From 43633ba5bcef80d6a25c4441004154337897eb6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eldar Khayrullin Date: Sat, 24 Jun 2017 11:51:00 +0300 Subject: [PATCH] ru: KiCad/kicad-source-mirror@5d8dd7c20 --- ru/kicad.po | 1449 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 770 insertions(+), 679 deletions(-) diff --git a/ru/kicad.po b/ru/kicad.po index 49ac13c556..7292a41338 100644 --- a/ru/kicad.po +++ b/ru/kicad.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 11:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-24 11:30+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-24 11:50+0300\n" "Last-Translator: Eldar Khayrullin \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Move Up" msgstr "Сдвинуть вверх" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:113 -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:675 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:674 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:72 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Настроить пути" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:178 -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:843 pcbnew/muonde.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:845 pcbnew/muonde.cpp:457 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "OK" #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:70 #: eeschema/onrightclick.cpp:153 eeschema/onrightclick.cpp:186 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:182 gerbview/onrightclick.cpp:60 -#: gerbview/onrightclick.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:115 +#: gerbview/onrightclick.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:123 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_pads_edition_base.cpp:55 pcbnew/modedit_onclick.cpp:233 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276 pcbnew/muonde.cpp:460 pcbnew/onrightclick.cpp:82 #: pcbnew/onrightclick.cpp:98 @@ -266,6 +266,7 @@ msgstr "X:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:38 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:90 #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:80 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -341,24 +342,24 @@ msgstr "Невозможно определить контур платы." msgid "Create tracks and vias" msgstr "Создать дорожки и перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1797 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1793 msgid "Create zones" msgstr "Создать зоны" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1806 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1802 #, c-format msgid "Create zones of layer %s" msgstr "Создать зоны слоя %s" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1873 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1869 msgid "Simplifying polygons" msgstr "Упрощение полигонов" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1904 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1900 msgid "Simplify holes contours" msgstr "Упростить контуры отверстий" -#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1951 +#: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1947 msgid "Build Tech layers" msgstr "Построить технические слои" @@ -367,43 +368,43 @@ msgstr "Построить технические слои" msgid "Render time %.0f ms ( %.1f fps)" msgstr "Время визуализации %.0f мс ( %.1f кадр/с)" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:611 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:610 msgid "Zoom +" msgstr "Увеличить" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:617 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:616 msgid "Zoom -" msgstr "Уменьшить" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:624 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:629 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:623 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:628 msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:636 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:635 msgid "Right View" msgstr "Вид справа" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:641 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:640 msgid "Left View" msgstr "Вид слева" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:648 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:647 msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:653 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:652 msgid "Back View" msgstr "Вид сзади" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:660 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:659 msgid "Move left <-" msgstr "Сдвинуть влево" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:665 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:664 msgid "Move right ->" msgstr "Сдвинуть вправо" -#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:670 +#: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:669 msgid "Move Up ^" msgstr "Сдвинуть вверх" @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Копировать 3D изображение в буфер обмен msgid "&Exit" msgstr "Выход" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:162 cvpcb/menubar.cpp:132 gerbview/menubar.cpp:275 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:162 cvpcb/menubar.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:275 #: kicad/menubar.cpp:450 pagelayout_editor/menubar.cpp:185 msgid "&Preferences" msgstr "Настройки" @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Показать дополнительные слои" msgid "Reset to default settings" msgstr "Установить настройки по умолчанию" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:402 cvpcb/menubar.cpp:133 eeschema/menubar.cpp:124 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_toolbar.cpp:402 cvpcb/menubar.cpp:134 eeschema/menubar.cpp:124 #: eeschema/menubar_libedit.cpp:298 eeschema/tool_viewlib.cpp:242 #: gerbview/menubar.cpp:277 kicad/menubar.cpp:452 pagelayout_editor/menubar.cpp:186 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:381 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:162 @@ -1110,6 +1111,8 @@ msgstr "пикселей" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:49 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:90 msgid "mm" msgstr "мм" @@ -1139,7 +1142,7 @@ msgstr "DPI" msgid "Load Bitmap" msgstr "Загрузить растровое изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1193 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 eeschema/libeditframe.cpp:1204 msgid "Export" msgstr "Экспорт" @@ -1317,6 +1320,7 @@ msgstr "\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:63 msgid "deg" msgstr "°" @@ -1434,9 +1438,15 @@ msgstr "Сохранить блок" msgid "Block Paste" msgstr "Вставить блок" -#: common/block_commande.cpp:96 -msgid "Win Zoom" -msgstr "Масштабировать" +#: common/block_commande.cpp:96 eeschema/libeditframe.cpp:1151 eeschema/schedit.cpp:539 +#: eeschema/tool_lib.cpp:183 eeschema/tool_sch.cpp:127 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:217 gerbview/toolbars_gerber.cpp:92 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:137 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:93 pcbnew/edit.cpp:1444 +#: pcbnew/modedit.cpp:956 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 pcbnew/tool_pcb.cpp:267 +#: pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:56 +msgid "Zoom to selection" +msgstr "Увеличить выбранное" #: common/block_commande.cpp:100 msgid "Block Rotate" @@ -1882,12 +1892,12 @@ msgstr "Добавить новую запись в таблицу." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 #: eeschema/onrightclick.cpp:393 eeschema/onrightclick.cpp:506 #: eeschema/onrightclick.cpp:612 eeschema/onrightclick.cpp:801 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:584 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:103 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:590 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:55 pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:71 pcbnew/onrightclick.cpp:642 #: pcbnew/onrightclick.cpp:958 pcbnew/onrightclick.cpp:1010 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:697 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:712 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1948,6 +1958,9 @@ msgstr "Двойной щелчок ЛКМ для редактирования" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:41 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:39 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:67 msgid "Reset" msgstr "Сброс" @@ -1984,7 +1997,7 @@ msgstr "Отразить по гор." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 #: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:608 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:294 pcbnew/onrightclick.cpp:998 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:515 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:523 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -2174,7 +2187,7 @@ msgstr "Пользовательская высота листа." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:123 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" @@ -2480,7 +2493,7 @@ msgstr "'%s' дублирует уникальное имя библиотеки msgid "fp-lib-table files contain no library with nickname '%s'" msgstr "файлы fp-lib-table не содержат библиотек с именем '%s'" -#: common/fp_lib_table.cpp:380 eeschema/symbol_lib_table.cpp:392 +#: common/fp_lib_table.cpp:378 eeschema/symbol_lib_table.cpp:390 #, c-format msgid "Cannot create global library table path '%s'." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути '%s'." @@ -2622,15 +2635,15 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in LIB_ID string" msgstr "Найден неправильный символ в строке LIB_ID" -#: common/lib_id.cpp:311 +#: common/lib_id.cpp:310 msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Найде неправильный символ в логическом имени библиотеки" -#: common/lib_id.cpp:328 +#: common/lib_id.cpp:327 msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Найден неправильный символ в ревизии" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:839 #, c-format msgid "The file <%s> was not fully read" msgstr "Файл <%s> не удалось прочитать" @@ -3230,21 +3243,21 @@ msgstr "Файл эквивалентности '%s' не найден в пут msgid "Error opening equivalence file '%s'." msgstr "Ошибка открытия файла эквивалентности '%s'." -#: cvpcb/autosel.cpp:180 +#: cvpcb/autosel.cpp:179 msgid "Equivalence File Load Error" msgstr "Ошибка загрузки файла эквивалентности" -#: cvpcb/autosel.cpp:188 +#: cvpcb/autosel.cpp:187 #, c-format msgid "%lu footprint/cmp equivalences found." msgstr "Найдено %lu эквивалентностей посад.место/компонент." -#: cvpcb/autosel.cpp:254 +#: cvpcb/autosel.cpp:259 #, c-format msgid "Component %s: footprint %s not found in any of the project footprint libraries." msgstr "Компонент %s: посад.место %s не найдено в библиотеках проекта." -#: cvpcb/autosel.cpp:288 +#: cvpcb/autosel.cpp:300 msgid "CvPcb Warning" msgstr "Предупреждение CVPcb" @@ -3273,7 +3286,7 @@ msgid "Set units to millimeters" msgstr "Установить единицы измерения - мм" #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:193 eeschema/tool_lib.cpp:246 -#: eeschema/tool_sch.cpp:297 gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_pcb.cpp:353 +#: eeschema/tool_sch.cpp:293 gerbview/toolbars_gerber.cpp:241 pcbnew/tool_pcb.cpp:353 msgid "Change cursor shape" msgstr "Изменить форму курсора" @@ -3331,8 +3344,8 @@ msgstr "Показать границы залитыми" msgid "Show outlines in sketch mode" msgstr "Показать границы в контурном режиме" -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:406 pcbnew/hotkeys.cpp:188 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:718 pcbnew/modview_frame.cpp:685 pcbnew/pcbframe.cpp:706 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:406 pcbnew/hotkeys.cpp:191 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:724 pcbnew/modview_frame.cpp:689 pcbnew/pcbframe.cpp:703 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -3408,7 +3421,7 @@ msgstr "" "%s" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:431 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:451 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:901 pcbnew/moduleframe.cpp:921 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:907 pcbnew/moduleframe.cpp:927 pcbnew/pcbnew_config.cpp:142 #: pcbnew/pcbnew_config.cpp:164 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -3433,7 +3446,7 @@ msgstr "Компонентов: %d, не назначено: %d" msgid "Filter list: " msgstr "Фильтр списка: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:665 pcbnew/loadcmp.cpp:480 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:665 pcbnew/loadcmp.cpp:479 msgid "Description: " msgstr "Описание: " @@ -3477,7 +3490,7 @@ msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:756 eeschema/schframe.cpp:1397 kicad/prjconfig.cpp:334 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:809 pcbnew/pcbframe.cpp:1033 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:815 pcbnew/pcbframe.cpp:1030 msgid " [Read Only]" msgstr " [Только чтение]" @@ -3490,7 +3503,7 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки списка цепей.\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:433 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:805 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:431 #: pcbnew/netlist.cpp:101 msgid "Netlist Load Error" msgstr "Ошибка чтения списка цепей" @@ -3637,17 +3650,16 @@ msgid "Close CvPcb" msgstr "Закрыть CvPcb" #: cvpcb/menubar.cpp:81 -msgid "Footprint Li&braries" -msgstr "Менеджер библиотек посад.мест" +msgid "Footprint &Libraries" +msgstr "Библиотеки посад.мест" #: cvpcb/menubar.cpp:81 pcbnew/menubar_modedit.cpp:315 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:286 msgid "Configure footprint libraries" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: cvpcb/menubar.cpp:87 kicad/menubar.cpp:313 pcbnew/menubar_modedit.cpp:321 -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:292 -msgid "Configure Pa&ths" -msgstr "Настройка путей" +#: cvpcb/menubar.cpp:87 +msgid "Configure &Paths" +msgstr "Настроить пути" #: cvpcb/menubar.cpp:88 kicad/menubar.cpp:314 pcbnew/menubar_modedit.cpp:322 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:293 @@ -3655,60 +3667,60 @@ msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" #: cvpcb/menubar.cpp:93 -msgid "&Edit Footprint Association File" -msgstr "Редактировать файл связи посад.мест" +msgid "Footprint &Association Files" +msgstr "Файлы связи посад.мест" #: cvpcb/menubar.cpp:94 msgid "" -"Modify footprint association file (.equ). This is the file which assigns the " -"footprint name by the component value" +"Configure footprint association file (.equ) list.These files are used to " +"automatically assign the footprint name (FPID) from the component value" msgstr "" -"Изменить файл связи посад.мест (.equ). Это файл, который назначает имя посад.места " -"как значение компонента" +"Настроить список файлов связи посад.мест (.equ). Эти файлы используются для " +"автоматического назначения имени посад.места (FPID) по значению компонента" -#: cvpcb/menubar.cpp:105 +#: cvpcb/menubar.cpp:106 msgid "&Keep Open On Save" msgstr "Не закрывать после сохранения" -#: cvpcb/menubar.cpp:106 +#: cvpcb/menubar.cpp:107 msgid "Prevent CvPcb from exiting after saving netlist file" msgstr "Не выходить из CVPcb после сохранения файла списка цепей" -#: cvpcb/menubar.cpp:114 +#: cvpcb/menubar.cpp:115 msgid "CvPcb &Manual" msgstr "Руководство CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:115 +#: cvpcb/menubar.cpp:116 msgid "Open CvPcb Manual" msgstr "Открыть руководство CvPcb" -#: cvpcb/menubar.cpp:120 eeschema/menubar.cpp:550 eeschema/menubar_libedit.cpp:267 +#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:550 eeschema/menubar_libedit.cpp:267 #: eeschema/tool_viewlib.cpp:222 kicad/menubar.cpp:420 pagelayout_editor/menubar.cpp:158 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:351 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:432 #: pcbnew/tool_modview.cpp:191 msgid "&Getting Started in KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" -#: cvpcb/menubar.cpp:121 eeschema/menubar.cpp:551 kicad/menubar.cpp:421 +#: cvpcb/menubar.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:551 kicad/menubar.cpp:421 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:159 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:433 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" -#: cvpcb/menubar.cpp:126 gerbview/menubar.cpp:269 pagelayout_editor/menubar.cpp:179 +#: cvpcb/menubar.cpp:127 gerbview/menubar.cpp:269 pagelayout_editor/menubar.cpp:179 msgid "&About Kicad" msgstr "О Kicad" -#: cvpcb/menubar.cpp:127 eeschema/menubar.cpp:570 eeschema/menubar_libedit.cpp:289 +#: cvpcb/menubar.cpp:128 eeschema/menubar.cpp:570 eeschema/menubar_libedit.cpp:289 #: gerbview/menubar.cpp:270 kicad/menubar.cpp:444 pagelayout_editor/menubar.cpp:180 #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:371 msgid "About KiCad" msgstr "О KiCad" -#: cvpcb/menubar.cpp:131 kicad/menubar.cpp:259 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:671 +#: cvpcb/menubar.cpp:132 kicad/menubar.cpp:259 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:671 msgid "&Save" msgstr "Сохранить" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:195 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:216 msgid "" "Some of the assigned footprints are legacy entries (are missing lib nicknames). Would " "you like CvPcb to attempt to convert them to the new required LIB_ID format? (If you " @@ -3720,25 +3732,25 @@ msgstr "" "новый требуемый формат LIB_ID? (Если вы ответите нет, затем эти назначения будут " "убраны и вы самостоятельно сможете переназначить эти посад.места.)" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:228 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:249 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was not found in any library.\n" msgstr "Компонент '%s' с посад.местом '%s' не был найден в библиотеках.