diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index 2c60974638..0cceccc604 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:52-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-05 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:23+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language-Team: Vietnamese " +"\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" "X-Poedit-Basepath: E:/OPEN_SOURSE/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -1392,9 +1392,8 @@ msgstr "Mở tài liệu hiện có" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:283 eeschema/menubar.cpp:72 #: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" +msgstr "Xóa các tệp gần đây" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:400 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 @@ -1409,9 +1408,8 @@ msgid "Image Files" msgstr "Các file Ảnh" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:444 -#, fuzzy msgid "Create Drawing Sheet File" -msgstr "Chọn một tệp tin" +msgstr "Tạo tệp Trang vẽ" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:461 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:497 @@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "Lỗi phân bổ bộ nhớ cho potrace bitmap" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:43 msgid "Errors" -msgstr "Các Lỗi" +msgstr "Lỗi" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" @@ -1640,9 +1638,8 @@ msgid "pixels" msgstr "Pixels" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Image PPI:" -msgstr "Bitmap PPI:" +msgstr "Hình ảnh PPI:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:228 #: pcbnew/pcb_reference_image.cpp:256 @@ -4561,14 +4558,12 @@ msgid "Zoom:" msgstr "Thu phóng:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Pan up/down:" -msgstr "Pan lên / xuống:" +msgstr "Xoay lên/xuống:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Pan left/right:" -msgstr "Pan trái / phải:" +msgstr "Xoay trái/phải:" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:284 #, fuzzy @@ -4584,7 +4579,7 @@ msgstr "Pan trái / phải bằng bàn di chuột ngang hoặc di chuyển con l msgid "" "Pan the canvas left and right when scrolling left to right on the touchpad" msgstr "" -"Pan canvas sang trái và phải khi cuộn từ trái sang phải trên bàn di chuột" +"Xoay khung vẽ sang trái và phải khi cuộn từ trái sang phải trên bàn di chuột" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:316 #, fuzzy @@ -4646,9 +4641,8 @@ msgid "Automatically remove uninstalled libraries" msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" #: common/dialogs/panel_packages_and_updates_base.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Library nickname prefix:" -msgstr "Tạo Biệt danh:" +msgstr "Tiền tố biệt danh thư viện:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:90 common/eda_shape.cpp:1948 #: common/stroke_params.cpp:36 @@ -5147,9 +5141,8 @@ msgstr "" "độ lệch: %d" #: common/dsnlexer.cpp:873 -#, fuzzy msgid "Invalid floating point number" -msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" +msgstr "Số thập phân không hợp lệ" #: common/eda_base_frame.cpp:417 common/tool/actions.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 @@ -5192,15 +5185,14 @@ msgid "Version Control" msgstr "Màu sắc lựa chọn" #: common/eda_base_frame.cpp:1103 -#, fuzzy msgid "Data Collection" -msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" +msgstr "Thu thập dữ liệu" #: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/tool/actions.cpp:869 #: common/tool/common_tools.cpp:562 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:82 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 msgid "Symbol Editor" -msgstr "Trình soạn thảo Symbol" +msgstr "Trình chỉnh sửa ký hiệu" #: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 #: common/eda_base_frame.cpp:1160 common/eda_base_frame.cpp:1171 @@ -12970,9 +12962,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:430 -#, fuzzy msgid "Edit Sheet Properties" -msgstr "Thuộc tính Văn bản" +msgstr "Chỉnh sửa Thuộc tính Trang" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:469 #, c-format @@ -19737,9 +19728,8 @@ msgstr "" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Simulator" -msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." +msgstr "Trình mô phỏng" #: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 msgid "Spice Simulator" @@ -40271,9 +40261,8 @@ msgid "Rear solder mask aperture bridges items with different nets" msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:761 -#, fuzzy msgid "Building solder mask..." -msgstr "Lớp solder mask phía trước" +msgstr "Đang dựng mặt nạ hàn..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:769 #, fuzzy @@ -40291,48 +40280,46 @@ msgid "Checking text dimensions..." msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min height %s; actual %s)" -msgstr "Chiều rộng Track" +msgstr "(%s chiều cao tối thiểu %s; thực tế %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max height %s; actual %s)" -msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." +msgstr "(%s chiều cao tối đa %s; thực tế %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:217 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" -msgstr "" +msgstr "(Ký tự phông chữ TrueType có độ dày nét không đủ)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" -msgstr "Độ dày lưới:" +msgstr "(%s độ dày tối thiểu %s; thực tế %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" -msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." +msgstr "(%s độ dày tối đa %s; thực tế %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Checking track widths..." -msgstr "Đang kiểm tra các pin..." +msgstr "Đang kiểm tra độ rộng đường mạch..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Checking via diameters..." -msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." +msgstr "Đang kiểm tra đường kính via..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s min diameter %s; actual %s)" -msgstr "Chiều rộng Track" +msgstr "(%s đường kính tối thiểu %s; thực tế %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" -msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." +msgstr "(%s đường kính tối đa %s; thực tế %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_zone_connections.cpp:222 #, fuzzy, c-format @@ -40399,15 +40386,15 @@ msgid "VRML Export Failed:\n" msgstr "Xuất VRML thất bại:\n" #: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Created file '%s'" -msgstr "Không thể mở tệp '%s'" +msgstr "Đã tạo tệp '%s'" #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:350 #: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Created file '%s'." -msgstr "Không thể mở tệp '%s'" +msgstr "Đã tạo tệp '%s'." #: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 #, fuzzy, c-format @@ -40420,7 +40407,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:502 msgid "Determining PCB data\n" -msgstr "" +msgstr "Xác định dữ liệu PCB\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:505 #, fuzzy, c-format @@ -40430,7 +40417,7 @@ msgstr "Độ dày của bo mạch khi xếp chồng: %.3f mm\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:519 #, c-format msgid "Build %s data\n" -msgstr "" +msgstr "Dựng dữ liệu %s\n" #: pcbnew/exporters/step/exporter_step.cpp:523 msgid ""