diff --git a/it/kicad.po b/it/kicad.po index 7f1fef5973..86f871f2b0 100644 --- a/it/kicad.po +++ b/it/kicad.po @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-24 10:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-24 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-29 02:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-29 02:02+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Tutti i file (*.*)|*.*" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:37 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 eeschema/sch_component.cpp:1446 -#: eeschema/sch_component.cpp:1482 eeschema/lib_pin.cpp:1703 +#: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 eeschema/sch_component.cpp:1450 +#: eeschema/sch_component.cpp:1486 eeschema/lib_pin.cpp:1707 #: eeschema/viewlibs.cpp:241 eeschema/libedit.cpp:668 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:206 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:343 @@ -202,10 +202,10 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/dlg_3d_pathconfig_base.cpp:84 -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 eeschema/sch_component.cpp:1469 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 eeschema/sch_component.cpp:1473 #: eeschema/viewlibs.cpp:243 eeschema/libedit.cpp:699 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:160 -#: include/lib_table_grid.h:198 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:694 +#: include/lib_table_grid.h:196 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:694 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 msgid "Description" @@ -733,43 +733,43 @@ msgstr "Sposta in basso" msgid "Enable/Disable orthographic projection" msgstr "Abilita/Disabilita la proiezione ortogonale" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:348 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:352 msgid "Background Color, Bottom" msgstr "Colore di sfondo, basso" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:358 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:362 msgid "Background Color, Top" msgstr "Colore di sfondo, alto" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:935 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:948 msgid "3D Image File Name:" msgstr "Nome file immagine 3D:" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:971 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:984 msgid "Failed to copy image to clipboard" msgstr "Impossibile salvare immagine sugli appunti" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:982 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:995 msgid "Can't save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1048 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1061 msgid "Silk Screen Color" msgstr "Colore serigrafia" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1084 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1097 msgid "Solder Mask Color" msgstr "Colore maschera di saldatura" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1110 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1123 msgid "Copper Color" msgstr "Colore rame" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1140 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1153 msgid "Board Body Color" msgstr "Colore corpo scheda" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1165 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1178 msgid "Solder Paste Color" msgstr "Colore pasta salda" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Load Bitmap" msgstr "Carica bitmap" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:124 -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1220 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1224 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:172 msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -1616,10 +1616,10 @@ msgstr "Tasto corrente:" msgid "Set Hotkey" msgstr "Imposta tasto" -#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379 eeschema/onrightclick.cpp:525 -#: eeschema/onrightclick.cpp:561 eeschema/onrightclick.cpp:597 -#: eeschema/onrightclick.cpp:631 eeschema/onrightclick.cpp:816 -#: eeschema/onrightclick.cpp:847 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 +#: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:379 eeschema/onrightclick.cpp:526 +#: eeschema/onrightclick.cpp:562 eeschema/onrightclick.cpp:598 +#: eeschema/onrightclick.cpp:632 eeschema/onrightclick.cpp:817 +#: eeschema/onrightclick.cpp:848 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:202 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:266 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:296 #: pcbnew/onrightclick.cpp:215 pcbnew/onrightclick.cpp:267 #: pcbnew/onrightclick.cpp:312 pcbnew/onrightclick.cpp:893 @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: common/confirm.cpp:128 common/confirm.cpp:203 kicad/prjconfig.cpp:358 -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:148 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:149 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "" #: common/tool/zoom_tool.cpp:58 common/block_commande.cpp:97 #: eeschema/tool_sch.cpp:127 eeschema/tool_lib.cpp:190 eeschema/schedit.cpp:517 -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1167 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1171 gerbview/toolbars_gerber.cpp:89 #: gerbview/events_called_functions.cpp:240 #: pagelayout_editor/events_functions.cpp:139 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:98 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:949 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:294 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/edit.cpp:1463 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:133 pcbnew/edit.cpp:1486 msgid "Zoom to selection" msgstr "Zoom alla selezione" @@ -2713,17 +2713,17 @@ msgstr "Info marcatore" msgid "Mirroring for Y axis is not supported yet" msgstr "Il ribaltamento lungo l'asse Y non è ancora supportato" -#: common/common.cpp:295 +#: common/common.cpp:298 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Impossibile rendere il percorso \"%s\" assuluto rispetto a \"%s\"." -#: common/common.cpp:313 +#: common/common.cpp:316 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Cartella risultati \"%s\" creata.\n" -#: common/common.cpp:322 +#: common/common.cpp:325 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Impossibile creare la cartella risultati \"%s\".\n" @@ -2833,12 +2833,12 @@ msgstr "Grassetto" msgid "Bold+Italic" msgstr "Grassetto+corsivo" -#: common/eda_base_frame.cpp:443 +#: common/eda_base_frame.cpp:436 #, c-format msgid "File \"%s\" was not found." msgstr "File \"%s\" non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:488 +#: common/eda_base_frame.cpp:481 #, c-format msgid "" "Html or pdf help file \n" @@ -2851,12 +2851,12 @@ msgstr "" "o\n" "\"%s\" non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:505 +#: common/eda_base_frame.cpp:498 #, c-format msgid "Help file \"%s\" could not be found." msgstr "File della guida \"%s\" non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:539 +#: common/eda_base_frame.cpp:532 #, c-format msgid "" "Could not launch the default browser.\n" @@ -2865,28 +2865,28 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il browser Internet predefinito.