s ou plus " +"récente." + +#: common/exceptions.cpp:149 msgid "Full error text:" msgstr "Texte d’erreur complet :" @@ -4346,8 +5819,16 @@ msgstr "Chemin existant:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Mauvais alias (nom en double)" -#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 eeschema/fields_grid_table.cpp:60 -#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:218 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 +#: common/font/font.cpp:174 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:60 +#: eeschema/widgets/sch_properties_panel.cpp:220 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:155 msgid "Default Font" msgstr "Fonte par Défaut" @@ -4361,7 +5842,10 @@ msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:962 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:82 +#: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:107 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:304 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -4371,13 +5855,18 @@ msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" #: common/fp_lib_table.cpp:219 #, c-format -msgid "Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line %d." -msgstr "Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies d'empreintes ligne %d." +msgid "" +"Duplicate library nickname '%s' found in footprint library table file line " +"%d." +msgstr "" +"Nom logique de librairie dupliqué '%s' dans la table des librairies " +"d'empreintes ligne %d." #: common/fp_lib_table.cpp:329 #, c-format msgid "fp-lib-table files contain no library named '%s'." -msgstr "la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." +msgstr "" +"la table de librairies ne contient pas de librairie de nom logique '%s'." #: common/fp_lib_table.cpp:555 eeschema/symbol_lib_table.cpp:599 msgid "Added by Plugin and Content Manager" @@ -4388,41 +5877,43 @@ msgstr "Ajouté par le Gestionnaire de Plugin et de Contenu" msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale '%s'." -#: common/gestfich.cpp:217 +#: common/gestfich.cpp:216 #, c-format msgid "Command '%s' could not be found." msgstr "Commande '%s' non trouvée." -#: common/gestfich.cpp:234 +#: common/gestfich.cpp:233 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for '%s'." msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." -#: common/gestfich.cpp:249 +#: common/gestfich.cpp:248 #, c-format msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:287 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 pcbnew/pcbnew.cpp:565 +#: common/gestfich.cpp:286 eeschema/eeschema.cpp:601 eeschema/eeschema.cpp:636 +#: gerbview/gerbview.cpp:247 kicad/project_template.cpp:288 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:565 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." -#: common/gestfich.cpp:308 +#: common/gestfich.cpp:307 msgid "Invalid directory name, cannot remove root" msgstr "Nom de répertoire invalide, impossible de supprimer la racine" -#: common/gestfich.cpp:316 +#: common/gestfich.cpp:315 #, c-format msgid "Directory '%s' does not exist" msgstr "Le répertoire '%s' n'existe pas" -#: common/gestfich.cpp:326 +#: common/gestfich.cpp:325 #, c-format msgid "'%s' is not a directory" msgstr "'%s' n'est pas un répertoire" -#: common/gestfich.cpp:338 +#: common/gestfich.cpp:337 #, c-format msgid "Error removing directory '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la suppression du répertoire '%s' : %s" @@ -4635,43 +6126,63 @@ msgstr "Pas d'erreur." msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: common/grid_tricks.cpp:353 common/tool/actions.cpp:193 eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2235 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:202 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:217 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2215 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: common/grid_tricks.cpp:354 +#: common/grid_tricks.cpp:355 msgid "Clear selected cells placing original contents on clipboard" -msgstr "Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu originel dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer le contenu des cellules sélectionnées et placer ce contenu " +"originel dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:355 common/tool/actions.cpp:204 eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:213 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:223 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:125 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: common/grid_tricks.cpp:356 +#: common/grid_tricks.cpp:357 msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" -#: common/grid_tricks.cpp:357 common/tool/actions.cpp:215 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2017 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 +#: common/grid_tricks.cpp:358 common/tool/actions.cpp:224 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2046 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:126 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1031 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" -#: common/grid_tricks.cpp:358 +#: common/grid_tricks.cpp:359 msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" -msgstr "Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" +msgstr "" +"Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" -#: common/grid_tricks.cpp:359 common/tool/actions.cpp:260 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 kicad/project_tree_pane.cpp:912 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2237 +#: common/grid_tricks.cpp:360 common/tool/actions.cpp:269 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1571 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:357 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:913 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:127 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2217 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: common/grid_tricks.cpp:360 +#: common/grid_tricks.cpp:361 msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Effacer le contenu des cellules sélectionnées" -#: common/grid_tricks.cpp:361 common/tool/actions.cpp:225 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 +#: common/grid_tricks.cpp:362 common/tool/actions.cpp:234 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:131 msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" -#: common/grid_tricks.cpp:362 +#: common/grid_tricks.cpp:363 msgid "Select all cells" msgstr "Sélection toutes Cellules" @@ -4683,7 +6194,7 @@ msgstr "Pan gauche/droite" msgid "Pan Up/Down" msgstr "Pan haut/bas" -#: common/hotkey_store.cpp:45 eeschema/tools/ee_actions.cpp:385 +#: common/hotkey_store.cpp:45 msgid "Finish Drawing" msgstr "Finir Tracé" @@ -4691,7 +6202,10 @@ msgstr "Finir Tracé" msgid "Add to Selection" msgstr "Ajouter à la Sélection" -#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 +#: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:847 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:137 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:138 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -4707,7 +6221,8 @@ msgstr "Ignorer le Magnétisme de Grille" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" -#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:230 common/tool/action_menu.cpp:246 common/tool/actions.cpp:136 +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:230 +#: common/tool/action_menu.cpp:246 common/tool/actions.cpp:136 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -4723,12 +6238,18 @@ msgstr "Déplacements" msgid "KiCad received an empty response!" msgstr "KiCad a reçu une réponse vide !" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:90 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:155 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:278 +#: common/http_lib/http_lib_connection.cpp:350 #, c-format msgid "API Response: %s" msgstr "Réponse de l'API : %s" @@ -4738,9 +6259,12 @@ msgstr "Réponse de l'API : %s" msgid "API responded with error code: %s" msgstr "L'API a répondu avec un code d'erreur : %s" -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:134 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:154 msgid "Memory was exhausted trying to load the DXF, it may be too large." -msgstr "La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop grand." +msgstr "" +"La mémoire a été épuisée en essayant de charger le DXF. Il peut être trop " +"grand." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.cpp:1432 msgid "Invalid spline definition encountered" @@ -4751,15 +6275,24 @@ msgstr "Définition de spline invalide rencontrée" msgid "%s is not supported." msgstr "%s n'est pas pris en charge." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:458 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:462 msgid "DXF construction lines not currently supported." -msgstr "Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." +msgstr "" +"Les lignes de construction DXF ne sont pas prises en charge actuellement." #: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:467 msgid "DXF arc-aligned text not currently supported." msgstr "Le texte DXF aligné sur l'arc n'est pas pris en charge actuellement." -#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:472 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:476 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:480 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:484 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:488 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:492 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:496 +#: common/import_gfx/dxf_import_plugin.h:500 msgid "DXF dimensions not currently supported." msgstr "Les dimensions DXF ne sont pas prises en charge actuellement." @@ -4796,7 +6329,9 @@ msgstr "Impossible de charger la librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:291 #, c-format msgid "Could not read instance name and version from kiface library '%s'." -msgstr "Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la librairie kiface '%s'." +msgstr "" +"Impossible de lire le nom de l'instance et la version du symbole dans la " +"librairie kiface '%s'." #: common/kiway.cpp:347 #, c-format @@ -4815,7 +6350,8 @@ msgstr "Il est manquant\n" #: common/kiway.cpp:353 msgid "Perhaps a shared library (.dll or .so) file is missing.