\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:236 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:257 #, c-format msgid "Component '%s' footprint '%s' was found in multiple libraries.\n" msgstr "Компонент '%s' с посад.местом '%s' был найден в несколькихбиблиотеках.\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:249 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:270 msgid "First check your footprint library table entries." msgstr "Сначала проверьте записи своей таблицы библиотек посад.мест." -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:251 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:272 msgid "Problematic Footprint Library Tables" msgstr "Проблемные таблицы библиотек посад.мест" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:259 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:280 msgid "" "The following errors occurred attempting to convert the footprint assignments:\n" "\n" @@ -3746,7 +3758,7 @@ msgstr "" "Следующие ошибки произошли в попытке преобразовать назначения посад.мест:\n" "\n" -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:262 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:283 msgid "" "\n" "You will need to reassign them manually if you want them to be updated correctly the " @@ -3756,7 +3768,7 @@ msgstr "" "Вам необходимо переназначить их вручную, если вы хотите, чтобы они были корректно " "обновлены в следующий раз когда вы импортируете список цепей в Pcbnew." -#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:378 +#: cvpcb/readwrite_dlgs.cpp:399 msgid "Footprint association sent to Eeschema" msgstr "Назначение посад.мест отправлено в Eeschema" @@ -3805,31 +3817,31 @@ msgstr "Фильтр списка посад.мест используя час msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дубликаты временных меток и найдены и заменены." -#: eeschema/backanno.cpp:225 +#: eeschema/backanno.cpp:224 msgid "Load Component Footprint Link File" msgstr "Загрузить файл связи компонент-посад.место" -#: eeschema/backanno.cpp:236 +#: eeschema/backanno.cpp:235 msgid "Keep existing footprint field visibility" msgstr "Оставить все поля посад.мест видимыми" -#: eeschema/backanno.cpp:237 +#: eeschema/backanno.cpp:236 msgid "Show all footprint fields" msgstr "Показать все поля посад.места" -#: eeschema/backanno.cpp:238 +#: eeschema/backanno.cpp:237 msgid "Hide all footprint fields" msgstr "Скрыть все поля посад.места" -#: eeschema/backanno.cpp:240 +#: eeschema/backanno.cpp:239 msgid "Select the footprint field visibility setting." msgstr "Выбор настройки видимости полей посад.места." -#: eeschema/backanno.cpp:241 +#: eeschema/backanno.cpp:240 msgid "Change Visibility" msgstr "Изменение видимости" -#: eeschema/backanno.cpp:252 +#: eeschema/backanno.cpp:251 #, c-format msgid "Failed to open component-footprint link file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл связи компонент-посад.место '%s'" @@ -3860,7 +3872,7 @@ msgstr "Обозначение" #: eeschema/bom_table_column.h:35 eeschema/lib_field.cpp:631 #: eeschema/sch_component.cpp:1713 eeschema/template_fieldnames.cpp:45 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:237 pcbnew/class_module.cpp:585 pcbnew/class_pad.cpp:654 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 pcbnew/loadcmp.cpp:437 pcbnew/loadcmp.cpp:501 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:356 pcbnew/loadcmp.cpp:436 pcbnew/loadcmp.cpp:500 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" @@ -3937,20 +3949,20 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' содержит дубликат имени '%s'.\n" "Это может вызвать неожиданный результат при загрузке компонентов в схему." -#: eeschema/class_library.cpp:513 +#: eeschema/class_library.cpp:511 #, c-format msgid "Unable to load project's '%s' file" msgstr "Не удалось загрузить файл проекта '%s'" -#: eeschema/class_library.cpp:571 +#: eeschema/class_library.cpp:568 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек символов" -#: eeschema/class_library.cpp:588 +#: eeschema/class_library.cpp:585 msgid "Loading " msgstr "Загрузка " -#: eeschema/class_library.cpp:628 +#: eeschema/class_library.cpp:625 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load. Error:\n" @@ -3959,7 +3971,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить библиотеку компонентов '%s'. Ошибка: \n" "%s" -#: eeschema/class_library.cpp:656 +#: eeschema/class_library.cpp:653 #, c-format msgid "" "Part library '%s' failed to load.\n" @@ -3977,15 +3989,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:107 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:102 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Unit" msgstr "Часть" @@ -4035,7 +4047,7 @@ msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Дубликат временной метки (%s) для %s%d и %s%d" -#: eeschema/controle.cpp:177 eeschema/libeditframe.cpp:1314 pcbnew/controle.cpp:231 +#: eeschema/controle.cpp:177 eeschema/libeditframe.cpp:1325 pcbnew/controle.cpp:231 #: pcbnew/modedit.cpp:133 msgid "Clarify Selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -4310,11 +4322,7 @@ msgstr "Отменить изменения" msgid "BOM editor" msgstr "Редактор BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:198 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:361 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:235 msgid "No footprint specified" msgstr "Не указано посад.место" @@ -4684,6 +4692,9 @@ msgstr "Взаимозаменяемая часть:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:32 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:60 msgid "0" msgstr "0" @@ -4923,7 +4934,7 @@ msgstr "ед.изм." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:167 msgid "Position X:" msgstr "Позиция X:" @@ -4935,7 +4946,7 @@ msgstr "X координата выбранного поля" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:81 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:179 msgid "Position Y:" msgstr "Позиция Y:" @@ -5202,6 +5213,7 @@ msgid "Default Path for Libraries" msgstr "Основные пути библиотек" #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:417 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" @@ -5489,7 +5501,7 @@ msgstr "Формировать ошибку" msgid "Annotation required!" msgstr "Необходимо обозначить компоненты!" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 pcbnew/drc.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:591 pcbnew/drc.cpp:310 msgid "Finished" msgstr "Завершено" @@ -5688,13 +5700,13 @@ msgstr "Номер" #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:163 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:341 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1145 pcbnew/class_track.cpp:1172 -#: pcbnew/class_track.cpp:1221 pcbnew/class_zone.cpp:654 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:362 pcbnew/class_track.cpp:1147 pcbnew/class_track.cpp:1174 +#: pcbnew/class_track.cpp:1223 pcbnew/class_zone.cpp:654 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:346 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:196 pcbnew/class_pad.cpp:701 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:77 msgid "Position" msgstr "Позиция" @@ -6649,7 +6661,7 @@ msgstr "Конденсатор" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:37 msgid "Inductor" -msgstr "Индуктивность" +msgstr "Индуктор" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:41 msgid "Passive type" @@ -6801,7 +6813,7 @@ msgstr "Модель" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:230 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:264 eeschema/sch_component.cpp:1705 -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 pcbnew/loadcmp.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 pcbnew/loadcmp.cpp:437 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7438,8 +7450,8 @@ msgstr "Масштаб листа схемы по экрану" msgid "Redraw schematic view" msgstr "Перерисовать изображение схемы на экране" -#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libeditframe.cpp:1205 -#: eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 pcbnew/modedit.cpp:993 +#: eeschema/help_common_strings.h:48 eeschema/libeditframe.cpp:1216 +#: eeschema/schedit.cpp:613 pcbnew/edit.cpp:1514 pcbnew/modedit.cpp:999 #: pcbnew/tool_modedit.cpp:192 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:770 msgid "Delete item" msgstr "Удалить элемент" @@ -7572,7 +7584,7 @@ msgstr "Добавить дугу в изображение компонента msgid "Add lines and polygons to component body" msgstr "Добавить линии и полигоны в изображение компонента" -#: eeschema/help_common_strings.h:90 eeschema/tool_sch.cpp:262 +#: eeschema/help_common_strings.h:90 eeschema/tool_sch.cpp:258 msgid "Add bitmap image" msgstr "Добавить растровое изображение" @@ -7599,7 +7611,7 @@ msgid "Zoom Redraw" msgstr "Перерисовать" #: eeschema/hotkeys.cpp:118 gerbview/hotkeys.cpp:66 kicad/menubar.cpp:143 -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pcbnew/hotkeys.cpp:190 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:81 pcbnew/hotkeys.cpp:193 msgid "Help (this window)" msgstr "Помощь (данное окно)" @@ -7612,12 +7624,12 @@ msgstr "Сбросить локальные координаты" msgid "Leave Sheet" msgstr "Покинуть лист" -#: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:92 pcbnew/hotkeys.cpp:194 +#: eeschema/hotkeys.cpp:124 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:92 pcbnew/hotkeys.cpp:197 msgid "Undo" msgstr "Отмена" #: eeschema/hotkeys.cpp:128 eeschema/hotkeys.cpp:130 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:93 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:198 pcbnew/hotkeys.cpp:200 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:201 pcbnew/hotkeys.cpp:203 msgid "Redo" msgstr "Повтор" @@ -7693,11 +7705,11 @@ msgstr "Добавить графический текст" msgid "Orient Normal Component" msgstr "Ориентировать компонент нормально" -#: eeschema/hotkeys.cpp:172 pcbnew/hotkeys.cpp:117 +#: eeschema/hotkeys.cpp:172 pcbnew/hotkeys.cpp:116 msgid "Rotate Item" msgstr "Повернуть элемент" -#: eeschema/hotkeys.cpp:173 pcbnew/hotkeys.cpp:114 +#: eeschema/hotkeys.cpp:173 pcbnew/hotkeys.cpp:113 msgid "Edit Item" msgstr "Редактировать элемент" @@ -7750,7 +7762,7 @@ msgid "Delete Node" msgstr "Удалить узел" #: eeschema/hotkeys.cpp:204 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:39 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:100 pcbnew/tools/selection_tool.cpp:112 msgid "Find Item" msgstr "Искать элемент" @@ -7763,7 +7775,7 @@ msgid "Find Next DRC Marker" msgstr "Искать следующий DRC маркер" #: eeschema/hotkeys.cpp:211 gerbview/hotkeys.cpp:65 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:80 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:101 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:202 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:188 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:202 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличить выбранное" @@ -7809,7 +7821,7 @@ msgid "Highlight Connection" msgstr "Подсветить соединение" #: eeschema/hotkeys.cpp:341 pagelayout_editor/hotkeys.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 pcbnew/hotkeys.cpp:304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 pcbnew/hotkeys.cpp:316 msgid "Common" msgstr "Общее" @@ -7879,7 +7891,7 @@ msgstr "Точка %d кривой Безье — координата Y не з #: eeschema/lib_circle.cpp:54 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:172 #: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1092 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1085 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -7980,15 +7992,15 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Field %s %s" msgstr "Поле %s %s" -#: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 pcbnew/class_pad.cpp:676 +#: eeschema/lib_field.cpp:793 pcbnew/class_drawsegment.cpp:385 pcbnew/class_pad.cpp:669 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:140 pcbnew/class_text_mod.cpp:388 -#: pcbnew/class_track.cpp:1160 pcbnew/class_track.cpp:1187 +#: pcbnew/class_track.cpp:1162 pcbnew/class_track.cpp:1189 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:52 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:679 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 +#: eeschema/lib_field.cpp:796 pcbnew/class_pad.cpp:672 pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:59 msgid "Height" msgstr "Высота" @@ -7998,7 +8010,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Вывод" #: eeschema/lib_pin.cpp:2111 pcbnew/class_drawsegment.cpp:366 -#: pcbnew/class_track.cpp:1048 +#: pcbnew/class_track.cpp:1050 msgid "Length" msgstr "Длина" @@ -8083,13 +8095,19 @@ msgstr "Не удалось добавить символ %s в файл биб msgid "Failed to save symbol library file '%s'" msgstr "Не удалось сохранить файл библиотеки символов '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:59 pcbnew/modview_frame.cpp:742 +#: eeschema/libedit.cpp:58 +#, c-format +#| msgid "Quit Library Editor" +msgid "Part Library Editor -- %s %s" +msgstr "Part Library Editor -- %s %s" + +#: eeschema/libedit.cpp:59 pcbnew/modview_frame.cpp:746 msgid "no library selected" msgstr "не выбрана библиотека" #: eeschema/libedit.cpp:60 -msgid " [Read Only] " -msgstr " [Только чтение] " +msgid "[Read Only]" +msgstr " [Только чтение]" #: eeschema/libedit.cpp:83 eeschema/libedit.cpp:113 msgid "" @@ -8114,7 +8132,7 @@ msgstr "Желаете изменить активную библиотеку?" msgid "Part name '%s' not found in library '%s'" msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеке '%s'" -#: eeschema/libedit.cpp:313 eeschema/libeditframe.cpp:694 +#: eeschema/libedit.cpp:313 eeschema/libeditframe.cpp:700 msgid "No library specified." msgstr "Не указана библиотека." @@ -8239,8 +8257,8 @@ msgid "Part '%s' saved in library '%s'" msgstr "Компонент '%s' сохранён в библиотеке '%s'" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:88 eeschema/onrightclick.cpp:158 -#: gerbview/onrightclick.cpp:63 pcbnew/modedit_onclick.cpp:236 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:88 +#: gerbview/onrightclick.cpp:63 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:70 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:236 pcbnew/onrightclick.cpp:88 msgid "End Tool" msgstr "Отложить инструмент" @@ -8329,7 +8347,7 @@ msgid "Edit Line Options" msgstr "Правка параметров линии" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:230 -msgid "Delete Line " +msgid "Delete Line" msgstr "Удалить линию " #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:239 pcbnew/onrightclick.cpp:646 @@ -8349,19 +8367,19 @@ msgid "Field Edit" msgstr "Править поле" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:283 -msgid "Move Pin " +msgid "Move Pin" msgstr "Переместить вывод " #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:288 -msgid "Edit Pin " +msgid "Edit Pin" msgstr "Править вывод " #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 -msgid "Rotate Pin " +msgid "Rotate Pin" msgstr "Вращать вывод " #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 -msgid "Delete Pin " +msgid "Delete Pin" msgstr "Удалить вывод " #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:303 @@ -8467,59 +8485,50 @@ msgstr "" msgid "Unit %s" msgstr "Часть %s" -#: eeschema/libeditframe.cpp:681 +#: eeschema/libeditframe.cpp:687 msgid "No part to save." msgstr "Нет компонента для сохранения." -#: eeschema/libeditframe.cpp:705 +#: eeschema/libeditframe.cpp:711 #, c-format msgid "Unexpected error occured saving symbol '%s' to symbol library '%s'." msgstr "" "Произошла неожиданная ошибка при сохранении символа '%s' в библиотеку символов '%s'." -#: eeschema/libeditframe.cpp:1142 eeschema/schedit.cpp:537 eeschema/tool_lib.cpp:183 -#: eeschema/tool_sch.cpp:127 gerbview/events_called_functions.cpp:215 -#: gerbview/toolbars_gerber.cpp:92 pagelayout_editor/events_functions.cpp:133 -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:93 pcbnew/edit.cpp:1442 -#: pcbnew/modedit.cpp:952 pcbnew/tool_modedit.cpp:138 pcbnew/tool_pcb.cpp:267 -#: pcbnew/tools/zoom_tool.cpp:50 -msgid "Zoom to selection" -msgstr "Увеличить выбранное" - -#: eeschema/libeditframe.cpp:1148 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1159 msgid "Add pin" msgstr "Добавить вывод" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1152 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 msgid "Set pin options" msgstr "Установка параметров вывода" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1163 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502 -#: pcbnew/modedit.cpp:968 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:321 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1174 eeschema/schedit.cpp:577 pcbnew/edit.cpp:1502 +#: pcbnew/modedit.cpp:974 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:327 msgid "Add text" msgstr "Добавить текст" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1167 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1178 msgid "Add rectangle" msgstr "Добавить прямоугольник" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1171 pcbnew/modedit.cpp:964 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1182 pcbnew/modedit.cpp:970 msgid "Add circle" msgstr "Добавить окружность" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1175 pcbnew/modedit.cpp:960 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1186 pcbnew/modedit.cpp:966 msgid "Add arc" msgstr "Добавить дугу" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1179 pcbnew/modedit.cpp:956 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1190 pcbnew/modedit.cpp:962 msgid "Add line" msgstr "Добавить линию" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1183 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1194 msgid "Set anchor position" msgstr "Установить позиция привязки" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1187 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1198 msgid "Import" msgstr "Импорт" @@ -9277,7 +9286,7 @@ msgid "Move %s" msgstr "Переместить %s" #: eeschema/onrightclick.cpp:368 eeschema/onrightclick.cpp:494 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:437 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:803 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:445 