From 429f343a975a9a4658d1919b5791c7de988657fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Thu, 17 Sep 2020 01:08:18 +0200 Subject: [PATCH] Updated Italian translation --- it/kicad.po | 4213 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2164 insertions(+), 2049 deletions(-) diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 4ee9fbcca8..48238a432a 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -90,13 +90,14 @@ # mc: - back annotation = annotazione inversa # mc: - power / power supply = potenza / alimentazione # mc: - backup = TT ("salvataggio aggiuntivo di sicurezza" sarebbe stato veramente troppo lungo) -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:492 +# mc: - leader = bollatura (thanks t.me/kicadit) +# mc: - HatchBorder = tratteggio (thanks t.me/kicadit) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-14 08:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-14 13:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-16 07:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 18:23+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -259,23 +260,23 @@ msgstr "Crea strati" msgid "Create tracks and vias" msgstr "Crea piste e via" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:687 msgid "Create zones" msgstr "Crea zone" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:756 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:757 msgid "Simplifying copper layers polygons" msgstr "Semplifica i poligoni degli strati in rame" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:825 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:826 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Semplifica i contorni dei fori" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:854 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:855 msgid "Build Tech layers" msgstr "Costruisci gli strati tecnici" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1030 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1032 msgid "Build BVH for holes and vias" msgstr "Crea BVH (Buried Via Holes) per fori e via" @@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Caricamento modelli 3D" msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:904 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:900 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Caricamento di %s" @@ -340,7 +341,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:523 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 +#: common/tool/actions.cpp:528 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:944 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:416 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -421,7 +422,7 @@ msgid "Reset to Default Settings" msgstr "Reimposta alle impostazione predefinite" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:214 cvpcb/menubar.cpp:71 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:160 eeschema/menubar.cpp:262 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:160 eeschema/menubar.cpp:263 #: gerbview/menubar.cpp:234 kicad/menubar.cpp:152 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:145 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:230 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 @@ -429,7 +430,7 @@ msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferenze...\tCtrl+," #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:215 cvpcb/menubar.cpp:72 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:263 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:235 kicad/menubar.cpp:153 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:146 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:445 @@ -437,7 +438,7 @@ msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostra le preferenze per tutti gli strumenti aperti" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:84 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:177 eeschema/menubar.cpp:279 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:177 eeschema/menubar.cpp:280 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:128 gerbview/menubar.cpp:251 #: kicad/menubar.cpp:163 pagelayout_editor/menubar.cpp:155 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:246 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 @@ -446,14 +447,14 @@ msgid "&File" msgstr "&File" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:223 cvpcb/menubar.cpp:85 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:280 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:224 -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:281 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:129 gerbview/menubar.cpp:252 #: kicad/menubar.cpp:164 pagelayout_editor/menubar.cpp:157 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 @@ -679,7 +680,9 @@ msgstr "Ombre" msgid "" "Number of rays that will be cast, into light direction, to evaluate a shadow " "point" -msgstr "Numero di raggi che verranno proiettati nella direzione della luce per valutare un punto di ombra" +msgstr "" +"Numero di raggi che verranno proiettati nella direzione della luce per " +"valutare un punto di ombra" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:482 #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:503 @@ -694,13 +697,17 @@ msgstr "Riflessioni" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:497 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a reflection point" -msgstr "Numero di raggi che verranno proiettati per valutare un punto di riflessione" +msgstr "" +"Numero di raggi che verranno proiettati per valutare un punto di riflessione" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:508 msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" -msgstr "Numero di interazioni di un raggio che può viaggiare attraverso oggetti (maggiore è il numero, migliore è il risultato, specialmente su schede molto trasparenti)." +msgstr "" +"Numero di interazioni di un raggio che può viaggiare attraverso oggetti " +"(maggiore è il numero, migliore è il risultato, specialmente su schede molto " +"trasparenti)." #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:515 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:247 @@ -709,7 +716,8 @@ msgstr "Rifrazioni" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:520 msgid "Number of rays that will be cast to evaluate a refraction point" -msgstr "Numero di raggi che verranno proiettati per valutare un punto di rifrazione" +msgstr "" +"Numero di raggi che verranno proiettati per valutare un punto di rifrazione" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:531 msgid "Number of bounces that a ray can hit reflective objects" @@ -1500,7 +1508,7 @@ msgstr "Testo impronte" msgid "Footprint Graphics" msgstr "Grafiche impronte" -#: common/base_struct.cpp:791 pcbnew/class_track.cpp:651 +#: common/base_struct.cpp:791 pcbnew/class_track.cpp:637 msgid "Track" msgstr "Pista" @@ -1512,120 +1520,124 @@ msgstr "Via" msgid "Board Marker" msgstr "Marcatore scheda" -#: common/base_struct.cpp:794 pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 -msgid "Dimension" -msgstr "Quote" +#: common/base_struct.cpp:794 +msgid "Aligned Dimension" +msgstr "Dimensione allineata" #: common/base_struct.cpp:795 +msgid "Leader" +msgstr "Bollatura" + +#: common/base_struct.cpp:796 msgid "Target" msgstr "Obiettivo" -#: common/base_struct.cpp:796 +#: common/base_struct.cpp:797 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/base_struct.cpp:797 +#: common/base_struct.cpp:798 msgid "Item List" msgstr "Elenco elementi" -#: common/base_struct.cpp:798 +#: common/base_struct.cpp:799 msgid "Net Info" msgstr "Info collegamento" -#: common/base_struct.cpp:799 pcbnew/class_pcb_group.cpp:291 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 +#: common/base_struct.cpp:800 pcbnew/class_pcb_group.cpp:291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: common/base_struct.cpp:801 +#: common/base_struct.cpp:802 msgid "Schematic Marker" msgstr "Marcatore schema" -#: common/base_struct.cpp:802 common/layer_id.cpp:94 eeschema/sch_junction.h:90 +#: common/base_struct.cpp:803 common/layer_id.cpp:94 eeschema/sch_junction.h:90 msgid "Junction" msgstr "Giunzione" -#: common/base_struct.cpp:803 +#: common/base_struct.cpp:804 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicatore di non connesso" -#: common/base_struct.cpp:804 +#: common/base_struct.cpp:805 msgid "Wire Entry" msgstr "Accesso filo" -#: common/base_struct.cpp:805 +#: common/base_struct.cpp:806 msgid "Bus Entry" msgstr "Accesso bus" -#: common/base_struct.cpp:806 +#: common/base_struct.cpp:807 msgid "Graphic Line" msgstr "Linea grafica" -#: common/base_struct.cpp:807 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 +#: common/base_struct.cpp:808 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/base_struct.cpp:808 +#: common/base_struct.cpp:809 msgid "Schematic Text" msgstr "Testo schema" -#: common/base_struct.cpp:809 +#: common/base_struct.cpp:810 msgid "Net Label" msgstr "Etichetta collegamento" -#: common/base_struct.cpp:810 eeschema/sch_text.cpp:628 +#: common/base_struct.cpp:811 eeschema/sch_text.cpp:628 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: common/base_struct.cpp:811 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/base_struct.cpp:812 eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" -#: common/base_struct.cpp:812 +#: common/base_struct.cpp:813 msgid "Schematic Field" msgstr "Campo schema" -#: common/base_struct.cpp:813 +#: common/base_struct.cpp:814 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/base_struct.cpp:814 +#: common/base_struct.cpp:815 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foglio" -#: common/base_struct.cpp:815 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 +#: common/base_struct.cpp:816 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1161 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" -#: common/base_struct.cpp:817 +#: common/base_struct.cpp:818 msgid "Field Locate Reference" msgstr "Riferimento posizione campo" -#: common/base_struct.cpp:818 +#: common/base_struct.cpp:819 msgid "Field Locate Value" msgstr "Valore posizione campo" -#: common/base_struct.cpp:819 +#: common/base_struct.cpp:820 msgid "Field Locate Footprint" msgstr "Impronta posizione campo" -#: common/base_struct.cpp:821 +#: common/base_struct.cpp:822 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Serigrafia" -#: common/base_struct.cpp:823 +#: common/base_struct.cpp:824 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:238 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: common/base_struct.cpp:824 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 +#: common/base_struct.cpp:825 common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:92 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: common/base_struct.cpp:825 eeschema/lib_arc.h:70 +#: common/base_struct.cpp:826 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:39 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:114 @@ -1634,53 +1646,55 @@ msgstr "Alias" msgid "Arc" msgstr "Arco" -#: common/base_struct.cpp:826 eeschema/lib_circle.h:53 +#: common/base_struct.cpp:827 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:40 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:468 pcbnew/class_pad.cpp:1055 #: pcbnew/class_pad.cpp:1355 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:137 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: common/base_struct.cpp:827 +#: common/base_struct.cpp:828 msgid "Symbol Text" msgstr "Testo simbolo" -#: common/base_struct.cpp:828 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:115 +#: common/base_struct.cpp:829 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:115 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_drawsegment.cpp:498 #: pcbnew/class_pad.cpp:1356 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" -#: common/base_struct.cpp:829 +#: common/base_struct.cpp:830 msgid "Polyline" msgstr "Polilinea" -#: common/base_struct.cpp:830 eeschema/lib_bezier.h:54 +#: common/base_struct.cpp:831 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2026 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/base_struct.cpp:831 common/layer_id.cpp:107 eeschema/lib_pin.h:122 +#: common/base_struct.cpp:832 common/layer_id.cpp:107 eeschema/lib_pin.h:122 #: eeschema/sch_pin.cpp:145 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/base_struct.cpp:832 +#: common/base_struct.cpp:833 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo simbolo" -#: common/base_struct.cpp:834 +#: common/base_struct.cpp:835 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposizione Gerber" -#: common/base_struct.cpp:835 +#: common/base_struct.cpp:836 msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" -#: common/base_struct.cpp:836 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:128 +#: common/base_struct.cpp:837 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:128 #: eeschema/sch_bitmap.h:133 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -1737,6 +1751,9 @@ msgstr "mm³" #: common/base_units.cpp:546 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:568 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 @@ -1838,7 +1855,7 @@ msgstr "Info" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:445 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:948 pcbnew/router/router_tool.cpp:1216 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1397 pcbnew/router/router_tool.cpp:1553 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:338 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:362 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -2002,7 +2019,7 @@ msgstr "Copia le info di versione di KiCad negli appunti" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapporto bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:611 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:616 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Segnala un problema di KiCad" @@ -2049,7 +2066,8 @@ msgstr "Saturazione:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:637 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:27 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:82 msgid "Value:" msgstr "Valore:" @@ -2177,8 +2195,8 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/lib_view_frame.cpp:358 eeschema/libedit/symbedit.cpp:213 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 #: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1380 pcbnew/class_zone.cpp:678 -#: pcbnew/class_zone.cpp:1425 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1380 pcbnew/class_zone.cpp:601 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1356 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 @@ -2292,7 +2310,7 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configura la tabella librerie globale" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:436 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:441 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine griglia" @@ -2354,7 +2372,7 @@ msgstr "(tasto)" msgid "Grid 2:" msgstr "Griglia 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:442 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:447 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reimposta origine griglia" @@ -2551,7 +2569,7 @@ msgstr "Testo segnaposto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:115 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:291 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:126 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:154 msgid "Orientation:" @@ -2563,7 +2581,7 @@ msgstr "Dimensione foglio personalizzata:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:224 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:118 msgid "Height:" msgstr "Altezza:" @@ -2580,14 +2598,14 @@ msgstr "Altezza foglio personalizzata" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:132 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:204 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:310 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:246 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:352 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:367 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:121 @@ -2647,7 +2665,7 @@ msgstr "Unità" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:88 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:31 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:94 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:99 msgid "Width:" @@ -2769,7 +2787,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:102 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:239 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:78 eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:312 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:58 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:148 @@ -2778,11 +2796,11 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:119 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:126 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:74 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:68 msgid "Close" @@ -3124,7 +3142,7 @@ msgstr "Scala icone:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:161 #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -3354,9 +3372,10 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/class_zone.cpp:1413 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/class_zone.cpp:1344 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 @@ -3421,7 +3440,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:46 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:309 -#: pcbnew/class_zone.cpp:682 pcbnew/class_zone.cpp:1415 +#: pcbnew/class_zone.cpp:605 pcbnew/class_zone.cpp:1346 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 @@ -3461,23 +3480,23 @@ msgstr "Le netclass predefinita è necessaria." #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:467 msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1427 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:41 pcbnew/class_zone.cpp:1358 msgid "Clearance" msgstr "Distanza" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:537 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:191 msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:43 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:869 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1440 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:192 msgid "Via Size" msgstr "Dimensioni via" @@ -3498,14 +3517,12 @@ msgid "uVia Drill" msgstr "Foro microvia" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:47 -#, fuzzy msgid "DP Width" -msgstr "Larghezza" +msgstr "Larghezza CD" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:48 -#, fuzzy msgid "DP Gap" -msgstr "Spazio cdiff" +msgstr "Spazio CD" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:49 msgid "Wire Thickness" @@ -3578,8 +3595,8 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:216 pcbnew/class_pad.cpp:826 -#: pcbnew/class_track.cpp:799 pcbnew/class_zone.cpp:650 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:149 pcbnew/class_pad.cpp:826 +#: pcbnew/class_track.cpp:785 pcbnew/class_zone.cpp:573 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 msgid "Net" @@ -3627,7 +3644,7 @@ msgid "Info: " msgstr "Info: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:500 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:532 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:552 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -3824,7 +3841,7 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il documento \"%s\"" #: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/eda_draw_frame.cpp:499 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 @@ -3890,7 +3907,7 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_sheet_props_base.cpp:55 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:647 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:236 @@ -3925,12 +3942,12 @@ msgstr "Grassetto+corsivo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:156 eeschema/fields_grid_table.cpp:389 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:480 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: common/eda_text.cpp:640 common/eda_text.cpp:644 common/tool/actions.cpp:299 +#: common/eda_text.cpp:640 common/eda_text.cpp:644 common/tool/actions.cpp:304 #: common/widgets/mathplot.cpp:1725 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -3942,7 +3959,7 @@ msgstr "Sinistra" #: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 gerbview/gerber_file_image.cpp:360 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:175 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:183 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 @@ -3957,7 +3974,7 @@ msgstr "Centra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:158 eeschema/fields_grid_table.cpp:391 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:484 eeschema/pin_type.cpp:126 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:293 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -4000,7 +4017,7 @@ msgid "Thickness" msgstr "Spessore" #: common/eda_text.cpp:657 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:284 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" @@ -4018,8 +4035,8 @@ msgstr "Visibile" #: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_drawsegment.cpp:501 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:554 pcbnew/class_pad.cpp:867 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:155 pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 pcbnew/class_track.cpp:664 -#: pcbnew/class_track.cpp:1120 pcbnew/class_track.cpp:1139 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:321 pcbnew/class_track.cpp:650 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 pcbnew/class_track.cpp:1125 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 @@ -4125,7 +4142,8 @@ msgid "" "Full error text:\n" "%s" msgstr "" -"KiCad non è stato in grado di aprire questo file, dato che è stato creato con\n" +"KiCad non è stato in grado di aprire questo file, dato che è stato creato " +"con\n" "una versione più recente di quella correntemente in esecuzione.\n" "Per aprirlo, è necessario aggiornare KiCad ad una versione più recente.\n" "\n" @@ -4324,8 +4342,8 @@ msgstr "Gestore progetto" msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:197 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1157 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1156 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" @@ -4748,7 +4766,7 @@ msgstr "Impronte retro" #: common/layer_id.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:28 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:69 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1482 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:30 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:337 msgid "Values" @@ -4792,7 +4810,7 @@ msgstr "Piazzole a fori passanti" msgid "Tracks" msgstr "Piste" -#: common/layer_id.cpp:140 pcbnew/class_track.cpp:726 +#: common/layer_id.cpp:140 pcbnew/class_track.cpp:712 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:65 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" @@ -4801,7 +4819,7 @@ msgstr "Via passanti" msgid "Bl/Buried Via" msgstr "Via coperti/interni" -#: common/layer_id.cpp:142 pcbnew/class_track.cpp:716 +#: common/layer_id.cpp:142 pcbnew/class_track.cpp:702 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:67 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" @@ -4988,11 +5006,11 @@ msgstr "Scegli editor preferito" msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s è già in esecuzione. Continuare?" -#: common/pgm_base.cpp:599 +#: common/pgm_base.cpp:613 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:661 +#: common/pgm_base.cpp:675 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5400,347 +5418,352 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Zoom to Fit" msgstr "Adatta zoom" -#: common/tool/actions.cpp:270 +#: common/tool/actions.cpp:264 +msgid "Zoom to Objects" +msgstr "Zoom agli oggetti" + +#: common/tool/actions.cpp:275 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ingrandisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:281 +#: common/tool/actions.cpp:286 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Rimpicciolisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:287 common/widgets/mathplot.cpp:1727 +#: common/tool/actions.cpp:292 common/widgets/mathplot.cpp:1727 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1728 +#: common/tool/actions.cpp:298 common/widgets/mathplot.cpp:1728 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: common/tool/actions.cpp:305 +#: common/tool/actions.cpp:310 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom alla selezione" -#: common/tool/actions.cpp:318 +#: common/tool/actions.cpp:323 msgid "Cursor Up" msgstr "Puntatore su" -#: common/tool/actions.cpp:324 +#: common/tool/actions.cpp:329 msgid "Cursor Down" msgstr "Puntatore giù" -#: common/tool/actions.cpp:330 +#: common/tool/actions.cpp:335 msgid "Cursor Left" msgstr "Puntatore sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:336 +#: common/tool/actions.cpp:341 msgid "Cursor Right" msgstr "Puntatore destra" -#: common/tool/actions.cpp:343 +#: common/tool/actions.cpp:348 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Puntatore su veloce" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:354 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Puntatore giù veloce" -#: common/tool/actions.cpp:355 +#: common/tool/actions.cpp:360 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Puntatore sinistra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:361 +#: common/tool/actions.cpp:366 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Puntatore destra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:372 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:367 +#: common/tool/actions.cpp:372 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Esegue il clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:373 +#: common/tool/actions.cpp:378 msgid "Double-click" msgstr "doppio clic" -#: common/tool/actions.cpp:373 +#: common/tool/actions.cpp:378 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Esegue il doppio clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:381 +#: common/tool/actions.cpp:386 msgid "Pin Library" msgstr "Blocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:386 +#: common/tool/actions.cpp:391 msgid "Unpin Library" msgstr "Sblocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:392 +#: common/tool/actions.cpp:397 msgid "Pan Up" msgstr "Pan alto" -#: common/tool/actions.cpp:398 +#: common/tool/actions.cpp:403 msgid "Pan Down" msgstr "Pan basso" -#: common/tool/actions.cpp:404 +#: common/tool/actions.cpp:409 msgid "Pan Left" msgstr "Pan sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:410 +#: common/tool/actions.cpp:415 msgid "Pan Right" msgstr "Pan destra" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:422 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Passa a griglia veloce 1" -#: common/tool/actions.cpp:422 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Passa a griglia veloce 2" -#: common/tool/actions.cpp:427 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Passa a griglia successiva" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:436 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Passa a griglia precedente" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:441 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Imposta il punto origine della griglia" -#: common/tool/actions.cpp:449 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra griglia" -#: common/tool/actions.cpp:449 +#: common/tool/actions.cpp:454 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Mostra i punti o le linee della griglia nella finestra di modifica" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:459 msgid "Grid Properties..." msgstr "Proprietà griglia..." -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:459 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Imposta dimensioni griglia" -#: common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:464 msgid "Imperial" msgstr "Imperiali" -#: common/tool/actions.cpp:459 +#: common/tool/actions.cpp:464 msgid "Use inches and mils" msgstr "Usa pollici e mils" -#: common/tool/actions.cpp:464 +#: common/tool/actions.cpp:469 msgid "Metric" msgstr "Metriche" -#: common/tool/actions.cpp:464 +#: common/tool/actions.cpp:469 msgid "Use millimeters" msgstr "Usa i millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:470 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch units" msgstr "Commuta unità" -#: common/tool/actions.cpp:470 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Switch between inches and millimeters" msgstr "Commuta tra pollici e millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordinate polari" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:480 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Commuta tra i sistemi di coordinate polare e cartesiano" -#: common/tool/actions.cpp:481 +#: common/tool/actions.cpp:486 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Azzera coordinate locali" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:492 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre il puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:492 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra il crocino anche nello strumento di selezione" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:497 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:492 +#: common/tool/actions.cpp:497 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Commuta visualizzazione a croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "High Contrast Mode" msgstr "Modalità ad alto contrasto" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:503 msgid "Use high contrast display mode" msgstr "Usa la modalità di visualizzazione dello schermo ad alto contrasto" -#: common/tool/actions.cpp:502 +#: common/tool/actions.cpp:507 msgid "High Contrast Mode (3-state)" msgstr "Modalità ad alto contrasto (3-stati)" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:508 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale, attenuato, e nascosto" -#: common/tool/actions.cpp:507 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleziona elementi" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:519 msgid "Measure Tool" msgstr "Strumento di misura" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:519 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" -#: common/tool/actions.cpp:523 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D" -#: common/tool/actions.cpp:528 eeschema/lib_view_frame.cpp:103 +#: common/tool/actions.cpp:533 eeschema/lib_view_frame.cpp:103 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:896 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:528 +#: common/tool/actions.cpp:533 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Esplora le librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:533 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: common/tool/actions.cpp:538 eeschema/eeschema_config.cpp:394 #: eeschema/libedit/libedit.cpp:68 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:533 +#: common/tool/actions.cpp:538 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli" -#: common/tool/actions.cpp:538 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:108 +#: common/tool/actions.cpp:543 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:108 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:992 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:538 +#: common/tool/actions.cpp:543 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Esplora le librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:543 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 +#: common/tool/actions.cpp:548 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:873 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" -#: common/tool/actions.cpp:543 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, cancella e modifica le impronte" -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:554 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aggiorna il C.S. dallo schema..." -#: common/tool/actions.cpp:549 +#: common/tool/actions.cpp:554 msgid "Push changes from schematic to PCB" msgstr "Invia i cambiamenti dallo schema al C.S." -#: common/tool/actions.cpp:553 +#: common/tool/actions.cpp:558 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aggiorna lo schema dal C.S. ..." -#: common/tool/actions.cpp:554 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Push changes from PCB to Schematic" msgstr "Invia i cambiamenti dal C.S. allo schema" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Grafica accelerata" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Usa la grafica accelerata in hardware (raccomandato)" -#: common/tool/actions.cpp:563 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Standard Graphics" msgstr "Grafica standard" -#: common/tool/actions.cpp:563 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Usa la grafica non accelerata (di ripiego)" -#: common/tool/actions.cpp:568 +#: common/tool/actions.cpp:573 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:490 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura percorsi..." -#: common/tool/actions.cpp:568 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Modifica i percorsi delle variabili ambiente" -#: common/tool/actions.cpp:573 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestione librerie simboli..." -#: common/tool/actions.cpp:574 +#: common/tool/actions.cpp:579 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di simboli globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:579 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestione librerie di impronte..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:585 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di impronte globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:590 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introduzione a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:591 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Apri \"Introduzione a KiCad\", guida introduttiva" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:596 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:597 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Apri la documentazione del prodotto in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Elenco tasti..." -#: common/tool/actions.cpp:599 +#: common/tool/actions.cpp:604 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra l'elenco dei tasti correnti e dei comandi corrispondenti" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:609 msgid "Get Involved" msgstr "Collabora con noi" -#: common/tool/actions.cpp:605 +#: common/tool/actions.cpp:610 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Contribuire a KiCad\" in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:615 msgid "Report Bug" msgstr "Segnala bug" @@ -5979,9 +6002,9 @@ msgstr "Filtro:" #: common/widgets/paged_dialog.cpp:66 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:191 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:527 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:859 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1386 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1098 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1430 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1706 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Reimposta ai predefiniti" @@ -6377,7 +6400,7 @@ msgstr "parole chiave" msgid "pin count" msgstr "numero piedini" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:663 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:663 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:57 msgid "library" msgstr "libreria " @@ -7411,112 +7434,131 @@ msgid "Net or Bus Name" msgstr "Nome connessione o bus" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:354 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:375 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader.cpp:207 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:55 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:337 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:375 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:56 +#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98 +msgid "Reset" +msgstr "Reimposta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:57 +msgid "new" +msgstr "nuovo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 msgid "Update Symbol(s) from Library" msgstr "Aggiorna simboli da libreria" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:69 msgid "Change Symbol(s)" msgstr "Cambia simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:336 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:353 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s %s \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:355 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:338 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:355 msgid "symbols" msgstr "simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:347 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:364 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbolo non trovato ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:356 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:373 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** il nuovo simbolo ha troppo poche unità ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 #, c-format msgid "%s all symbols in schematic" msgstr "%s tutti i simboli nello schema elettrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 #, c-format msgid "%s selected symbol" msgstr "%s simbolo selezionato" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:33 #, c-format msgid "%s by reference:" msgstr "%s per riferimento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:39 #, c-format msgid "%s by value:" msgstr "%s per valore:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:45 #, c-format msgid "%s by library indentifier:" msgstr "%s per identificatore di libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:72 msgid "New library identifier:" msgstr "Nuovo identificatore libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:94 msgid "Update Options" msgstr "Aggiorna opzioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:84 -msgid "Remove fields which are not in library symbol" -msgstr "Rimuovi i campi non presenti nel simbolo di libreria" +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:93 +#, c-format +msgid "Remove fields which are not in %s symbol" +msgstr "Rimuovi i campi non presenti nel simbolo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:97 msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbols" msgstr "Elimina i campi che non appaiono nei simboli originali di libreria" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:54 -msgid "Reset fields which are empty in library" -msgstr "Reimposta i campi vuoti nella libreria" - -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:62 -msgid "Reset field visibilities" -msgstr "Reimposta le visibilità dei campi" - #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:98 -msgid "Reset field sizes and styles" -msgstr "Reimposta dimensioni e stili campi" +#, c-format +msgid "Reset fields which are empty in %s symbol" +msgstr "Reimposta i campi vuoti nel simbolo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:101 -#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:68 -msgid "Reset field positions" -msgstr "Reimpista posizioni campi" +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:104 +#, c-format +msgid "%s field visibilities" +msgstr "%s visibilità campi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:107 +#, c-format +msgid "%s field sizes and styles" +msgstr "%s dimensioni e stili campi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:110 +#, c-format +msgid "%s field positions" +msgstr "%s posizioni campi" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 @@ -7546,7 +7588,7 @@ msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Piazza sequenzialmente tutte le unità del simbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 -#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:180 +#: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" "Error loading symbol %s from library %s.\n" @@ -8028,7 +8070,7 @@ msgstr "Angolo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:92 @@ -8422,7 +8464,7 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:664 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:134 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:717 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:219 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" @@ -8464,63 +8506,63 @@ msgstr "Controllo pin...\n" msgid "Checking labels...\n" msgstr "Controllo etichette...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:306 pcbnew/drc/drc.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:306 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:368 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:371 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:320 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:369 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:372 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:370 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:373 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:326 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:375 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:378 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:327 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:376 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:379 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:331 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:380 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:383 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:332 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:381 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:384 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:393 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:339 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:393 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:391 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:395 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:401 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:341 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:346 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:399 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avvertimento per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:352 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:404 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:354 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:405 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" @@ -8528,7 +8570,7 @@ msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:359 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:416 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." @@ -8543,16 +8585,16 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:479 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:447 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:499 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:519 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:551 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "Report file '%s' created\n" msgstr "File rapporto \"%s\" creato\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:556 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:556 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"" @@ -8581,7 +8623,7 @@ msgstr "" " ** messaggi ERC: %d Errori %d Avvertimenti %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:35 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1529 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:394 msgid "Messages:" msgstr "Messaggi:" @@ -8778,11 +8820,11 @@ msgstr "Imposta a" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:653 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:665 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1004 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1014 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1026 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:716 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:726 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1224 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1236 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:537 msgid "..." msgstr "..." @@ -8935,7 +8977,7 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 #: eeschema/lib_pin.cpp:996 eeschema/sch_pin.cpp:175 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:487 pcbnew/class_drawsegment.cpp:512 -#: pcbnew/class_track.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 +#: pcbnew/class_track.cpp:662 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" @@ -8956,7 +8998,7 @@ msgid "(Power symbol value field text cannot be changed.)" msgstr "(il campo del valore del simbolo di potenza non può essere modificato)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:95 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 @@ -8978,7 +9020,7 @@ msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:125 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173 msgid "Position Y:" @@ -9081,7 +9123,7 @@ msgstr "Etichette in conflitto" msgid "New Label" msgstr "Nuova etichetta" -#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:833 +#: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:104 pcbnew/class_track.cpp:819 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -9290,7 +9332,7 @@ msgid "&Visible" msgstr "&Visibile" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:161 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:167 msgid "Preview:" msgstr "Anteprima:" @@ -9344,7 +9386,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Dimensioni dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:222 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1771 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -9374,9 +9416,9 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:239 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:30 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:287 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:640 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:782 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1211 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1353 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1466 msgid "A" msgstr "A" @@ -9887,18 +9929,18 @@ msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:872 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:503 msgid "Project" msgstr "Progetto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:88 msgid "Text Variables" msgstr "Variabili testo" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:86 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 msgid "Project is missing or read-only. Changes will not be saved." msgstr "" @@ -10481,7 +10523,7 @@ msgid "Amplitude:" msgstr "Ampiezza:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:490 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1116 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:828 msgid "Frequency:" msgstr "Frequenza:" @@ -10798,21 +10840,33 @@ msgstr "Rimuovi campi non in libreria" msgid "Removes fields that do not occur in the original library symbol" msgstr "Rimuove i campi non presenti nei simboli originali di libreria" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:54 +msgid "Reset fields which are empty in library" +msgstr "Reimposta i campi vuoti nella libreria" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:55 msgid "Clear existing entries if the correspondig library field is empty" msgstr "" "Cancella le voci esistenti se il campo di libreria corrispondente è vuoto" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:62 +msgid "Reset field visibilities" +msgstr "Reimposta le visibilità dei campi" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:65 msgid "Reset field text sizes and styles" msgstr "Reimposta dimensioni testo e stili campi" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.cpp:68 +msgid "Reset field positions" +msgstr "Reimpista posizioni campi" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_fields_base.h:59 msgid "Update Symbol Fields" msgstr "Aggiorna i campi del simbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:86 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:62 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:62 msgid "Changes To Be Applied" msgstr "Cambiamenti da applicare" @@ -10909,7 +10963,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:261 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:261 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1088 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11466,7 +11520,7 @@ msgstr "Emettitore aperto" msgid "No Connection" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/erc.cpp:247 pcbnew/drc/drc_textvar_tester.cpp:108 +#: eeschema/erc.cpp:247 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "Variabile testo non risolta nel foglio di lavoro." @@ -11572,7 +11626,7 @@ msgstr "I bus sono graficamente connessi ma non condividono nessun membro bus" msgid "Invalid connection between bus and net items" msgstr "Connessione non valida tra gli elementi bus e connessione" -#: eeschema/erc_item.cpp:117 pcbnew/drc/drc_item.cpp:171 +#: eeschema/erc_item.cpp:117 pcbnew/drc/drc_item.cpp:170 msgid "Unresolved text variable" msgstr "Variabile testo non risolta" @@ -11777,7 +11831,7 @@ msgid "Key words:" msgstr "Parole chiave:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:667 pcbnew/class_zone.cpp:684 +#: pcbnew/class_module.cpp:667 pcbnew/class_zone.cpp:607 #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1084 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -11856,8 +11910,8 @@ msgstr "Campo %s (%s)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:461 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:93 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:295 pcbnew/class_track.cpp:651 -#: pcbnew/class_track.cpp:734 pcbnew/class_zone.cpp:606 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:295 pcbnew/class_track.cpp:637 +#: pcbnew/class_track.cpp:720 pcbnew/class_zone.cpp:529 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -12319,7 +12373,7 @@ msgstr "File di libreria di simboli \"%s\" salvato" #: eeschema/libedit/libedit.cpp:920 eeschema/sch_edit_frame.cpp:613 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:339 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:551 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:817 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:551 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:818 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" @@ -12327,29 +12381,29 @@ msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:92 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:133 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:179 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:190 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:259 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 msgid "&Units" msgstr "&Unità" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:282 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:158 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:283 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" -#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 +#: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:286 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "P&references" @@ -12395,7 +12449,7 @@ msgid "Export current drawing" msgstr "Esporta grafica corrente" #: eeschema/menubar.cpp:64 kicad/menubar.cpp:63 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:57 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:71 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:57 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:70 msgid "Open Recent" msgstr "Apri recente" @@ -12411,7 +12465,7 @@ msgstr "" "corrente" #: eeschema/menubar.cpp:98 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:73 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:112 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:111 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -12425,7 +12479,7 @@ msgid "" msgstr "" "Rimpiazza lo schema corrente con uno importato da un'altra applicazione" -#: eeschema/menubar.cpp:284 gerbview/menubar.cpp:253 kicad/menubar.cpp:165 +#: eeschema/menubar.cpp:285 gerbview/menubar.cpp:253 kicad/menubar.cpp:165 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti " @@ -13409,7 +13463,7 @@ msgid "" "samp> " msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1364 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:395 +#: eeschema/sch_text.cpp:1364 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:398 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14081,19 +14135,19 @@ msgstr "Simula il circuito in SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1095 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:63 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1100 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:68 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" @@ -14415,11 +14469,11 @@ msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica l'ultimo elemento disegnato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:256 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:261 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" @@ -14447,11 +14501,11 @@ msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati da destra a sinistra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:371 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" @@ -14596,7 +14650,7 @@ msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Cancella pin foglio senza riferimenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:474 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:412 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche..." @@ -14647,7 +14701,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:515 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:72 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -14655,7 +14709,7 @@ msgstr "Evidenzia collegamento" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:526 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" @@ -14737,7 +14791,9 @@ msgstr "Rimappa simboli obsoleti di libreria..." msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" -msgstr "Rimappa i riferimenti ai simboli di un vecchio schema alla tabella librerie di simboli" +msgstr "" +"Rimappa i riferimenti ai simboli di un vecchio schema alla tabella librerie " +"di simboli" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:581 msgid "Update from Symbol Library" @@ -14891,12 +14947,12 @@ msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:176 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:67 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" @@ -14971,12 +15027,12 @@ msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia " #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1159 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:558 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1626 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1628 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1162 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1631 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -15194,15 +15250,6 @@ msgstr "Memorizza scelte" msgid "Get Stored Choice" msgstr "Carica scelte memorizzate" -#: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.cpp:109 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:98 -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" - #: gerbview/dialogs/dialog_layers_select_to_pcb_base.h:81 msgid "Layer Selection" msgstr "Selezione strati" @@ -15248,13 +15295,13 @@ msgid "Do not export" msgstr "Non esportare" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:170 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:212 pcbnew/board_connected_item.cpp:213 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:145 pcbnew/board_connected_item.cpp:146 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:189 pcbnew/class_drawsegment.cpp:551 #: pcbnew/class_module.cpp:1719 pcbnew/class_module.cpp:1722 #: pcbnew/class_pad.cpp:837 pcbnew/class_pcb_text.cpp:117 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:305 pcbnew/class_track.cpp:1144 -#: pcbnew/class_zone.cpp:675 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:305 pcbnew/class_track.cpp:1130 +#: pcbnew/class_zone.cpp:598 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:52 @@ -15304,7 +15351,7 @@ msgid "Coordinates" msgstr "Coordinate" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_settings_base.cpp:28 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 @@ -15585,7 +15632,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/class_pcb_text.cpp:120 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:122 pcbnew/class_text_mod.cpp:312 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:945 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:945 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" @@ -15726,7 +15773,7 @@ msgstr "Attr X2" msgid "Gerbview" msgstr "Gerbview" -#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:81 pcbnew/class_track.cpp:748 +#: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:81 pcbnew/class_track.cpp:734 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:46 pcbnew/layer_widget.cpp:525 #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:327 msgid "Layers" @@ -16243,15 +16290,15 @@ msgstr "" "\n" "Creare una nuova cartella vuota per il progetto?" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:540 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:538 msgid "Load File to Edit" msgstr "Carica file da modificare" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:606 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1153 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1152 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:656 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:654 #, c-format msgid "" "Project name:\n" @@ -16260,11 +16307,11 @@ msgstr "" "Nome progetto:\n" "\"%s\"\n" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:692 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:690 msgid "Restoring session" msgstr "Recupero sessione" -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:702 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:700 #, c-format msgid "Restoring \"%s\"" msgstr "Recupero \"%s\"" @@ -16527,8 +16574,8 @@ msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1394 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1424 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1423 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" @@ -16882,7 +16929,7 @@ msgid "Default Values:" msgstr "Valori predefiniti:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:542 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:287 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:134 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 @@ -17176,16 +17223,19 @@ msgid "Degree" msgstr "Gradi" #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:154 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:404 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:730 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:840 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1301 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1411 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1583 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1672 msgid "Ohm" msgstr "Ohm" #: pcb_calculator/UnitSelector.cpp:155 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:97 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:111 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:465 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:476 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:487 msgid "KOhm" msgstr "KOhm" @@ -17296,9 +17346,9 @@ msgid "Vref:" msgstr "Vref:" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:44 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:416 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:505 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:742 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1313 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1595 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 msgid "Volt" msgstr "Volt" @@ -17383,7 +17433,8 @@ msgid "3 Terminal Type" msgstr "Tipo a 3 terminali" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:188 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:335 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:572 msgid "Calculate" msgstr "Calcola" @@ -17428,285 +17479,536 @@ msgstr "Elimina un elemento dal corrente elenco " msgid "Regulators" msgstr "Regolatori" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:270 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:543 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1420 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:269 +msgid "PI" +msgstr "𝝅" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:269 +msgid "Tee" +msgstr "T" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:269 +msgid "Bridged Tee" +msgstr "T interconnesso" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:269 +msgid "Resistive Splitter" +msgstr "Accoppiatore resistivo" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 +msgid "Attenuators:" +msgstr "Attenuatori:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 msgid "Parameters:" msgstr "Parametri:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:278 -msgid "Current:" -msgstr "Corrente:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 +msgid "Attenuation" +msgstr "Attenuazione" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:291 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:668 -msgid "Temperature rise:" -msgstr "Incremento temperatura:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:300 +msgid "dB" +msgstr "dB" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:298 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:677 -msgid "deg C" -msgstr "°C" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:302 -msgid "Conductor length:" -msgstr "Lunghezza conduttore:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:314 -msgid "Resistivity:" -msgstr "Resistività:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:321 -msgid "Ohm-meter" -msgstr "Ohm-metri" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:341 -msgid "External layer traces:" -msgstr "Piste strati esterni:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:349 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:447 -msgid "Trace width:" -msgstr "Larghezza pista:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:363 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:461 -msgid "Trace thickness:" -msgstr "Spessore pista:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:304 +msgid "Zin" +msgstr "Z ing" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:311 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:322 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:362 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:373 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:384 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:473 -msgid "Cross-section area:" -msgstr "Area sezione trasversale:" +msgid "Ohms" +msgstr "Ohm" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:315 +msgid "Zout" +msgstr "Z usc" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:355 +msgid "R1" +msgstr "R1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:366 +msgid "R2" +msgstr "R2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:377 +msgid "R3" +msgstr "R3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:405 +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:417 +msgid "RF Attenuators" +msgstr "Attenuatori RF" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:431 +msgid "E-Series Resistor Calculator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:450 +msgid "Inputs" +msgstr "Ingressi" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:458 +msgid "Required Resistance:" +msgstr "Resistenza richiesta:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:469 +msgid "Exclude Value 1:" +msgstr "Escludi valore 1:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:480 +msgid "Exclude Value 2:" +msgstr "Escludi valore 2:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:491 +msgid "E1" +msgstr "E1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:491 +msgid "E3" +msgstr "E3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:491 +msgid "E6" +msgstr "E6" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:491 +msgid "E12" +msgstr "E12" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:493 +msgid "Available Values:" +msgstr "Valori disponibili:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:504 +msgid "Solutions" +msgstr "Soluzioni" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:512 +msgid "Simple Solution:" +msgstr "Soluzione semplice:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:541 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 +msgid "Error:" +msgstr "Errore: " + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:532 +msgid "3R Solution:" +msgstr "Soluzione 3R:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:552 +msgid "4R Solution:" +msgstr "Soluzione 4R:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:609 +msgid "E-Series" +msgstr "Serie-E" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:614 +msgid "10% / 5%" +msgstr "10% / 5%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:614 +msgid "<= 2%" +msgstr "<= 2%" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:616 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:645 +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolleranza" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:625 +msgid "1st Band" +msgstr "Prima striscia" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:629 +msgid "2nd Band" +msgstr "Seconda striscia" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633 +msgid "3rd Band" +msgstr "Terza striscia" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:637 +msgid "4th Band" +msgstr "Quarta striscia" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:641 +msgid "Multiplier" +msgstr "Moltiplicatore" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674 +msgid "Color Code" +msgstr "Codice colori" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Microstrip Line" +msgstr "Linea microstriscia" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Coplanar wave guide" +msgstr "Guida d'onda coplanare" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Coplanar wave guide with ground plane" +msgstr "Guida d'onda coplanare con piano di massa" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Rectangular Waveguide" +msgstr "Guida d'onda rettangolare" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Coaxial Line" +msgstr "Linea coassiale" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Coupled Microstrip Line" +msgstr "Linea microstriscia accoppiata" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Stripline" +msgstr "Linea inglobata" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 +msgid "Twisted Pair" +msgstr "Doppino ritorto" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 +msgid "Transmission Line Type:" +msgstr "Tipo linea di trasmissione:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 +msgid "Substrate Parameters" +msgstr "Parametri substrato" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:709 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1227 +msgid "Er:" +msgstr "Er:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:719 +msgid "TanD:" +msgstr "TanD:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:729 +msgid "Rho:" +msgstr "Rho:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:731 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1217 +msgid "Specific resistance in ohms * meters" +msgstr "Resistività specifica in Ohm x metro" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:741 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:753 +msgid "H_t:" +msgstr "H_t:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:765 +msgid "T:" +msgstr "T:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:777 +msgid "Rough:" +msgstr "Rugosità:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:789 +msgid "mu Rel:" +msgstr "mu Rel:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:801 +msgid "mu Rel C:" +msgstr "mu Rel C:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:388 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:400 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:412 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:424 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:477 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:489 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:501 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:513 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:726 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:738 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:750 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:764 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:778 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:790 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:806 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:836 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1324 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1328 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1332 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1336 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1340 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1344 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1348 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1352 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1356 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1360 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1364 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1368 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1372 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1376 +msgid "Component Parameters:" +msgstr "Parametri componente" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 +msgid "Zdiff = Zodd * 2" +msgstr "Zdiff = Zodd * 2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:864 +msgid "Zcommon = Zeven / 2" +msgstr "Zcommon = Zeven / 2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 +msgid "Physical Parameters:" +msgstr "Parametri fisici:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:894 +msgid "Prm1" +msgstr "Prm1" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:909 +msgid "prm2" +msgstr "Prm2" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 +msgid "prm3" +msgstr "Prm3" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 +msgid "Analyze" +msgstr "Analizza" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962 +msgid "Synthesize" +msgstr "Sintetizza" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 +msgid "Electrical Parameters:" +msgstr "Parametri elettrici" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1009 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:477 pcbnew/class_drawsegment.cpp:518 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1270 pcbnew/class_pcb_text.cpp:125 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:315 +msgid "Angle" +msgstr "Angolo" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 +msgid "Results:" +msgstr "Risultati:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1036 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1040 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1044 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1048 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1052 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1056 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1060 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1064 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1068 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1072 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1076 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1080 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1084 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1088 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1309 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1321 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1335 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1349 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1361 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1377 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1391 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1407 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1567 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1579 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1591 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1603 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1656 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1668 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1680 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1692 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:170 msgid "dummy" msgstr "fittizio" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:392 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:481 -msgid "mm ^ 2" -msgstr "mm²" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 +msgid "TransLine" +msgstr "Linea trasmissione" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:396 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:485 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:722 -msgid "Resistance:" -msgstr "Resistenza:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:408 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:497 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:734 -msgid "Voltage drop:" -msgstr "Caduta di tensione:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:420 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:509 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:746 -msgid "Power loss:" -msgstr "Perdita potenza:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:428 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:517 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:754 -msgid "Watt" -msgstr "Watt" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:439 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "Tracce strati interni:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:551 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1122 msgid "Finished hole diameter (D):" msgstr "Diametro foro via finito (D):" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:565 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1136 msgid "Plating thickness (T):" msgstr "Spessore metallizzazione (T):" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:577 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1148 msgid "Via length:" msgstr "Lunghezza via:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:579 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1150 msgid "Via length is the board thickness for through hole vias" msgstr "La lunghezza via è lo spessore del C.S. attraverso il foro dei via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:591 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1162 msgid "Via pad diameter:" msgstr "Diametro piazzola via:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:593 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1164 msgid "Diameter of pad surrounding via (annular ring)" msgstr "Diametro della piazzola che circonda il via (anello circolare)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:605 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1176 msgid "Clearance hole diameter:" msgstr "Diametro foro di distanza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:607 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1178 msgid "Diameter of clearance hole in ground plane(s)" msgstr "Diametro del foro di distanza nei piani di massa" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:619 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1190 msgid "Z0:" msgstr "Z0:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:621 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1192 msgid "Characteristic impedance of conductor" msgstr "Impedenza caratteristica del conduttore" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:633 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1204 msgid "Applied current:" msgstr "Corrente applicata:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:644 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1215 msgid "Plating resistivity (Ohm.m):" msgstr "Resistività metallizzazione (Ohm.m):" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:646 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1019 -msgid "Specific resistance in ohms * meters" -msgstr "Resistività specifica in Ohm x metro" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:656 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 -msgid "Er:" -msgstr "Er:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:658 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1229 msgid "Relative dielectric constant (epsilon r)" msgstr "Costante dielettrica relativa (epsilon r)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:670 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1239 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1470 +msgid "Temperature rise:" +msgstr "Incremento temperatura:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1241 msgid "Maximum acceptable rise in temperature" msgstr "Aumento di temperatura massimo accettabile" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:681 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1248 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1477 +msgid "deg C" +msgstr "°C" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1252 msgid "Pulse rise time:" msgstr "Tempo di salita:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:683 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1254 msgid "Pulse rise time to calculate reactance" msgstr "Tempo di salita impulso per il calcolo della reattanza" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:690 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1261 msgid "ns" msgstr "ns" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:692 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1263 msgid "nanoseconds" msgstr "nanosecondi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:703 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1274 msgid "Top view of via" msgstr "Vista dall'alto via" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:714 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1316 -msgid "Results:" -msgstr "Risultati:" +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1293 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1575 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +msgid "Resistance:" +msgstr "Resistenza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:758 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1305 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1587 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1676 +msgid "Voltage drop:" +msgstr "Caduta di tensione:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1317 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1599 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1688 +msgid "Power loss:" +msgstr "Perdita potenza:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1325 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1607 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1696 +msgid "Watt" +msgstr "Watt" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1329 msgid "Thermal resistance:" msgstr "Resistenza termica:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:760 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1331 msgid "Using thermal conductivity value 401 Watts/(meter-Kelvin)" msgstr "Usa il valore di conduttività termica di 401 Watt/(metro-kelvin)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:768 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1339 msgid "deg C/Watt" msgstr "°C/Watt" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:772 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1343 msgid "Estimated ampacity:" msgstr "Portata in corrente stimata:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:774 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1345 msgid "Based on temperature rise" msgstr "Basato sull'incremento di temperatura" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:786 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1357 msgid "Capacitance:" msgstr "Capacità:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:794 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1365 msgid "pF" msgstr "pF" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:796 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1367 msgid "pico-Farad" msgstr "pico-Farad" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:800 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1371 msgid "Rise time degradation:" msgstr "Degradazione del tempo di salita:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:802 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1373 msgid "Rise time degradation for given Z0 and calculated capacitance" msgstr "Degradazione del tempo di salita per dati Z0 e capacità calcolata" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:810 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1381 msgid "ps" msgstr "ps" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:812 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1383 msgid "picoseconds" msgstr "picosecondi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:816 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1387 msgid "Inductance:" msgstr "Induttanza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:824 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1395 msgid "nH" msgstr "nH" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:826 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1397 msgid "nano-Henry" msgstr "nano-Henry" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:830 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1401 msgid "Reactance:" msgstr "Reattanza:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:832 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1403 msgid "Inductive reactance for given rise time and calculated inductance" msgstr "Reattanza induttiva per dati tempo di salita e induttanza calcolata" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:850 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1421 msgid "" "Warning:\n" "Via pad diameter >= Clearance hole diameter.\n" @@ -17718,83 +18020,127 @@ msgstr "" "Alcuni parametri non possono essere calcolati per un via\n" "dentro una zona in rame." -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:885 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 +msgid "Current:" +msgstr "Corrente:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1481 +msgid "Conductor length:" +msgstr "Lunghezza conduttore:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1496 +msgid "Resistivity:" +msgstr "Resistività:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1500 +msgid "Ohm-meter" +msgstr "Ohm-metri" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 +msgid "External layer traces:" +msgstr "Piste strati esterni:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 +msgid "Trace width:" +msgstr "Larghezza pista:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1542 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1640 +msgid "Trace thickness:" +msgstr "Spessore pista:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1563 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +msgid "Cross-section area:" +msgstr "Area sezione trasversale:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1571 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1660 +msgid "mm ^ 2" +msgstr "mm²" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 +msgid "Internal layer traces:" +msgstr "Tracce strati interni:" + +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Tensione > 500V:" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:892 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1739 msgid "Update Values" msgstr "Aggiorna valori" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:901 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1748 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: i valori sono quelli minimi (da IPC 2221)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:920 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1767 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:921 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1768 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:922 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1769 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:923 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1770 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:925 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1772 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:926 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1773 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:933 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1780 msgid "0 ... 