\n" -msgstr "Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" +msgstr "" +"Peut-être un fichier bibliothèque partagée (.dll ou .so) est manquant.\n" #: common/kiway.cpp:355 msgid "" @@ -4834,11 +6370,15 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur." msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" -#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 +#: common/layer_id.cpp:35 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:960 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:961 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:962 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:248 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:266 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1022 +#: common/layer_id.cpp:107 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1095 msgid "Rescue" msgstr "Secours" @@ -4862,11 +6402,13 @@ msgstr "Jonctions" msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: common/layer_id.cpp:116 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 +#: common/layer_id.cpp:116 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:45 msgid "Global labels" msgstr "Labels globaux" -#: common/layer_id.cpp:117 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 +#: common/layer_id.cpp:117 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:48 msgid "Hierarchical labels" msgstr "Labels hiérarchiques" @@ -4906,7 +6448,8 @@ msgstr "Contour corps de symbole" msgid "Symbol body fills" msgstr "Remplissage corps de symbole" -#: common/layer_id.cpp:127 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 +#: common/layer_id.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:72 msgid "Schematic text && graphics" msgstr "Texte de schématique et graphiques" @@ -4942,7 +6485,8 @@ msgstr "Champs de feuille" msgid "Sheet file names" msgstr "Nom fichiers de feuilles" -#: common/layer_id.cpp:136 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 +#: common/layer_id.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:63 msgid "Sheet pins" msgstr "Pins de feuille" @@ -4966,7 +6510,8 @@ msgstr "ERC erreurs" msgid "ERC exclusions" msgstr "Exclusions de ERC" -#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 +#: common/layer_id.cpp:142 common/layer_id.cpp:182 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:346 msgid "Anchors" msgstr "Ancres" @@ -4974,19 +6519,29 @@ msgstr "Ancres" msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" -#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2453 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 +#: common/layer_id.cpp:144 common/layer_id.cpp:187 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2482 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:134 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:350 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: common/layer_id.cpp:145 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 +#: common/layer_id.cpp:145 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:103 msgid "Axes" msgstr "Axes" -#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 +#: common/layer_id.cpp:146 common/layer_id.cpp:189 +#: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:106 +#: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:140 msgid "Background" msgstr "Arrière plan" -#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 +#: common/layer_id.cpp:147 common/layer_id.cpp:185 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:120 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:595 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -5030,7 +6585,10 @@ msgstr "Empreintes dessus" msgid "Footprints back" msgstr "Empreintes dessous" -#: common/layer_id.cpp:162 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 +#: common/layer_id.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 msgid "Reference designators" msgstr "Références schématique" @@ -5054,7 +6612,12 @@ msgstr "Pads CMS sur dessous" msgid "Through-hole pads" msgstr "Pads traversants" -#: common/layer_id.cpp:168 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 +#: common/layer_id.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" @@ -5090,7 +6653,10 @@ msgstr "Paroi des trous métallisés" msgid "Non-plated holes" msgstr "Trous non métallisés" -#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 +#: common/layer_id.cpp:177 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:340 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:342 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:714 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2475 msgid "Ratsnest" msgstr "Chevelu" @@ -5155,11 +6721,17 @@ msgstr "Désactiver le drapeau visible" msgid "Library settings for %s..." msgstr "Paramètres de la librairie pour %s..." -#: common/lib_tree_model.cpp:142 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 +#: common/lib_tree_model.cpp:142 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:559 eeschema/lib_item.cpp:57 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1274 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:134 common/lib_tree_model_adapter.cpp:137 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:147 common/lib_tree_model_adapter.cpp:149 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:150 msgid "Item" msgstr "Élément" @@ -5176,12 +6748,16 @@ msgstr "Parent inconnu pour les paramètres de fonction" msgid "Unknown parent of property" msgstr "Parent inconnu de la propriété" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:888 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:918 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:992 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:1065 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'" msgstr "Elément non reconnu '%s'" -#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:894 +#: common/libeval_compiler/libeval_compiler.cpp:997 #, c-format msgid "Unrecognized property '%s'" msgstr "Propriété non reconnue '%s'" @@ -5241,13 +6817,22 @@ msgstr "Sélection Éditeur Préféré" #: common/pgm_base.cpp:376 msgid "" -"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively and help profile functionality to guide improvements. \n" -"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle sending said reports when crashes or events occur. \n" +"KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " +"order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " +"and help profile functionality to guide improvements. \n" +"If you choose to voluntarily participate, KiCad will automatically handle " +"sending said reports when crashes or events occur. \n" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" -"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des événements se produisent. \n" -"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés dans ce processus." +"KiCad peut signaler anonymement les plantages et les données d’événements " +"spéciaux aux développeurs afin d’aider à identifier plus efficacement les " +"bogues critiques dans la base d’utilisateurs et d’aider à profiler les " +"fonctionnalités pour guider les améliorations. \n" +"Si vous choisissez de participer volontairement, KiCad gérera " +"automatiquement l’envoi desdits rapports lorsque des plantages ou des " +"événements se produisent. \n" +"Vos fichiers de conception tels que schématique ou PCB ne sont pas partagés " +"dans ce processus." #: common/pgm_base.cpp:383 msgid "Data collection opt in request" @@ -5280,27 +6865,34 @@ msgstr "%s (Page %s)" msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" -#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1369 eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:847 eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 +#: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:847 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" -#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:120 +#: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:56 common/richio.cpp:121 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:65 msgid "Error reading file: cannot determine length." -msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." +msgstr "" +"Erreur lors de la lecture du fichier : impossible de déterminer la longueur." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:78 msgid "Error reading file." msgstr "Erreur de lecture du fichier." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:425 -msgid "Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed or missing." -msgstr "Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." +msgid "" +"Missing null byte at end of property list. Imported data might be malformed " +"or missing." +msgstr "" +"Pour l’importation Altium, un octet nul est attendu à la fin d’une liste de " +"propriétés. Les données importées peuvent être mal formées ou manquantes." #: common/plugins/altium/altium_parser.cpp:554 #, c-format @@ -5317,11 +6909,16 @@ msgstr "Impossible de convertir '%s' en double." msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2491 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2823 msgid "File import cancelled by user." msgstr "Importation de fichier annulée par l’utilisateur." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2509 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2532 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2550 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2558 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:2569 msgid "The selected file is not valid or might be corrupt!" msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé !" @@ -5372,8 +6969,12 @@ msgstr "Échec de l'analyse du nombre à partir de '%s'" #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:164 #, c-format -msgid "'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project file. Cannot find project.json." -msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier de projet EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. Impossible de trouver le fichier project.json." +msgid "" +"'%s' does not appear to be a valid EasyEDA (JLCEDA) Pro project file. Cannot " +"find project.json." +msgstr "" +"'%s' ne semble pas être un fichier de projet EasyEDA (JLCEDA) Pro valide. " +"Impossible de trouver le fichier project.json." #: common/plugins/easyedapro/easyedapro_import_utils.cpp:180 #, c-format @@ -5397,7 +6998,8 @@ msgstr "Impossible d'analyser la ligne JSON %d dans '%s' : %s" #: common/project.cpp:374 common/project.cpp:379 pcbnew/project_pcb.cpp:69 msgid "Error loading project footprint library table." -msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." +msgstr "" +"Erreur lors du chargement de la table des librairies d’empreintes du projet." #: common/project/net_settings.cpp:61 pcbnew/board.cpp:117 msgid "This is the default net class." @@ -5416,13 +7018,34 @@ msgstr "Format de fichier d’archive non valide." msgid "Extracting file '%s'." msgstr "Extraction fichier '%s'." -#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 +#: common/project/project_archiver.cpp:96 kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:251 +#: kicad/pcm/pcm_task_manager.cpp:294 msgid "Error extracting file!" msgstr "Erreur en extrayant le fichier!" -#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 +#: common/project/project_archiver.cpp:164 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:918 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_allegro.cpp:65 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_cadstar.cpp:48 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_orcadpcb2.cpp:52 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:172 eeschema/sch_plotter.cpp:384 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:524 eeschema/sch_plotter.cpp:731 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:900 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:911 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:306 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:482 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1246 +#: pcbnew/exporters/export_footprint_associations.cpp:83 +#: pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:89 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:118 +#: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:340 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:102 #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:153 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'." @@ -5441,7 +7064,8 @@ msgstr "Impossible d'archiver le fichier '%s'." #: common/project/project_archiver.cpp:269 #, c-format msgid "Zip archive '%s' created (%s uncompressed, %s compressed)." -msgstr "Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." +msgstr "" +"Archive Zip '%s' créée (%s octets non compressé, %s octets compressé)." #: common/rc_item.cpp:413 eeschema/erc_item.cpp:333 msgid "Excluded warning: " @@ -5459,28 +7083,28 @@ msgstr "Attention: " msgid "Error: " msgstr "Erreur: " -#: common/richio.cpp:199 +#: common/richio.cpp:200 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading." msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier %s en lecture." -#: common/richio.cpp:250 common/richio.cpp:348 +#: common/richio.cpp:251 common/richio.cpp:349 msgid "Maximum line length exceeded" msgstr "Longueur maximum de ligne dépassée" -#: common/richio.cpp:313 +#: common/richio.cpp:314 msgid "Line length exceeded" msgstr "Longueur de ligne dépassée" -#: common/richio.cpp:597 -msgid "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" -msgstr "OUTPUTSTREAM_OUTPUTFORMATTER write error" - #: common/settings/bom_settings.cpp:119 msgid "Grouped By Value" msgstr "Groupés par Valeur" -#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1847 eeschema/sch_symbol.cpp:1899 pcbnew/footprint.cpp:3403 +#: common/settings/bom_settings.cpp:119 common/settings/bom_settings.cpp:137 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:254 eeschema/sch_symbol.cpp:1854 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1906 pcbnew/footprint.cpp:3411 msgid "Reference" msgstr "Référence" @@ -5488,12 +7112,20 @@ msgstr "Référence" msgid "Grouped By Value and Footprint" msgstr "Groupés par Valeur et Empreinte" -#: common/settings/bom_settings.cpp:156 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 eeschema/sch_symbol.cpp:2593 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 pcbnew/footprint.cpp:3420 +#: common/settings/bom_settings.cpp:156 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2600 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:561 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 +#: pcbnew/footprint.cpp:3428 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: common/settings/bom_settings.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 +#: common/settings/bom_settings.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 msgid "CSV" msgstr "CSV" @@ -5509,7 +7141,8 @@ msgstr "Point-virgules" msgid "(Footprints)" msgstr "(Empreintes)" -#: common/settings/color_settings.cpp:391 pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 +#: common/settings/color_settings.cpp:391 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings.cpp:80 msgid "KiCad Default" msgstr "KiCad Défaut" @@ -5517,10 +7150,6 @@ msgstr "KiCad Défaut" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classique" -#: common/status_popup.cpp:153 -msgid "current" -msgstr "courant" - #: common/template_fieldnames.cpp:68 #, c-format msgid "Field%d" @@ -5544,7 +7173,8 @@ msgstr "Nouveau..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Créer un nouveau document dans l’éditeur" -#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 +#: common/tool/actions.cpp:52 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:618 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1004 msgid "New Library..." msgstr "Nouvelle Librairie..." @@ -5616,7 +7246,9 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 +#: common/tool/actions.cpp:130 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:590 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:188 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:154 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -5628,584 +7260,632 @@ msgstr "Fermer l'éditeur actuel" msgid "Cancel current tool" msgstr "Désélection outil courant" -#: common/tool/actions.cpp:153 +#: common/tool/actions.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Finlandais" + +#: common/tool/actions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Finish current tool" +msgstr "Désélection outil courant" + +#: common/tool/actions.cpp:162 msgid "Show Context Menu" msgstr "Montrer Menu Contextuel" -#: common/tool/actions.cpp:154 +#: common/tool/actions.cpp:163 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Réalise l'action du bouton droite de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:168 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Undo last edit" msgstr "Défait dernière édition" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:190 msgid "Redo last edit" msgstr "Refait dernière édition" -#: common/tool/actions.cpp:194 +#: common/tool/actions.cpp:203 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" -msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" +msgstr "" +"Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:214 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copier les éléments sélectionnées dans le presse papier" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:225 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:235 msgid "Select all items on screen" msgstr "Sélectionner tous les éléments sur l'écran" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:241 msgid "Unselect All" msgstr "Désélectionner Tout" -#: common/tool/actions.cpp:233 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Unselect all items on screen" msgstr "Désélectionner tous les éléments à l'écran" -#: common/tool/actions.cpp:238 +#: common/tool/actions.cpp:247 msgid "Paste Special..." msgstr "Collage Spécial..." -#: common/tool/actions.cpp:239 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" -msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" +msgstr "" +"Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" -#: common/tool/actions.cpp:247 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2538 +#: common/tool/actions.cpp:256 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2518 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" -#: common/tool/actions.cpp:248 +#: common/tool/actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" -#: common/tool/actions.cpp:261 +#: common/tool/actions.cpp:270 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Supprimer élément(s) sélectionné(s)" -#: common/tool/actions.cpp:268 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Outil Interactif de Suppression" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:278 msgid "Delete clicked items" msgstr "Supprimer les éléments cliqués" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:290 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Commuter mode d'édition de l'arc" -#: common/tool/actions.cpp:282 +#: common/tool/actions.cpp:291 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Passer à une autre méthode d'édition des arcs" -#: common/tool/actions.cpp:289 +#: common/tool/actions.cpp:298 msgid "Show Search Panel" msgstr "Montrer Panneau de Recherche" -#: common/tool/actions.cpp:290 +#: common/tool/actions.cpp:299 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Afficher/masquer le panneau de recherche" -#: common/tool/actions.cpp:298 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 +#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: common/tool/actions.cpp:299 +#: common/tool/actions.cpp:308 msgid "Find text" msgstr "Chercher texte" -#: common/tool/actions.cpp:307 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:316 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Chercher et Remplacer" -#: common/tool/actions.cpp:308 +#: common/tool/actions.cpp:317 msgid "Find and replace text" msgstr "Chercher et remplacer un texte" -#: common/tool/actions.cpp:316 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Trouver Elément Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:317 +#: common/tool/actions.cpp:326 msgid "Find next match" msgstr "Trouver correspondance suivante" -#: common/tool/actions.cpp:325 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:334 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Trouver Précédent" -#: common/tool/actions.cpp:326 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Find previous match" msgstr "Trouver correspondance précédente" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:343 msgid "Find Next Marker" msgstr "Trouver Marqueur Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:341 +#: common/tool/actions.cpp:350 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Remplacez la correspondance actuelle et trouvez la prochaine" -#: common/tool/actions.cpp:347 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 +#: common/tool/actions.