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -9967,7 +9976,7 @@ msgstr "библиотека %s не содержит псевдоним %s" msgid "symbol library '%s' already exists, cannot create a new library" msgstr "библиотека символов '%s' уже существует, невозможно создать новую библиотеку" -#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3564 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3452 +#: eeschema/sch_legacy_plugin.cpp:3564 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3460 #, c-format msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "библиотеку '%s' не удалось удалить" @@ -9982,8 +9991,8 @@ msgstr "Гориз." #: eeschema/sch_line.cpp:465 #, c-format -msgid "%s Graphic Line from (%s,%s) to (%s,%s) " -msgstr "%s графическая линия из (%s,%s) в (%s,%s) " +msgid "%s Graphic Line from (%s,%s) to (%s,%s)" +msgstr "%s графическая линия из (%s,%s) в (%s,%s)" #: eeschema/sch_line.cpp:469 #, c-format @@ -10188,26 +10197,18 @@ msgstr "Поле %s не может содержать лидирующих и/ msgid "Field Validation Error" msgstr "Ошибка проверки поля" -#: eeschema/schedit.cpp:265 +#: eeschema/schedit.cpp:264 msgid "There are no undefined labels in this sheet to clean up." msgstr "В этом листе нет неопределённых меток для очистки." -#: eeschema/schedit.cpp:269 +#: eeschema/schedit.cpp:268 msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "Очистить этот лист?" -#: eeschema/schedit.cpp:529 -msgid "No tool selected" -msgstr "Инструмент не выбран" - #: eeschema/schedit.cpp:533 msgid "Highlight specific net" msgstr "Подсветить определённую цепь" -#: eeschema/schedit.cpp:541 -msgid "Descend or ascend hierarchy" -msgstr "Перемещение по иерархии" - #: eeschema/schedit.cpp:545 msgid "Add no connect" msgstr "Добавить \"Не подключено\"" @@ -10280,7 +10281,7 @@ msgstr "Добавить пробник симулятора" msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" -#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:884 +#: eeschema/schframe.cpp:174 pcbnew/class_zone.cpp:902 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -10288,7 +10289,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/schframe.cpp:641 pcbnew/pcbframe.cpp:613 +#: eeschema/schframe.cpp:641 pcbnew/pcbframe.cpp:610 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -10311,7 +10312,7 @@ msgstr "Рисовать только гориз. и верт. проводни msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Не показывать скрытые выводы" -#: eeschema/schframe.cpp:801 eeschema/tool_sch.cpp:303 +#: eeschema/schframe.cpp:801 eeschema/tool_sch.cpp:299 msgid "Show hidden pins" msgstr "Показать скрытые выводы" @@ -10750,7 +10751,7 @@ msgstr "Править выводы в частях или стиль компо msgid "Show pin table" msgstr "Показать таблицу выводов" -#: eeschema/tool_lib.cpp:233 eeschema/tool_sch.cpp:284 gerbview/toolbars_gerber.cpp:224 +#: eeschema/tool_lib.cpp:233 eeschema/tool_sch.cpp:280 gerbview/toolbars_gerber.cpp:224 msgid "Turn grid off" msgstr "Не отображать сетку" @@ -10827,23 +10828,19 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Запустить Pcbnew для разработки печатной платы" #: eeschema/tool_sch.cpp:202 pcbnew/edit.cpp:1518 pcbnew/tool_pcb.cpp:432 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1049 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1082 msgid "Highlight net" msgstr "Подсветка цепи" -#: eeschema/tool_sch.cpp:206 -msgid "Ascend/descend hierarchy" -msgstr "Перемещение по иерархии" - -#: eeschema/tool_sch.cpp:288 +#: eeschema/tool_sch.cpp:284 msgid "Set unit to inch" msgstr "Установить единицы измерения - дюймы" -#: eeschema/tool_sch.cpp:292 +#: eeschema/tool_sch.cpp:288 msgid "Set unit to mm" msgstr "Установить единицы измерения - мм" -#: eeschema/tool_sch.cpp:308 +#: eeschema/tool_sch.cpp:304 msgid "HV orientation for wires and bus" msgstr "Ортогональная ориентация для проводников и шин" @@ -10897,10 +10894,14 @@ msgstr "О Eeschema" msgid "About Eeschema schematic designer" msgstr "О дизайнере схем Eeschema" -#: eeschema/viewlib_frame.cpp:113 pcbnew/modview_frame.cpp:739 +#: eeschema/viewlib_frame.cpp:113 pcbnew/modview_frame.cpp:743 msgid "Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек" +#: eeschema/widgets/component_tree.cpp:142 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:24 msgid " X " msgstr " X " @@ -10948,7 +10949,7 @@ msgstr "Имя вывода" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:82 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:102 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -11030,7 +11031,7 @@ msgstr "Полярность" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:379 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 pcbnew/modedit_onclick.cpp:296 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:130 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:632 msgid "Mirror" msgstr "Отражение" @@ -11040,6 +11041,7 @@ msgstr "AB оси" #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:551 gerbview/toolbars_gerber.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Цепь:" @@ -11084,9 +11086,9 @@ msgstr "Слой графики %d" #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:88 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:163 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:163 pcbnew/class_drawsegment.cpp:383 -#: pcbnew/class_pad.cpp:670 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 +#: pcbnew/class_pad.cpp:663 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:278 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:126 pcbnew/class_text_mod.cpp:372 -#: pcbnew/class_track.cpp:1155 pcbnew/class_track.cpp:1182 pcbnew/class_zone.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1157 pcbnew/class_track.cpp:1184 pcbnew/class_zone.cpp:700 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:83 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:140 pcbnew/layer_widget.cpp:386 @@ -11202,7 +11204,7 @@ msgid "Layer selection:" msgstr "Выбор слоя:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:110 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:528 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:534 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:125 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Ошибка инициализации принтера" @@ -11467,32 +11469,32 @@ msgstr "Использовать сенсорную панель для пано msgid "Gerbview Options" msgstr "Параметры Gerbview" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:332 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:336 #, c-format msgid "Source file '%s' is not available" msgstr "Исходный файл '%s' не доступен" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:340 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:344 msgid "No editor defined. Please select one" msgstr "Не выбран редактор. Выберите один" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:346 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:350 #, c-format msgid "No file loaded on the active layer %d" msgstr "Не загружен файл на активном слое %d" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:390 gerbview/gerbview_frame.cpp:144 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:306 pcbnew/pcbframe.cpp:416 pcbnew/pcbframe.cpp:962 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:394 gerbview/gerbview_frame.cpp:144 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:306 pcbnew/pcbframe.cpp:413 pcbnew/pcbframe.cpp:959 msgid "Visibles" msgstr "Видимость" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:453 gerbview/menubar.cpp:177 -#: gerbview/menubar.cpp:179 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:811 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:457 gerbview/menubar.cpp:177 +#: gerbview/menubar.cpp:179 pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:812 msgid "Hide &Layers Manager" msgstr "Скрыть менеджер слоёв" -#: gerbview/events_called_functions.cpp:453 gerbview/menubar.cpp:179 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:811 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:457 gerbview/menubar.cpp:179 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:80 pcbnew/tool_pcb.cpp:812 msgid "Show &Layers Manager" msgstr "Показать менеджер слоёв" @@ -11696,7 +11698,7 @@ msgstr "Название образа: '%s' Название слоя: '%s'" msgid "X2 attr" msgstr "X2 атрибуты" -#: gerbview/hotkeys.cpp:67 pcbnew/hotkeys.cpp:224 +#: gerbview/hotkeys.cpp:67 pcbnew/hotkeys.cpp:227 msgid "Switch Units" msgstr "Сменить единицы измерения" @@ -11895,15 +11897,15 @@ msgstr "" "Возможно, что это файл RS274D старого формата\n" "Поэтому размер элементов не определен" -#: gerbview/rs274x.cpp:553 +#: gerbview/rs274x.cpp:557 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Команда \"IR\" недопустимое значение угла поворота" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:648 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Команда KNOCKOUT проигнорирована GerbView" -#: gerbview/rs274x.cpp:707 +#: gerbview/rs274x.cpp:711 msgid "Too many include files!!" msgstr "Слишком много вложенных файлов!" @@ -12378,6 +12380,10 @@ msgstr "Открыть локальный файл" msgid "Edit local file" msgstr "Редактировать локальный файл" +#: kicad/menubar.cpp:313 pcbnew/menubar_modedit.cpp:321 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:292 +msgid "Configure Pa&ths" +msgstr "Настройка путей" + #: kicad/menubar.cpp:320 msgid "&Set Text Editor" msgstr "Выбрать текстовый редактор" @@ -12840,21 +12846,21 @@ msgstr "Создать файл" msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Не удалось создать <%s>" -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:78 pcbnew/hotkeys.cpp:118 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:82 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.h:78 pcbnew/hotkeys.cpp:117 msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:111 -#: pcbnew/hotkeys.cpp:113 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:83 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 msgid "Place Item" msgstr "Разместить элемент" -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:83 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:84 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:91 msgid "Move Start Point" msgstr "Переместить начальную точку" -#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:86 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:91 +#: pagelayout_editor/hotkeys.cpp:86 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:99 msgid "Move End Point" msgstr "Переместить конечную точку" @@ -12935,8 +12941,8 @@ msgstr "Добавить надпись" msgid "Add Bitmap" msgstr "Добавить растровое изображение" -#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:105 -#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:133 +#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:100 +#: pagelayout_editor/page_layout_writer.cpp:128 msgid "Error writing page layout descr file" msgstr "Ошибка записи файла описания макета страницы" @@ -13031,7 +13037,7 @@ msgstr "Печать макета страницы" msgid "Delete selected item" msgstr "Удалить выбранный элемент" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:103 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:99 msgid "" "Show title block like it will be displayed in applications\n" "texts with format are replaced by the full text" @@ -13039,7 +13045,7 @@ msgstr "" "Показать штамп так как он будет выглядеть в приложении\n" "текст с форматом заменяется полным текстом" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:108 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:104 msgid "" "Show title block in edit mode: texts are shown as is:\n" "texts with format are displayed with no change" @@ -13047,39 +13053,39 @@ msgstr "" "Показать штамп в режиме редактирования: текст отображается в виде:\n" "текст с форматом отображается без изменений" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:116 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:112 msgid "Left Top paper corner" msgstr "Левый верхний угол листа" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:117 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:113 msgid "Right Bottom page corner" msgstr "Правый нижний базовый угол" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:118 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:114 msgid "Left Bottom page corner" msgstr "Левый нижний базовый угол" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:119 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:115 msgid "Right Top page corner" msgstr "Правый верхний базовый угол" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:120 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:116 msgid "Left Top page corner" msgstr "Левый верхний базовый угол" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:127 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:123 msgid "Origin of coordinates displayed to the status bar" msgstr "Начало координат, отображаемое в строке состояния" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:140 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:136 msgid "Page 1" msgstr "Первый лист" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:141 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:137 msgid "Other pages" msgstr "Последующие листы" -#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:148 +#: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:144 msgid "" "Simulate page 1 or other pages to show how items\n" "which are not on all page are displayed" @@ -13652,7 +13658,7 @@ msgstr "Z" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:924 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:354 pcbnew/class_drawsegment.cpp:372 -#: pcbnew/class_pad.cpp:705 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 pcbnew/class_text_mod.cpp:382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:698 pcbnew/class_pcb_text.cpp:134 pcbnew/class_text_mod.cpp:382 msgid "Angle" msgstr "Угол" @@ -14255,7 +14261,7 @@ msgstr "Колонок" msgid "Cells." msgstr "Ячеек." -#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:694 +#: pcbnew/autorouter/auto_place_footprints.cpp:692 msgid "OK to abort?" msgstr "ОК для прекращения?" @@ -14307,157 +14313,157 @@ msgstr "Показать конт.пл. в режиме заливки" msgid "Zoom " msgstr "Масштаб " -#: pcbnew/block.cpp:211 +#: pcbnew/block.cpp:213 msgid "Block Operation" msgstr "Блочные операции" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:109 pcbnew/class_board.cpp:2475 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:108 pcbnew/class_board.cpp:2479 #, c-format msgid "Adding new component \"%s:%s\" footprint \"%s\".\n" msgstr "Добавление нового компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:115 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:114 #, c-format msgid "Add component %s, footprint: %s.\n" msgstr "Добавлен компонент %s, посад.место %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:137 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:136 #, c-format msgid "Cannot add component %s due to missing footprint %s.\n" msgstr "Не удалось добавить компонент %s из-за отсутствия посад.места %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:143 pcbnew/class_board.cpp:2484 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:142 pcbnew/class_board.cpp:2488 #, c-format msgid "Cannot add new component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "" "Не удалось добавить новый компонент \"%s:%s\" из-за отсутствия посад.места \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:170 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:169 #, c-format msgid "Change component %s footprint from %s to %s.\n" msgstr "Изменён компонент %s посадочное место с %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:177 pcbnew/class_board.cpp:2517 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:176 pcbnew/class_board.cpp:2521 #, c-format msgid "Replacing component \"%s:%s\" footprint \"%s\" with \"%s\".\n" msgstr "Замена компонента \"%s:%s\" с посад.местом \"%s\" с \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:207 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:206 #, c-format msgid "Cannot change component %s footprint due to missing footprint %s.\n" msgstr "" "Не удалось изменить посад.место компонента %s из-за отсутствия посад.места %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:214 pcbnew/class_board.cpp:2528 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:213 pcbnew/class_board.cpp:2532 #, c-format msgid "Cannot replace component \"%s:%s\" due to missing footprint \"%s\".\n" msgstr "Не удалось заменить компонент \"%s:%s\" из-за отсутствия посад.места \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:242 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:241 #, c-format msgid "Change component %s reference to %s.\n" msgstr "Изменение обозначение компонента %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:248 pcbnew/class_board.cpp:2577 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:247 pcbnew/class_board.cpp:2581 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" reference to \"%s\".\n" msgstr "Изменение компонента \"%s:%s\", ссылающегося на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:265 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:264 #, c-format msgid "Change component %s value from %s to %s.\n" msgstr "Изменён компонент %s значение с %s на %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:272 pcbnew/class_board.cpp:2593 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:271 pcbnew/class_board.cpp:2597 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" value from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:290 pcbnew/class_board.cpp:2610 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:289 pcbnew/class_board.cpp:2614 #, c-format msgid "Changing component path \"%s:%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение пути компонента \"%s:%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:329 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:328 #, c-format msgid "Disconnect component %s pin %s.