\n" "Per informazioni su come aiutare il progetto KiCad, visitare %s" -#: common/eda_base_frame.cpp:542 +#: common/eda_base_frame.cpp:535 msgid "Get involved with KiCad" msgstr "Collabora a KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:574 +#: common/eda_base_frame.cpp:567 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi di scrittura per la cartella \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:579 +#: common/eda_base_frame.cpp:572 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Non hai i permessi di scrittura per salvare il file \"%s\" nella cartella " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:584 +#: common/eda_base_frame.cpp:577 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi necessari per salvare il file \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:616 +#: common/eda_base_frame.cpp:609 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -2901,26 +2901,26 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non è stato salvato correttamente. Recuperare le ultime modifiche effettuate?" -#: common/eda_base_frame.cpp:644 +#: common/eda_base_frame.cpp:637 #, c-format msgid "Could not create backup file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il file di salvataggio \"%s\"" -#: common/eda_base_frame.cpp:652 +#: common/eda_base_frame.cpp:645 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " "della scheda" -#: common/eda_base_frame.cpp:704 +#: common/eda_base_frame.cpp:697 msgid "Icons in Menus" msgstr "Icone nei menu" -#: common/eda_base_frame.cpp:710 +#: common/eda_base_frame.cpp:703 msgid "Icons Options" msgstr "Opzioni icone" -#: common/eda_base_frame.cpp:711 +#: common/eda_base_frame.cpp:704 msgid "Select show icons in menus and icons sizes" msgstr "Seleziona di mostrare icone nei menu e la loro dimensione" @@ -3115,32 +3115,6 @@ msgstr "File di disposizione pagina" msgid "Browse" msgstr "Esplora" -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:25 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:137 -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:107 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:114 -#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 -#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:32 -msgid "History list:" -msgstr "Precedenti:" - -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:47 -msgid "Search by Keyword" -msgstr "Cerca per parola chiave" - -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:50 -msgid "List All" -msgstr "Elenca tutto" - -#: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:53 -msgid "Select by Browser" -msgstr "Seleziona tramite esploratore" - #: common/dialogs/dialog_hotkeys_editor_base.cpp:18 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:275 msgid "Double-click to edit" @@ -3161,6 +3135,16 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" +#: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:137 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:107 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_sch_edit_sheet_pin_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:45 +#: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:26 +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_base.cpp:25 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + #: common/dialogs/dialog_env_var_config.cpp:138 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" @@ -3312,7 +3296,7 @@ msgstr "Ribalta in Y" #: common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:195 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1001 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:696 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1001 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:701 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -3641,7 +3625,7 @@ msgid "Configure &Paths..." msgstr "Configura &percorsi..." #: cvpcb/menubar.cpp:72 eeschema/menubar.cpp:674 kicad/menubar.cpp:338 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:326 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:435 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Modifica i percorsi delle variabili ambiente" @@ -3702,7 +3686,7 @@ msgid "Assign Footprints" msgstr "Assegna impronte" #: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:100 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Applica, salva lo schema e continua" @@ -3789,7 +3773,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di configurazione" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:742 pcbnew/load_select_footprint.cpp:206 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:742 pcbnew/load_select_footprint.cpp:205 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -4045,7 +4029,7 @@ msgstr "Mostra contorni in modalità schizzo" #: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:613 #: pcbnew/hotkeys.cpp:199 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:693 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:714 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:714 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:747 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:749 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -4096,10 +4080,10 @@ msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:76 -#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/sch_component.cpp:1480 +#: eeschema/sch_component.cpp:1445 eeschema/sch_component.cpp:1484 #: eeschema/lib_field.cpp:447 eeschema/lib_field.cpp:630 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:500 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:522 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:209 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:226 @@ -4327,7 +4311,7 @@ msgid "Run Pcbnew to layout printed circuit board" msgstr "Avvia PcbNew per la creazione del circuito stampato" #: eeschema/tool_sch.cpp:204 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1062 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:458 pcbnew/edit.cpp:1537 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:458 pcbnew/edit.cpp:1560 msgid "Highlight net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -4386,23 +4370,23 @@ msgstr "Tracciatura: \"%s\" OK.\n" msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Impossibile creare il file \"%s\".\n" -#: eeschema/onrightclick.cpp:101 +#: eeschema/onrightclick.cpp:100 msgid "Edit Text..." msgstr "Modifica testo..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:107 +#: eeschema/onrightclick.cpp:106 msgid "Edit Label..." msgstr "Modifica etichetta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:113 +#: eeschema/onrightclick.cpp:112 msgid "Edit Global Label..." msgstr "Modifica etichetta globale..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:120 +#: eeschema/onrightclick.cpp:119 msgid "Edit Hierarchical Label..." msgstr "Modifica etichetta gerarchica..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:127 eeschema/onrightclick.cpp:932 +#: eeschema/onrightclick.cpp:126 eeschema/onrightclick.cpp:933 msgid "Edit Image..." msgstr "Modifica immagine..." @@ -4424,134 +4408,134 @@ msgstr "&Incolla" msgid "Pastes item(s) from the Clipboard" msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti" -#: eeschema/onrightclick.cpp:205 eeschema/menubar.cpp:146 +#: eeschema/onrightclick.cpp:206 eeschema/menubar.cpp:146 #: eeschema/hotkeys.cpp:120 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/onrightclick.cpp:219 +#: eeschema/onrightclick.cpp:220 msgid "Delete No Connect" msgstr "Cancella elemento non connesso" -#: eeschema/onrightclick.cpp:277 pcbnew/onrightclick.cpp:190 +#: eeschema/onrightclick.cpp:278 pcbnew/onrightclick.cpp:190 msgid "End Drawing" msgstr "Termina elemento grafico" -#: eeschema/onrightclick.cpp:280 +#: eeschema/onrightclick.cpp:281 msgid "Delete Drawing" msgstr "Cancella elemento grafico" -#: eeschema/onrightclick.cpp:313 +#: eeschema/onrightclick.cpp:314 msgid "Move Reference" msgstr "Sposta riferimento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:314 +#: eeschema/onrightclick.cpp:315 msgid "Move Value" msgstr "Sposta valore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:315 +#: eeschema/onrightclick.cpp:316 msgid "Move Footprint Field" msgstr "Sposta campo impronta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:316 +#: eeschema/onrightclick.cpp:317 msgid "Move Field" msgstr "Muovi campo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:326 +#: eeschema/onrightclick.cpp:327 msgid "Rotate Reference" msgstr "Ruota riferimento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:327 +#: eeschema/onrightclick.cpp:328 msgid "Rotate Value" msgstr "Ruota valore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:328 +#: eeschema/onrightclick.cpp:329 msgid "Rotate Footprint Field" msgstr "Ruota campo impronta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:329 +#: eeschema/onrightclick.cpp:330 msgid "Rotate Field" msgstr "Ruota campo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:341 eeschema/onrightclick.cpp:452 +#: eeschema/onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:453 msgid "Edit Reference..." msgstr "Modifica riferimento..