15V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:934 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1781 msgid "16 ... 30V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:935 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1782 msgid "31 ... 50V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:936 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1783 msgid "51 ... 100V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:937 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1784 msgid "101 ... 150V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:938 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1785 msgid "151 ... 170V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:939 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1786 msgid "171 ... 250V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:940 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1787 msgid "251 ... 300V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:941 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1788 msgid "301 ... 500V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:942 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1789 msgid " > 500V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:951 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1798 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -17817,296 +18163,107 @@ msgstr "" "* A7 - Componente esterno, piedino terminale con rivestimento conforme " "(qualsiasi altitudine)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:962 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1809 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Spaziature elettriche" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Microstrip Line" -msgstr "Linea microstriscia" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Coplanar wave guide" -msgstr "Guida d'onda coplanare" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Coplanar wave guide with ground plane" -msgstr "Guida d'onda coplanare con piano di massa" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Rectangular Waveguide" -msgstr "Guida d'onda rettangolare" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Coaxial Line" -msgstr "Linea coassiale" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Coupled Microstrip Line" -msgstr "Linea microstriscia accoppiata" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Stripline" -msgstr "Linea inglobata" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:970 -msgid "Twisted Pair" -msgstr "Doppino ritorto" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:972 -msgid "Transmission Line Type:" -msgstr "Tipo linea di trasmissione:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:989 -msgid "Substrate Parameters" -msgstr "Parametri substrato" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1007 -msgid "TanD:" -msgstr "TanD:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1017 -msgid "Rho:" -msgstr "Rho:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1029 -msgid "H:" -msgstr "H:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1041 -msgid "H_t:" -msgstr "H_t:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1053 -msgid "T:" -msgstr "T:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1065 -msgid "Rough:" -msgstr "Rugosità:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1077 -msgid "mu Rel:" -msgstr "mu Rel:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1089 -msgid "mu Rel C:" -msgstr "mu Rel C:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 -msgid "Component Parameters:" -msgstr "Parametri componente" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1146 -msgid "Zdiff = Zodd * 2" -msgstr "Zdiff = Zodd * 2" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1152 -msgid "Zcommon = Zeven / 2" -msgstr "Zcommon = Zeven / 2" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1171 -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "Parametri fisici:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1182 -msgid "Prm1" -msgstr "Prm1" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1197 -msgid "prm2" -msgstr "Prm2" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1212 -msgid "prm3" -msgstr "Prm3" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1247 -msgid "Analyze" -msgstr "Analizza" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1250 -msgid "Synthesize" -msgstr "Sintetizza" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1265 -msgid "Electrical Parameters:" -msgstr "Parametri elettrici" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1273 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1297 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:477 pcbnew/class_drawsegment.cpp:518 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1270 pcbnew/class_pcb_text.cpp:125 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:315 -msgid "Angle" -msgstr "Angolo" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1396 -msgid "TransLine" -msgstr "Linea trasmissione" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 -msgid "PI" -msgstr "𝝅" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 -msgid "Tee" -msgstr "T" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 -msgid "Bridged Tee" -msgstr "T interconnesso" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1404 -msgid "Resistive Splitter" -msgstr "Accoppiatore resistivo" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1406 -msgid "Attenuators:" -msgstr "Attenuatori:" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1428 -msgid "Attenuation" -msgstr "Attenuazione" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1435 -msgid "dB" -msgstr "dB" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1439 -msgid "Zin" -msgstr "Z ing" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1446 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1457 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1497 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1508 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1519 -msgid "Ohms" -msgstr "Ohm" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1450 -msgid "Zout" -msgstr "Z usc" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1490 -msgid "R1" -msgstr "R1" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1501 -msgid "R2" -msgstr "R2" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1512 -msgid "R3" -msgstr "R3" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1540 -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1552 -msgid "RF Attenuators" -msgstr "Attenuatori RF" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557 -msgid "10% / 5%" -msgstr "10% / 5%" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1557 -msgid "<= 2%" -msgstr "<= 2%" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1559 -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1588 -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolleranza" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1568 -msgid "1st Band" -msgstr "Prima striscia" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1572 -msgid "2nd Band" -msgstr "Seconda striscia" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1576 -msgid "3rd Band" -msgstr "Terza striscia" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1580 -msgid "4th Band" -msgstr "Quarta striscia" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1584 -msgid "Multiplier" -msgstr "Moltiplicatore" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1617 -msgid "Color Code" -msgstr "Codice colori" - -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1630 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1822 msgid "Note: Values are minimal values" msgstr "Nota: i valori sono quelli minimi" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1649 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1841 msgid "Class 1" msgstr "Gruppo 1" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1650 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1842 msgid "Class 2" msgstr "Gruppo 2" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1651 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1843 msgid "Class 3" msgstr "Gruppo 3" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1652 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1844 msgid "Class 4" msgstr "Gruppo 4" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1653 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1845 msgid "Class 5" msgstr "Gruppo 5" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1654 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1846 msgid "Class 6" msgstr "Gruppo 6" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1661 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1853 msgid "Lines width" msgstr "Larghezza pista" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1662 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1854 msgid "Min clearance" msgstr "Tolleranza minima" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1663 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1855 msgid "Via: (diam - drill)" msgstr "Via: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1664 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1856 msgid "Plated Pad: (diam - drill)" msgstr "Piazz. placc.: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1665 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1857 msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Piazz. non placc.: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1684 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1876 msgid "Board Classes" msgstr "Classi schede" -#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:386 +#: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:417 msgid "PCB Calculator" msgstr "Calcolatrice C. S." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:124 +#: pcb_calculator/eserie_help.h:2 +#, c-format +msgid "" +"E-series defined in IEC 60063 are a widely accepted system of preferred\n" +"numbers for electronic components. Available values are approximately\n" +"equally spaced in a logarithmic scale. Although E-series are used for\n" +"Zener diodes, inductors and other components, this calculator is mainly\n" +"intended for resistors.\n" +"\n" +"\tE12: 1,0 1,2 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 4,7 5,6 6,8 8,2\n" +"\tE6: 1,0 - 1,5 - 2,2 - 3,3 - 4,7 - 6,8 -\n" +"\tE3: 1,0 - - - 2,2 - - - 4,7 - - -\n" +"\tE1: 1,0 - - - - - - - - - - -\n" +"If your design requires any resistor value which is not readily available,\n" +"this calculator will find a combination of standard E-series components to\n" +"create it. You can enter the required resistance from 0,0025 to 4000 " +"KOhm. \n" +"Solutions using 3 or 4 resistors are given if a better match can be found. \n" +"The 4R checkbox option will take longer to process is considered for the " +"E12\n" +"series only. Optionally it is possible to exclude up to two additional\n" +"values from the solution for the reason of being not available. If a\n" +"E-series value is entered to the required input field, it is always " +"excluded\n" +"from any solution as it is assumed that this value is unavailable.\n" +"\n" +"Solutions are given in the following formats:\n" +"\n" +"\tR1 + R2 +...+ Rn\tresistors in series\n" +"\tR1 | R2 |...| Rn\tresistors in parallel\n" +"\tR1 + (R2|R3)...\t\tany combination of the above\n" +"__Example:__ Voltage dividers, commonly used for 1:10 range selection\n" +"require resistor ratio values 1:9. Unfortunately the \"9\" is a value, " +"what\n" +"is not even in the E192 series available. Deviation of 1% and more is yet\n" +"unacceptable for 8 bit accuracy. For a required resistor value of 9 KOhm,\n" +"the calculator suggests the E6 values 2k2 + 6k8 in series as a possible\n" +"exact solution.\n" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:125 msgid "" "Data modified, and no data filename to save modifications\n" "Do you want to exit and abandon your change?" @@ -18114,11 +18271,11 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il file da modificare.\n" "Rinunciare alle modifiche?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:126 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:127 msgid "Regulator list change" msgstr "Cambio elenco regolatori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:137 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:138 #, c-format msgid "" "Unable to write file \"%s\"\n" @@ -18127,7 +18284,7 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file \"%s\"\n" "Uscire ed annullare le modifiche?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:141 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "Write Data File Error" msgstr "Errore nella scrittura del file" @@ -18517,7 +18674,7 @@ msgstr "Lunghezza cavo" msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m" msgstr "Resistività elettrica in Ohm*m" -#: pcbnew/array_creator.cpp:185 +#: pcbnew/array_creator.cpp:186 msgid "Create an array" msgstr "Crea un array" @@ -18543,35 +18700,12 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:126 pcbnew/class_track.cpp:167 -#: pcbnew/class_track.cpp:195 pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:253 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:108 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:159 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:211 -msgid "board minimum" -msgstr "Scheda minima" - -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:140 pcbnew/drc/drc.cpp:494 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:489 -msgid "board edge" -msgstr "bordi scheda" - -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:164 pcbnew/class_track.cpp:152 -#: pcbnew/class_track.cpp:188 pcbnew/class_zone.cpp:396 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:313 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:103 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:154 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:206 -#, c-format -msgid "'%s' rule" -msgstr "" - -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:218 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:151 msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:220 pcbnew/class_pad.cpp:835 -#: pcbnew/class_track.cpp:802 pcbnew/class_zone.cpp:653 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:153 pcbnew/class_pad.cpp:835 +#: pcbnew/class_track.cpp:788 pcbnew/class_zone.cpp:576 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" @@ -18581,32 +18715,32 @@ msgid "Dielectric %d" msgstr "Dielettrico %d" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:523 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:289 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:291 msgid "Top Silk Screen" msgstr "Serigrafia sopra" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:531 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:273 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:275 msgid "Top Solder Paste" msgstr "Pasta salda sopra" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:539 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:307 msgid "Top Solder Mask" msgstr "Maschera di saldatura sopra" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:583 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:300 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:302 msgid "Bottom Solder Mask" msgstr "Maschera di saldatura sotto" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:591 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:270 msgid "Bottom Solder Paste" msgstr "Pasta salda sotto" #: pcbnew/board_stackup_manager/class_board_stackup.cpp:599 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:284 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:286 msgid "Bottom Silk Screen" msgstr "Serigrafia sotto" @@ -18939,11 +19073,11 @@ msgstr "Produttore" msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" -#: pcbnew/class_board.cpp:690 +#: pcbnew/class_board.cpp:696 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/class_board.cpp:922 +#: pcbnew/class_board.cpp:928 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:400 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1089 @@ -18951,7 +19085,7 @@ msgstr "C.S." msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/class_board.cpp:925 +#: pcbnew/class_board.cpp:931 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -18962,51 +19096,51 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/class_board.cpp:928 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:406 +#: pcbnew/class_board.cpp:934 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:406 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:931 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:409 +#: pcbnew/class_board.cpp:937 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:409 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/class_board.cpp:934 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:412 +#: pcbnew/class_board.cpp:940 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:412 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:58 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:937 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:415 +#: pcbnew/class_board.cpp:943 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:415 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" -#: pcbnew/class_board.cpp:1931 +#: pcbnew/class_board.cpp:1939 #, c-format msgid "Group Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %p and %p" msgstr "L'uuid del gruppo %s mappa a 2 differenti BOARD_ITEMS: %p e %p" -#: pcbnew/class_board.cpp:1944 +#: pcbnew/class_board.cpp:1952 #, c-format msgid "Two groups of identical name: %s" msgstr "Due gruppi con nome identico: %s" -#: pcbnew/class_board.cpp:1960 +#: pcbnew/class_board.cpp:1968 #, c-format msgid "Group %s contains deleted item %s" msgstr "Il gruppo %s contiene l'elemento cancellato %s" -#: pcbnew/class_board.cpp:1970 +#: pcbnew/class_board.cpp:1978 #, c-format msgid "Uuid %s maps to 2 different BOARD_ITEMS: %s %p %s and %p %s" msgstr "L'uuid %s mappa a 2 differenti BOARD_ITEMS: %s %p %s e %p %s" -#: pcbnew/class_board.cpp:1986 +#: pcbnew/class_board.cpp:1994 #, c-format msgid "" "BOARD_ITEM %s appears multiple times in groups (either in the same group or " "in multiple groups) " msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:2017 +#: pcbnew/class_board.cpp:2025 #, c-format msgid "Group must have at least one member: %s" msgstr "Un gruppo deve avere almeno un membro: %s" @@ -19036,11 +19170,11 @@ msgstr " e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1122 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_track.cpp:1125 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_track.cpp:1111 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -19049,7 +19183,7 @@ msgstr "Posizione Y" msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: pcbnew/class_dimension.cpp:375 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:382 #, c-format msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Dimensioni \"%s\" su %s" @@ -19082,11 +19216,11 @@ msgstr "Sconosciuto" msgid "Pcb Graphic %s on %s" msgstr "Grafica C.S. %s su %s" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1274 pcbnew/class_track.cpp:1128 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1274 pcbnew/class_track.cpp:1114 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1276 pcbnew/class_track.cpp:1130 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:1276 pcbnew/class_track.cpp:1116 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" @@ -19253,8 +19387,8 @@ msgstr "Dissipatore" msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/class_pad.cpp:862 pcbnew/class_track.cpp:754 -#: pcbnew/class_track.cpp:1140 +#: pcbnew/class_pad.cpp:862 pcbnew/class_track.cpp:740 +#: pcbnew/class_track.cpp:1126 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" @@ -19262,8 +19396,8 @@ msgstr "Diametro" msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:894 pcbnew/class_track.cpp:759 -#: pcbnew/class_track.cpp:1142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:894 pcbnew/class_track.cpp:745 +#: pcbnew/class_track.cpp:1128 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Foro" @@ -19272,15 +19406,15 @@ msgstr "Foro" msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:690 -#: pcbnew/class_track.cpp:763 pcbnew/class_zone.cpp:695 +#: pcbnew/class_pad.cpp:907 pcbnew/class_track.cpp:676 +#: pcbnew/class_track.cpp:749 pcbnew/class_zone.cpp:618 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:908 pcbnew/class_track.cpp:691 -#: pcbnew/class_track.cpp:698 pcbnew/class_track.cpp:764 -#: pcbnew/class_track.cpp:770 pcbnew/class_zone.cpp:696 +#: pcbnew/class_pad.cpp:908 pcbnew/class_track.cpp:677 +#: pcbnew/class_track.cpp:684 pcbnew/class_track.cpp:750 +#: pcbnew/class_track.cpp:756 pcbnew/class_zone.cpp:619 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -19372,7 +19506,7 @@ msgstr "Piazzola dissipatore" msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 pcbnew/class_track.cpp:681 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 pcbnew/class_track.cpp:667 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" @@ -19419,6 +19553,10 @@ msgstr "Membri" msgid "Target size %s" msgstr "Dimensioni marcatore %s" +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:113 +msgid "Dimension" +msgstr "Quote" + #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:115 msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." @@ -19451,211 +19589,207 @@ msgstr "Valore %s di %s" msgid "Text \"%s\" of %s on %s" msgstr "Testo \"%s\" di %s su %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:86 +#: pcbnew/class_track.cpp:87 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s %s on %s - %s" msgstr "Via cieco/sepolto %s %s su %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:89 +#: pcbnew/class_track.cpp:90 #, c-format msgid "Micro Via %s %s on %s - %s" msgstr "Microvia %s %s su %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:93 +#: pcbnew/class_track.cpp:94 #, c-format msgid "Via %s %s on %s - %s" msgstr "Via %s %s su %s - %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:176 +#: pcbnew/class_track.cpp:166 msgid "removed annulus" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/class_track.cpp:684 +#: pcbnew/class_track.cpp:670 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/class_track.cpp:697 +#: pcbnew/class_track.cpp:683 #, c-format msgid "Min Width: %s" msgstr "Larghezza min: %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:721 +#: pcbnew/class_track.cpp:707 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/class_track.cpp:769 +#: pcbnew/class_track.cpp:755 #, c-format msgid "Min Annulus: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:810 +#: pcbnew/class_track.cpp:796 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/class_track.cpp:935 +#: pcbnew/class_track.cpp:921 #, c-format msgid "Track %s %s on %s, length: %s" msgstr "Pista %s %s su %s, lunghezza: %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1100 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:244 msgid "Through" msgstr "Passante" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Blind/Buried" msgstr "Cieco/sepolto" -#: pcbnew/class_track.cpp:1102 +#: pcbnew/class_track.cpp:1088 msgid "Microvia" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1123 +#: pcbnew/class_track.cpp:1109 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/class_track.cpp:1126 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/class_track.cpp:1145 +#: pcbnew/class_track.cpp:1131 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/class_track.cpp:1147 +#: pcbnew/class_track.cpp:1133 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/class_track.cpp:1149 +#: pcbnew/class_track.cpp:1135 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" #: pcbnew/class_zone.cpp:332 pcbnew/class_zone.cpp:347 -#: pcbnew/class_zone.cpp:542 pcbnew/class_zone.cpp:836 +#: pcbnew/class_zone.cpp:465 pcbnew/class_zone.cpp:759 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:115 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:149 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:167 msgid "zone" msgstr "zona" -#: pcbnew/class_zone.cpp:372 -msgid "zone properties" -msgstr "proprietà zona" - -#: pcbnew/class_zone.cpp:595 +#: pcbnew/class_zone.cpp:518 msgid "Keepout Area" msgstr "Zona proibita" -#: pcbnew/class_zone.cpp:597 +#: pcbnew/class_zone.cpp:520 msgid "Copper Zone" msgstr "Zona rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:599 +#: pcbnew/class_zone.cpp:522 msgid "Non-copper Zone" msgstr "Zona non rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:604 +#: pcbnew/class_zone.cpp:527 msgid "Cutout" msgstr "Ritaglio" -#: pcbnew/class_zone.cpp:613 +#: pcbnew/class_zone.cpp:536 msgid "No vias" msgstr "No via" -#: pcbnew/class_zone.cpp:616 +#: pcbnew/class_zone.cpp:539 msgid "No tracks" msgstr "No piste" -#: pcbnew/class_zone.cpp:619 +#: pcbnew/class_zone.cpp:542 msgid "No pads" msgstr "No piazzole" -#: pcbnew/class_zone.cpp:622 +#: pcbnew/class_zone.cpp:545 msgid "No copper zones" msgstr "No zone rame" -#: pcbnew/class_zone.cpp:625 +#: pcbnew/class_zone.cpp:548 msgid "No footprints" msgstr "No impronte" -#: pcbnew/class_zone.cpp:627 +#: pcbnew/class_zone.cpp:550 msgid "Keepout" msgstr "Proibita" -#: pcbnew/class_zone.cpp:658 pcbnew/class_zone.cpp:1421 +#: pcbnew/class_zone.cpp:581 pcbnew/class_zone.cpp:1352 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: pcbnew/class_zone.cpp:673 pcbnew/class_zone.cpp:938 +#: pcbnew/class_zone.cpp:596 pcbnew/class_zone.cpp:861 #, c-format msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/class_zone.