\n" msgstr "Отключён компонент %s вывод %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:334 pcbnew/class_board.cpp:2634 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:333 pcbnew/class_board.cpp:2638 #, c-format msgid "Clearing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name.\n" msgstr "Очистка компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:374 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:373 #, c-format msgid "Add net %s.\n" msgstr "Добавлена цепь %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:380 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:379 #, c-format msgid "Reconnect component %s pin %s from net %s to net %s.\n" msgstr "Переподсоединён компонент %s вывод %s от цепи %s к цепи %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:387 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:386 #, c-format msgid "Connect component %s pin %s to net %s.\n" msgstr "Подсоединён компонент %s вывод %s к цепи цепи %s.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:395 pcbnew/class_board.cpp:2650 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:394 pcbnew/class_board.cpp:2654 #, c-format msgid "Changing component \"%s:%s\" pin \"%s\" net name from \"%s\" to \"%s\".\n" msgstr "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:441 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:440 #, c-format msgid "Component %s is locked, skipping removal.\n" msgstr "Компонент %s заблокирован, пропустить удаление.\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:447 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:446 #, c-format msgid "Remove component %s." msgstr "Удалён компонент %s." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:451 pcbnew/class_board.cpp:2699 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:450 pcbnew/class_board.cpp:2703 #, c-format msgid "Removing unused component \"%s:%s\".\n" msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:516 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:515 #, c-format msgid "Remove single pad net %s." msgstr "Удалена цепь %s с одной конт.пл." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:520 pcbnew/class_board.cpp:2759 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:519 pcbnew/class_board.cpp:2763 #, c-format msgid "Remove single pad net \"%s\" on \"%s\" pad '%s'\n" msgstr "Удалить цепь \"%s\" с одним конт.пл. на \"%s\" конт.пл. '%s'\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:582 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:581 #, c-format msgid "Component %s pad %s not found in footprint %s\n" msgstr "Компонент %s конт.пл. %s не найдена в посад.месте %s\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:603 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:602 #, c-format msgid "Copper zone (net name %s): net has no pads connected." msgstr "Медная зона (цепь %s): цепь не имеет подключённых конт.пл." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:630 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:629 #, c-format msgid "Processing component \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Обрабатывается компонент \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:670 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:669 msgid "Update netlist" msgstr "Обновить список цепей" -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:680 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:678 #, c-format msgid "Total warnings: %d, errors: %d." msgstr "Всего предупреждений: %d, ошибок: %d." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:685 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:683 msgid "" "Errors occured during the netlist update. Unless you fix them, your board will not be " "consistent with the schematics." @@ -14465,7 +14471,7 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при обновлении списка цепей. Пока Вы не исправите ошибку печатная " "плата не будет соответствовать схеме." -#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:693 +#: pcbnew/board_netlist_updater.cpp:691 msgid "Netlist update successful!" msgstr "Список цепей обновлён успешно!" @@ -14506,65 +14512,57 @@ msgstr "Значение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Поставщик и справка" -#: pcbnew/class_board.cpp:99 +#: pcbnew/class_board.cpp:98 msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:1146 pcbnew/class_module.cpp:549 -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:114 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323 +#: pcbnew/class_board.cpp:1160 pcbnew/class_module.cpp:549 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:110 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:323 #: pcbnew/tools/pad_tool.cpp:77 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/class_board.cpp:1149 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:134 +#: pcbnew/class_board.cpp:1163 pcbnew/class_netinfo_item.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:160 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:326 msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/class_board.cpp:1152 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 +#: pcbnew/class_board.cpp:1166 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:329 msgid "Track Segments" msgstr "Сегментов дорожек" -#: pcbnew/class_board.cpp:1155 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 +#: pcbnew/class_board.cpp:1169 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:332 msgid "Nodes" msgstr "Узлов" -#: pcbnew/class_board.cpp:1158 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 +#: pcbnew/class_board.cpp:1172 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:58 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:335 msgid "Nets" msgstr "Цепей" -#: pcbnew/class_board.cpp:1166 -msgid "Links" -msgstr "Связей" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1169 -msgid "Connections" -msgstr "Соединений" - -#: pcbnew/class_board.cpp:1172 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 +#: pcbnew/class_board.cpp:1175 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:266 #: pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:338 msgid "Unconnected" msgstr "Не подсоединены" -#: pcbnew/class_board.cpp:2457 +#: pcbnew/class_board.cpp:2461 #, c-format msgid "Checking netlist component footprint \"%s:%s:%s\".\n" msgstr "Проверка посад.места компонента из списка цепей \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2814 +#: pcbnew/class_board.cpp:2818 #, c-format msgid "Component '%s' pad '%s' not found in footprint '%s'\n" msgstr "Компонент '%s' конт.пл. '%s' не найдена в посад.месте '%s'\n" -#: pcbnew/class_board.cpp:2832 +#: pcbnew/class_board.cpp:2836 #, c-format msgid "Copper zone (net name '%s'): net has no pads connected." msgstr "Медная зона (цепь '%s'): цепь не имеет подключённых конт.пл." -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1098 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:1091 msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." @@ -14603,8 +14601,8 @@ msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "PCB графика: %s длина: %s на %s" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:43 -msgid "Unconnected pads" -msgstr "Неподключенные конт.пл." +msgid "Unconnected items" +msgstr "Не соединённые элементы" #: pcbnew/class_drc_item.cpp:45 msgid "Track near thru-hole" @@ -14804,7 +14802,7 @@ msgstr "Нижняя (отражённая)" msgid "Front" msgstr "Верхняя" -#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1137 +#: pcbnew/class_module.cpp:559 pcbnew/class_track.cpp:1139 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:191 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 msgid "Status" @@ -14837,23 +14835,23 @@ msgstr "Ключевые слова: %s" msgid "Footprint %s on %s" msgstr "Посад.место %s на %s" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:84 msgid "Net Name" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:91 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:87 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:138 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:134 msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:142 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:138 msgid "On Board" msgstr "На плате" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:146 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:142 msgid "In Package" msgstr "В корпусе" @@ -14865,67 +14863,67 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Net" msgstr "Цепь" -#: pcbnew/class_pad.cpp:685 pcbnew/class_track.cpp:1250 +#: pcbnew/class_pad.cpp:678 pcbnew/class_track.cpp:1252 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:265 msgid "Drill" msgstr "Сверло" -#: pcbnew/class_pad.cpp:693 +#: pcbnew/class_pad.cpp:686 msgid "Drill X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:713 +#: pcbnew/class_pad.cpp:706 msgid "Length in package" msgstr "Длина в корпусе" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1095 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1088 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:66 msgid "Oval" msgstr "Овал" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1101 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1094 msgid "Trap" msgstr "Трапеция" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1097 msgid "Roundrect" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1117 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1110 msgid "Std" msgstr "Стандарт" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1120 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1113 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:56 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1123 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1116 msgid "Conn" msgstr "Соединение" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1126 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1119 msgid "Not Plated" msgstr "Неметал." -#: pcbnew/class_pad.cpp:1142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1135 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Конт.пл. на %s из %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1148 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1141 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1262 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1255 msgid "No layers" msgstr "Нет слоёв" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1282 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1275 msgid "Internal" msgstr "Внутренний" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1285 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1278 msgid "Non-copper" msgstr "Не медь" @@ -14933,7 +14931,7 @@ msgstr "Не медь" msgid "(not activated)" msgstr "(не активирован)" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1217 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:61 pcbnew/class_track.cpp:1219 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." @@ -14949,7 +14947,7 @@ msgstr "Глухое/внутр. перех.отв." msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Показать глухие или внутр. перех.отв." -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1207 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:63 pcbnew/class_track.cpp:1209 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." @@ -15213,82 +15211,82 @@ msgstr "Перех.микроотв. %s, цепь [%s] (%d) на слоях %s/% msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Перех.отв. %s цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1053 +#: pcbnew/class_track.cpp:1055 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/class_track.cpp:1056 +#: pcbnew/class_track.cpp:1058 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 +#: pcbnew/class_track.cpp:1066 msgid "NC Name" msgstr "Имя КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1065 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 msgid "NC Clearance" msgstr "Зазор КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1068 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 msgid "NC Width" msgstr "Ширина КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1071 +#: pcbnew/class_track.cpp:1073 msgid "NC Via Size" msgstr "Размер перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 +#: pcbnew/class_track.cpp:1076 msgid "NC Via Drill" msgstr "Сверло перех.отв. КЦ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1094 pcbnew/class_zone.cpp:685 -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:115 +#: pcbnew/class_track.cpp:1096 pcbnew/class_zone.cpp:685 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:116 msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 pcbnew/class_zone.cpp:689 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/class_zone.cpp:689 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/class_track.cpp:1145 +#: pcbnew/class_track.cpp:1147 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: pcbnew/class_track.cpp:1164 pcbnew/class_track.cpp:1191 +#: pcbnew/class_track.cpp:1166 pcbnew/class_track.cpp:1193 msgid "Segment Length" msgstr "Длина сегмента" -#: pcbnew/class_track.cpp:1172 +#: pcbnew/class_track.cpp:1174 msgid "Zone " msgstr "Зона " -#: pcbnew/class_track.cpp:1212 +#: pcbnew/class_track.cpp:1214 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/class_track.cpp:1237 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 +#: pcbnew/class_track.cpp:1239 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69 msgid "Layers" msgstr "Слои" -#: pcbnew/class_track.cpp:1243 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1245 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: pcbnew/class_track.cpp:1273 +#: pcbnew/class_track.cpp:1275 msgid "(Specific)" msgstr "(Особый)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1275 +#: pcbnew/class_track.cpp:1277 msgid "(NetClass)" msgstr "(Класс цепи)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1584 +#: pcbnew/class_track.cpp:1586 msgid "Not found" msgstr "Не найдено" -#: pcbnew/class_track.cpp:1592 +#: pcbnew/class_track.cpp:1594 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" @@ -15297,7 +15295,7 @@ msgstr "Дорожка %s, цепь [%s] (%d) на слое %s, длина: %s" msgid "Zone Outline" msgstr "Контур зоны" -#: pcbnew/class_zone.cpp:652 pcbnew/class_zone.cpp:854 +#: pcbnew/class_zone.cpp:652 pcbnew/class_zone.cpp:872 msgid "(Cutout)" msgstr "(очертание)" @@ -15349,30 +15347,30 @@ msgstr "Штрих.линии" msgid "Corner Count" msgstr "Количество углов" -#: pcbnew/class_zone.cpp:857 +#: pcbnew/class_zone.cpp:875 msgid "(Keepout)" msgstr "(Область запрета)" -#: pcbnew/class_zone.cpp:877 +#: pcbnew/class_zone.cpp:895 msgid "** NO BOARD DEFINED **" msgstr "** ПЛАТА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА **" -#: pcbnew/class_zone.cpp:889 +#: pcbnew/class_zone.cpp:907 #, c-format msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Контур зоны %s на %s" -#: pcbnew/clean.cpp:150 pcbnew/clean.cpp:796 +#: pcbnew/clean.cpp:164 pcbnew/clean.cpp:731 msgid "Board cleanup" msgstr "Очистка платы" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:377 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:531 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:376 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:530 #, c-format msgid "Unsupported DRAWSEGMENT type %s" msgstr "Неподдерживаемый тип DRAWSEGMENT %s" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:405 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:404 #, c-format msgid "" "Unable to find the next boundary segment with an endpoint of (%s mm, %s mm). graphic " @@ -15381,7 +15379,7 @@ msgstr "" "Не удалось найти следующий сегмент границы с конечной точкой (%s мм, %s мм). Контур " "графики должен образовывать непрерывный, закрытый полигон." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:559 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:558 #, c-format msgid "" "Unable to find the next graphic segment with an endpoint of (%s mm, %s mm).\n" @@ -15423,11 +15421,6 @@ msgstr "Список цепей схемы" msgid "Delete NET?" msgstr "Удалить цепь?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:221 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187 -msgid "Use a relative path? " -msgstr "Использовать относительный путь? " - #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:232 #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:196 msgid "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -15650,7 +15643,7 @@ msgstr "Радиус скругления" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:144 #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.cpp:110 msgid "Layer:" msgstr "Слой:" @@ -16050,6 +16043,7 @@ msgstr "0 мм" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:141 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" @@ -16842,8 +16836,8 @@ msgstr "" msgid "Change Footprint(s)" msgstr "Изменить посад.место(а)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 pcbnew/hotkeys.cpp:306 -#: pcbnew/moduleframe.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:129 pcbnew/hotkeys.cpp:318 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:813 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" @@ -17062,7 +17056,7 @@ msgid "Library nickname" msgstr "Уникальное имя библиотеки" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:106 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:22 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:48 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -18157,7 +18151,7 @@ msgid "Items to Delete" msgstr "Элементы для удаления" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 pcbnew/onrightclick.cpp:716 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:159 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:163 msgid "Zones" msgstr "Зоны" @@ -18170,7 +18164,7 @@ msgid "Drawings" msgstr "Чертеж" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:57 msgid "Tracks" msgstr "Дорожки" @@ -18227,7 +18221,7 @@ msgid "Delete Items" msgstr "Удаление элементов" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:153 #, c-format msgid "net %.3d" msgstr "цепь %.3d" @@ -18337,8 +18331,8 @@ msgid "User defined" msgstr "Определено пользователем" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:40 -msgid "Footprint Filter:" -msgstr "Фильтр посад.