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" -#: common/tool/actions.cpp:348 +#: common/tool/actions.cpp:357 msgid "Replace all matches" msgstr "Remplacer toutes les correspondances" -#: common/tool/actions.cpp:360 +#: common/tool/actions.cpp:369 msgid "Previous Marker" msgstr "Marqueur Précédent" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Aller au marqueur précédent dans la fenêtre de Contrôle" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Next Marker" msgstr "Marqueur Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:377 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Aller au marqueur suivant dans la fenêtre de Contrôle" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:383 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclure Marqueur" -#: common/tool/actions.cpp:375 +#: common/tool/actions.cpp:384 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" -msgstr "Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" +msgstr "" +"Marquer la violation actuelle dans la fenêtre de Contrôle comme une exclusion" -#: common/tool/actions.cpp:388 common/tool/actions.cpp:389 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:397 common/tool/actions.cpp:398 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: common/tool/actions.cpp:401 common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:410 common/tool/actions.cpp:411 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom Optimal" -#: common/tool/actions.cpp:409 common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:418 common/tool/actions.cpp:419 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom sur Objets" -#: common/tool/actions.cpp:422 common/tool/actions.cpp:423 +#: common/tool/actions.cpp:431 common/tool/actions.cpp:432 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom In au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:435 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:444 common/tool/actions.cpp:445 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:442 common/tool/actions.cpp:443 common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 +#: common/tool/actions.cpp:451 common/tool/actions.cpp:452 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1450 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:135 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:449 common/tool/actions.cpp:450 common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 +#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1451 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:136 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:458 common/tool/actions.cpp:459 common/widgets/mathplot.cpp:1452 +#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/widgets/mathplot.cpp:1452 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrer sur le Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:467 common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:476 common/tool/actions.cpp:477 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom sur la Sélection" -#: common/tool/actions.cpp:475 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:484 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Undo Last Zoom" msgstr "Annuler Dernier Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:476 common/widgets/mathplot.cpp:1447 +#: common/tool/actions.cpp:485 common/widgets/mathplot.cpp:1447 msgid "Return zoom to level prior to last zoom action" msgstr "Ramener le zoom au niveau précédant de la dernière action de zoom" -#: common/tool/actions.cpp:482 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:491 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Redo Last Zoom" msgstr "Refaire Dernier Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:483 common/widgets/mathplot.cpp:1448 +#: common/tool/actions.cpp:492 common/widgets/mathplot.cpp:1448 msgid "Return zoom to level prior to last zoom undo" msgstr "Ramener le zoom au niveau précédant du dernier zoom annulé" -#: common/tool/actions.cpp:500 +#: common/tool/actions.cpp:509 msgid "Cursor Up" msgstr "Curseur vers Haut" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Cursor Down" msgstr "Curseur vers Bas" -#: common/tool/actions.cpp:516 +#: common/tool/actions.cpp:525 msgid "Cursor Left" msgstr "Curseur vers Gauche" -#: common/tool/actions.cpp:524 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Cursor Right" msgstr "Curseur vers Droite" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Curseur vers Haut Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:541 +#: common/tool/actions.cpp:550 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Curseur vers Bas Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:566 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:575 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 msgid "Click" msgstr "Click" -#: common/tool/actions.cpp:567 +#: common/tool/actions.cpp:576 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Réalise l'action du bouton gauche de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Double-click" msgstr "Double-click" -#: common/tool/actions.cpp:577 +#: common/tool/actions.cpp:586 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Réalise l'action du double click bouton gauche de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:588 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Pin Library" msgstr "Epingler Librairie" -#: common/tool/actions.cpp:589 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Garder la librairie en haut de la liste" -#: common/tool/actions.cpp:594 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Unpin Library" msgstr "Annuler Epingler Librairie" -#: common/tool/actions.cpp:595 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Ne plus garder la librairie en haut de la liste" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Pan Up" msgstr "Pan Haut" -#: common/tool/actions.cpp:609 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Pan Down" msgstr "Pan Bas" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:626 msgid "Pan Left" msgstr "Pan Gauche" -#: common/tool/actions.cpp:625 +#: common/tool/actions.cpp:634 msgid "Pan Right" msgstr "Pan Droite" -#: common/tool/actions.cpp:635 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Commuter à Grille Rapide 1" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Commuter à Grille Rapide 2" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:658 msgid "Cycle Fast Grid" msgstr "Cycle Grille rapide" -#: common/tool/actions.cpp:656 +#: common/tool/actions.cpp:665 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Commuter à Grille Suivante" -#: common/tool/actions.cpp:663 +#: common/tool/actions.cpp:672 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Commuter à Grille Précédente" -#: common/tool/actions.cpp:669 common/tool/common_tools.cpp:576 +#: common/tool/actions.cpp:678 common/tool/common_tools.cpp:576 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine de la Grille" -#: common/tool/actions.cpp:670 +#: common/tool/actions.cpp:679 msgid "Place the grid origin point" msgstr "Placer le point d'origine de la grille" -#: common/tool/actions.cpp:678 +#: common/tool/actions.cpp:687 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Remise à 0 Origine Grille" -#: common/tool/actions.cpp:688 +#: common/tool/actions.cpp:697 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la Grille" -#: common/tool/actions.cpp:689 +#: common/tool/actions.cpp:698 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Afficher la grille d'arrière-plan dans la fenêtre d'édition" -#: common/tool/actions.cpp:697 +#: common/tool/actions.cpp:706 msgid "Enables item-specific grids that override the current grid" -msgstr "Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" +msgstr "" +"Active les grilles spécifiques aux éléments qui remplacent la grille actuelle" -#: common/tool/actions.cpp:704 +#: common/tool/actions.cpp:713 msgid "Edit grid definitions" msgstr "Modifier les définitions de grille" -#: common/tool/actions.cpp:710 +#: common/tool/actions.cpp:719 msgid "Grid Origin..." msgstr "Origine de Grille..." -#: common/tool/actions.cpp:711 +#: common/tool/actions.cpp:720 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ajuster origine grille" -#: common/tool/actions.cpp:717 +#: common/tool/actions.cpp:726 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: common/tool/actions.cpp:725 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 +#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:55 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1422 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:726 +#: common/tool/actions.cpp:735 msgid "Use mils" msgstr "Utiliser les mils" -#: common/tool/actions.cpp:734 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 +#: common/tool/actions.cpp:743 eeschema/import_gfx/dialog_import_gfx_sch.