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:345 eeschema/onrightclick.cpp:447 +#: eeschema/onrightclick.cpp:346 eeschema/onrightclick.cpp:448 msgid "Edit Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:349 +#: eeschema/onrightclick.cpp:350 msgid "Edit Footprint Field..." msgstr "Modifica campo impronta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:353 +#: eeschema/onrightclick.cpp:354 msgid "Edit Field..." msgstr "Modifica campo..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:373 +#: eeschema/onrightclick.cpp:374 #, c-format msgid "Move %s" msgstr "Sposta %s" -#: eeschema/onrightclick.cpp:377 eeschema/onrightclick.cpp:515 -#: eeschema/onrightclick.cpp:552 eeschema/onrightclick.cpp:588 -#: eeschema/onrightclick.cpp:783 pcbnew/onrightclick.cpp:803 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:577 +#: eeschema/onrightclick.cpp:378 eeschema/onrightclick.cpp:516 +#: eeschema/onrightclick.cpp:553 eeschema/onrightclick.cpp:589 +#: eeschema/onrightclick.cpp:784 pcbnew/onrightclick.cpp:803 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:582 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/onrightclick.cpp:382 eeschema/onrightclick.cpp:523 -#: eeschema/onrightclick.cpp:559 eeschema/onrightclick.cpp:793 +#: eeschema/onrightclick.cpp:383 eeschema/onrightclick.cpp:524 +#: eeschema/onrightclick.cpp:560 eeschema/onrightclick.cpp:794 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:205 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:264 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:299 pcbnew/onrightclick.cpp:812 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:887 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:124 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:887 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:354 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/onrightclick.cpp:384 eeschema/onrightclick.cpp:595 -#: eeschema/onrightclick.cpp:629 eeschema/onrightclick.cpp:796 -#: eeschema/onrightclick.cpp:924 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:364 +#: eeschema/onrightclick.cpp:385 eeschema/onrightclick.cpp:596 +#: eeschema/onrightclick.cpp:630 eeschema/onrightclick.cpp:797 +#: eeschema/onrightclick.cpp:925 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:364 #: pcbnew/onrightclick.cpp:494 pcbnew/onrightclick.cpp:808 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:295 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: eeschema/onrightclick.cpp:386 eeschema/onrightclick.cpp:799 -#: eeschema/onrightclick.cpp:926 +#: eeschema/onrightclick.cpp:387 eeschema/onrightclick.cpp:800 +#: eeschema/onrightclick.cpp:927 msgid "Mirror Around Horizontal(X) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)" -#: eeschema/onrightclick.cpp:389 eeschema/onrightclick.cpp:802 -#: eeschema/onrightclick.cpp:929 +#: eeschema/onrightclick.cpp:390 eeschema/onrightclick.cpp:803 +#: eeschema/onrightclick.cpp:930 msgid "Mirror Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)" -#: eeschema/onrightclick.cpp:392 +#: eeschema/onrightclick.cpp:393 msgid "Reset to Default" msgstr "Imposta al predefinito" -#: eeschema/onrightclick.cpp:396 eeschema/onrightclick.cpp:807 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1727 eeschema/sch_text.cpp:662 +#: eeschema/onrightclick.cpp:397 eeschema/onrightclick.cpp:808 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1731 eeschema/sch_text.cpp:662 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:402 eeschema/onrightclick.cpp:518 -#: eeschema/onrightclick.cpp:590 eeschema/onrightclick.cpp:624 +#: eeschema/onrightclick.cpp:403 eeschema/onrightclick.cpp:519 +#: eeschema/onrightclick.cpp:591 eeschema/onrightclick.cpp:625 #: pcbnew/onrightclick.cpp:200 pcbnew/onrightclick.cpp:276 #: pcbnew/onrightclick.cpp:307 pcbnew/onrightclick.cpp:492 #: pcbnew/onrightclick.cpp:545 pcbnew/onrightclick.cpp:843 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:367 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:409 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: eeschema/onrightclick.cpp:405 eeschema/onrightclick.cpp:527 -#: eeschema/onrightclick.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:599 -#: eeschema/onrightclick.cpp:633 eeschema/onrightclick.cpp:830 -#: eeschema/onrightclick.cpp:850 eeschema/onrightclick.cpp:938 +#: eeschema/onrightclick.cpp:406 eeschema/onrightclick.cpp:528 +#: eeschema/onrightclick.cpp:564 eeschema/onrightclick.cpp:600 +#: eeschema/onrightclick.cpp:634 eeschema/onrightclick.cpp:831 +#: eeschema/onrightclick.cpp:851 eeschema/onrightclick.cpp:939 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:139 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:162 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:186 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:210 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:238 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:247 @@ -4565,7 +4549,7 @@ msgstr "Duplica" #: pcbnew/onrightclick.cpp:642 pcbnew/onrightclick.cpp:724 #: pcbnew/onrightclick.cpp:831 pcbnew/onrightclick.cpp:904 #: pcbnew/onrightclick.cpp:961 pcbnew/onrightclick.cpp:1013 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:888 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:390 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:429 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:55 @@ -4576,32 +4560,32 @@ msgstr "Duplica" msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: eeschema/onrightclick.cpp:409 eeschema/hotkeys.cpp:212 +#: eeschema/onrightclick.cpp:410 eeschema/hotkeys.cpp:212 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autopiazza campi" -#: eeschema/onrightclick.cpp:413 +#: eeschema/onrightclick.cpp:414 msgid "Open Documentation" msgstr "Apri documentazione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:442 +#: eeschema/onrightclick.cpp:443 msgid "Edit Properties..." msgstr "Modifica proprietà..