мест:" +msgid "Footprint Name (FPID) Filter:" +msgstr "Фильтр имён посад.мест (FPID):" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:42 msgid "" @@ -18359,7 +18353,7 @@ msgstr "Текущие размеры текста" msgid "Thickness:" msgstr "Толщина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:68 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.h:67 msgid "Set Text Size" msgstr "Размеры текста" @@ -18478,22 +18472,22 @@ msgid "Error List" msgstr "Список ошибок" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:30 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:64 msgid "Start point X:" msgstr "Начальная точка по X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:47 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:76 msgid "Start point Y:" msgstr "Начальная точка по Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:52 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:59 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:88 msgid "End point X:" msgstr "Конечная точка по X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 msgid "End point Y:" msgstr "Конечная точка по Y:" @@ -19397,30 +19391,37 @@ msgid "Footprint Editor Options" msgstr "Параметры редактора посад.мест" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:234 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:140 msgid "Distance:" msgstr "Расстояние:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:147 msgid "Move vector X:" msgstr "Вектор перемещения X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:148 msgid "Move vector Y:" msgstr "Вектор перемещения Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:18 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:19 msgid "Use polar coordinates" msgstr "Использовать полярные координаты" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:30 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:28 msgid "x:" msgstr "x:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:42 msgid "y:" msgstr "y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:58 +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:56 msgid "Item rotation:" msgstr "Поворот элемента:" @@ -19453,12 +19454,12 @@ msgid "Override default component anchor with:" msgstr "Переопределить точку привязки компонента по умолчанию этой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:89 -msgid "top left pad" -msgstr "верхняя левая конт.пл." +msgid "Top left pad" +msgstr "Верхняя левая конт.пл." #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:89 -msgid "footprint center" -msgstr "центр посад.места" +msgid "Footprint center" +msgstr "Центр посад.места" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:85 msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" @@ -19497,7 +19498,7 @@ msgstr "Сопоставление компонентов и посад.мест msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Сопоставление компонентов и посад.мест используя обозначения.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 pcbnew/netlist.cpp:184 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 pcbnew/netlist.cpp:183 msgid "No footprints" msgstr "Нет посад.мест" @@ -19533,29 +19534,29 @@ msgstr "Слишком много ошибок: некоторые пропущ msgid "Check footprints" msgstr "Проверить посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:362 msgid "Save contents of message window" msgstr "Сохранить содержимое окна сообщения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:379 #, c-format msgid "Cannot write message contents to file \"%s\"." msgstr "Не удалось записать содержание сообщений в файл \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:381 msgid "File Write Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:422 pcbnew/netlist.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:420 pcbnew/netlist.cpp:89 #, c-format msgid "Cannot open netlist file \"%s\"." msgstr "Не удалось открыть файл списка цепей <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:423 pcbnew/netlist.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:421 pcbnew/netlist.cpp:90 msgid "Netlist Load Error." msgstr "Ошибка загрузки списка цепей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:430 #, c-format msgid "" "Error loading netlist file:\n" @@ -20584,12 +20585,12 @@ msgid "Mouse drag behaviour:" msgstr "Поведение перетаскивания мыши:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 -msgid "move item" -msgstr "переместить элемент" +msgid "Move item" +msgstr "Переместить элемент" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:38 -msgid "interactive drag" -msgstr "интерактивное перетаскивание" +msgid "Interactive drag" +msgstr "Интерактивное перетаскивание" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:47 msgid "Free angle mode (no shove/walkaround)" @@ -20697,10 +20698,23 @@ msgstr "низкий" msgid "high" msgstr "высокий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 pcbnew/router/router_tool.cpp:96 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 pcbnew/router/router_tool.cpp:94 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Настройки интерактивного трассировщика" +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:70 +msgid "Anchor X:" +msgstr "Привязка X:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 +msgid "Select Anchor Item" +msgstr "Выбрать элемент привязки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.h:75 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:155 +msgid "Position Relative" +msgstr "Позиция относительно" + #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:97 msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Произошла ошибка при инициализации информации принтера." @@ -20868,23 +20882,51 @@ msgstr "Недопустимый размер сверла перех.отв." msgid "Via drill size has to be smaller than via diameter" msgstr "Размер сверла перех.отв. должен быть меньше, чем диаметр перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:32 +msgid "Combo!" +msgstr "Комбинация!" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 msgid "Use net class width" msgstr "Использовать ширину класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 msgid "Diameter:" msgstr "Диаметр:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:214 msgid "Drill:" msgstr "Сверло:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:226 +msgid "Via type:" +msgstr "Тип перех.отв.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +msgid "Through" +msgstr "Сквозное" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +msgid "Micro" +msgstr "Микро" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +msgid "Blind/buried" +msgstr "Глухие/внутр." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:241 +msgid "Start layer:" +msgstr "Начальный слой:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +msgid "End layer:" +msgstr "Конечный слой:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:264 msgid "Use net class size" msgstr "Использовать размер класса цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:108 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Свойства дорожек и перех.отв." @@ -21035,7 +21077,7 @@ msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ" msgid "Downloading libraries" msgstr "Загрузка библиотек" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:673 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -21048,23 +21090,23 @@ msgstr "" "при загрузке библиотеки:\n" "'%s'" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:815 msgid "Please wait..." msgstr "Пожалуйста подождите..." -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:815 msgid "Validating libraries" msgstr "Проверка библиотек" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:841 msgid "NOT CHECKED" msgstr "НЕ ПРОВЕРЕНО" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:849 msgid "INVALID" msgstr "НЕВЕРНЫЙ" -#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:856 +#: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib.cpp:858 #, c-format msgid "Validating libraries %d/%d" msgstr "Проверка библиотек %d/%d" @@ -21143,116 +21185,112 @@ msgstr "Толщина текста очень большая для разме msgid "Modifed dimensions properties" msgstr "Изменены свойства измерений" -#: pcbnew/drc.cpp:203 -msgid "Compile ratsnest...\n" -msgstr "Компиляция связей...\n" - -#: pcbnew/drc.cpp:220 +#: pcbnew/drc.cpp:209 msgid "Aborting\n" msgstr "Прервано\n" -#: pcbnew/drc.cpp:233 +#: pcbnew/drc.cpp:222 msgid "Pad clearances...\n" msgstr "Зазоры конт.пл...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:243 +#: pcbnew/drc.cpp:232 msgid "Track clearances...\n" msgstr "Зазоры дорожек...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:253 +#: pcbnew/drc.cpp:242 msgid "Fill zones...\n" msgstr "Заливка зон...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:263 +#: pcbnew/drc.cpp:252 msgid "Test zones...\n" msgstr "Тест зон...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:274 +#: pcbnew/drc.cpp:263 msgid "Unconnected pads...\n" msgstr "Неподключенные конт.пл...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:286 +#: pcbnew/drc.cpp:275 msgid "Keepout areas ...\n" msgstr "Области запрета...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:296 +#: pcbnew/drc.cpp:285 msgid "Test texts...\n" msgstr "Тест текстов...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:307 +#: pcbnew/drc.cpp:296 msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Зоны области установки...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:361 +#: pcbnew/drc.cpp:350 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет зазор:%s меньший, чем глобальный:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:375 +#: pcbnew/drc.cpp:364 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет ширину дорожки:%s меньшую, чем глобальная:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:388 +#: pcbnew/drc.cpp:377 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет диаметр перех.отв.:%s меньший, чем глобальный:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:401 +#: pcbnew/drc.cpp:390 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет сверло перех.отв.:%s меньшее, чем глобальное:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:414 +#: pcbnew/drc.cpp:403 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет диаметр перех.микроотв.:%s меньший, чем глобальный:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:427 +#: pcbnew/drc.cpp:416 #, c-format msgid "NETCLASS: '%s' has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "NETCLASS: '%s' имеет сверло перех.микроотв.:%s меньшее, чем глобальное:%s" -#: pcbnew/drc.cpp:517 +#: pcbnew/drc.cpp:506 msgid "Track clearances" msgstr "Зазоры дорожки" -#: pcbnew/drc.cpp:1000 +#: pcbnew/drc.cpp:984 #, c-format msgid "footprint '%s' has malformed courtyard" msgstr "посад.место '%s' имеет неправильную область установки" -#: pcbnew/drc.cpp:1017 +#: pcbnew/drc.cpp:1001 #, c-format msgid "footprint '%s' has no courtyard defined" msgstr "посад.место '%s' не определяет область установки" -#: pcbnew/drc.cpp:1055 +#: pcbnew/drc.cpp:1039 #, c-format msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on front (top) layer" msgstr "посад.места '%s' и '%s' перекрываются на переднем (верхнем) слое" -#: pcbnew/drc.cpp:1090 +#: pcbnew/drc.cpp:1074 #, c-format msgid "footprints '%s' and '%s' overlap on back (bottom) layer" msgstr "посад.места '%s' и '%s' перекрываются на заднем (нижнем) слое" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:201 pcbnew/eagle_plugin.cpp:2036 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:201 pcbnew/eagle_plugin.cpp:2049 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Не удалось прочитать файл '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:773 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:774 #, c-format msgid " name: '%s' duplicated in eagle : '%s'" msgstr " наименование:'%s' дублирован в eagle <библиотеке>:'%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:842 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:843 #, c-format msgid "No '%s' package in library '%s'" msgstr "Посадочного места '%s' нет в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1981 +#: pcbnew/eagle_plugin.cpp:1994 #, c-format msgid "File '%s' is not readable." msgstr "Файл '%s' не удаётся прочитать." @@ -21273,26 +21311,26 @@ msgstr "Новая ширина:" msgid "Edge Width" msgstr "Толщина контура" -#: pcbnew/edit.cpp:703 pcbnew/edit.cpp:725 pcbnew/edit.cpp:751 pcbnew/edit.cpp:779 -#: pcbnew/edit.cpp:807 pcbnew/edit.cpp:835 +#: pcbnew/edit.cpp:705 pcbnew/edit.cpp:727 pcbnew/edit.cpp:753 pcbnew/edit.cpp:781 +#: pcbnew/edit.cpp:809 pcbnew/edit.cpp:837 #, c-format msgid "Footprint %s found, but it is locked" msgstr "Посад.место %s найдено, но оно заблокировано" -#: pcbnew/edit.cpp:907 pcbnew/edit.cpp:926 +#: pcbnew/edit.cpp:909 pcbnew/edit.cpp:928 #, c-format msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Родитель (%s) конт.пл. заблокирован" -#: pcbnew/edit.cpp:1447 pcbnew/edit.cpp:1449 +#: pcbnew/edit.cpp:1451 pcbnew/edit.cpp:1453 msgid "Add tracks" msgstr "Добавить дорожки" -#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:397 +#: pcbnew/edit.cpp:1459 pcbnew/edit.cpp:1506 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:401 msgid "Add footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:647 +#: pcbnew/edit.cpp:1463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:646 msgid "Add zones" msgstr "Добавить зоны" @@ -21304,12 +21342,12 @@ msgstr "Предупреждение: Отображение зон выключ msgid "Add keepout" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:574 +#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:349 pcbnew/tool_pcb.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:583 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Добавить миру для совмещения слоёв" -#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:960 +#: pcbnew/edit.cpp:1482 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:993 msgid "Adjust zero" msgstr "Подстройка нуля" @@ -21317,22 +21355,22 @@ msgstr "Подстройка нуля" msgid "Adjust grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:219 +#: pcbnew/edit.cpp:1490 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:224 msgid "Add graphic line" msgstr "Добавить графическую линию" #: pcbnew/edit.cpp:1494 pcbnew/menubar_modedit.cpp:290 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:331 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180 pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:180 pcbnew/tool_pcb.cpp:463 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:287 msgid "Add graphic arc" msgstr "Добавить графическую дугу" #: pcbnew/edit.cpp:1498 pcbnew/menubar_modedit.cpp:279 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:334 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:177 pcbnew/tool_pcb.cpp:457 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:253 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:177 pcbnew/tool_pcb.cpp:460 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:258 msgid "Add graphic circle" msgstr "Добавить графическую окружность" -#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:467 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:485 +#: pcbnew/edit.cpp:1510 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:345 pcbnew/tool_pcb.cpp:470 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:488 msgid "Add dimension" msgstr "Добавить размерную линию" @@ -21340,7 +21378,7 @@ msgstr "Добавить размерную линию" msgid "Select rats nest" msgstr "Отобразить связи" -#: pcbnew/edit.cpp:1531 +#: pcbnew/edit.cpp:1530 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Не поддерживаемый инструмент для данного отображения" @@ -21361,19 +21399,19 @@ msgstr "Не удалось удалить ОБОЗНАЧЕНИЕ!" msgid "Cannot delete VALUE!" msgstr "Не удалось удалить ЗНАЧЕНИЕ!" -#: pcbnew/editrack.cpp:812 +#: pcbnew/editrack.cpp:811 msgid "Track Len" msgstr "Длина" -#: pcbnew/editrack.cpp:816 +#: pcbnew/editrack.cpp:815 msgid "Full Len" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/editrack.cpp:818 +#: pcbnew/editrack.cpp:817 msgid "Pad to die" msgstr "Конт.пл.-кристалл" -#: pcbnew/editrack.cpp:823 +#: pcbnew/editrack.cpp:822 msgid "Segs Count" msgstr "Сегментов" @@ -21407,6 +21445,10 @@ msgstr "Не удалось рассчитать контур платы; вер msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "VRML экспорт не удался: не добавлены отв. к контурам." +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:187 +msgid "Use a relative path? " +msgstr "Использовать относительный путь? " + #: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:244 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Нет посад.