diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index f8f8203da5..c4c33fe347 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-21 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-21 15:03+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: f:/kicad-svn/kicad\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" @@ -5516,19 +5516,19 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat." #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:817 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Page %s" -msgstr "Pàgina 1" +msgstr "Pàgina %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:821 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (Page %s)" -msgstr "(pàgina %s)" +msgstr "%s (Pàgina %s)" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show Page %s" -msgstr "Mostra els límits de la pàgina" +msgstr "Mostra la Pàgina %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1199 #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 @@ -7652,9 +7652,9 @@ msgid "Duplicate items %s%s%s\n" msgstr "Duplica els elements %s%s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:777 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Differing unit counts for item %s%s%s and %s%s%s\n" -msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" +msgstr "Recomptes amb unitats divergents per l'element %s%s%s i %s%s%s\n" #: eeschema/component_references_lister.cpp:793 #, c-format @@ -9192,11 +9192,13 @@ msgid "symbol" msgstr "símbol" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error creating symbol library table '%s'.\n" "%s" -msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols '%s'." +msgstr "" +"Error en crear la taula de la biblioteca de símbols '%s'.\n" +"%s" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:74 msgid "Please select a symbol library table file." @@ -9210,13 +9212,13 @@ msgid "File '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error reading symbol library table '%s'.\n" "%s" msgstr "" -"S'ha produït un error quan s'intentava carregar la taula de la biblioteca de " -"símbols '%s'." +"Error quan s'intentava llegir la taula de la biblioteca de símbols '%s'.\n" +"%s" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:108 #, fuzzy, c-format @@ -11593,9 +11595,9 @@ msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" -msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" +msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1369 #, fuzzy @@ -14107,9 +14109,9 @@ msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" #: eeschema/sch_label.cpp:1218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" -msgstr "Etiqueta de directiva" +msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" #: eeschema/sch_label.cpp:1494 #, c-format @@ -26263,7 +26265,7 @@ msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "and height for this footprint.\n" @@ -26439,7 +26441,7 @@ msgstr "" "pestanya de marges i ajustaments locals de les propietats del pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "and height for this footprint.\n"