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 +#: pcbnew/class_zone.cpp:606 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 msgid "Hatched" msgstr "Tratteggiato" -#: pcbnew/class_zone.cpp:687 +#: pcbnew/class_zone.cpp:610 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:690 +#: pcbnew/class_zone.cpp:613 msgid "Filled Area" msgstr "Area piena" -#: pcbnew/class_zone.cpp:702 -#, fuzzy +#: pcbnew/class_zone.cpp:625 msgid "HatchBorder Lines" -msgstr "Linee tratteggiate" +msgstr "Linee tratteggio" -#: pcbnew/class_zone.cpp:721 +#: pcbnew/class_zone.cpp:644 msgid "Corner Count" msgstr "Conteggio fori" -#: pcbnew/class_zone.cpp:919 +#: pcbnew/class_zone.cpp:842 msgid "(Cutout)" msgstr "(Ritaglio)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:922 +#: pcbnew/class_zone.cpp:845 msgid "(Keepout)" msgstr "(Proibita)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:940 +#: pcbnew/class_zone.cpp:863 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contorno zona %s su %s" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1412 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1343 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1414 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1345 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Supporti termici" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1416 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 msgid "Reliefs for PTH" msgstr "Supporti per passanti" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1430 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1361 msgid "Min Width" msgstr "Larghezza min" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1433 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1364 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1435 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1366 msgid "Thermal Clearance" msgstr "Distanza termica" -#: pcbnew/class_zone.cpp:1438 +#: pcbnew/class_zone.cpp:1369 msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Larghezza supporti termici" -#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 pcbnew/zone_filler.cpp:118 +#: pcbnew/cleanup_item.cpp:47 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:146 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:124 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Controllo riempimenti zone..." @@ -20197,63 +20331,63 @@ msgstr "" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Riannotazione geografica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:44 msgid "Board Setup" msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:44 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Imposta impostazioni da un'altra scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:70 msgid "Board Stackup" msgstr "Stackup scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:71 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Strati dell'editore delle schede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:72 msgid "Physical Stackup" msgstr "Stackup fisico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:76 msgid "Defaults" msgstr "Preimpostazioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 msgid "Text & Graphics" msgstr "Testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/edit_track_width.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:78 pcbnew/edit_track_width.cpp:201 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:219 msgid "Tracks & Vias" msgstr "Piste e via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:81 msgid "Design Rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:82 msgid "Constraints" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/drc/drc.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:83 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/files.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:184 pcbnew/files.cpp:580 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20497,17 +20631,17 @@ msgstr "Statistiche scheda" msgid "No footprint selected" msgstr "Nessuna impronta selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 msgid "Update Footprint" msgstr "Aggiorna impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:91 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:73 msgid "Update PCB" msgstr "Aggiorna C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_graphics.cpp:114 msgid "Graphics cleanup" msgstr "Pulizia grafica" @@ -20537,7 +20671,7 @@ msgstr "Cambiamenti da applicare:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Pulizia grafica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 msgid "Board cleanup" msgstr "Pulizia scheda" @@ -20763,7 +20897,7 @@ msgstr "Larghezza rame nei supporti termici." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Fill" msgstr "Riempi" @@ -21075,7 +21209,7 @@ msgstr "Schiere circolari" msgid "Create Array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:370 msgid "" "This item was on a non-existing or forbidden layer.\n" @@ -21084,29 +21218,54 @@ msgstr "" "Questo elemento era su uno strato non esistente o proibito.\n" "È stato spostato sul primo strato permesso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties.cpp:254 msgid "Change dimension properties" msgstr "Cambia proprietà dimensioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:20 +msgid "Leader Format" +msgstr "Formato bollatura" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:37 +msgid "Text frame:" +msgstr "Riquadro testo:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:47 +msgid "Draw a shape around the leader text" +msgstr "Disegna una forma attorno ad un testo di bollatura" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:160 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +msgid "Layer:" +msgstr "Strato:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:64 msgid "Dimension Format" msgstr "Formato dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:37 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:79 msgid "Measured value of this dimension" msgstr "Valore misurato di questa dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:41 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:83 msgid "Override value" msgstr "Imponi valore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:84 msgid "" "When checked, the actual measurement is ignored and any value can be entered" -msgstr "Se selezionato, la misurata effettiva viene ignorata e si può inserire qualunque valore" +msgstr "" +"Se selezionato, la misurata effettiva viene ignorata e si può inserire " +"qualunque valore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:49 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 @@ -21116,266 +21275,268 @@ msgstr "Se selezionato, la misurata effettiva viene ignorata e si può inserire msgid "Units:" msgstr "Unità:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:51 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:101 msgid "" "Units of this dimension (\"automatic\" to follow the units selected in the " "editor)" -msgstr "Le unità di questa dimensione (\"automatica\" per seguire le unità selezionate nell'editor)" +msgstr "" +"Le unità di questa dimensione (\"automatica\" per seguire le unità " +"selezionate nell'editor)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 msgid "Prefix:" msgstr "Prefisso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:107 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:112 msgid "Text to print before the dimension value" msgstr "Testo da stampare prima del valore della dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:116 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:110 msgid "Units format:" msgstr "Formato unità:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:76 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:126 msgid "Choose how to display the units" msgstr "Scegli come mostrare le unità" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114 msgid "1234" msgstr "1234" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114 msgid "1234 mm" msgstr "1234 mm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:114 msgid "1234 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:130 msgid "Suffix:" msgstr "Suffisso:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:90 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:95 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:137 msgid "Text to print after the dimension value" msgstr "Testo da stampare dopo il valore della dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:99 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "Precisione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:151 msgid "Choose how many digits of precision to display" msgstr "Scegli quante cifre di precisione da mostrare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.0" msgstr "0.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.00" msgstr "0.00" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.000" msgstr "0.000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.0000" msgstr "0.0000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 msgid "0.00000" msgstr "0.00000" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:148 msgid "Suppress trailing zeroes" msgstr "Sopprimi gli zeri finali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:156 msgid "" "When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision " "setting is higher" -msgstr "Se selezionata, \"0.100\" verrà mostrata come \"0.1\" anche se l'impostazione di precisione è più elevata" +msgstr "" +"Se selezionata, \"0.100\" verrà mostrata come \"0.1\" anche se " +"l'impostazione di precisione è più elevata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:118 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:83 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 -msgid "Layer:" -msgstr "Strato:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:146 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:188 msgid "Dimension Text" msgstr "Testo dimensione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 msgid "Text width" msgstr "Larghezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:169 msgid "Text pos X" msgstr "Pos X testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:226 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:120 msgid "Text height" msgstr "Altezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:239 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:190 msgid "Text pos Y" msgstr "Pos Y testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:141 msgid "Thickness:" msgstr "Spessore:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 msgid "Text thickness" msgstr "Spessore testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:265 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:156 msgid "Text orientation" msgstr "Orientamento testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:162 msgid "90.0" msgstr "90.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:163 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:164 msgid "180.0" msgstr "180.0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:279 msgid "Keep aligned with dimension" msgstr "Mantieni allineato con la dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:280 msgid "Automatically set the text orientation to match the dimension lines" -msgstr "Imposta automaticamente l'orientamento del testo in modo da corrispondere alle righe della dimensione" +msgstr "" +"Imposta automaticamente l'orientamento del testo in modo da corrispondere " +"alle righe della dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:243 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:285 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:181 msgid "Mirror text" msgstr "Testo speculare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:131 msgid "Justification:" msgstr "Giustificato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:299 msgid "Position mode:" msgstr "Modalità posizione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Outside" msgstr "Fuori" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:102 msgid "Inline" msgstr "In linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:58 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:265 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:307 msgid "Choose how to position the text relative to the dimension line" -msgstr "Scegli come posizionare il testo relativamente alla riga della dimensione" +msgstr "" +"Scegli come posizionare il testo relativamente alla riga della dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:322 msgid "Dimension Line" msgstr "Riga dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:331 msgid "Thickness of the dimension lines" msgstr "Lo spessore delle righe della dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:137 msgid "Arrow length:" msgstr "Lunghezza freccia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:356 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:153 msgid "Extension line offset:" msgstr "Scostamento linea estensione:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:316 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:358 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:363 msgid "Gap between the measured points and the start of the extension lines" msgstr "Spazio tra i punti misurati e l'inizio delle righe di estensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:118 msgid "Dimension Properties" msgstr "Proprietà dimensioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:76 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:50 +msgid "Test Progress" +msgstr "Andamento test" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:107 msgid "Run DRC" msgstr "Avvia DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:411 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:716 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:719 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:703 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:756 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -21594,7 +21755,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -21937,12 +22098,12 @@ msgstr "Aggiorna le impronte da libreria" msgid "Change Footprints" msgstr "Cambia impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 #, c-format msgid "%s footprint \"%s\" (from \"%s\") to \"%s\"" msgstr "%s impronta \"%s\" (da \"%s\") a \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:384 msgid "*** footprint not found ***" msgstr "*** impronta non trovata ***" @@ -21980,20 +22141,24 @@ msgid "Remove text items which are not in library footprint" msgstr "Rimuovi gli elementi di testo che non sono nell'impronta di libreria" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:101 -msgid "Reset text layers and visibilities" -msgstr "Reimposta gli strati i testo e visibilità" +#, c-format +msgid "%s text layers and visibilities" +msgstr "%s strati di testo e visibilità" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:104 -msgid "Reset text sizes, styles and positions" -msgstr "Reimposta le dimensioni, gli stili e le posizioni del testo" +#, c-format +msgid "%s text sizes, styles and positions" +msgstr "%s dimensioni, stili e posizioni testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:107 -msgid "Reset fabrication attributes" -msgstr "Reimposta attributi di fabbricazione" +#, c-format +msgid "%s fabrication attributes" +msgstr "%s attributi di fabbricazione" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 -msgid "Reset 3D models" -msgstr "Reimposta modelli 3D" +#, c-format +msgid "%s 3D models" +msgstr "%s modelli 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:161 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:119 @@ -22725,7 +22890,7 @@ msgid "Available:" msgstr "Disponibili:" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.h:56 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:224 msgid "Get and Move Footprint" msgstr "Ottieni e sposta impronta" @@ -23206,52 +23371,44 @@ msgstr "Usa coordinate polari" msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:89 msgid "Rebuild Ratsnest" msgstr "Ricrea ratsnest" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:135 msgid "Select Netlist" msgstr "Seleziona netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:152 msgid "Please, choose a valid netlist file." msgstr "Scegliere un file netlist valido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:161 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:198 msgid "The netlist file does not exist." msgstr "Il file netlist non esiste." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:163 msgid "" "The changes made cannot be undone. Are you sure you want to update the PCB?" msgstr "" "I cambiamenti effettuati non possono essere annullati. Sicuri di voler " "aggiornare il C.S.?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:166 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:145 msgid "Changes Applied To PCB" msgstr "Cambiamenti applicati al C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:181 -msgid "No footprints." -msgstr "Nessuna impronta." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:192 -msgid "Check footprints" -msgstr "Controllo impronte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:241 #, c-format msgid "Reading netlist file \"%s\".\n" msgstr "Lettura file netlist \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:245 msgid "Using reference designators to match components and footprints.\n" msgstr "Uso dei riferimenti per associare componenti e impronte.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:247 msgid "Using tstamps (unique IDs) to match components and footprints.\n" msgstr "" "Usa marcature temporali (ID univoci) per associare componenti e impronte.\n" @@ -23314,15 +23471,7 @@ msgstr "" "netlist.\n" "Vengono verificate solo le piazzole su uno strato rame con un nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:89 -msgid "Test Footprints" -msgstr "Impronte di test" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:90 -msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints" -msgstr "Leggi il file netlist corrente ed elenca impronte mancanti ed extra" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.h:72 msgid "Import Netlist" msgstr "Importa netlist" @@ -23335,9 +23484,8 @@ msgid "Outline smooth:" msgstr "Arrotondamento contorno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:117 -#, fuzzy msgid "HatchBorder pattern" -msgstr "Motivo tratteggiato" +msgstr "Motivo tratteggio" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:133 msgid "degree" @@ -23808,13 +23956,15 @@ msgid "" "Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -"Proprietà opzionale per specificare uno scopo o un limite speciali nei file per la fabbricazione:\n" +"Proprietà opzionale per specificare uno scopo o un limite speciali nei file " +"per la fabbricazione:\n" "L'attributo BGA è per le piazzole nelle impronte BGA (Ball Grid Array)\n" "Allineatore locale è un allineatore (fiducial) per le impronte genitori\n" "Allineatore globale è un allineatore (fiducial) per l'intera scheda\n" "Piazzola di test è utile per i specificare punti di test nei file Gerber\n" "Piazzola dissipatore specifica una piazzola termica\n" -"Dentellata specifica piazzole di fori passanti sul bordo della scheda (castellated)\n" +"Dentellata specifica piazzole di fori passanti sul bordo della scheda " +"(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 @@ -24830,7 +24980,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore connessione" @@ -25121,7 +25271,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -25256,7 +25406,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:151 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" @@ -25280,23 +25430,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Sposta il segmento di pista senza spostare le piste connesse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:184 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1302 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:185 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:192 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:193 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1305 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26183,8 +26333,10 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value ratio." msgstr "" "Distanza globale tra le piazzole e la pasta salda\n" -"Questo valore può essere superato dal valore locale di una impronta o di una piazzola.\n" -"Il valore di distanza finale sarà la somma di questo valore e il rapporto valore di distanza." +"Questo valore può essere superato dal valore locale di una impronta o di una " +"piazzola.\n" +"Il valore di distanza finale sarà la somma di questo valore e il rapporto " +"valore di distanza." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "" @@ -26194,9 +26346,11 @@ msgid "" "Final clearance value is the sum of this value and the clearance value." msgstr "" "Rapporto globale in percentuale della distanza tra piazzole e pasta salda.\n" -"Un valore di 10 indica che la distanza è il 10% delle dimensioni della piazzola.\n" +"Un valore di 10 indica che la distanza è il 10% delle dimensioni della " +"piazzola.\n" "Può essere superato dai valori locali di un'impronta o di una piazzola.\n" -"Il valore finale della distanza è dato dalla somma di questo valore e quello di distanza." +"Il valore finale della distanza è dato dalla somma di questo valore e quello " +"di distanza." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:118 msgid "" @@ -26206,8 +26360,8 @@ msgstr "" "Nota: le distanze pasta salda (assoluta e relativa) vengono sommate per " "determinare la distanza finale." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:365 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:366 msgid "DRC rules" msgstr "Regole DRC" @@ -26226,7 +26380,9 @@ msgstr "Proprietà predefinite per i nuovi oggetti dimensione:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 msgid "" "Default units for dimensions (\"automatic\" to follow the chosen UI units)" -msgstr "Unità predefinite per le dimensioni (\"automatica\" per seguire le unità scelte nella UI)" +msgstr "" +"Unità predefinite per le dimensioni (\"automatica\" per seguire le unità " +"scelte nella UI)" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:98 msgid "Text position:" @@ -26234,7 +26390,8 @@ msgstr "Posizione testo:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:106 msgid "Where to position the dimension text relative to the dimension line" -msgstr "Dove posizionare il testo dimensione relativamente alla riga dimensione" +msgstr "" +"Dove posizionare il testo dimensione relativamente alla riga dimensione" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:120 msgid "Keep text aligned" @@ -26242,7 +26399,9 @@ msgstr "Mantieni testo allineato" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:121 msgid "When checked, dimension text will be kept aligned with dimension lines" -msgstr "Se selezionata, il testo dimensione verrà mantenuto allineato alle righe dimensione" +msgstr "" +"Se selezionata, il testo dimensione verrà mantenuto allineato alle righe " +"dimensione" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 msgid "How many digits of precision to show" @@ -26252,7 +26411,9 @@ msgstr "Quante cifre di precisione mostrare" msgid "" "When checked, \"1.2300\" will be rendered as \"1.23\" even if precision is " "set to show more digits" -msgstr "Se selezionata, \"1.2300\" verrà resa come \"1.23\" anche se la precisione è impostata per mostrare più cifre" +msgstr "" +"Se selezionata, \"1.2300\" verrà resa come \"1.23\" anche se la precisione è " +"impostata per mostrare più cifre" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:240 #, c-format @@ -26391,344 +26552,203 @@ msgstr "Librerie forme 3D da scaricare:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Assistente aggiunta librerie di forme 3D" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:239 -msgid "Board Outline...\n" -msgstr "Contorni scheda...\n" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:153 +msgid "board setup constraints" +msgstr "restrizioni impostazioni scheda" -#: pcbnew/drc/drc.cpp:251 -msgid "Pad clearances...\n" -msgstr "Distanze piazzole...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:265 -msgid "Drill sizes and clearances...\n" -msgstr "Dimensioni e distanze fori...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:283 -msgid "Refilling all zones...\n" -msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:290 -msgid "Checking zone fills...\n" -msgstr "Controllo riempimenti zone...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:298 -msgid "Track clearances...\n" -msgstr "Distanze piste...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:307 -msgid "Zone to zone clearances...\n" -msgstr "Distanze da zona a zona...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:319 -msgid "Unconnected pads...\n" -msgstr "Piazzole non collegate...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:331 -msgid "Keepout areas ...\n" -msgstr "Zone proibite ...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:348 -msgid "Text and graphic clearances...\n" -msgstr "Distanze testo e grafiche...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:364 -msgid "Courtyard areas...\n" -msgstr "Zone ingombri...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:383 -msgid "Checking footprints against schematic...\n" -msgstr "Controllo impronte rispetto allo schema...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:402 -msgid "Items on disabled layers...\n" -msgstr "Elementi su strati disabilitati...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:413 -msgid "Unresolved text variables...\n" -msgstr "Variabili testo non risolte...\n" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:511 pcbnew/drc/drc.cpp:817 pcbnew/drc/drc.cpp:938 -#: pcbnew/drc/drc.cpp:983 pcbnew/drc/drc.cpp:1142 pcbnew/drc/drc.cpp:1166 -#: pcbnew/drc/drc.cpp:1227 pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:328 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:355 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:426 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:469 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:532 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:224 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:267 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:363 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:434 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:484 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:624 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:791 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:148 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:271 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:304 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:389 -#, c-format -msgid " (%s clearance %s; actual %s)" -msgstr " (%s distanza %s; effettiva %s)" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:549 -msgid "Track clearances" -msgstr "Distanze piste" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:1016 pcbnew/drc/drc_courtyard_tester.cpp:76 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:107 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:91 -msgid " (not a closed shape)" -msgstr " (non una forma chiusa)" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:1040 pcbnew/drc/drc.cpp:1060 pcbnew/drc/drc.cpp:1078 -#, c-format -msgid "layer %s" -msgstr "strato %s" - -#: pcbnew/drc/drc.cpp:1197 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:586 -#, c-format -msgid " (nets %s and %s)" -msgstr " (coll %s e %s)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:48 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:65 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:293 -#, c-format -msgid " (board minimum %s; actual %s)" -msgstr " (minimo scheda %s; attuale %s)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:84 -#, c-format -msgid " (diameter %s; drill %s)" -msgstr " (diametro %s; foro %s)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:100 -msgid "Microvia not allowed (board design rule constraints)" -msgstr "Microvia non permessi (limiti regole di progettazione scheda)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:113 -msgid "Blind/buried via not allowed (board design rule constraints)" -msgstr "Via ciechi/sepolti non permessi (limiti regole di progettazione scheda)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:145 -#, c-format -msgid "Microvia through too many layers (%s and %s not adjacent)" -msgstr "Microvia attraverso troppi strati (%s e %s non adiacenti)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:188 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:115 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:166 -#: pcbnew/drc/drc_drilled_hole_tester.cpp:218 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:139 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:181 -#, c-format -msgid " (%s %s; actual %s)" -msgstr " (%s %s; attuale %s)" - -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:236 -#: pcbnew/drc/drc_clearance_test_functions.cpp:260 -#, c-format -msgid "Via annulus too small (%s %s; actual %s)" -msgstr "Anello via troppo piccolo (%s %s; attuale %s)" - -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:90 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:126 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:147 -msgid "board setup > design rules > constraints" -msgstr "Impostazioni scheda > Regole di progettazione > Restrizioni" - -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:180 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "netclass \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:455 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:464 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:457 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:467 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:471 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:197 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:496 #, c-format -msgid "Clearance: %s." -msgstr "Distanza: %s." +msgid "Checking %s;" +msgstr "Controllo %s;" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:501 #, c-format -msgid "Checking %s %s." -msgstr "Controllo %s %s." +msgid "Checking rule %s;" +msgstr "Controllo regola %s;" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:492 -msgid "rule" -msgstr "regola" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:510 +#, c-format +msgid "clearance: %s." +msgstr "distanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:518 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Livello regola \"%s\" non corrispondente." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:527 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Restrizione incondizionata applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:509 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:528 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Regola incondizionale applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:517 -msgid "Checking rule condition \"" -msgstr "Controllo condizioni regola \"" +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:538 +#, c-format +msgid "Checking rule condition \"%s\"." +msgstr "Controllo condizioni regola \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:521 -msgid "Constraint applied." -msgstr "Restrizione applicata." +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:544 +msgid "Constraint applicable." +msgstr "Restrizione applicabile." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:522 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:545 msgid "Rule applied." msgstr "Regola applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:528 -msgid "Membership not satisfied; constraint not applied." -msgstr "Appartenenza non soddisfatta; restrizione non applicata." +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:552 +msgid "Membership not satisfied; constraint not applicable." +msgstr "Appartenenza non soddisfatta; restrizione non applicabile." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:529 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:553 msgid "Condition not satisfied; rule not applied." msgstr "Condizione non soddisfatta; regola non applicata." -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:571 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:582 +#, c-format +msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." +msgstr "Distanza locale su %s; distanza: %s." + +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:42 msgid "Unconnected items" msgstr "Elementi non collegati" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:47 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:46 msgid "Items shorting two nets" msgstr "Elementi che cortocircuitano" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:51 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Items not allowed" msgstr "Elementi non permessi" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:55 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:54 msgid "Clearance violation" msgstr "Violazione distanza" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:59 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:58 msgid "Tracks crossing" msgstr "Incrocio di piste" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:63 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:62 msgid "Board edge clearance violation" msgstr "Violazione distanza bordo scheda" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:67 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:66 msgid "Copper areas intersect" msgstr "Intersezione aree rame" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:71 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:70 msgid "Copper zone net has no pads" msgstr "Il collegamento zona rame non ha piazzole" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:75 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:74 msgid "Via is not connected" msgstr "Via non connesso" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:79 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:78 msgid "Track has unconnected end" msgstr "La pista ha un capo non connesso" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:83 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:82 msgid "Hole clearance" msgstr "Distanza foro" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:86 msgid "Drilled holes too close together" msgstr "Fori troppo vicini tra loro" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:90 msgid "Track width outside allowed limits" msgstr "Larghezza pista fuori dai limiti consentiti" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:94 msgid "Via size too small" msgstr "Dimensione via troppo piccola" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:98 msgid "Annulus" msgstr "Anello" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:102 msgid "Drill too small" msgstr "Foro troppo piccolo" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:106 msgid "Via hole larger than diameter" msgstr "Dimensione foro via maggiore del diametro" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:110 msgid "Padstack is not valid" msgstr "Padstack non valido " -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:115 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:114 msgid "Micro via size too small" msgstr "Dimensione microvia troppo piccola" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:118 msgid "Micro via drill too small" msgstr "Foro microvia troppo piccolo" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:123 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:122 msgid "Keepout violation" msgstr "Violazione zona proibita" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:127 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:126 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Gli ingombri si sovrappongono" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:130 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "L'impronta non ha un ingombro definito" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:135 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:134 msgid "Footprint has malformed courtyard" msgstr "L'impronta ha un ingombro maldefinito" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:138 msgid "PTH inside courtyard" msgstr "Foro metallizzato dentro un ingombro" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:142 msgid "NPTH inside courtyard" msgstr "Foro non metallizzato dentro un ingombro" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:147 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:146 msgid "Item on a disabled layer" msgstr "Elemento su strato disabilitato" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:151 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:150 msgid "Board has malformed outline" msgstr "La scheda ha il bordo malformato" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:155 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:154 msgid "Duplicate footprints" msgstr "Impronte duplicate" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:159 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:158 msgid "Missing footprint" msgstr "Impronta mancante" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:162 msgid "Extra footprint" msgstr "Impronta extra" -#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:167 +#: pcbnew/drc/drc_item.cpp:166 msgid "Pad net doesn't match schematic" msgstr "La piazzola non corrisponde allo schema" -#: pcbnew/drc/drc_keepout_tester.cpp:102 pcbnew/drc/drc_keepout_tester.cpp:144 -#: pcbnew/drc/drc_keepout_tester.cpp:197 pcbnew/drc/drc_keepout_tester.cpp:247 -#: pcbnew/drc/drc_keepout_tester.cpp:265 pcbnew/drc/drc_keepout_tester.cpp:316 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:89 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - #: pcbnew/drc/drc_rule.h:145 #, c-format msgid "rule %s" @@ -26800,7 +26820,8 @@ msgstr "Espressione condizione mancante." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:203 #, c-format msgid "Unrecognized item '%s'.| Expected quoted expression." -msgstr "Elemento \"%s\" non riconosciuto.| Era prevista espressione virgolettata." +msgstr "" +"Elemento \"%s\" non riconosciuto.| Era prevista espressione virgolettata." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:235 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:299 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:314 pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:401 @@ -26813,192 +26834,203 @@ msgid "Missing constraint type.| Expected %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Missing min value." -msgstr "Genitore mancante" +msgstr "Valore minimo mancante." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:353 -#, fuzzy msgid "Missing max value." -msgstr "Genitore mancante" +msgstr "Valore massimo mancante." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:373 -#, fuzzy msgid "Missing opt value." -msgstr "Genitore mancante" +msgstr "Valore opz. mancante." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:437 msgid "Missing layer name or type." -msgstr "" +msgstr "Nome o tipo strato mancante." #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'." -msgstr "Strati non definiti:" +msgstr "Strati non riconosciuto \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Testing via annular rings" -msgstr "Diametro della piazzola che circonda il via (anello circolare)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:78 +msgid "Via annular rings..." +msgstr "Anelli via circolai..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " (%s %s annulus %s; actual %s)" -msgstr "Via %s %s su %s - %s" +msgstr " (%s %s anello %s; corrente %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:120 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:120 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "minimum" -msgstr "Scheda minima" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:115 +msgid "min" +msgstr "min" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_annulus.cpp:120 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:120 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:114 -msgid "maximum" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:121 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:115 +msgid "max" +msgstr "max" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:74 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:75 +msgid "Dangling pads/vias..." +msgstr "Via/piazzole inutili..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Testing dangling pads/vias" -msgstr "Rimuovi via inutili" +msgid "Starved zones..." +msgstr "Salva con nome..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:107 -msgid "Testing starved zones" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:133 +msgid "Unconnected nets..." +msgstr "Collegamenti non connessi..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_connectivity.cpp:132 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:116 +msgid "Pad clerances..." +msgstr "Distanze piazzole..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:119 +msgid "Track/via clerances..." +msgstr "Distanze piste/via..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:122 +msgid "Copper drawing/text clerances..." +msgstr "Distanza grafiche/test rame..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:125 +msgid "Zone clearances..." +msgstr "Distanze zone..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:226 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:269 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:365 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:436 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:489 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:629 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:796 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:150 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:305 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:390 +#, c-format +msgid " (%s clearance %s; actual %s)" +msgstr " (%s distanza %s; effettiva %s)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#, c-format +msgid " (nets %s and %s)" +msgstr " (coll %s e %s)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:79 +msgid "Footprint courtyard definitions..." +msgstr "Definizioni ingombri impronte..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:108 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +msgid " (not a closed shape)" +msgstr " (non una forma chiusa)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:120 +msgid "Footprint courtyard overlap..." +msgstr "Sovrapposizione ingombro impronte..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Testing unconnected nets" -msgstr "Elementi non collegati" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Testing pad copper clerances" -msgstr "Distanze testo e grafiche...\n" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Testing track/via copper clerances" -msgstr "Modifica le proprietà pista/via" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Testing copper drawing/text clerances" -msgstr "Distanza bordo rame:" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Testing copper zone clearances" -msgstr "Distanze da zona a zona...\n" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:78 -msgid "Testing component courtyard definitions" -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Testing component courtyard overlap" -msgstr "Gli ingombri si sovrappongono" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Testing disallow constraints" +msgid "Keepouts & disallow constraints..." msgstr "Cambia limitazioni metodo modifica" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:91 -msgid "Testing all items <> Board Edge clearance" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_disallow.cpp:86 +#, c-format +msgid " (%s)" +msgstr " (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Testing hole<->pad clearances" -msgstr "Distanza da foro a foro:" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:92 +msgid "Board edge clearances..." +msgstr "Distanze bordi scheda..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Testing hole<->hole clearances" -msgstr "Distanza da foro a foro:" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:118 +msgid "Hole to pad clearances..." +msgstr "Distanze da foro a piazzola..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:77 -msgid "Testing pad holes" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:121 +msgid "Hole to hole clearances..." +msgstr "Distanza da foro a foro..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:95 -msgid "Testing via/microvia holes" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:79 +msgid "Pad holes..." +msgstr "Fori piazzole..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:119 pcbnew/drc/footprint_tester.cpp:65 -#, fuzzy, c-format +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:97 +msgid "Via holes..." +msgstr "Fori via..." + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:141 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_size.cpp:183 +#, c-format +msgid " (%s %s; actual %s)" +msgstr " (%s %s; attuale %s)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:118 +#, c-format msgid "Missing footprint %s (%s)" -msgstr "Impronta mancante" +msgstr "Impronta mancante %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:140 pcbnew/drc/footprint_tester.cpp:85 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:139 msgid "No corresponding pin found in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:149 pcbnew/drc/footprint_tester.cpp:94 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:148 #, c-format msgid "Pad missing net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:159 pcbnew/drc/footprint_tester.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:158 #, c-format msgid "Pad net (%s) doesn't match net given by schematic (%s)." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:179 pcbnew/drc/footprint_tester.cpp:121 -#, fuzzy, c-format +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:178 +#, c-format msgid "No pad found for pin %s in schematic." -msgstr "Controlla le impronte rispetto allo schema" +msgstr "Nessuna piazzola trovata per il pin %s nello schema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1359 -msgid "Eeschema netlist" -msgstr "Netlist Eeschema" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:235 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 msgid "Layout-vs-Schematic checks..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:245 -msgid "Unable to fetch the schematic netlist. Skipping LVS checks. " -msgstr "" - -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#, c-format msgid " (layer %s)" -msgstr "Strato %d" +msgstr " (strato %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Test board outline" -msgstr "Contorni scheda" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +msgid "Board outline..." +msgstr "Contorni scheda..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Test disabled layers" -msgstr "Elementi su strati disabilitati...\n" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:196 +msgid "Disabled layers..." +msgstr "Strati disabilitati..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Test text variables" -msgstr "Variabili testo" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:199 +msgid "Text variables..." +msgstr "Variabili testo..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Testing track widths" -msgstr "Larghezza pista minima:" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:75 +msgid "Track widths..." +msgstr "Larghezze piste..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:118 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:119 #, c-format msgid " (%s %s width %s; actual %s)" -msgstr "" +msgstr " (%s %s larghezza %s; corrente %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:112 -#, fuzzy, c-format +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:113 +#, c-format msgid " (%s %s diameter %s; actual %s)" -msgstr "Via %s, foro %s" +msgstr " (%s %s diametro %s; corrente %s)" #: pcbnew/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format @@ -27166,9 +27198,9 @@ msgid "Recovery file \"%s\" not found." msgstr "File di recupero \"%s\" non trovato." #: pcbnew/files.cpp:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "OK to load recovery file \"%s\"" -msgstr "Ok per caricare il file di recupero o di salvataggio \"%s\"" +msgstr "Ok per caricare il file di recupero \"%s\"" #: pcbnew/files.cpp:286 #, c-format @@ -27242,13 +27274,13 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/files.cpp:788 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -"Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" -"%s" +"Errore nel salvataggio file scheda \"%s\".\n" +"Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" #: pcbnew/files.cpp:823 #, c-format @@ -27281,9 +27313,8 @@ msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:266 -#, fuzzy msgid "Selection Filter" -msgstr "Seleziona un file" +msgstr "Filtro selezione" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:250 msgid "Footprint changes are unsaved" @@ -27292,12 +27323,12 @@ msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:412 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." -msgstr "" +msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:705 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s [from %s.%s]" -msgstr "Aggiornato %s da %s a %s" +msgstr "%s [da %s.%s]" #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:730 msgid "[Unsaved]" @@ -27398,11 +27429,9 @@ msgid "Not a footprint file" msgstr "Non è un file impronta" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" -msgstr "" -"Impossibile trovare o caricare l'impronta \"%s\" dal percorso di libreria " -"\"%s\"" +msgstr "Impossibile caricare l'impronta \"%s\" da \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:330 msgid "Export Footprint" @@ -27418,7 +27447,7 @@ msgstr "Impossibile creare o scrivere il file \"%s\"" msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Impronta esportata nel file \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2284 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:438 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2304 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -27433,17 +27462,17 @@ msgid "Select Library Table" msgstr "Seleziona la tabella librerie" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:581 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Library '%s' is read only." -msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" +msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" -msgstr "Cancella impronta dalla libreria" +msgstr "Cancellare impronta \"%s\" dalla libreria \"%s\"?" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" cancellata dalla libreria \"%s\"" @@ -27718,7 +27747,7 @@ msgstr "token sconosciuto \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2198 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:961 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2218 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" @@ -27815,13 +27844,12 @@ msgid "Import scale:" msgstr "Scala importazione:" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Group items" -msgstr "Simboli di gruppo" +msgstr "Raggruppa elementi" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:182 msgid "Add all imported items into a new group" -msgstr "" +msgstr "Tutti gli elementi importati in un nuovo gruppo" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.h:84 msgid "Import Vector Graphics File" @@ -27879,30 +27907,29 @@ msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" #: pcbnew/kicad_plugin.cpp:344 -#, fuzzy msgid "Save Anyway" -msgstr "Trascina comunque" +msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1208 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1228 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1629 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1649 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1797 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1817 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2049 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2069 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2186 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2206 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -27911,43 +27938,43 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2190 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2210 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2229 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2249 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2235 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2255 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2303 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2323 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2328 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2348 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "L'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2336 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2356 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "La cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2355 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2375 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "File inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2371 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:2391 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata." @@ -28035,7 +28062,7 @@ msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2591 pcbnew/pcb_parser.cpp:4342 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2591 pcbnew/pcb_parser.cpp:4380 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -28043,7 +28070,7 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2593 pcbnew/pcb_parser.cpp:4344 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2593 pcbnew/pcb_parser.cpp:4382 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avvertimento zona obsoleta" @@ -28117,11 +28144,11 @@ msgstr "Esporta vista come &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un file PNG dalla vista corrente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:273 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modalità &disegno" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:170 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:170 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modalità &contrasto" @@ -28141,99 +28168,98 @@ msgstr "&Inserisci impronta sul C.S." msgid "Insert footprint onto current board" msgstr "Inserisce l'impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:104 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:103 msgid "Resc&ue" msgstr "Rec&upera" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:105 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:104 msgid "Clear board and get last rescue file automatically saved by Pcbnew" msgstr "" "Cancella la scheda e recupera l'ultimo salvataggio automatico di Pcbnew" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Graphics..." msgstr "Grafica..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:117 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:116 msgid "Import 2D drawing file" msgstr "Importa file di grafica 2D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 -#, fuzzy +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:121 msgid "Non-KiCad Board File..." -msgstr "Importa file scheda non-KiCad..." +msgstr "File scheda non-KiCad..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:123 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:122 msgid "Import board file from other applications" msgstr "Importa un file scheda da altre applicazioni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "GenCAD..." msgstr "GenCAD..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:137 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:136 msgid "Export GenCAD board representation" msgstr "Esporta rappresentazione scheda 3D GenCAD" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "VRML..." msgstr "VRML..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:139 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:138 msgid "Export VRML 3D board representation" msgstr "Esporta rappresentazione VRML 3D scheda" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 msgid "IDFv3..." msgstr "IDFv3..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:141 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:140 msgid "Export IDF 3D board representation" msgstr "Esporta rappresentazione IDF 3D scheda" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "STEP..." msgstr "STEP..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:143 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:142 msgid "Export STEP 3D board representation" msgstr "Esporta rappresentazione STEP 3D scheda" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "SVG..." msgstr "SVG..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:145 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:144 msgid "Export SVG board representation" msgstr "Esporta rappresentazione SVG scheda" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:146 msgid "Footprint Association (.cmp) File..." msgstr "File di associazione impronte (.cmp)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:148 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:147 msgid "Export footprint association file (*.cmp) for schematic back annotation" msgstr "" "Esporta il file associazione impronte (*.cmp) per la back-annotation dello " "schema" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:150 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:149 msgid "Hyperlynx..." msgstr "Hyperlynx..