мест для автоматического размещения." @@ -21529,12 +21571,12 @@ msgstr "" msgid "Warning: unable to create backup file '%s'" msgstr "Предупреждение: не удалось создать резервную копию файла '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:782 +#: pcbnew/files.cpp:687 pcbnew/files.cpp:780 #, c-format msgid "No access rights to write to file '%s'" msgstr "Нет права записи в файл '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:728 pcbnew/files.cpp:808 +#: pcbnew/files.cpp:726 pcbnew/files.cpp:805 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -21543,22 +21585,22 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:734 +#: pcbnew/files.cpp:732 #, c-format msgid "Failed to create '%s'" msgstr "Не удалось создать '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:760 +#: pcbnew/files.cpp:758 #, c-format msgid "Backup file: '%s'" msgstr "Файл резервной копии: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:762 +#: pcbnew/files.cpp:760 #, c-format msgid "Wrote board file: '%s'" msgstr "Записан файл платы: '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:817 +#: pcbnew/files.cpp:814 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -21708,7 +21750,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удаётся преобразовать \"%s\" в целое" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:983 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1845 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:297 pcbnew/gpcb_plugin.cpp:983 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1834 #, c-format msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" @@ -21728,28 +21770,28 @@ msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1050 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1918 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1984 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1048 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1904 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1970 #: pcbnew/librairi.cpp:527 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1069 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2021 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1067 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2007 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory '%s'" msgstr "у Вас нет прав на удаление каталога '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1077 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2029 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1075 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2015 #, c-format msgid "library directory '%s' has unexpected sub-directories" msgstr "каталог библиотеки '%s' содержит неожиданные подкаталоги" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1096 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2048 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1094 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2034 #, c-format msgid "unexpected file '%s' was found in library path '%s'" msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1114 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2066 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:1112 pcbnew/kicad_plugin.cpp:2052 #, c-format msgid "footprint library '%s' cannot be deleted" msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" @@ -21826,54 +21868,58 @@ msgstr "Сохранить плату как" msgid "Load Board" msgstr "Загрузить плату" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:102 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:101 msgid "Delete Track Segment" msgstr "Удалить сегмент дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:103 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:102 msgid "Add New Track" msgstr "Добавить новую дорожку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:104 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:103 msgid "Add Through Via" msgstr "Добавить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:105 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:104 msgid "Select Layer and Add Through Via" msgstr "Выбрать слой и разместить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:107 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:106 msgid "Add MicroVia" msgstr "Добавить перех.микроотв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:108 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:107 msgid "Add Blind/Buried Via" msgstr "Добавить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:109 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:108 msgid "Select Layer and Add Blind/Buried Via" msgstr "Выбрать слой и добавить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 pcbnew/onrightclick.cpp:602 pcbnew/router/router_tool.cpp:175 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:110 pcbnew/onrightclick.cpp:602 pcbnew/router/router_tool.cpp:173 msgid "Switch Track Posture" msgstr "Переключить положение дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:112 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:111 msgid "Drag Track Keep Slope" msgstr "Перетащить сегмент, сохраняя наклон" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 pcbnew/onrightclick.cpp:824 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:114 pcbnew/onrightclick.cpp:824 msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Редактировать в редакторе посад.мест" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:116 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:115 msgid "Flip Item" msgstr "Элемент на другую сторону" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:118 msgid "Move Item Exactly" msgstr "Переместить элемент точно" +#: pcbnew/hotkeys.cpp:119 +msgid "Position Item Relative" +msgstr "Позиция относительно элемента" + #: pcbnew/hotkeys.cpp:120 msgid "Duplicate Item" msgstr "Дублировать элемент" @@ -21926,39 +21972,47 @@ msgstr "Залить и перезалить все зоны" msgid "Remove Filled Areas in All Zones" msgstr "Удалить заливку всех зон" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:205 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 msgid "Switch Track Width To Next" msgstr "Переключить на следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:208 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:211 msgid "Switch Track Width To Previous" msgstr "Переключить на предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:212 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 msgid "Switch Grid To Fast Grid1" msgstr "Переключить сетку на быструю Сетка 1" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:215 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 msgid "Switch Grid To Fast Grid2" msgstr "Переключить сетку на быструю Сетка 2" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:218 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 msgid "Switch Grid To Next" msgstr "Переключить на следующую сетку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:221 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:224 msgid "Switch Grid To Previous" msgstr "Переключить на предыдущую сетку" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:225 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:229 msgid "Track Display Mode" msgstr "Режим отображения дорожек" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:227 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:118 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:232 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:118 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/hotkeys.cpp:305 +#: pcbnew/hotkeys.cpp:236 +msgid "Increment Layer Transparency" +msgstr "Увеличить прозрачность слоя" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:238 +msgid "Decrement Layer Transparency" +msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" + +#: pcbnew/hotkeys.cpp:317 msgid "Board Editor" msgstr "Редактор плат" @@ -22028,7 +22082,7 @@ msgstr "Неизвестное PCB_FILE_T значение: %d" msgid "Cannot find component with reference \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." -#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 pcbnew/pcb_parser.cpp:1759 +#: pcbnew/kicad_netlist_reader.cpp:369 pcbnew/pcb_parser.cpp:1758 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -22041,66 +22095,66 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:213 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:216 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path '%s'" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест в пути '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:219 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест '%s' доступен только для чтения" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:258 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:261 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to footprint library file '%s'" msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s' в файл библиотеки посад.мест '%s'" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:281 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist" msgstr "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:340 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:343 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "в библиотеке '%s' нет посад.места '%s' для удаления" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1262 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1255 pcbnew/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1275 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1268 pcbnew/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1481 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1471 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1612 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1601 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1802 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1791 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "данный файл не содержит печатную плату" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1935 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1921 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1941 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1927 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file '%s' " msgstr "пользователь не имеет прав на запись для удаления файла '%s' " -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1996 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1982 #, c-format msgid "cannot overwrite library path '%s'" msgstr "не удалось переписать путь библиотеки '%s'" @@ -22117,31 +22171,31 @@ msgstr "Установить видимость" msgid "Left double click or middle click for color change" msgstr "Дважды левой или средней кнопкой для изменения цвета" -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:121 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:120 msgid "Cannot parse time stamp in component section of netlist." msgstr "Не удалось разобрать штамп времени в секции компонента в списке цепей." -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:131 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:130 msgid "Cannot parse footprint name in component section of netlist." msgstr "Не удалось разобрать имя посад.места в секции компонента в списке цепей." -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:145 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:144 msgid "Cannot parse reference designator in component section of netlist." msgstr "Не удалось разобрать ссылку в секции компонента в списке цепей." -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:155 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:154 msgid "Cannot parse value in component section of netlist." msgstr "Не удалось разобрать значение в секции компонента в списке цепей." -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:192 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:191 msgid "Cannot parse pin name in component net section of netlist." msgstr "Не удалось разобрать имя вывода в секции связей компонента в списке цепей." -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:201 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:200 msgid "Cannot parse net name in component net section of netlist." msgstr "Не удалось разобрать имя цепи в секции связей компонента в списке цепей." -#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:249 +#: pcbnew/legacy_netlist_reader.cpp:248 #, c-format msgid "Cannot find component '%s' in footprint filter section of netlist." msgstr "Не удалось найти компонент '%s' в секции фильтра посад.мест в списке цепей." @@ -22177,7 +22231,7 @@ msgstr "Неизвестная форма конт.пл. '%c=0x%02x' в стро msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2983 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3020 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2993 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3030 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: '%s'\n" @@ -22186,7 +22240,7 @@ msgstr "" "неверное число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2992 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3028 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3002 pcbnew/legacy_plugin.cpp:3038 #, c-format msgid "" "missing float number in file: '%s'\n" @@ -22195,7 +22249,7 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3254 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3264 #, c-format msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" msgstr "Файл '%s' пустой или не является библиотекой" @@ -22340,7 +22394,7 @@ msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку '%s'" msgid "Load Footprint" msgstr "Загрузить посад.место" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:387 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:386 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -22355,16 +22409,16 @@ msgstr "" "по всем путям поиска библиотек. Проверьте что ваша система настроена правильно, так " "что библиотеки посад.мест. смогут быть найдены." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:440 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:439 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Посад.места [%d шт.]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:457 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:456 msgid "No footprint found." msgstr "Посад.место не найдено." -#: pcbnew/loadcmp.cpp:481 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:480 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -22372,17 +22426,17 @@ msgstr "" "\n" "Ключевые слова: " -#: pcbnew/loadcmp.cpp:497 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:496 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Посад.мест [%u шт.]" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:561 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:562 #, c-format msgid "Footprint '%s' saved" msgstr "Посад.место '%s' сохранено" -#: pcbnew/loadcmp.cpp:575 +#: pcbnew/loadcmp.cpp:576 #, c-format msgid "Footprint library '%s' saved as '%s'." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' сохранена как '%s'." @@ -22559,12 +22613,12 @@ msgstr "Переключить реализацию отображения че msgid "&Pad" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 pcbnew/modedit.cpp:982 pcbnew/tool_modedit.cpp:170 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:272 pcbnew/modedit.cpp:988 pcbnew/tool_modedit.cpp:170 msgid "Add pad" msgstr "Добавить конт.пл." #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:285 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:339 -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:454 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:174 pcbnew/tool_pcb.cpp:457 msgid "Add graphic line or polygon" msgstr "Добавить графическую линию или полигон" @@ -22638,11 +22692,11 @@ msgid "Show La&yers Manager" msgstr "Показать менеджер слоёв" #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:133 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:201 -#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:800 +#: pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:801 msgid "Hide Microwa&ve Toolbar" msgstr "Скрыть панель инструментов СВЧ" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:133 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:800 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:133 pcbnew/pcbnew_config.cpp:90 pcbnew/tool_pcb.cpp:801 msgid "Show Microwa&ve Toolbar" msgstr "Показать панель инструментов СВЧ" @@ -22754,7 +22808,7 @@ msgstr "Добавить посад.места" msgid "&Track" msgstr "Дорожка" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:318 pcbnew/tool_pcb.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:318 msgid "Add tracks and vias" msgstr "Добавить дорожки и перех.отв." @@ -22762,7 +22816,7 @@ msgstr "Добавить дорожки и перех.отв." msgid "&Zone" msgstr "Зона" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:321 pcbnew/tool_pcb.cpp:446 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:321 pcbnew/tool_pcb.cpp:449 msgid "Add filled zones" msgstr "Добавить зоны" @@ -22770,7 +22824,7 @@ msgstr "Добавить зоны" msgid "&Keepout Area" msgstr "Область запрета" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:324 pcbnew/tool_pcb.cpp:450 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:324 pcbnew/tool_pcb.cpp:453 msgid "Add keepout areas" msgstr "Добавить области запрета" @@ -22778,7 +22832,7 @@ msgstr "Добавить области запрета" msgid "Te&xt" msgstr "Текст" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:327 pcbnew/tool_pcb.cpp:463 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:327 pcbnew/tool_pcb.cpp:466 msgid "Add text on copper layers or graphic text" msgstr "Добавить текст на слой меди или графический текст" @@ -22882,7 +22936,7 @@ msgstr "Внести вклад в KiCad - открыть веб-браузер" msgid "Display KiCad About dialog" msgstr "Показать диалоговое окно о KiCad" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 pcbnew/tool_pcb.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:469 pcbnew/tool_pcb.cpp:477 msgid "Delete items" msgstr "Удалить элементы" @@ -23308,15 +23362,15 @@ msgstr "" "\n" "Не удалось вставить это посад.место" -#: pcbnew/modedit.cpp:972 +#: pcbnew/modedit.cpp:978 msgid "Place anchor" msgstr "Разместить закрепление" -#: pcbnew/modedit.cpp:976 pcbnew/tool_modedit.cpp:196 +#: pcbnew/modedit.cpp:982 pcbnew/tool_modedit.cpp:196 msgid "Set grid origin" msgstr "Установка начальных координат сетки" -#: pcbnew/modedit.cpp:986 +#: pcbnew/modedit.cpp:992 msgid "Pad settings" msgstr "Установки конт.пл." @@ -23452,11 +23506,11 @@ msgstr "Сохранить изменения в посад.месте пере msgid "Library is not set, the footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/moduleframe.cpp:777 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:783 msgid "no active library" msgstr "нет активной библиотеки" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:897 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:903 pcbnew/pcbnew_config.cpp:138 #, c-format msgid "" "Error occurred saving the global footprint library table:\n" @@ -23467,7 +23521,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/moduleframe.cpp:917 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 +#: pcbnew/moduleframe.cpp:923 pcbnew/pcbnew_config.