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_2581_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:342 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:94 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics.cpp:54 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1423 msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:735 +#: common/tool/actions.cpp:744 msgid "Use millimeters" msgstr "Utiliser les millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:751 +#: common/tool/actions.cpp:760 msgid "Select Columns..." msgstr "Sélection Colonnes..." -#: common/tool/actions.cpp:758 +#: common/tool/actions.cpp:767 msgid "Switch units" msgstr "Commuter unités" -#: common/tool/actions.cpp:759 +#: common/tool/actions.cpp:768 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Basculer entre les pouces et les millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:765 +#: common/tool/actions.cpp:774 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonnées Polaires" -#: common/tool/actions.cpp:766 +#: common/tool/actions.cpp:775 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Basculer entre les systèmes de coordonnées polaires et cartésiennes" -#: common/tool/actions.cpp:774 +#: common/tool/actions.cpp:783 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "RAZ Coordonnées Locales" -#: common/tool/actions.cpp:782 +#: common/tool/actions.cpp:791 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Toujours Afficher le Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:783 +#: common/tool/actions.cpp:792 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Affichage du curseur, même avec l'outil de sélection" -#: common/tool/actions.cpp:789 +#: common/tool/actions.cpp:798 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Curseur Graphique Plein Ecran" -#: common/tool/actions.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:799 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Curseur graphique plein écran" -#: common/tool/actions.cpp:797 +#: common/tool/actions.cpp:806 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive" -#: common/tool/actions.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:807 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Basculer les couches inactives entre normal et estompé" -#: common/tool/actions.cpp:805 +#: common/tool/actions.cpp:814 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mode d’Affichage Couche Inactive (3 états)" -#: common/tool/actions.cpp:806 +#: common/tool/actions.cpp:815 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" -msgstr "Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et cachées" +msgstr "" +"Commuter les couches inactives entre les couches normales, estompées et " +"cachées" -#: common/tool/actions.cpp:812 common/tool/actions.cpp:813 +#: common/tool/actions.cpp:821 common/tool/actions.cpp:822 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dessiner Rectangle d'Encadrement" -#: common/tool/actions.cpp:819 common/tool/actions.cpp:820 +#: common/tool/actions.cpp:828 common/tool/actions.cpp:829 msgid "Select item(s)" msgstr "Sélection élément(s)" -#: common/tool/actions.cpp:830 +#: common/tool/actions.cpp:839 msgid "Measure Tool" msgstr "Outil de Mesure" -#: common/tool/actions.cpp:831 +#: common/tool/actions.cpp:840 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesurer interactivement la distance entre points" -#: common/tool/actions.cpp:847 +#: common/tool/actions.cpp:856 msgid "Switch to Project Manager" msgstr "Commuter au Gestionnaire de Projet" -#: common/tool/actions.cpp:848 +#: common/tool/actions.cpp:857 msgid "Show project window" msgstr "Afficher la fenêtre de projet" -#: common/tool/actions.cpp:857 +#: common/tool/actions.cpp:866 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:863 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 +#: common/tool/actions.cpp:872 eeschema/symbol_diff_frame.cpp:57 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:103 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1104 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" -#: common/tool/actions.cpp:864 +#: common/tool/actions.cpp:873 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Examen des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:873 +#: common/tool/actions.cpp:882 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:881 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 +#: common/tool/actions.cpp:890 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:111 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1024 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:882 +#: common/tool/actions.cpp:891 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:891 +#: common/tool/actions.cpp:900 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Créer, supprimer et éditer les empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:899 +#: common/tool/actions.cpp:908 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Montrer Gestionnaire des Propriétés" -#: common/tool/actions.cpp:900 +#: common/tool/actions.cpp:909 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Afficher/masquer le gestionnaire de propriétés" -#: common/tool/actions.cpp:908 +#: common/tool/actions.cpp:917 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Mise à jour du PCB à partir du Schéma..." -#: common/tool/actions.cpp:909 +#: common/tool/actions.cpp:918 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Mise à jour du PCB à partir des changements du schéma" -#: common/tool/actions.cpp:915 +#: common/tool/actions.cpp:924 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:916 +#: common/tool/actions.cpp:925 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" -#: common/tool/actions.cpp:923 +#: common/tool/actions.cpp:932 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: common/tool/actions.cpp:924 +#: common/tool/actions.cpp:933 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" -#: common/tool/actions.cpp:931 pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 +#: common/tool/actions.cpp:940 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." -#: common/tool/actions.cpp:932 +#: common/tool/actions.cpp:941 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Éditer la configuration des variables d'environnement des chemins" -#: common/tool/actions.cpp:938 +#: common/tool/actions.cpp:947 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies de Symboles..." -#: common/tool/actions.cpp:939 +#: common/tool/actions.cpp:948 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:945 +#: common/tool/actions.cpp:954 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies d'Empreintes..." -#: common/tool/actions.cpp:946 +#: common/tool/actions.cpp:955 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Éditer la liste globale et celle du projet des librairies d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:952 +#: common/tool/actions.cpp:961 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Démarrer avec KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:953 +#: common/tool/actions.cpp:962 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:959 pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 +#: common/tool/actions.cpp:968 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_r_calculator_base.cpp:187 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: common/tool/actions.cpp:960 +#: common/tool/actions.cpp:969 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: common/tool/actions.cpp:966 +#: common/tool/actions.cpp:975 msgid "About KiCad" msgstr "Au Sujet de KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:967 +#: common/tool/actions.cpp:976 msgid "Open about dialog" msgstr "Afficher le dialogue d'information sur KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:976 +#: common/tool/actions.cpp:985 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste Raccourcis..." -#: common/tool/actions.cpp:977 +#: common/tool/actions.cpp:986 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" -msgstr "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes correspondantes" +msgstr "" +"Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " +"correspondantes" -#: common/tool/actions.cpp:983 +#: common/tool/actions.cpp:992 msgid "Get Involved" msgstr "Rester Impliqué" -#: common/tool/actions.cpp:984 +#: common/tool/actions.cpp:993 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrir \"Contribuer à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:991 +#: common/tool/actions.cpp:1000 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrez \"Faire un don à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:996 +#: common/tool/actions.cpp:1005 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" @@ -6345,7 +8025,8 @@ msgstr "Le nom de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:458 #, c-format msgid "The sheet filename cannot contain %s character(s)." -msgstr "Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." +msgstr "" +"Le nom de fichier de feuille ne peut pas contenir le(s) caractère(s) %s." #: common/validators.cpp:462 #, c-format @@ -6368,11 +8049,15 @@ msgstr "Mise en miroir pour l’axe des Y n'est pas encore supporté" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1822 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:669 msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1875 eeschema/sch_symbol.cpp:1879 eeschema/sch_symbol.cpp:1914 eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:569 eeschema/sch_symbol.cpp:1882 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1886 eeschema/sch_symbol.cpp:1921 +#: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1273 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6380,7 +8065,9 @@ msgstr "Librairie" msgid "Footprint not found." msgstr "Empreinte non trouvée." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:896 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1006 +#: pcbnew/widgets/panel_footprint_chooser.cpp:60 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6405,14 +8092,24 @@ msgid "Fallback graphics" msgstr "Moteur Graphique Programmé" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:37 -msgid "Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware acceleration requirements)" -msgstr "Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas l'accélération matérielle de KiCad)" +msgid "" +"Software graphics (for computers which do not support KiCad's hardware " +"acceleration requirements)" +msgstr "" +"Moteur de tracé logiciel (pour les ordinateurs qui ne supporte pas " +"l'accélération matérielle de KiCad)" #: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:47 msgid "Grid Display" msgstr "Affichage Grille" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:247 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:62 msgid "Style:" msgstr "Style:" @@ -6440,7 +8137,11 @@ msgstr "Espacement de Grille Min:" msgid "Snap to grid:" msgstr "Accrochage à la grille:" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -6448,7 +8149,11 @@ msgstr "Toujours" msgid "When grid shown" msgstr "Quand la grille est affichée" -#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 +#: common/widgets/gal_options_panel_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:325 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -6464,11 +8169,11 @@ msgstr "Curseurs graphiques plein écran" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Toujours afficher les curseurs" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:404 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:409 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:436 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:441 msgid "Select Path" msgstr "Sélection Chemin" @@ -6484,7 +8189,7 @@ msgstr "Trier Alphabétiquement" msgid "recent searches" msgstr "recherches récentes" -#: common/widgets/lib_tree.cpp:922 +#: common/widgets/lib_tree.cpp:929 msgid "Select Columns" msgstr "Sélection Colonnes" @@ -6508,7 +8213,9 @@ msgstr "Ajuster à l’Écran" msgid "Set plot view to show all items" msgstr "Ajuster le tracé pour montrer tous les items" -#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:790 +#: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:380 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:790 msgid "" msgstr "" @@ -6516,11 +8223,18 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/net_selector.cpp:84 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 +#: common/widgets/net_selector.cpp:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:724 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:767 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:83 common/widgets/paged_dialog.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:455 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:365 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" @@ -6537,7 +8251,8 @@ msgstr "Ouvrir Répertoire des Préférences" msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" -#: common/widgets/properties_panel.cpp:74 common/widgets/properties_panel.cpp:165 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:74 +#: common/widgets/properties_panel.cpp:165 msgid "No objects selected" msgstr "Aucun objet sélectionné" @@ -6564,26 +8279,28 @@ msgstr "%s doit être inférieur à %s." msgid "Press a new hotkey, or press Esc to cancel..." msgstr "Taper une nouvelle clé, ou appuyez sur Esc pour annuler..." -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:108 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:112 msgid "Command:" msgstr "Commande:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:116 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:120 msgid "Current key:" msgstr "Raccourci actuel:" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:126 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:130 msgid "Clear assigned hotkey" msgstr "Supprimer raccouci assigné" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:161 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:154 msgid "Set Hotkey" msgstr "Selection Raccourci" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:388 #, c-format msgid "'%s' is a reserved hotkey in KiCad and cannot be assigned." -msgstr "'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être attribué." +msgstr "" +"'%s' est un raccourci clavier réservé dans KiCad et ne peut pas être " +"attribué." #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:448 msgid "Edit..." @@ -6611,8 +8328,12 @@ msgstr "Réinitialiser àux Défauts" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:493 #, c-format -msgid "'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to change its assignment?" -msgstr "'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir changer cette assignation?" +msgid "" +"'%s' is already assigned to '%s' in section '%s'. Are you sure you want to " +"change its assignment?" +msgstr "" +"'%s' est déjà assigné à '%s' en section '%s'. Êtes-vous sûr de vouloir " +"changer cette assignation?" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:499 msgid "Confirm change" @@ -6630,15 +8351,20 @@ msgstr "(double-clic pour éditer)" msgid "Hotkey" msgstr "Raccourci" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:526 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:47 msgid "Alternate" msgstr "Alternatif" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:192 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:213 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:242 msgid "Error:" msgstr "Erreur:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:196 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:217 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:243 msgid "Warning:" msgstr "Attention:" @@ -6646,7 +8372,11 @@ msgstr "Attention:" msgid "Info:" msgstr "Info:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2245 +#: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:644 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2229 msgid "Save Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport" @@ -6663,16 +8393,30 @@ msgstr "Erreur écriture fichier" msgid "Output Messages" msgstr "Messages d'info" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:32 msgid "Show:" msgstr "Montrer:" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:706 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:748 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2472 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:34 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:130 eeschema/lib_item.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:36 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:706 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:748 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2472 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2491 msgid "All" msgstr "Tout" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:49 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -6684,7 +8428,9 @@ msgstr "Actions" msgid "Infos" msgstr "Infos" -#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 +#: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:207 msgid "Save..." msgstr "Sauver..." @@ -6692,7 +8438,8 @@ msgstr "Sauver..." msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:218 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:84 msgid "KiCad symbol library files" msgstr "Fichier librairie de composant KiCad" @@ -6712,11 +8459,13 @@ msgstr "Tous les fichiers du projet KiCad" msgid "All KiCad schematic files" msgstr "Tous les fichiers schématiques KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:252 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.h:79 msgid "KiCad legacy schematic files" msgstr "Fichiers schématiques anciens KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:259 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.h:78 msgid "KiCad s-expression schematic files" msgstr "Fichiers schématiques 's-expression' KiCad" @@ -6744,15 +8493,17 @@ msgstr "Fichiers de netliste Allegro" msgid "EasyEDA (JLCEDA) Std backup archive" msgstr "EasyEDA (JLCEDA) Archives standard" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:304 +#: eeschema/sch_plugins/easyedapro/sch_easyedapro_plugin.h:54 +#: pcbnew/plugins/easyedapro/pcb_easyedapro_plugin.h:53 msgid "EasyEDA (JLCEDA) Pro files" msgstr "Fichiers EasyEDA (JLCEDA) Pro" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:286 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:310 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:288 msgid "KiCad printed circuit board files" msgstr "Fichiers circuits imprimés KiCad" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:296 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:317 pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.h:298 msgid "KiCad footprint files" msgstr "Fichiers d'empreinte KiCad" @@ -6852,7 +8603,8 @@ msgstr "Fichiers PCB GenCAD" msgid "DXF Files" msgstr "Fichiers DXF" -#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 +#: common/wildcards_and_files_ext.cpp:473 +#: resources/linux/mime/kicad-gerbers.xml.in:22 msgid "Gerber job file" msgstr "Fichier Gerber job" @@ -6905,8 +8657,12 @@ msgstr "%lu équivalences empreintes/symboles trouvées." #: cvpcb/auto_associate.cpp:263 #, c-format -msgid "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." -msgstr "Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du projet." +msgid "" +"Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint " +"libraries." +msgstr "" +"Composant %s: Empreinte %s non trouvée dans les librairies d'empreintes du " +"projet." #: cvpcb/auto_associate.cpp:308 msgid "CvPcb Warning" @@ -6914,25 +8670,37 @@ msgstr "Avertissement CvPcb" #: cvpcb/cvpcb.cpp:174 msgid "" -"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table method for finding footprints.\n" -"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your home folder.\n" -"You must first configure the library table to include all footprint libraries not included with KiCad.\n" -"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for more information." +"You have run CvPcb for the first time using the new footprint library table " +"method for finding footprints.