From 3eba0d9bab442bca3dd8a17bda489e01af9a891e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ph=E1=BA=A1m=20Minh=20T=E1=BA=A5n?= Date: Thu, 2 Nov 2023 10:14:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 15.1% (1216 of 8023 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/vi/ --- translation/pofiles/vi.po | 76 ++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 7010dc460b..92cecd1d1b 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:43-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-17 04:17+0000\n" -"Last-Translator: rtyuionoop \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Phạm Minh Tấn \n" +"Language-Team: Vietnamese " +"\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgstr "Tạo các lớp" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:116 -#, fuzzy msgid "No footprint loaded." msgstr "Không có footprint nào được nhập vào." @@ -76,9 +75,9 @@ msgid "Simplifying polygons on B_Cu" msgstr "Làm giảm góc nhọn lớp phủ đồng mặt dưới bo mạch" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Simplifying %d copper layers" -msgstr "Làm giảm góc nhọn %d của vùng bao phủ ở các lớp" +msgstr "Giảm bớt %d lớp đồng" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:834 msgid "Simplify holes contours" @@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "Xây dựng các lớp ghi chú kỹ thuật" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Build Tech layer %d" -msgstr "Xây dựng các lớp ghi chú kỹ thuật %d" +msgstr "Dựng lớp Tech %d" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1062 msgid "Build BVH for holes and vias" @@ -100,10 +99,9 @@ msgstr "Xây dựng BVH cho lỗ xuyên và vias" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:390 #, fuzzy msgid "OpenGL context creation error" -msgstr "Nhãn phân cấp" +msgstr "Lỗi tạo môi trường đồ họa OpenGL" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5." msgstr "Phiên bản OpenGL của bạn không được hỗ trợ. Yêu cầu tối thiểu là 1.5" @@ -113,24 +111,24 @@ msgid "Last render time %.0f ms" msgstr "Thời gian quét ảnh lần trước %.0f ms" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Net %s\tNet class %s" -msgstr "Net %s NetClass %s" +msgstr "Net %s Trường Net%s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:686 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pad %s\t" -msgstr "Khối" +msgstr "Khối %s\t" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:717 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule area %s\t" -msgstr "Vùng Rule %s\t" +msgstr "Vùng qua tắc %s\t" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zone %s\t" -msgstr "Zone" +msgstr "Zone %s\t" #: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" @@ -192,24 +190,21 @@ msgid "Rendering time %.3f s" msgstr "Thời gian hiển thị %.3f s" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rendering: %.0f %%" -msgstr "Đang quét ảnh: %.0f %%" +msgstr "Đang kết xuất: %.0f %%" #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/render_3d_raytrace.cpp:842 -#, fuzzy msgid "Rendering: Post processing shader" -msgstr "Quét ảnh: Xuất tạo đổ bóng" +msgstr "Đang kết xuất: Shader hậu xử lý hình ảnh" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Export Current View as PNG..." -msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." +msgstr "Xuất khung hình hiện tạ ra PNG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Export Current View as JPEG..." -msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh JPEG ..." +msgstr "Xuất khung hình hiện tại ra ảnh JPEG ..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1123 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:590 @@ -222,7 +217,6 @@ msgid "Copy 3D Image" msgstr "Sao chép hình ảnh 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Raytracing" msgstr "Quét tạo tia sáng, ánh sáng" @@ -284,9 +278,8 @@ msgstr "&Hiển thị" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 cvpcb/menubar.cpp:89 #: gerbview/menubar.cpp:240 kicad/menubar.cpp:217 -#, fuzzy msgid "&Preferences" -msgstr "&Cấu hình" +msgstr "&Tùy chọn" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:59 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2779 @@ -332,7 +325,6 @@ msgstr "Hiển thị chế độ xem hiện tại bằng Raytracing" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:100 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:73 -#, fuzzy msgid "KiCad 3D Viewer" msgstr "Trình xem 3D KiCad" @@ -373,11 +365,9 @@ msgstr "Tên File hình ảnh 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:785 #: common/eda_base_frame.cpp:1255 common/eda_base_frame.cpp:1259 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1709 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." -msgstr "" -"Không đủ quyền truy cập để lưu File\n" -"%s" +msgstr "Không đủ quyền để lưu file '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:786 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 @@ -435,12 +425,10 @@ msgid "Rotate Z Counterclockwise" msgstr "Xoay Z theo chiều ngược kim đồng hồ" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Move board Left" msgstr "Di chuyển bo mạch sang trái" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Move board Right" msgstr "Di chuyển bo mạch sang phải" @@ -453,12 +441,10 @@ msgid "Move board Down" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Home view" -msgstr "Góc nhìn chủ đạo" +msgstr "Trang chính" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:109 -#, fuzzy msgid "Reset view" msgstr "Thiết lập góc nhìn mặc định" @@ -467,7 +453,6 @@ msgid "Flip Board" msgstr "Lật bo mạch" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Flip the board view" msgstr "Đảo góc nhìn bo mạch" @@ -478,7 +463,6 @@ msgstr "Chuyển đổi không gian hình chiếu" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:120 #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Enable/disable orthographic projection" msgstr "Bật/tắt hình chiếu dạng vuông góc" @@ -487,27 +471,22 @@ msgid "View Front" msgstr "Góc nhìn mặt trước" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:132 -#, fuzzy msgid "View Back" msgstr "Góc nhìn mặt sau" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:138 -#, fuzzy msgid "View Left" msgstr "Góc nhìn bên trái" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:144 -#, fuzzy msgid "View Right" msgstr "Góc nhìn bên phải" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:150 -#, fuzzy msgid "View Top" msgstr "Góc nhìn phía trên" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:156 -#, fuzzy msgid "View Bottom" msgstr "Góc nhìn bên dưới" @@ -12453,9 +12432,8 @@ msgstr "Bảng dữ liệu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:228 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:865 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:290 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1520 -#, fuzzy msgid "Appearance" -msgstr "Diện mạo" +msgstr "Giao diện" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:40 #, fuzzy