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -23482,7 +23536,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" -#: pcbnew/modview_frame.cpp:484 +#: pcbnew/modview_frame.cpp:488 #, c-format msgid "" "Could not load footprint \"%s\" from library \"%s\".\n" @@ -23592,16 +23646,16 @@ msgstr "Добавить дугу" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму" -#: pcbnew/netlist.cpp:207 +#: pcbnew/netlist.cpp:206 msgid "Components" msgstr "Компоненты" -#: pcbnew/netlist.cpp:254 +#: pcbnew/netlist.cpp:252 #, c-format msgid "No footprint defined for component '%s'.\n" msgstr "Не задано посад.место для компонента '%s'.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:276 +#: pcbnew/netlist.cpp:274 #, c-format msgid "" "Footprint of component '%s' changed: board footprint '%s', netlist footprint '%s'\n" @@ -23609,12 +23663,12 @@ msgstr "" "Посад.место компонента '%s' изменено: посад.место на плате '%s', посад.место в " "списке цепей '%s'\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:305 +#: pcbnew/netlist.cpp:303 #, c-format msgid "Component '%s' footprint ID '%s' is not valid.\n" msgstr "Компонент '%s' с неправильным ID посад.места '%s.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:326 +#: pcbnew/netlist.cpp:324 #, c-format msgid "" "Component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in the footprint library " @@ -23623,7 +23677,7 @@ msgstr "" "Компонент '%s' с посад.местом '%s' не найден в библиотеках посад.мест таблицы " "библиотек.\n" -#: pcbnew/netlist_reader.cpp:182 +#: pcbnew/netlist_reader.cpp:181 #, c-format msgid "" "invalid footprint ID in\n" @@ -23638,7 +23692,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic not allowed on Copper layers" msgstr "Графика не разрешена на слоях меди" -#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:643 +#: pcbnew/onleftclick.cpp:283 pcbnew/router/router_tool.cpp:641 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Дорожки только на слоях меди" @@ -23698,7 +23752,7 @@ msgstr "Удалить всё со слоя" msgid "Delete Zone Filling" msgstr "Удалить заливку зоны" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:137 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:239 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141 msgid "Close Zone Outline" msgstr "Замкнуть контур зоны" @@ -23864,23 +23918,23 @@ msgid "Place Node" msgstr "Разместить узел" #: pcbnew/onrightclick.cpp:578 pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:52 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "End Track" msgstr "Закончить дорожку" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:133 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:582 pcbnew/router/router_tool.cpp:131 msgid "Place Through Via" msgstr "Разместить сквозное перех.отв." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:154 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:585 pcbnew/router/router_tool.cpp:152 msgid "Select Layer and Place Through Via" msgstr "Выбрать слой и разместить перех.отв." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:140 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:592 pcbnew/router/router_tool.cpp:138 msgid "Place Blind/Buried Via" msgstr "Разместить глухое/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:162 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:596 pcbnew/router/router_tool.cpp:160 msgid "Select Layer and Place Blind/Buried Via" msgstr "Выбрать слой и разместить глухое/внутр. перех.отв." @@ -23984,7 +24038,8 @@ msgstr "Добавить вырезанную область" msgid "Duplicate Zone Onto Layer" msgstr "Дубликат зоны на слой" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:658 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:749 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:665 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:123 msgid "Fill Zone" msgstr "Залить зону" @@ -24013,7 +24068,7 @@ msgid "Delete Zone Outline" msgstr "Удалить контур зоны" #: pcbnew/onrightclick.cpp:813 pcbnew/onrightclick.cpp:1000 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:654 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:126 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:667 msgid "Flip" msgstr "На другую сторону" @@ -24132,22 +24187,22 @@ msgstr "" msgid "cannot interpret date code %d" msgstr "не удалось интерпретировать код даты %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:646 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:647 #, c-format msgid "page type \"%s\" is not valid " msgstr "тип страницы \"%s\" недопустим " -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:878 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:879 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой '%s' в файле '%s' в строке %d, не зафиксирован в хэше слоёв" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:911 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:912 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:942 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:943 #, c-format msgid "" "Layer '%s' in file\n" @@ -24160,18 +24215,18 @@ msgstr "" "строка %d, позиция %d\n" "не определён в секции слоёв" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1328 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1329 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "дубликат имени класса цепи '%s' в файле <%s> в строке %d, смещение %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2011 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2010 #, c-format msgid "cannot handle footprint text type %s" msgstr "не удалось обработать текст посад.места типа %s" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2423 pcbnew/pcb_parser.cpp:2429 pcbnew/pcb_parser.cpp:2534 -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2616 pcbnew/pcb_parser.cpp:2680 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2422 pcbnew/pcb_parser.cpp:2428 pcbnew/pcb_parser.cpp:2533 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2615 pcbnew/pcb_parser.cpp:2679 #, c-format msgid "" "invalid net ID in\n" @@ -24184,7 +24239,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2999 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2998 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -24195,16 +24250,16 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "ты должен проверить и редактировать её (запустить тест DRC)." -#: pcbnew/pcbframe.cpp:667 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:664 #, c-format msgid "The auto save file '%s' could not be removed!" msgstr "Файл автосохранения '%s' не может быть удалён!" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1037 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1034 msgid " [new file]" msgstr " [новый файл]" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:1138 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:1135 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Kicad is opened in stand-alone mode. In order to " "create/update PCBs from schematics, you need to launch Kicad shell and create a PCB " @@ -24255,11 +24310,11 @@ msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функ msgid "Multiple Layers" msgstr "Несколько слоёв" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "New Track" msgstr "Новая дорожка" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:123 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:49 pcbnew/router/router_tool.cpp:121 msgid "Starts laying a new track." msgstr "Начинает прокладку новой дорожки." @@ -24398,164 +24453,164 @@ msgstr "Короче: перекос " msgid "Tuned: skew " msgstr "Настроен: перекос " -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:67 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:65 msgid "Routing Options..." msgstr "Параметры трассировщика..." -#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:68 +#: pcbnew/router/pns_tool_base.cpp:66 msgid "Shows a dialog containing router options." msgstr "Показывает диалог, содержащий параметры трассировщика." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:86 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:84 msgid "Interactive Router (Single Tracks)" msgstr "Интерактивный трассировщик (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:87 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:85 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:91 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:89 msgid "Interactive Router (Differential Pairs)" msgstr "Интерактивный трассировщик (диф.пары)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:92 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:90 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:97 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:95 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:101 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:99 msgid "Differential Pair Dimension settings" msgstr "Настройки параметров диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:102 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:100 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:106 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:104 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:110 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:108 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:114 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:112 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 msgid "Drag Track/Via" msgstr "Перетащить дорожку/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:118 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:116 msgid "Drags tracks and vias without breaking connections" msgstr "Перетаскивает дорожки и перех.отв. без разрыва соединений" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:126 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:124 msgid "Stops laying the current track." msgstr "Останавливает прокладку текущей дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 msgid "Auto-end Track" msgstr "Автоматически закончить дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:129 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:127 msgid "Automagically finishes currently routed track." msgstr "Автоматически заканчивает текущую разведённую дорожку." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:134 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:132 msgid "Adds a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:141 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:139 msgid "Adds a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 msgid "Place Microvia" msgstr "Разместить перех.микроотв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:147 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:145 msgid "Adds a microvia at the end of currently routed track." msgstr "Добавляет перех.микроотв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:155 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:153 msgid "" "Select a layer, then add a through-hole via at the end of currently routed track." msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить сквозное перех.отв. в конце текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:163 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:161 msgid "" "Select a layer, then add a blind or buried via at the end of currently routed track." msgstr "" "Выбрать слой, затем добавить глухое или внутр. перех.отв. в конце текущей разведённой " "дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:169 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:167 msgid "Custom Track/Via Size" msgstr "Польз. размер дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:170 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:168 msgid "Shows a dialog for changing the track width and via size." msgstr "Показывает диалог для изменения ширины дорожки и размера перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:176 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:174 msgid "Switches posture of the currently routed track." msgstr "Меняет положение текущей разведённой дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:181 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:179 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Размеры диф.пары..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:182 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:180 msgid "Sets the width and gap of the currently routed differential pair." msgstr "Устанавливает ширину и зазор текущей разведённой диф.пары." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:198 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:196 msgid "Select Track/Via Width" msgstr "Выбрать ширину дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:208 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:206 msgid "Custom size" msgstr "Пользовательский размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:211 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:209 msgid "Use the starting track width" msgstr "Использовать ширину дорожки начала" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:210 msgid "Route using the width of the starting track." msgstr "Трассировать с шириной начальной дорожки." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:214 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:212 msgid "Use net class values" msgstr "Использовать значения класса цепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:215 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:213 msgid "Use track and via sizes from the net class" msgstr "Использовать размеры дорожки и перех.отв. из класса цепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:297 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:295 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:517 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "Глухие/внутр. перех.отв. должны быть разрешены в настройках проектирования." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:525 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:523 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "Перех.микроотв. должны быть разрешены в настройках проектирования." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:530 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Только сквозные перех.отв. допустимы на 2-х слойных платах." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:539 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:537 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the ones " "directly adjacent to them." @@ -24563,15 +24618,15 @@ msgstr "" "Перех.микроотв. могут быть размещены только между внешними слоями (F.Cu/B.Cu) и теми, " "которые непосредственно прилегают к ним." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:818 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:816 msgid "Route Track" msgstr "Трассировать дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:825 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:823 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Трассировка диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:908 pcbnew/router/router_tool.cpp:979 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:906 pcbnew/router/router_tool.cpp:977 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Элемент заблокирован. Хотите продолжить?" @@ -24587,12 +24642,12 @@ msgstr "Экспорт платы OK." msgid "Unable to export, please fix and try again." msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте ещё раз." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:812 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:810 #, c-format msgid "Component with value of '%s' has empty reference id." msgstr "Компонент со значением '%s' имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_export.cpp:820 +#: pcbnew/specctra_export.cpp:818 #, c-format msgid "Multiple components have identical reference IDs of '%s'." msgstr "Много компонентов имеют одинаковое обозначение '%s'." @@ -24613,39 +24668,39 @@ msgstr "Исправьте проблему и попробуйте снова." msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Файл сессии импортирован и успешно совмещён." -#: pcbnew/specctra_import.cpp:207 pcbnew/specctra_import.cpp:319 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:207 pcbnew/specctra_import.cpp:318 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Файл сессии использует неверный идентификатор слоя \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:260 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:259 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Стек площадок перех.отв. сессии не имеет формы" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:267 pcbnew/specctra_import.cpp:285 -#: pcbnew/specctra_import.cpp:310 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:266 pcbnew/specctra_import.cpp:284 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:309 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Не поддерживаемый вид перех.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:366 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:365 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:374 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:373 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:377 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:376 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:403 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:402 #, c-format msgid "Session file has 'reference' to non-existent component \"%s\"" msgstr "Файл сессии имеет 'ссылку' на не существующий компонент \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import.cpp:542 +#: pcbnew/specctra_import.cpp:541 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ссылки wire_via не содержат стека площадок \"%s\"" @@ -24730,7 +24785,7 @@ msgstr "Свойства контактной площадки" msgid "Check footprint" msgstr "Проверить посад.