\n" +"CvPcb has either copied the default table or created an empty table in your " +"home folder.\n" +"You must first configure the library table to include all footprint " +"libraries not included with KiCad.\n" +"See the \"Footprint Library Table\" section of the CvPcb documentation for " +"more information." msgstr "" -"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" -"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier d' accueil utilisateur. \n" -"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les bibliothèques d'empreinte désirées. \n" -"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." +"Vous avez exécuté CvPcb pour la première fois en utilisant la nouvelle " +"méthode de table de librairies d'empreintes pour trouver les empreintes.\n" +"CvPcb a copié la table par défaut ou créé une table vide dans votre dossier " +"d' accueil utilisateur. \n" +"Vous devez d'abord configurer la table de la bibliothèque afin d'inclure les " +"bibliothèques d'empreinte désirées. \n" +"Consultez la section « Tables des Librairies d'Empreintes » dans la " +"documentation CvPcb ou Pcbnew pour plus d'informations." #: cvpcb/cvpcb.cpp:187 -msgid "An error occurred attempting to load the global footprint library table." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des librairies d'empreintes." +msgid "" +"An error occurred attempting to load the global footprint library table." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " +"librairies d'empreintes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 cvpcb/menubar.cpp:50 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:65 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:81 +#: cvpcb/menubar.cpp:50 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1173 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:113 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1202 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" @@ -6944,7 +8712,8 @@ msgstr "Symbole: Attribution Empreintes" msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:340 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:331 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" @@ -6954,14 +8723,19 @@ msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:398 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" -msgstr "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" +msgstr "" +"Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:626 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 eeschema/sch_symbol.cpp:1894 eeschema/sch_symbol.cpp:2401 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3416 pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:119 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:782 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1901 eeschema/sch_symbol.cpp:2408 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1290 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:461 pcbnew/footprint.cpp:3424 +#: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:118 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" @@ -7002,8 +8776,10 @@ msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:891 -msgid "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." -msgstr "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." +msgid "" +"No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." +msgstr "" +"Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:892 msgid "Configuration Error" @@ -7023,7 +8799,10 @@ msgstr "" msgid "Project file: '%s'" msgstr "Fichier de projet: '%s'" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 kicad/project_tree_pane.cpp:993 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:453 +#: gerbview/tools/gerbview_inspection_tool.cpp:185 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:994 msgid "No text editor selected in KiCad. Please choose one." msgstr "Pas d'éditeur défini dans KiCad. Veuillez en sélectionner un." @@ -7052,7 +8831,9 @@ msgstr "Editer fichiers association d'empreintes" msgid "Remove association file" msgstr "Supprimer fichiers association d'empreintes" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:163 msgid "Available path substitutions:" msgstr "Chemins de substitution disponibles:" @@ -7070,11 +8851,13 @@ msgstr "Fichier cmp d'assignation" #: cvpcb/dialogs/fp_conflict_assignment_selector_base.cpp:19 msgid "" -"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint association file (.cmp) are conflicting.\n" +"Footprint assignments from schematic netlist and symbol footprint " +"association file (.cmp) are conflicting.\n" "\n" "Please choose the assignment." msgstr "" -"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association (.cmp) sont contradictoires.\n" +"Empreinte dans netliset schématique et empreinte dans fichier d'association " +"(.cmp) sont contradictoires.\n" "\n" "SVP choisir l’affectation." @@ -7082,11 +8865,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Assignment Conflicts" msgstr "Conflits Attribution Empreinte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:70 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:318 +#: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatique sur le changement d’empreinte" @@ -7100,7 +8885,8 @@ msgstr "Identificateur d'empreinte '%s' non valide." msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:430 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:456 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." @@ -7116,22 +8902,34 @@ msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:120 -msgid "Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you will need to re-assign them manually.)" -msgstr "Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" +msgid "" +"Some of the assigned footprints are legacy entries with no library names. " +"Would you like KiCad to attempt to convert them to the new required LIB_ID " +"format? (If you answer no, then these assignments will be cleared and you " +"will need to re-assign them manually.)" +msgstr "" +"Certaines des empreintes attribuées ont des noms de librairies anciens. " +"Souhaitez-vous que KiCad tente de les convertir au nouveau format LIB_ID " +"requis? (Si vous répondez non, ces affectations seront supprimés et vous " +"aurez à réaffecter ces empreintes manuellement.)" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:149 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' not found in any library.\n" -msgstr "Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s': empreinte '%s' non trouvée dans les librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:156 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" -msgstr "Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" +msgstr "" +"Composant '%s' empreinte '%s' trouvée dans plusieurs librairies.\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:169 msgid "First check your footprint library table entries." -msgstr "En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies d'empreintes." +msgstr "" +"En premier lieu, vérifiez les entrées de votre table des librairies " +"d'empreintes." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:171 msgid "Problematic Footprint Library Tables" @@ -7139,19 +8937,24 @@ msgstr "Tables des Librairies d'Empreintes Incorrectes" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:179 msgid "" -"The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" +"The following errors occurred attempting to convert the footprint " +"assignments:\n" "\n" msgstr "" -"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion d'assignation des empreintes:\n" +"Les erreurs suivantes se sont produites lors de la tentative de conversion " +"d'assignation des empreintes:\n" "\n" #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:182 msgid "" "\n" -"You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." +"You will need to reassign them manually if you want them to be updated " +"correctly the next time you import the netlist in Pcbnew." msgstr "" "\n" -"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste dans Pcbnew." +"Vous devrez les réassigner manuellement si vous voulez qu'ils soient " +"correctement mis à jour la prochaine fois que vous importerez la netliste " +"dans Pcbnew." #: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:308 msgid "Schematic saved" @@ -7174,8 +8977,13 @@ msgid "Manage Footprint Association Files..." msgstr "Gérer les Fichiers Associations d'empreintes..." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:65 -msgid "Edit the footprint association files list. These files are used to automatically assign footprint names from symbol values." -msgstr "Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur du symbole." +msgid "" +"Edit the footprint association files list. These files are used to " +"automatically assign footprint names from symbol values." +msgstr "" +"Configurer la liste de fichiers d'association d'empreintes. Ces fichiers " +"sont utilisés pour assigner automatiquement l'empreinte d'après la valeur " +"du symbole." #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:73 msgid "Save to Schematic" @@ -7183,15 +8991,21 @@ msgstr "Sauver dans Schematique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:74 msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:82 msgid "Save to Schematic and File" msgstr "Sauver dans Schématique et Fichier" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:83 -msgid "Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and schematic files" -msgstr "Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en schématique et en fichiers" +msgid "" +"Save footprint associations in schematic symbol footprint fields and " +"schematic files" +msgstr "" +"Sauve l'association d'empreintes dans le champ empreinte des symboles en " +"schématique et en fichiers" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:105 msgid "Select next unassigned symbol" @@ -7243,7 +9057,8 @@ msgstr "Utiliser les filtres d'empreinte du symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:158 msgid "Filter footprint list by footprint filters defined in the