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:457 +#: eeschema/onrightclick.cpp:458 msgid "Edit Footprint..." msgstr "Modifica impronta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:464 eeschema/libedit.cpp:687 +#: eeschema/onrightclick.cpp:465 eeschema/libedit.cpp:687 msgid "Convert" msgstr "Convertito" -#: eeschema/onrightclick.cpp:475 eeschema/lib_edit_frame.cpp:425 +#: eeschema/onrightclick.cpp:476 eeschema/lib_edit_frame.cpp:425 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" -#: eeschema/onrightclick.cpp:489 eeschema/lib_draw_item.cpp:70 +#: eeschema/onrightclick.cpp:490 eeschema/lib_draw_item.cpp:70 #: eeschema/cmp_tree_model.cpp:125 eeschema/libedit.cpp:684 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:48 @@ -4623,226 +4607,226 @@ msgstr "Unità %s" msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: eeschema/onrightclick.cpp:494 +#: eeschema/onrightclick.cpp:495 msgid "Edit with Library Editor" msgstr "Modifica con l'editor librerie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:501 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141 +#: eeschema/onrightclick.cpp:502 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_BoardEditor_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:248 msgid "Properties" msgstr "Proprietà " -#: eeschema/onrightclick.cpp:512 eeschema/onrightclick.cpp:549 -#: eeschema/onrightclick.cpp:585 eeschema/onrightclick.cpp:621 -#: eeschema/onrightclick.cpp:779 eeschema/onrightclick.cpp:842 -#: eeschema/onrightclick.cpp:919 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126 +#: eeschema/onrightclick.cpp:513 eeschema/onrightclick.cpp:550 +#: eeschema/onrightclick.cpp:586 eeschema/onrightclick.cpp:622 +#: eeschema/onrightclick.cpp:780 eeschema/onrightclick.cpp:843 +#: eeschema/onrightclick.cpp:920 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:126 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:147 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:196 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:218 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:258 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:291 pcbnew/onrightclick.cpp:195 #: pcbnew/onrightclick.cpp:271 pcbnew/onrightclick.cpp:297 #: pcbnew/onrightclick.cpp:529 pcbnew/onrightclick.cpp:722 #: pcbnew/onrightclick.cpp:799 pcbnew/onrightclick.cpp:877 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:993 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:108 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:348 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:406 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:532 eeschema/onrightclick.cpp:604 -#: eeschema/onrightclick.cpp:644 +#: eeschema/onrightclick.cpp:533 eeschema/onrightclick.cpp:605 +#: eeschema/onrightclick.cpp:645 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Cambia in etichetta gerarchica" -#: eeschema/onrightclick.cpp:534 eeschema/onrightclick.cpp:568 -#: eeschema/onrightclick.cpp:642 +#: eeschema/onrightclick.cpp:535 eeschema/onrightclick.cpp:569 +#: eeschema/onrightclick.cpp:643 msgid "Change to Label" msgstr "Cambia in etichetta" -#: eeschema/onrightclick.cpp:536 eeschema/onrightclick.cpp:570 -#: eeschema/onrightclick.cpp:606 +#: eeschema/onrightclick.cpp:537 eeschema/onrightclick.cpp:571 +#: eeschema/onrightclick.cpp:607 msgid "Change to Text" msgstr "Cambia in testo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:538 eeschema/onrightclick.cpp:574 -#: eeschema/onrightclick.cpp:610 eeschema/onrightclick.cpp:648 +#: eeschema/onrightclick.cpp:539 eeschema/onrightclick.cpp:575 +#: eeschema/onrightclick.cpp:611 eeschema/onrightclick.cpp:649 msgid "Change Type" msgstr "Cambia tipo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:554 eeschema/hotkeys.cpp:241 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:996 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:175 +#: eeschema/onrightclick.cpp:555 eeschema/hotkeys.cpp:241 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:996 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 #: pcbnew/hotkeys.cpp:276 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: eeschema/onrightclick.cpp:572 eeschema/onrightclick.cpp:608 -#: eeschema/onrightclick.cpp:646 +#: eeschema/onrightclick.cpp:573 eeschema/onrightclick.cpp:609 +#: eeschema/onrightclick.cpp:647 msgid "Change to Global Label" msgstr "Cambia in etichetta globale " -#: eeschema/onrightclick.cpp:658 +#: eeschema/onrightclick.cpp:659 msgid "Delete Junction" msgstr "Cancella giunzione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:664 +#: eeschema/onrightclick.cpp:665 msgid "Drag Junction" msgstr "Trascina giunzione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:667 eeschema/onrightclick.cpp:715 +#: eeschema/onrightclick.cpp:668 eeschema/onrightclick.cpp:716 msgid "Break Wire" msgstr "Interrompi filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:673 eeschema/onrightclick.cpp:707 +#: eeschema/onrightclick.cpp:674 eeschema/onrightclick.cpp:708 #: eeschema/hotkeys.cpp:189 msgid "Delete Node" msgstr "Cancella nodo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:675 eeschema/onrightclick.cpp:709 +#: eeschema/onrightclick.cpp:676 eeschema/onrightclick.cpp:710 msgid "Delete Connection" msgstr "Cancella collegamento" -#: eeschema/onrightclick.cpp:689 eeschema/hotkeys.cpp:128 +#: eeschema/onrightclick.cpp:690 eeschema/hotkeys.cpp:128 msgid "Begin Wire" msgstr "Inizia filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:697 +#: eeschema/onrightclick.cpp:698 msgid "Wire End" msgstr "Termina filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:702 +#: eeschema/onrightclick.cpp:703 msgid "Drag Wire" msgstr "Trascina filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:705 +#: eeschema/onrightclick.cpp:706 msgid "Delete Wire" msgstr "Cancella filo" -#: eeschema/onrightclick.cpp:720 eeschema/onrightclick.cpp:758 +#: eeschema/onrightclick.cpp:721 eeschema/onrightclick.cpp:759 #: eeschema/hotkeys.cpp:138 msgid "Add Junction" msgstr "Aggiungi giunzione" -#: eeschema/onrightclick.cpp:722 eeschema/onrightclick.cpp:760 +#: eeschema/onrightclick.cpp:723 eeschema/onrightclick.cpp:761 msgid "Add Label..." msgstr "Aggiungi etichetta..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:727 eeschema/onrightclick.cpp:765 +#: eeschema/onrightclick.cpp:728 eeschema/onrightclick.cpp:766 msgid "Add Global Label..." msgstr "Aggiungi etichetta globale..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:739 eeschema/hotkeys.cpp:129 +#: eeschema/onrightclick.cpp:740 eeschema/hotkeys.cpp:129 msgid "Begin Bus" msgstr "Inizia Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:747 +#: eeschema/onrightclick.cpp:748 msgid "Bus End" msgstr "Fine Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:752 +#: eeschema/onrightclick.cpp:753 msgid "Delete Bus" msgstr "Cancella Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:755 +#: eeschema/onrightclick.cpp:756 msgid "Break Bus" msgstr "Interrompi Bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:776 +#: eeschema/onrightclick.cpp:777 msgid "Enter Sheet" msgstr "Accedi al foglio" -#: eeschema/onrightclick.cpp:787 +#: eeschema/onrightclick.cpp:788 msgid "Select Items On PCB" msgstr "Seleziona elementi sul C.S." -#: eeschema/onrightclick.cpp:812 +#: eeschema/onrightclick.cpp:813 msgid "Place" msgstr "Piazza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:819 +#: eeschema/onrightclick.cpp:820 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" -#: eeschema/onrightclick.cpp:822 +#: eeschema/onrightclick.cpp:823 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importa punto di connessione fogli" -#: eeschema/onrightclick.cpp:826 +#: eeschema/onrightclick.cpp:827 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" -#: eeschema/onrightclick.cpp:859 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:332 +#: eeschema/onrightclick.cpp:860 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:332 #: gerbview/onrightclick.cpp:74 pagelayout_editor/onrightclick.cpp:70 #: pcbnew/onrightclick.cpp:487 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:249 msgid "Cancel Block" msgstr "Cancella blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:865 +#: eeschema/onrightclick.cpp:866 msgid "Window Zoom" msgstr "Zoom finestra" -#: eeschema/onrightclick.cpp:867 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 +#: eeschema/onrightclick.cpp:868 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 #: gerbview/onrightclick.cpp:77 pcbnew/onrightclick.cpp:491 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:255 msgid "Place Block" msgstr "Posiziona blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:873 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348 +#: eeschema/onrightclick.cpp:874 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:348 msgid "Cut Block" msgstr "Taglia blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:876 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:351 +#: eeschema/onrightclick.cpp:877 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:351 msgid "Copy Block" msgstr "Copia blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:879 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:354 +#: eeschema/onrightclick.cpp:880 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:354 msgid "Duplicate Block" msgstr "Duplica blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:881 +#: eeschema/onrightclick.cpp:882 msgid "Drag Block" msgstr "Trascina blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:884 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:367 +#: eeschema/onrightclick.cpp:885 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:367 msgid "Delete Block" msgstr "Cancella blocco" -#: eeschema/onrightclick.cpp:886 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:360 +#: eeschema/onrightclick.cpp:887 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:360 msgid "Mirror Block Around Vertical(Y) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale (y)" -#: eeschema/onrightclick.cpp:889 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:356 +#: eeschema/onrightclick.cpp:890 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:356 msgid "Mirror Block Around Horizontal(X) Axis" msgstr "Rendi speculare sull'asse orizzontale (x)" -#: eeschema/onrightclick.cpp:892 +#: eeschema/onrightclick.cpp:893 msgid "Rotate Block CCW" msgstr "Ruota blocco antiorario" -#: eeschema/onrightclick.cpp:898 +#: eeschema/onrightclick.cpp:899 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia su appunti" -#: eeschema/onrightclick.cpp:907 pcbnew/onrightclick.cpp:1021 +#: eeschema/onrightclick.cpp:908 pcbnew/onrightclick.cpp:1021 msgid "Delete Marker" msgstr "Cancella marcatore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:908 pcbnew/onrightclick.cpp:1023 +#: eeschema/onrightclick.cpp:909 pcbnew/onrightclick.cpp:1023 msgid "Marker Error Info" msgstr "Info errore marcatore" -#: eeschema/onrightclick.cpp:950 +#: eeschema/onrightclick.cpp:951 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Sposta elemento bus" -#: eeschema/onrightclick.cpp:957 +#: eeschema/onrightclick.cpp:958 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Imposta forma elemento bus /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:960 +#: eeschema/onrightclick.cpp:961 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Imposta forma elemento bus \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:962 +#: eeschema/onrightclick.cpp:963 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Cancella elemento bus" @@ -5154,7 +5138,7 @@ msgid "&Add Library..." msgstr "&Aggiungi libreria..." #: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:56 eeschema/menubar_libedit.cpp:76 -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:557 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:561 msgid "&Save Library" msgstr "&Salva libreria" @@ -5191,7 +5175,7 @@ msgid "E&xport Symbol..." msgstr "E&sporta simbolo..." #: eeschema/widgets/cmp_tree_pane.cpp:78 eeschema/menubar_libedit.cpp:194 -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:507 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:511 msgid "&Save Symbol" msgstr "&Salva simbolo" @@ -5281,9 +5265,9 @@ msgid "Pin name" msgstr "Nome piedino" #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:75 -#: eeschema/sch_component.cpp:1437 eeschema/sch_component.cpp:1477 +#: eeschema/sch_component.cpp:1441 eeschema/sch_component.cpp:1481 #: eeschema/lib_field.cpp:440 eeschema/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:521 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:30 @@ -5351,54 +5335,54 @@ msgstr "" "e non sarà possibile vederli sullo schermo. Sicuri\n" "di voler usare questi colori?" -#: eeschema/sch_component.cpp:1441 +#: eeschema/sch_component.cpp:1445 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di alimentazione" -#: eeschema/sch_component.cpp:1450 eeschema/generate_alias_info.cpp:37 +#: eeschema/sch_component.cpp:1454 eeschema/generate_alias_info.cpp:37 msgid "Alias of" msgstr "Alias di" -#: eeschema/sch_component.cpp:1453 eeschema/sch_component.cpp:1455 -#: eeschema/sch_component.cpp:1458 eeschema/sch_component.cpp:1488 -#: eeschema/sch_component.cpp:1494 eeschema/selpart.cpp:88 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:456 +#: eeschema/sch_component.cpp:1457 eeschema/sch_component.cpp:1459 +#: eeschema/sch_component.cpp:1462 eeschema/sch_component.cpp:1492 +#: eeschema/sch_component.cpp:1498 eeschema/selpart.cpp:88 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:185 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: eeschema/sch_component.cpp:1458 +#: eeschema/sch_component.cpp:1462 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1464 +#: eeschema/sch_component.cpp:1468 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_component.cpp:1466 eeschema/lib_field.cpp:454 +#: eeschema/sch_component.cpp:1470 eeschema/lib_field.cpp:454 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:49 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:501 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:523 #: pcbnew/class_module.cpp:636 pcbnew/class_pad.cpp:693 -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:455 pcbnew/load_select_footprint.cpp:519 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:474 pcbnew/load_select_footprint.cpp:538 #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: eeschema/sch_component.cpp:1471 eeschema/viewlibs.cpp:244 +#: eeschema/sch_component.cpp:1475 eeschema/viewlibs.cpp:244 #: eeschema/libedit.cpp:700 msgid "Key words" msgstr "Parole chiave" -#: eeschema/sch_component.cpp:1489 +#: eeschema/sch_component.cpp:1493 msgid "No library defined!!!" msgstr "Nessuna libreria definita!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1493 +#: eeschema/sch_component.cpp:1497 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!!!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!!!" -#: eeschema/sch_component.cpp:1729 +#: eeschema/sch_component.cpp:1733 #, c-format msgid "Symbol %s, %s" msgstr "Simbolo %s, %s" @@ -5454,13 +5438,13 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie simboli globale.\n" "Modificare la tabella globale librerie di simboli nel menu delle preferenze." -#: eeschema/lib_draw_item.cpp:63 eeschema/lib_pin.cpp:1707 +#: eeschema/lib_draw_item.cpp:63 eeschema/lib_pin.cpp:1711 #: eeschema/sch_text.cpp:691 eeschema/libedit.cpp:698 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:194 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:691 pcbnew/class_zone.cpp:825 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:405 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:97 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_track.cpp:1190 -#: pcbnew/class_track.cpp:1217 pcbnew/class_track.cpp:1266 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:384 pcbnew/class_track.cpp:1193 +#: pcbnew/class_track.cpp:1220 pcbnew/class_track.cpp:1269 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:350 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5540,7 +5524,7 @@ msgstr "Annotato %s come %s" msgid "Annotation complete." msgstr "annotazione completa." -#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:85 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_pspice.cpp:103 #, c-format msgid "Could not find library file %s" msgstr "Non trovato il file di libreria %s" @@ -5580,33 +5564,33 @@ msgstr "Sopra" msgid "Down" msgstr "Sotto" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1705 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1709 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:180 msgid "Number" msgstr "Numero" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1713 eeschema/sch_text.cpp:673 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1717 eeschema/sch_text.cpp:673 #: eeschema/lib_field.cpp:617 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1716 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1720 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1133 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1146 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:721 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:389 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:397 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1718 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1135 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1148 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:721 gerbview/gerber_draw_item.cpp:722 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:387 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:399 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1720 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_options_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:127 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:156 @@ -5614,22 +5598,22 @@ msgstr "No" msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1724 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1728 pcbnew/class_drawsegment.cpp:436 +#: pcbnew/class_track.cpp:1096 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1740 eeschema/lib_pin.cpp:1759 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1744 eeschema/lib_pin.cpp:1763 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1103 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1743 eeschema/lib_pin.cpp:1762 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1747 eeschema/lib_pin.cpp:1766 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1104 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1963 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1967 #, c-format msgid "Pin %s, %s, %s" msgstr "Pin %s, %s, %s" @@ -5681,7 +5665,7 @@ msgstr "Salvataggio simbolo in \"%s\"" msgid "An error occurred attempting to save symbol file \"%s\"" msgstr "Errore durante il tentativo di salvataggio del file simbolo \"%s\"" -#: eeschema/controle.cpp:184 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1364 +#: eeschema/controle.cpp:185 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1368 #: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1393 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:132 #: pcbnew/controle.cpp:231 msgid "Clarify Selection" @@ -6209,7 +6193,7 @@ msgstr "Emettitore aperto" msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/viewlibs.cpp:61 eeschema/getpart.cpp:170 +#: eeschema/viewlibs.cpp:61 eeschema/getpart.cpp:169 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo (%d elementi caricati)" @@ -6245,7 +6229,7 @@ msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Le seguenti librerie non sono state trovate:" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:657 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:227 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:654 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:656 #, c-format msgid "" "Save the changes in\n" @@ -6316,7 +6300,7 @@ msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1495 kicad/prjconfig.cpp:87 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1128 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:803 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid " [Read Only]" msgstr " [Sola lettura]" @@ -6742,7 +6726,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Redo" msgstr "Rifà" -#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 +#: eeschema/hotkeys.cpp:240 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 #: pcbnew/hotkeys.cpp:275 msgid "Cut" msgstr "Taglia" @@ -6821,20 +6805,20 @@ msgstr "Elemento da bus a filo" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Elemento da bus a bus" -#: eeschema/getpart.cpp:153 +#: eeschema/getpart.cpp:152 msgid "History" msgstr "Cronologia" -#: eeschema/getpart.cpp:153 +#: eeschema/getpart.cpp:152 msgid "Recently used items" msgstr "Elementi usati recentemente" -#: eeschema/getpart.cpp:168 +#: eeschema/getpart.cpp:167 #, c-format msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo di alimentazione (%d elementi caricati)" -#: eeschema/getpart.cpp:409 +#: eeschema/getpart.cpp:408 #, c-format msgid "No alternate body style found for symbol \"%s\" in library \"%s\"." msgstr "" @@ -7098,7 +7082,7 @@ msgstr "Termina filo" msgid "Edit Line Options..." msgstr "Modifica opzioni linea..." -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1688 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:311 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1692 msgid "Global" msgstr "Globali" @@ -7486,7 +7470,7 @@ msgstr "Esci dalla simulazione" msgid "File" msgstr "File" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:168 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:51 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 msgid "Run Simulation" msgstr "Avvia simulazione" @@ -7548,122 +7532,122 @@ msgstr "Segnali" msgid "Cursors" msgstr "Puntatori" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:241 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:241 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 msgid "Tune" msgstr "Regola" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:167 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 msgid "Run/Stop Simulation" msgstr "Esegui/ferma la simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:169 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 msgid "Add Signals" msgstr "Aggiungi segnali" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:170 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:173 msgid "Add signals to plot" msgstr "Aggiungi segnali al grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:171 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 msgid "Probe" msgstr "Campiona" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:172 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 msgid "Probe signals on the schematic" msgstr "Campiona i segnali nello schema" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:174 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:177 msgid "Tune component values" msgstr "Regola i valori dei componenti" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:175 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:178 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:179 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h:132 msgid "Simulation settings" msgstr "Impostazioni simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:198 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:201 msgid "Welcome!" msgstr "Benvenuti!" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:292 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1022 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:293 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1029 msgid "There were errors during netlist export, aborted." msgstr "" "Si sono verificati degli errori durante l'esportazione della netlist, " "interrotta." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:298 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:299 msgid "You need to select the simulation settings first." msgstr "Bisogna prima selezionare le impostazioni di simulazione." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:562 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1159 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:569 eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1166 msgid "Signal" msgstr "Segnale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:808 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:815 msgid "Open simulation workbook" msgstr "Apri il libretto di lavoro della simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:817 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:824 msgid "There was an error while opening the workbook file" msgstr "Errore durante l'apertura del file libretto di lavoro" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:826 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:833 msgid "Save Simulation Workbook" msgstr "Salva libretto di lavoro della simulazione" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:835 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:842 msgid "There was an error while saving the workbook file" msgstr "" "Si è verificato un errore durante il salvataggio del file libretto di lavoro" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:844 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:851 msgid "Save Plot as Image" msgstr "Salva il grafico come immagine" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:861 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:868 msgid "Save Plot Data" msgstr "Salva i dati del grafico" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1056 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1063 msgid "You need to run simulation first." msgstr "È necessario prima eseguire la simulazione." -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1288 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1295 msgid "Hide Signal" msgstr "Nascondi segnale" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1289 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1296 msgid "Erase the signal from plot screen" msgstr "Cancella il segnale dallo schermo" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1295 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1302 msgid "Hide Cursor" msgstr "Nascondi puntatore" -#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1298 +#: eeschema/sim/sim_plot_frame.cpp:1305 msgid "Show Cursor" msgstr "Mostra puntatore" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:119 eeschema/class_library.cpp:577 -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:120 eeschema/class_library.cpp:577 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1648 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:130 -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1648 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:131 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1652 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Caricamento libreria \"%s\"" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:206 eeschema/libedit.cpp:696 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 eeschema/libedit.cpp:696 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:207 +#: eeschema/cmp_tree_model_adapter_base.cpp:208 msgid "Desc" msgstr "Desc" @@ -7857,9 +7841,9 @@ msgstr "Aggiungi etichetta globale" msgid "Add hierarchical label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" -#: eeschema/schedit.cpp:564 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1190 +#: eeschema/schedit.cpp:564 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1194 #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:330 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:967 -#: pcbnew/edit.cpp:1521 +#: pcbnew/edit.cpp:1544 msgid "Add text" msgstr "Aggiungi testo " @@ -7895,10 +7879,10 @@ msgstr "Aggiungi componente" msgid "Add power" msgstr "Aggiungi alimentazione" -#: eeschema/schedit.cpp:609 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1232 -#: eeschema/help_common_strings.h:48 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:818 +#: eeschema/schedit.cpp:609 eeschema/lib_edit_frame.cpp:1236 +#: eeschema/help_common_strings.h:48 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:822 #: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:992 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:190 -#: pcbnew/edit.cpp:1533 +#: pcbnew/edit.cpp:1556 msgid "Delete item" msgstr "Cancella voce" @@ -8001,7 +7985,7 @@ msgstr "Errore validazione campo" #: eeschema/lib_field.cpp:461 eeschema/libedit.cpp:701 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:50 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:502 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:524 msgid "Datasheet" msgstr "Specifiche" @@ -8017,8 +8001,8 @@ msgstr "Campo %s %s" #: eeschema/lib_field.cpp:620 pcbnew/class_pad.cpp:707 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:142 pcbnew/class_drawsegment.cpp:455 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1205 -#: pcbnew/class_track.cpp:1232 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 pcbnew/class_track.cpp:1208 +#: pcbnew/class_track.cpp:1235 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:354 msgid "Width" msgstr "Larghezza" @@ -8028,7 +8012,7 @@ msgid "Height" msgstr "Altezza" #: eeschema/lib_field.cpp:627 eeschema/template_fieldnames.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:381 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:387 #: eeschema/lib_field.h:105 msgid "Field" msgstr "Campo" @@ -8101,83 +8085,83 @@ msgstr "Libreria:simbolo" msgid "Select Symbol" msgstr "Seleziona simbolo" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:507 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:511 msgid "&Save Symbol [Read Only]" msgstr "&Salva simbolo [sola lettura]" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:557 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:561 msgid "&Save Library [Read Only]" msgstr "&Salva libreria [sola lettura]" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1179 msgid "Add pin" msgstr "Aggiungi piedino" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1179 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1183 msgid "Set pin options" msgstr "Imposta opzioni piedino" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1194 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1198 msgid "Add rectangle" msgstr "Aggiungi rettangolo" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1198 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1202 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:963 msgid "Add circle" msgstr "Aggiungi cerchio" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1202 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1206 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:959 msgid "Add arc" msgstr "Aggiungi arco" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1206 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1210 pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:955 msgid "Add line" msgstr "Aggiungi linea " -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1210 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1214 msgid "Set anchor position" msgstr "Imposta posizione ancoraggio" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1214 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1218 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1536 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1540 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La libreria \"%s\" esiste già." -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1551 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1555 msgid "Could not create the library file. Check write permission." msgstr "" "Impossibile creare il file di libreria. Controllare i permessi di scrittura." -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1558 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1562 msgid "Could not open the library file." msgstr "Impossibile aprire il file di libreria." -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1574 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1578 #: eeschema/dialogs/dialog_sym_lib_table.cpp:353 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:81 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1574 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1578 