место" -#: pcbnew/tool_modedit.cpp:201 pcbnew/tool_pcb.cpp:489 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1032 +#: pcbnew/tool_modedit.cpp:201 pcbnew/tool_pcb.cpp:492 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1049 msgid "Measure distance" msgstr "Измерить расстояние" @@ -24886,35 +24941,43 @@ msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" msgid "Display local ratsnest" msgstr "Отображать локальные связи" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:479 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:443 +msgid "Route tracks" +msgstr "Трассировать дорожки" + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:446 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1520 +msgid "Add vias" +msgstr "Добавить перех.отв." + +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:482 msgid "Place the origin point for drill and place files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:484 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:487 msgid "Set the origin point for the grid" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:512 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:515 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:89 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:517 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:520 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:65 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:524 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:527 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:71 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:529 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:532 pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:77 msgid "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:534 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:537 msgid "Create a polynomial shape for microwave applications" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:587 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:590 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -24923,37 +24986,37 @@ msgstr "" "ширину,\n" "иначе использовать текущую установку ширины" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:632 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:635 #, c-format msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" msgstr "Дорожка: %.3f мм (%.2f мил)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:635 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:638 #, c-format msgid "Track: %.2f mils (%.3f mm)" msgstr "Дорожка: %.2f мил (%.3f мм)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:670 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:673 #, c-format msgid "Via: %.2f mm (%.1f mils)" msgstr "Перех.отв.: %.2f мм (%.1f мил)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:673 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:676 #, c-format msgid "Via: %.1f mils (%.2f mm)" msgstr "Перех.отв.: %.1f мил (%.2f мм)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:686 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:689 #, c-format msgid "%.2f mm (%.1f mils)" msgstr "%.2f мм (%.1f мил)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:692 #, c-format msgid "%.1f mils (%.2f mm)" msgstr "%.1f мил (%.2f мм)" -#: pcbnew/tool_pcb.cpp:714 +#: pcbnew/tool_pcb.cpp:717 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -25001,7 +25064,7 @@ msgstr "Чертить линию" msgid "Draw Circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:73 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:266 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" @@ -25009,7 +25072,7 @@ msgstr "Чертить окружность" msgid "Draw Arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:77 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:290 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:77 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:295 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" @@ -25034,78 +25097,86 @@ msgid "Add a filled zone" msgstr "Добавить зону" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +msgid "Add Vias" +msgstr "Добавить перех.отв." + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +msgid "Add free-stanging vias" +msgstr "Добавить свободные перех.отв." + +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 msgid "Add Keepout Area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 msgid "Add a keepout area" msgstr "Добавить область запрета" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Add a Zone Cutout" msgstr "Добавить зону выреза" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:97 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:101 msgid "Add a cutout area of an existing zone" msgstr "Добавить область выреза в существующую зону" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a Similar Zone" msgstr "Добавить аналогичную зону" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:102 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:106 msgid "Add a zone with the same settings as an existing zone" msgstr "Добавить зону с теми же настройками как и у существующей зоны" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:115 msgid "Place the Footprint Anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:111 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:869 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:115 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:868 msgid "Place the footprint anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Increase Line Width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 msgid "Increase the line width" msgstr "Увеличить ширину линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 msgid "Decrease Line Width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 msgid "Decrease the line width" msgstr "Уменьшить ширину линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:128 msgid "Switch Arc Posture" msgstr "Сменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:124 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:128 msgid "Switch the arc posture" msgstr "Изменить положение дуги" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 msgid "Delete Last Point" msgstr "Удалить последнюю точку" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:132 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:136 msgid "Delete the last point added to the current item" msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к текущему элементу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:137 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:141 msgid "Close the outline of a zone in progress" msgstr "Замыкание контура зоны в процессе" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:227 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:232 msgid "Draw a line segment" msgstr "Нарисовать сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:442 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:445 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" @@ -25113,22 +25184,26 @@ msgstr "Разместить текст" msgid "Draw a dimension" msgstr "Нарисовать измерение" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:665 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 msgid "Add zone cutout" msgstr "Добавить зону выреза" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:674 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:676 msgid "Add similar zone" msgstr "Добавить аналогичную зону" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:849 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:848 msgid "Place a DXF drawing" msgstr "Разместить графику DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:889 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:888 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1522 +msgid "Place via" +msgstr "Разместить перех.отв." + #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:74 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Открыть в редакторе посад.мест" @@ -25225,15 +25300,15 @@ msgstr "Инструмент измерения" msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Интерактивно измерить расстояние между точками" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:460 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:468 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:819 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:834 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:892 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:909 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" @@ -25250,23 +25325,23 @@ msgstr "Добавить СВЧ линию" msgid "Add Stub (Arc)" msgstr "Добавить неоднородность (дугу)" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:219 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:229 msgid "Place microwave feature" msgstr "Разместить элемент СВЧ" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:268 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:278 msgid "Add microwave inductor" -msgstr "Добавить СВЧ индуктивность" +msgstr "Добавить СВЧ индуктор" -#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:290 +#: pcbnew/tools/microwave_tool.cpp:300 msgid "Add Microwave Inductor" -msgstr "Добавить СВЧ индуктивность" +msgstr "Добавить СВЧ индуктор" #: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:59 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:59 pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:172 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:59 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." @@ -25274,7 +25349,7 @@ msgstr "Добавить конт.пл." msgid "Enumerate Pads" msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:63 pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:308 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:63 pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:246 msgid "Enumerate pads" msgstr "Перенумеровать конт.пл." @@ -25286,28 +25361,32 @@ msgstr "Копировать элементы" msgid "Paste items" msgstr "Вставить элементы" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:106 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:114 msgid "Add pads" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:214 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:118 +msgid "Place pad" +msgstr "Разместить конт.пл." + +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:152 msgid "Hold left mouse button and move cursor over pads to enumerate them" msgstr "Удержать левую кнопку мыши и двигать курсор по конт.пл для их нумерации" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:341 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:279 msgid "Select reference point" msgstr "Выбрать опорную точку" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:392 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:330 #, c-format msgid "Copied %d item(s)" msgstr "СКопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:412 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:350 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена ошибочно" -#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:501 +#: pcbnew/tools/module_editor_tools.cpp:438 msgid "Paste clipboard contents" msgstr "Вставить содержимое буфера обмена" @@ -25359,7 +25438,7 @@ msgstr "Отменить заливку всех зон" msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:104 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:833 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:104 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:866 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" @@ -25391,39 +25470,48 @@ msgstr "Заблокировать" msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:217 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:221 msgid "Locking" msgstr "Блокировка" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:462 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:466 msgid "Place a module" msgstr "Разместить модуль" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:608 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:617 msgid "Place a layer alignment target" msgstr "Разместить миру для совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:685 -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:142 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:678 pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:49 +#, c-format +msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." +msgstr "Заливка зоны %d из %d (цепь %s)..." + +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:714 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:147 msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:715 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:743 msgid "Unfill Zone" msgstr "Отменить заливку зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:768 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:879 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:912 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:133 msgid "The duplicated zone cannot be on the same layer as the original zone." msgstr "Дублированная зона не может быть в том же слое что и исходная зона." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:923 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дубликат зоны" +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1126 +msgid "Pick Components for Local Ratsnest" +msgstr "Выбрать компонент для локальных связей" + #: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:753 msgid "Are you sure you want to delete item?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить элемент?" @@ -25540,67 +25628,75 @@ msgstr "Разделить сегмент" msgid "Remove a zone corner" msgstr "Убрать угол зоны" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:44 +msgid "Position Relative to..." +msgstr "Позиция относительно..." + +#: pcbnew/tools/position_relative_tool.cpp:45 +msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" +msgstr "Позиционирует выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину относительно другого" + +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Trivial Connection" msgstr "Простое соединение" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 msgid "Selects a connection between two junctions." msgstr "Выбирает соединение между двумя узлами." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Copper Connection" msgstr "Медное соединение" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 msgid "Selects whole copper connection." msgstr "Выбирает всё медное соединение." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 msgid "Whole Net" msgstr "Всю цепь" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:91 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:95 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:103 msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выбирает все модули и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:107 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:100 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:108 msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выбирает все модули и дорожки из одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:104 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:112 msgid "Searches the document for an item" msgstr "Поиск документации для элемента" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Filter Selection" msgstr "Фильтр выделенного" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:119 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Фильтр по типу элементов в выделении" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:121 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:129 msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:631 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:644 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1133 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1193 msgid "Filter selection" msgstr "Фильтр выделенного" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1265 msgid "Clarify selection" msgstr "Уточнение выбора" @@ -25641,7 +25737,7 @@ msgid "Warning: The new zone fails DRC" msgstr "Предупреждение: новая зона нарушает DRC" #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:363 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:421 -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:811 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:812 msgid "Area: DRC outline error" msgstr "Зона: DRC ошибка контура" @@ -25649,28 +25745,23 @@ msgstr "Зона: DRC ошибка контура" msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "Ошибка: области запрета разрешены только на слоях меди" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:685 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:686 msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" msgstr "Ошибка DRC: начальная точка внутри или близко к другой зоне" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:750 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:751 msgid "DRC error: closing this area creates a DRC error with an other area" msgstr "Ошибка DRC: завершение данной зоны создает ошибку DRC с другой зоной" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:907 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:958 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:908 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:958 msgid "Modify zone properties" msgstr "Изменить свойства зоны" -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:48 -#, c-format -msgid "Filling zone %d out of %d (net %s)..." -msgstr "Заливка зоны %d из %d (цепь %s)..." - -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:148 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:153 msgid "Starting zone fill..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:177 +#: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:182 msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Обновление связей..."