symbol" -msgstr "Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" +msgstr "" +"Filtrer la liste par les filtres des empreintes définis dans de symbole" #: cvpcb/tools/cvpcb_actions.cpp:166 pcbnew/footprint_chooser_frame.cpp:84 msgid "Filter by pin count" @@ -7315,23 +9130,33 @@ msgstr "" #: eeschema/connection_graph.cpp:2951 #, c-format -msgid "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" -msgstr "%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en netliste" +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s et %s sont attachés aux mêmes éléments. %s a été choisi comme label en " +"netliste" #: eeschema/connection_graph.cpp:3228 #, c-format -msgid "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" -msgstr "Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de ce bus" +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"Le net %s est graphiquement connecté au bus %s, mais n’est pas un membre de " +"ce bus" #: eeschema/connection_graph.cpp:3711 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" -msgstr "La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à l’intérieur de la feuille" +msgstr "" +"La pin de feuille %s n’a pas de label hiérarchique correspondant à " +"l’intérieur de la feuille" #: eeschema/connection_graph.cpp:3729 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" -msgstr "Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la feuille parente" +msgstr "" +"Le label hiérarchique %s n'a pas de pin de feuille correspondante dans la " +"feuille parente" #: eeschema/cross-probing.cpp:155 #, c-format @@ -7348,7 +9173,9 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1419 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1856 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 +#: eeschema/cross-probing.cpp:166 eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1419 +#: eeschema/sim/simulator_frame_ui.cpp:1856 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -7361,11 +9188,17 @@ msgstr "Net sélectionné:" msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messages de l'Annotation:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: gerbview/dialogs/dialog_draw_layers_settings_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 msgid "Scope" msgstr "Champ d'Action" @@ -7373,11 +9206,14 @@ msgstr "Champ d'Action" msgid "Entire schematic" msgstr "Schématique entière" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:166 msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:101 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:190 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -7385,15 +9221,18 @@ msgstr "Sélection" msgid "Recurse into subsheets" msgstr "Récursion dans les sous-feuilles" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:27 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:37 msgid "Sort symbols by &X position" msgstr "Trier les symboles par position &X" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:49 msgid "Sort symbols by &Y position" msgstr "Trier les symboles par position &Y" @@ -7405,19 +9244,23 @@ msgstr "Garder l'annotation existante" msgid "Reset existing annotations" msgstr "Supprimer l'annotation existante" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:61 msgid "Numbering" msgstr "Numérotation" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:73 msgid "Use first free number after:" msgstr "Utiliser le premier nombre libre après:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:79 msgid "First free after sheet number X 100" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 100" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_annotation_options_base.cpp:82 msgid "First free after sheet number X 1000" msgstr "Premier nombre libre après numéro de feuille X 1000" @@ -7458,7 +9301,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:347 msgid "Generating BOM requires a fully annotated schematic." -msgstr "Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." +msgstr "" +"Générer une Liste Du Matériel nécessite un schéma entièrement numéroté." #: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:351 msgid "Failed to create file." @@ -7477,7 +9321,8 @@ msgstr "Ajouter Générateur" msgid "Nickname '%s' already in use." msgstr "Un nom logique '%s' existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:822 msgid "Generator File" msgstr "Fichier Générateur" @@ -7495,7 +9340,9 @@ msgstr "Scripts de générateur de nomenclature:" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:71 msgid "Add a new BOM generator and its command line to the list" -msgstr "Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la liste" +msgstr "" +"Ajouter un nouveau générateur de nomenclature et sa ligne de commande à la " +"liste" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:76 msgid "Edit the script file in the text editor" @@ -7515,17 +9362,22 @@ msgstr "Afficher la fenêtre de la console" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:104 msgid "" -"By default, command line runs with hidden console window and output is redirected to the info display.\n" +"By default, command line runs with hidden console window and output is " +"redirected to the info display.\n" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" -"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" +"Par défaut, la ligne de commande fonctionne avec la fenêtre de la console " +"cachée et la sortie est redirigée vers la fenêtre d'affichage.\n" "Activez cette option pour afficher la console en cours d'exécution." #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:115 msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" -msgstr "Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par défaut" +msgstr "" +"Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par " +"défaut" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:486 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:577 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:662 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:486 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:577 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:662 msgid "Bill of Materials" msgstr "Liste du Matériel" @@ -7533,36 +9385,57 @@ msgstr "Liste du Matériel" msgid "" "# 1. Summary\n" "\n" -"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components in the design.\n" +"The Bill of Materials tool creates a BOM which lists all of the components " +"in the design.\n" "\n" -"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" +"The tool uses an external script to generate a BOM in the desired output " +"format. Choosing a different script changes how the BOM is formatted.\n" "\n" -"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor manual.\n" +"Generating a BOM is described in more detail in the Schematic Editor " +"manual.\n" "\n" "# 2. Usage\n" "\n" -"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" +"Select a generator script in the **BOM generator scripts** list. Details for " +"the selected generator are shown on the right of the dialog.\n" "\n" -"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected generator.\n" +"Clicking the **Generate** button creates a BOM file with the selected " +"generator.\n" "\n" -"The default settings present several generator script options, although some additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list with the **+** button.\n" +"The default settings present several generator script options, although some " +"additional scripts are installed with KiCad and can be added to the list " +"with the **+** button.\n" "\n" -"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" +"**Note:** On Windows, there is an additional option **Show console window**. " +"When this option is unchecked, BOM generators run in a hidden console window " +"and any output is redirected and printed in the dialog. When this option is " +"checked, BOM generators run in a visisble console window.\n" "\n" "# 3. Custom generators and command lines\n" "\n" -"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that contains information about all of the components in the design. A BOM generator script converts the intermediate netlist file to the desired output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" +"Internally, KiCad creates an intermediate netlist file in XML format that " +"contains information about all of the components in the design. A BOM " +"generator script converts the intermediate netlist file to the desired " +"output format. KiCad runs the BOM generator scripts according to the command " +"line entered at the bottom of the BOM dialog.\n" "\n" -"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting parameter is replaced with a project-specific path or filename. The supported formatting parameters are:\n" +"The command line format accepts parameters for filenames. Each formatting " +"parameter is replaced with a project-specific path or filename. The " +"supported formatting parameters are:\n" "\n" -" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which is the input to the BOM generator\n" -" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file extension)\n" +" * `%I`: absolute path and filename of the intermediate netlist file, which " +"is the input to the BOM generator\n" +" * `%O`: absolute path and filename of the output BOM file (without file " +"extension)\n" " * `%B`: base filename of the output BOM file (without file extension)\n" " * `%P`: absolute path of the project directory, without trailing slash\n" "\n" -"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" +"**Note:** the `%O` output file parameter does not include a file extension. " +"KiCad will attempt to add an appropriate extension to the command line " +"automatically, but an extension may need to be added by hand.\n" "\n" -"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools can also be used.\n" +"Python is the recommended tool for BOM generator scripts, but other tools " +"can also be used.\n" "\n" "## Example command lines for Python scripts\n" "\n" @@ -7572,52 +9445,85 @@ msgid "" "python