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:158 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:157 msgid "Fabrication Outputs" msgstr "File per fabbricazione" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:180 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 msgid "Archive Footprints" msgstr "Archivia impronte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." msgstr "&Archivia impronte in libreria esistente..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:184 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 msgid "" "Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " "remove other footprints in this library)" @@ -28241,11 +28267,11 @@ msgstr "" "Archivia tutte le impronte in una libreria presente nella tabella librerie " "impronte (non rimuove le altre impronte presenti in questa libreria)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." msgstr "&Crea una nuova libreria e archivia le impronte..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:189 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 msgid "" "Archive all footprints to a new library\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -28270,19 +28296,16 @@ msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Ricarica tutti i plugin python e aggiorna i corrispontenti menu" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 -#, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" -msgstr "Rivela la cartella progetto nell'esploratore file" +msgstr "Mostra cartella plugin nei file" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 -#, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" -msgstr "Aprim la cartella della finestra dell'esploratore file" +msgstr "Mostra la cartella plugin della finestra dell'esploratore file" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 -#, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" -msgstr "Cancella cartella" +msgstr "Apri cartella plugin" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." @@ -28442,19 +28465,19 @@ msgid "Update %s symbol association from %s to %s." msgstr "Aggiorna associazione simbolo %s da %s a %s." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Update %s properties." -msgstr "Incolla proprietà piazzola" +msgstr "Aggiorna %s proprietà." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:319 #, c-format msgid "Setting %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "" +msgstr "Impostazione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:325 #, c-format msgid "Removing %s 'exclude from BOM' fabrication attribute." -msgstr "" +msgstr "Rimozione a %s attributo di fabbricazione \"escludi dalla DIBA\"" #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:382 #, c-format @@ -28532,9 +28555,9 @@ msgid "Multiple footprints found for \"%s\"." msgstr "Più impronte trovate per \"%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:886 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove unused net \"%s\"." -msgstr "Rimuovi impronta non usata %s." +msgstr "Rimuovi connessione non usata \"%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/board_netlist_updater.cpp:893 msgid "Update netlist" @@ -28560,7 +28583,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2736 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2774 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28692,25 +28715,24 @@ msgstr "Errore durante il caricamento delle librerie impronte del progetto" msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:860 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:861 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1049 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1048 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1155 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1154 msgid " [Unsaved]" msgstr " [Non salvato]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1308 -#, fuzzy +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1307 msgid "The schematic for this board cannot be found." -msgstr "Quest'azione non può essere annullata." +msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1341 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1340 msgid "" "Cannot update the PCB because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In order " "to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad project " @@ -28720,29 +28742,33 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1393 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1358 +msgid "Eeschema netlist" +msgstr "Netlist Eeschema" + +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1392 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" not found." msgstr "File schema elettrico \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1423 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1422 msgid "Eeschema failed to load:\n" msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1633 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1632 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:49 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:106 #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing argument to '%s'" -msgstr "Genitore mancante" +msgstr "Argomento mancante a \"%s\"" #: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecognized layer '%s' " -msgstr "Strati non definiti:" +#, c-format +msgid "Unrecognized layer '%s'" +msgstr "Strato non riconosciuto \"%s\"" #: pcbnew/pcb_layer_box_selector.cpp:106 msgid "(not activated)" @@ -28825,9 +28851,8 @@ msgid "DRC violations with an Error severity" msgstr "Violazioni DRC con importanza errore" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:74 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:347 -#, fuzzy msgid "DRC violations which have been individually excluded" -msgstr "Violazioni DRC con importanza avvertimento" +msgstr "Violazioni DRC che sono state individualmente escluse" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:75 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 msgid "Show footprint and text origins as a cross" @@ -28870,29 +28895,24 @@ msgid "Hide All Non Copper Layers" msgstr "Nascondi tutti gli strati non in rame" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:184 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1408 -#, fuzzy msgid "Show Only Front Assembly Layers" -msgstr "Mostra tutti gli strati frontali" +msgstr "Mostra solo gli strati di assemblamento fronte" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:187 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1410 -#, fuzzy msgid "Show Only Front Layers" -msgstr "Mostra tutti gli strati frontali" +msgstr "Mostra solo gli strati fronte" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:193 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1416 -#, fuzzy msgid "Show Only Inner Layers" -msgstr "Mostra tutti gli strati in rame" +msgstr "Mostra solo gli strati interni" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:197 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1420 -#, fuzzy msgid "Show Only Back Layers" -msgstr "Mostra tutti gli strati retrostanti" +msgstr "Mostra solo gli strati retro" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:200 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1423 -#, fuzzy msgid "Show Only Back Assembly Layers" -msgstr "Mostra tutti gli strati retrostanti" +msgstr "Mostra solo gli strati di assemblamento retro" #: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:489 pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1288 msgid "Front copper layer" @@ -28999,16 +29019,14 @@ msgid "Undefined layers:" msgstr "Strati non definiti:" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %s not found in board" -msgstr "%s piazzola %s non trovata in %s." +msgstr "Gruppo %s non trovato nella scheda" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:765 pcbnew/pcb_parser.cpp:781 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group %s references missing item %s" -msgstr "" -"Un collegamento ad un Via si riferisce al gruppo di piazzole \"%s\" " -"inesistenti" +msgstr "Nei riferimenti al gruppo %s elemento mancante %s" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:798 #, c-format @@ -29019,17 +29037,16 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:799 -#, fuzzy msgid "File data error" -msgstr "Errore salvataggio file" +msgstr "Errore dati file" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:800 msgid "Attempt repair" -msgstr "" +msgstr "Tentativo di riparazione" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:803 msgid "File read cancelled" -msgstr "" +msgstr "Lettura file annullata" #: pcbnew/pcb_parser.cpp:1414 #, c-format @@ -29049,12 +29066,12 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3050 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3088 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3525 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3563 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29067,7 +29084,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3541 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3579 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29080,8 +29097,8 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:3977 pcbnew/pcb_parser.cpp:4048 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4136 pcbnew/pcb_parser.cpp:4225 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4015 pcbnew/pcb_parser.cpp:4086 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:4174 pcbnew/pcb_parser.cpp:4263 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29107,9 +29124,8 @@ msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin azioni" #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Origins & Axes" -msgstr "Origine" +msgstr "Origini e assi" #: pcbnew/pcbnew_printout.cpp:105 msgid "Multiple Layers" @@ -29207,21 +29223,18 @@ msgstr "" "%d), che non è ancora supportata" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1899 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" -msgstr "" -"La zona sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" +msgstr "Piazzola non rame sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" -msgstr "" -"La piazzola \"%s\" dell'impronta %s usa una pila piazzola complessa (tipo " -"%d), che non è ancora supportata" +msgstr "Piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (tipo %d). Non dovrebbe succedere" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2155 #, c-format @@ -29259,11 +29272,11 @@ msgid "" "The design is too large and cannot be imported into KiCad. \n" "Please reduce the maximum design size in CADSTAR by navigating to: \n" "Design Tab -> Properties -> Design Options -> Maximum Design Size. \n" -"Current Design size: %.2f, %.2f milimetres. \n" -"Maximum permitted design size: %.2f, %.2f milimetres.\n" +"Current Design size: %.2f, %.2f millimeters. \n" +"Maximum permitted design size: %.2f, %.2f millimeters.\n" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:73 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:75 msgid "" "The selected file indicates that nets might be out of synchronisation with " "the schematic. It is recommended that you carry out an 'Align Nets' " @@ -29271,50 +29284,50 @@ msgid "" "and the schematic. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:95 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:97 msgid "" "The CADSTAR design contains variants which has no KiCad equivalent. All " "components have been loaded on top of each other. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:101 msgid "" "The CADSTAR design has been imported successfully.\n" "Please review the import errors and warnings (if any)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:108 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:110 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' has no KiCad equivalent. All elements on this layer " "have been mapped to KiCad layer '%s' instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:166 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:168 #, c-format msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:244 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:246 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' has been assumed to be an adhesive layer. All " "elements on this layer have been mapped to KiCad layer '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:410 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:412 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:436 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:438 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:533 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:535 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29322,29 +29335,27 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:715 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:717 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:721 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:723 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:830 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:840 -#, fuzzy, c-format +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:832 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:842 +#, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" -msgstr "" -"La dimensione sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " -"Eco1_User" +msgstr "L'ID dimensione %s non ha equivalente KiCad. Non è stato importato" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:881 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is defined as a placement and/or routing area in " @@ -29352,45 +29363,45 @@ msgid "" "supported in KiCad. Only the supported elements were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:887 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:889 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement or " "Routing areas are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:913 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:961 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1027 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1031 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1033 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1037 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1039 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1046 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1048 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29398,7 +29409,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1054 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1056 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29407,7 +29418,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1085 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1087 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29415,7 +29426,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1126 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29423,7 +29434,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1173 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1175 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29431,21 +29442,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1276 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1285 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1378 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1380 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29453,14 +29464,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1573 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1575 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2253 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29468,7 +29479,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2261 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2263 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29476,7 +29487,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2272 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29484,7 +29495,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2285 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2287 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29493,7 +29504,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2369 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2371 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29501,7 +29512,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2380 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2382 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29788,13 +29799,12 @@ msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Commuta la postura della pista sbrogliata correntemente." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Switch Corner Rounding" -msgstr "Commuta arrotondamento" +msgstr "Cambia arrotondamento angolo" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:154 msgid "Switches the corner type of the currently routed track." -msgstr "Commuta il tipo di spigolo della pista sbrogliata correntemente." +msgstr "Cambia tipo di spigolo della pista sbrogliata correntemente." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:175 msgid "Select Track/Via Width" @@ -29892,13 +29902,10 @@ msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Solo via passanti sono consentiti su schede a due strati." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:754 -#, fuzzy msgid "" "Microvias can only be placed between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." -msgstr "" -"I microvia possono essere piazzati sono tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e " -"quelli direttamente adiacenti a questi." +msgstr "I microvia possono essere piazzati solo tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e quelli direttamente adiacenti a questi." #: pcbnew/router/router_tool.cpp:863 msgid "Tracks on Copper layers only" @@ -29913,8 +29920,8 @@ msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1284 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1555 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -30025,7 +30032,7 @@ msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" msgid "Check footprint" msgstr "Controlla impronta" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:613 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:202 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:615 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -30049,7 +30056,7 @@ msgstr "" "Mostra le selezioni strati attive\n" "e seleziona la coppia di strati per sbroglio e piazzamento via" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:484 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:486 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -30058,80 +30065,76 @@ msgstr "" "larghezza\n" "altrimenti usa la larghezza corrente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:532 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:534 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:534 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:536 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Pista: %.2f mils (%.3f mm)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:546 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:598 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:548 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:600 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:574 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:576 #, c-format msgid "%.2f / %.2f mm" msgstr "%.2f / %.2f mm" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:576 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:578 #, c-format msgid "%.2f mm" msgstr "%.2f mm" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:582 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:584 #, c-format msgid "%.1f / %.1f mils" msgstr "%.1f / %.1f mils" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:584 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:586 #, c-format msgid "%.1f mils" msgstr "%.1f mils" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:586 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:588 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Convert..." -msgstr "Convertito" +msgstr "Converti..." #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:178 msgid "Convert shapes to polygon" -msgstr "" +msgstr "Converti forme in poligoni" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:209 msgid "Convert shapes to zone" -msgstr "" +msgstr "Converti forme in zone" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:491 msgid "Convert polygons to lines" -msgstr "" +msgstr "Converti poligoni in linee" #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:574 -#, fuzzy msgid "Create arc from line segment" -msgstr "Disegna un segmento" +msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Select Via Size" -msgstr "Seleziona un file" +msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1271 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1286 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:305 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Aggiungi un rettangolo" +msgstr "Disegna un rettangolo" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:347 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:104 msgid "Draw a circle" @@ -30145,30 +30148,48 @@ msgstr "Disegna un arco" msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:784 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:800 +msgid "Draw a leader" +msgstr "Disegna una bollatura" + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:813 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:861 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:904 msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:903 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:987 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:946 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1030 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1039 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1082 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1629 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1645 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2089 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2105 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Refilling all zones..." +msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone...\n" + +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "DRC" +msgstr "DC:" + +#: pcbnew/tools/drc_tool.cpp:200 +msgid "Done." +msgstr "" + #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:141 #, fuzzy msgid "Special Tools..." @@ -30183,11 +30204,11 @@ msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1010 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:268 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1010 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 msgid "Flip" msgstr "Capovolgi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1157 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:143 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1157 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zona" @@ -30203,20 +30224,20 @@ msgstr "Cancella nuovamente per eliminare gli elementi bloccati" msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1465 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1466 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1646 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1647 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1647 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1648 msgid "Selection copied." msgstr "Selezione copiata." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1648 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1649 msgid "Copy cancelled." msgstr "Copia annullata." @@ -30357,120 +30378,126 @@ msgid "Draw Arc" msgstr "Disegna arco" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 -msgid "Add Dimension" -msgstr "Aggiungi quota" +msgid "Add Aligned Dimension" +msgstr "Aggiungi dimensione allineata" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 -msgid "Add a dimension" -msgstr "Aggiungi una quota" +msgid "Add an aligned linear dimension" +msgstr "Aggiungi una dimensione lineare allineata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 +msgid "Add Leader" +msgstr "Aggiungi bollatura" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:127 +msgid "Add a leader dimension" +msgstr "Aggiungi una bollatura dimensione" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:138 msgid "Add Filled Zone" msgstr "Aggiungi zona piena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:138 msgid "Add a filled zone" msgstr "Aggiungi una zona piena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add Vias" msgstr "Aggiungi via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:139 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:144 msgid "Add free-standing vias" msgstr "Aggiungi via indipendenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 msgid "Add Keepout Area" msgstr "Aggiungi zona proibita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:150 msgid "Add a keepout area" msgstr "Aggiungi una zona proibita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Aggiungi una zona ritaglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:156 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Aggiungi un'area di ritaglio all'interno di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Aggiungi una zona simile" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:162 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Aggiungi una zona con le stesse impostazioni di una zona esistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:168 msgid "Place Imported Graphics" msgstr "Piazza grafica importata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:174 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Piazza l'ancoraggio impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Increase Line Width" msgstr "Aumenta larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 msgid "Increase the line width" msgstr "Aumenta la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Diminuisci larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:180 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 msgid "Decrease the line width" msgstr "Diminuisci la larghezza linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Commuta postura arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Commuta la postura arco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 msgid "Delete Last Point" msgstr "Cancella ultimo punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 msgid "Close Outline" -msgstr "Rimuovi contorni zona" +msgstr "Chiudi contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:195 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:200 msgid "Close the in progress outline" -msgstr "Rimuovi contorni zona" +msgstr "Chiudi il contorno in esecuzione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Design Rules Checker" -msgstr "Controllo regole" +msgstr "Controllo regole DRC" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:203 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:208 msgid "Show the design rules checker window" msgstr "Mostra la finestra del controllo regole di progettazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:217 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Apri nell'editor impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:213 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:218 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:225 msgid "" "Selects a footprint by reference designator and places it under the cursor " "for moving" @@ -30478,632 +30505,606 @@ msgstr "" "Seleziona una impronta per riferimento e la piazza sotto il puntatore per lo " "spostamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:230 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:235 msgid "Move with Reference" -msgstr "Nuovo riferimento di libreria" +msgstr "Sposta con il riferimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:231 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:236 msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" -msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" +msgstr "Sposta gli elementi selezionati assieme ad un punto di partenza specificato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:242 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica ed incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:237 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:242 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 msgid "Move Exactly..." msgstr "Sposta esattamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:248 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:254 msgid "Create array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:267 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:267 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:273 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambia larghezza pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:278 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aggiorna le dimensioni di piste e via selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Delete Full Track" msgstr "Cancella tutta la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Cancella gli elementi selezionati e le connessioni rame" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:300 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:305 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Commuta la visibilità dell'albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311 msgid "New Footprint..." msgstr "Nuova impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:306 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nuova impronta vuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:311 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crea una nuova impronta usando l'assistente impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Save to Board" msgstr "Salva nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Update footprint on board" msgstr "Aggiorna impronte su scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Save to Library" msgstr "Salva nella libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Save changes to library" msgstr "Salva i cambiamenti alla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Edit Footprint" msgstr "Modifica impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostra l'impronta selezionata nell'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:331 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Cancella impronta dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 msgid "Cut Footprint" msgstr "Taglia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:341 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:346 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 msgid "Paste Footprint" msgstr "Incolla impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:351 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 msgid "Export Footprint..." msgstr "Esporta impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:366 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Proprietà impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:369 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:374 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:370 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna impronta per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:375 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:380 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:376 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aggiorna le impronte per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:386 msgid "Remove Unused Pads..." -msgstr "Rinumera piazzole..." - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" -msgstr "rimuove i via nelle piazzole con fori passanti e via sovrapposti" +msgstr "Rimuove piazzole inutilizzate..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +msgid "" +"Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" +msgstr "Rimuove o reimposta gli strati interni non connessi tramite piazzole e via con fori passanti" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambia impronte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assegna impronte diverse dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Swap Layers..." msgstr "Scambia strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Sposta piste o disegni da uno strato ad un altro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:407 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Modifica proprietà piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:424 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulizia piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:430 msgid "Cleanup Graphics..." -msgstr "Grafica..." +msgstr "Pulisce grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 msgid "Cleanup redundant items, etc." -msgstr "" +msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:443 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:458 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:461 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:466 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:471 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:467 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:477 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:483 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:489 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:495 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" -msgstr "Esplodi piazzola in forme grafiche" +msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Coverti una piazzola di forma personalizzata in un inseme di forme " "geometriche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:497 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Termina grafica" +msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:508 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:527 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:537 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posizionamento impronte (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento impronte per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Create bill of materials from board" -msgstr "Crea una distinta materiali dallo schema corrente" +msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:576 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:581 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:590 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:595 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:594 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Aggiungi un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Drill/Place File Origin" -msgstr "Origine forature" +msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:616 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:996 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:996 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:997 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "Add the selected items to a new group" -msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:637 -#, fuzzy -msgid "Merge" -msgstr "Fondi zone" +msgid "Add the selected items to a new group" +msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati ad un nuovo gruppo" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:642 +msgid "Merge" +msgstr "Fondi" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 msgid "Ungroup" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Remove Items" -msgstr "Sposta elemento" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Remove items from group" -msgstr "Sposta elemento" +msgstr "De-raggruppa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +msgid "Remove Items" +msgstr "Rimuovi elementi" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:652 +msgid "Remove items from group" +msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 msgid "Flatten Group" -msgstr "" +msgstr "Appiattisci gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Enter Group" -msgstr "Gruppo" +msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:657 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 msgid "Enter the group to edit items" -msgstr "Centra la vista sugli elementi sottoposti ad analisi-incrociata" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Leave Group" -msgstr "Gruppo" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:662 -#, fuzzy -msgid "Leave the current group" -msgstr "Chiudi il progetto corrente" +msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +msgid "Leave Group" +msgstr "Lascia il gruppo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +msgid "Leave the current group" +msgstr "Lascia il gruppo corrente" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Append Board..." msgstr "Accoda scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:671 -#, fuzzy -msgid "Highlight the selected net" -msgstr "Evidenzia ratsnest" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 +msgid "Highlight the selected net" +msgstr "Evidenzia il collegamento selezionato" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:676 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:681 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:680 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:685 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame di un collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 msgid "Hide Net" -msgstr "Filtra collegamenti" +msgstr "Nascondi collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:698 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" -msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" +msgstr "Nascondi la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Show Net" -msgstr "Mostra tutti i collegamenti" +msgstr "Mostra collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Show the ratsnest for the selected net" -msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" +msgstr "Mostra la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi el." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:705 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:710 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Apri schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Evidenzia ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:719 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "Show the net inspector" -msgstr "Mostra l'ispettore della disposizione" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +msgid "Show the net inspector" +msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 msgid "Show Appearance Manager" -msgstr "Mostra Gestione strati" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 -#, fuzzy -msgid "Show/hide the appearance manager" -msgstr "Mostra/nasconde la gestione strati" +msgstr "Mostra il gestore aspetto" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +msgid "Show/hide the appearance manager" +msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "Show Microwave Toolbar" msgstr "Mostra barra strumenti microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:740 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 msgid "" "Show/hide microwave toolbar\n" "(Experimental feature)" @@ -31111,386 +31112,376 @@ msgstr "" "Mostra/nascondi barra strumenti per microonde\n" "(Sperimentale)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:745 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:750 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Capovolge (specularmente) la vista della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:756 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:761 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:767 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:772 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Sketch Graphic Items" -msgstr "Schizza elementi grafici scheda" +msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:777 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 msgid "Show graphic items in outline mode" -msgstr "Mostra gli elementi grafici della scheda in modalità contorno" +msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Sketch Text Items" -msgstr "Schizza elementi flash-ati" +msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:782 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:787 msgid "Show footprint texts in line mode" -msgstr "Mostra il testo dell'impronta in modalità linea" +msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Automatically zoom to fit" -msgstr "Piste Autosbrogliate" +msgstr "Zoom automatico all'estensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:792 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Adatta lo zoom ai cambiamenti all'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Fill Zones" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:797 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zone a reticolato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:802 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Sketch Zones" msgstr "Schizza zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:807 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:812 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra le aree piene delle zone in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:814 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite, zone delineate e zone " "schizzate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:822 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:827 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:833 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:851 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:857 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:863 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:868 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:873 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:878 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:883 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:888 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:953 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:958 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:968 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:978 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:983 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:989 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:995 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Toggle Layer" -msgstr "Commuta blocco" +msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1000 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1005 msgid "Switch between layers in active layer pair" -msgstr "Commuta tra pollici e millimetri" +msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1007 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1012 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1025 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1030 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1035 msgid "Clearance Resolution..." -msgstr "Distanze contorni" +msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 -msgid "Geographical Reannotate..." -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" +msgstr "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti selezionati" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 -#, fuzzy +msgid "Geographical Reannotate..." +msgstr "Riannota geograficamente..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 +msgid "Reannotate PCB in geographical order" +msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1047 msgid "Repair Board" -msgstr "Cancella scheda" +msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" -msgstr "" +msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1051 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1052 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1056 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1057 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1062 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1066 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1067 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1071 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 msgid "Align to Vertical Center" -msgstr "Allinea al centro" +msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1072 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1076 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 msgid "Align to Horizontal Center" -msgstr "Allinea al centro" +msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1077 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1081 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1082 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1086 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1091 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1087 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1092 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1112 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1149 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1145 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -31498,159 +31489,157 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1155 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1156 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutti i moduli e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutti i moduli e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtra selezione..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra i tipi di elementi nella selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 msgid "Fill All" msgstr "Riempi tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 msgid "Fill all zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 msgid "Unfill" msgstr "Svuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1192 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Svuota le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Unfill All" msgstr "Svuota tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1193 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1198 msgid "Unfill all zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1207 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1208 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1213 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1222 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1217 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1222 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (pista singola)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (coppie differenziali)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Router Highlight Mode" -msgstr "Cancella le evidenziazioni" +msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Switch router to highlight mode" -msgstr "" +msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Router Shove Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 msgid "Switch router to shove mode" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Router Walkaround Mode" -msgstr "Aggira" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1250 -msgid "Switch router to walkaround mode" -msgstr "" +msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 +msgid "Router Walkaround Mode" +msgstr "Modalità sbroglio evitamento" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 +msgid "Switch router to walkaround mode" +msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1255 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1260 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1267 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1276 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1285 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1291 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1296 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -31764,41 +31753,46 @@ msgstr "" msgid "Clearance is 0." msgstr "Distanze" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:215 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:199 +#, c-format +msgid "Clearance: %s." +msgstr "Distanza: %s." + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:212 msgid "Select two items for a clearance resolution report." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:222 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:219 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Distanza" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:243 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:240 #, c-format msgid "Active layer (%s) is not a copper layer. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:249 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:255 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:246 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:252 #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:261 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:258 msgid "Items have no electrical connections. No clearance defined." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:265 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Distanze contorni" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:267 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:264 #, c-format msgid "
  • Layer %s
  • %s
  • %s
" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:286 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:283 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "" @@ -31864,27 +31858,27 @@ msgstr "Distribuisci orizzontalmente" msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:298 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:309 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:307 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:318 msgid "pcbnew.InteractiveSelection tool is not available" msgstr "strumento pcbnew.InteractiveSelection non disponibile" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:442 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:453 msgid "Drag a corner" msgstr "Sposta un angolo" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1825 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1873 msgid "Add a zone corner" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1863 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1911 msgid "Split segment" msgstr "Dividi segmento" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1934 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:1982 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Elimina zona/vertice poligono" @@ -31916,24 +31910,24 @@ msgstr "Aggiungi una zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:71 msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:73 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:106 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:75 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:112 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:108 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:178 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:184 msgid "Unfill Zone" msgstr "Svuota zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:197 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:203 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" @@ -32228,43 +32222,167 @@ msgstr "Seleziona preimpostazione:" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:119 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:125 msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:230 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:237 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:337 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:361 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:339 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:363 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:339 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:363 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:349 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:374 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:409 -msgid "Committing changes..." -msgstr "Inserimeno cambiamenti..." - -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:93 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:149 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:92 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:148 msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica proprietà della zona" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:138 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" +#~ msgid "board minimum" +#~ msgstr "Scheda minima" + +#~ msgid "board edge" +#~ msgstr "bordi scheda" + +#~ msgid "zone properties" +#~ msgstr "proprietà zona" + +#~ msgid "No footprints." +#~ msgstr "Nessuna impronta." + +#~ msgid "Check footprints" +#~ msgstr "Controllo impronte" + +#~ msgid "Test Footprints" +#~ msgstr "Impronte di test" + +#~ msgid "Read the current netlist file and list missing and extra footprints" +#~ msgstr "Leggi il file netlist corrente ed elenca impronte mancanti ed extra" + +#~ msgid "Drill sizes and clearances...\n" +#~ msgstr "Dimensioni e distanze fori...\n" + +#~ msgid "Checking zone fills...\n" +#~ msgstr "Controllo riempimenti zone...\n" + +#~ msgid "Keepout areas ...\n" +#~ msgstr "Zone proibite ...\n" + +#~ msgid "Text and graphic clearances...\n" +#~ msgstr "Distanze testo e grafiche...\n" + +#~ msgid "Courtyard areas...\n" +#~ msgstr "Zone ingombri...\n" + +#~ msgid "Checking footprints against schematic...\n" +#~ msgstr "Controllo impronte rispetto allo schema...\n" + +#~ msgid "Items on disabled layers...\n" +#~ msgstr "Elementi su strati disabilitati...\n" + +#~ msgid "Unresolved text variables...\n" +#~ msgstr "Variabili testo non risolte...\n" + +#~ msgid "Track clearances" +#~ msgstr "Distanze piste" + +#~ msgid "layer %s" +#~ msgstr "strato %s" + +#~ msgid " (board minimum %s; actual %s)" +#~ msgstr " (minimo scheda %s; attuale %s)" + +#~ msgid " (diameter %s; drill %s)" +#~ msgstr " (diametro %s; foro %s)" + +#~ msgid "Microvia not allowed (board design rule constraints)" +#~ msgstr "Microvia non permessi (limiti regole di progettazione scheda)" + +#~ msgid "Blind/buried via not allowed (board design rule constraints)" +#~ msgstr "" +#~ "Via ciechi/sepolti non permessi (limiti regole di progettazione scheda)" + +#~ msgid "Microvia through too many layers (%s and %s not adjacent)" +#~ msgstr "Microvia attraverso troppi strati (%s e %s non adiacenti)" + +#~ msgid "Via annulus too small (%s %s; actual %s)" +#~ msgstr "Anello via troppo piccolo (%s %s; attuale %s)" + +#~ msgid "rule" +#~ msgstr "regola" + +#, fuzzy +#~ msgid "minimum" +#~ msgstr "Scheda minima" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing unconnected nets" +#~ msgstr "Elementi non collegati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing pad copper clerances" +#~ msgstr "Distanze testo e grafiche...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing track/via copper clerances" +#~ msgstr "Modifica le proprietà pista/via" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing copper zone clearances" +#~ msgstr "Distanze da zona a zona...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing component courtyard overlap" +#~ msgstr "Gli ingombri si sovrappongono" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing hole<->pad clearances" +#~ msgstr "Distanza da foro a foro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing hole<->hole clearances" +#~ msgstr "Distanza da foro a foro:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test board outline" +#~ msgstr "Contorni scheda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test disabled layers" +#~ msgstr "Elementi su strati disabilitati...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Test text variables" +#~ msgstr "Variabili testo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Testing track widths" +#~ msgstr "Larghezza pista minima:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unrecognized layer '%s' " +#~ msgstr "Strati non definiti:" + +#~ msgid "Committing changes..." +#~ msgstr "Inserimeno cambiamenti..." + #~ msgid "Symbol Library Browser -- %s" #~ msgstr "Esploratore librerie di simboli -- %s" @@ -32413,9 +32531,6 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone" #~ "%s\n" #~ "andrebbe verificato e modificato (ed eseguito un test DRC)." -#~ msgid "No Objects" -#~ msgstr "Nessun oggetto" - #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "Numero collegamenti = %d"