msgid "New Library" msgstr "Nuova libreria" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1689 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1693 msgid "Project" msgstr "Progetto" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1691 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1695 msgid "Select Symbol Library Table" msgstr "Seleziona la tabella librerie di simboli" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1692 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1696 msgid "Choose the Library Table to add the library:" msgstr "Scegliere la tabella librerie per aggiungere la libreria:" -#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1714 +#: eeschema/lib_edit_frame.cpp:1718 msgid "Failed to save backup document to file " msgstr "Fallito il salvataggio della documentazione su file " @@ -8461,13 +8445,13 @@ msgid "Double-click here to select a symbol from the library browser" msgstr "" "Doppio clic qui per selezionare un simbolo dall'esploratore delle librerie" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:382 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:388 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_base.cpp:190 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:383 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:389 msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" @@ -9067,8 +9051,8 @@ msgid "Show in Browser" msgstr "Mostra nell'esploratore" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:792 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:795 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:994 msgid "" "If your datasheet is given as an http:// link, then pressing this button " "should bring it up in your webbrowser." @@ -9289,7 +9273,7 @@ msgstr "Imposta al predefinito" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 -#: include/lib_table_grid.h:197 +#: include/lib_table_grid.h:195 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -10492,27 +10476,27 @@ msgstr "" "Un alias %s esiste già!\n" "Impossibile aggiornare questo componente." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:760 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:763 msgid "Chip Name" msgstr "Nome chip" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:790 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:979 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:793 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:992 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra datasheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:797 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:986 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:999 msgid "Browse Footprints" msgstr "Scorri impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:799 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:988 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:802 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1001 msgid "Open the footprint browser to choose a footprint and assign it." msgstr "Apre l'esploratore delle impronte per sceglierne una ed assegnarla." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:805 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:994 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:808 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:1007 msgid "Used only for fields Footprint and Datasheet." msgstr "Usato solo per campi impronte e datasheet." @@ -10717,11 +10701,11 @@ msgstr "" msgid "Plugin Information:" msgstr "Informazioni sul plugin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:29 msgid "Group symbols" msgstr "Simboli di gruppo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global_base.cpp:31 msgid "Group components together based on common properties" msgstr "Raggruppa componenti assieme basandosi su proprietà in comune" @@ -11519,21 +11503,21 @@ msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato nella libreria \"%s\"" msgid "Symbol \"%s\" found in library \"%s\"" msgstr "Simbolo \"%s\" trovato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:360 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:373 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid!" msgstr "L'identificatore di libreria di simboli \"%s\" non è valido!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:377 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:390 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" not found in library \"%s\"!" msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato nella libreria \"%s\"!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:465 msgid "Illegal reference. References must start with a letter" msgstr "Riferimento errato. Un riferimento deve cominciare con una lettera." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:491 #, c-format msgid "" "The field name \"%s\" does not have a value and is not defined in the field " @@ -11544,7 +11528,7 @@ msgstr "" "validi e saranno rimossi dal componente. Si desidera rimuovere questo e gli " "altri campi vuoti?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:485 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:498 msgid "Remove Fields" msgstr "Elimina campo" @@ -12275,7 +12259,7 @@ msgstr "Evidenzia attributo" msgid "Measure Tool" msgstr "Strumento di misura" -#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:74 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:170 +#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:74 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:175 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" @@ -12287,7 +12271,7 @@ msgstr "Evidenzia" msgid "Clarify selection" msgstr "Chiarisci selezione" -#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:830 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 +#: gerbview/tools/selection_tool.cpp:830 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1153 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:308 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:404 #: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:523 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:199 msgid "Measure distance" @@ -12551,7 +12535,7 @@ msgid "&Miscellaneous" msgstr "&Miscellanea" #: gerbview/gerbview_layer_widget.cpp:96 pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:384 -#: pcbnew/layer_widget.cpp:498 pcbnew/class_track.cpp:1282 +#: pcbnew/layer_widget.cpp:498 pcbnew/class_track.cpp:1285 msgid "Layers" msgstr "Strati" @@ -12601,12 +12585,12 @@ msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" #: gerbview/gerbview_frame.cpp:166 gerbview/events_called_functions.cpp:445 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:316 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:409 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:316 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:411 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1044 msgid "Visibles" msgstr "Visibili" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:218 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:474 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:218 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:476 msgid "" "KiCad can use your graphics card to give you a smoother and faster " "experience. This option is turned off by default since it is not compatible " @@ -12626,15 +12610,15 @@ msgstr "" "Se si preferisce, è possibile selezionare in un secondo momento gli " "strumenti moderni (accelerati) nel menu delle preferenze." -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:481 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:483 msgid "Enable Graphics Acceleration" msgstr "Abilita accelerazione grafica" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:484 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:486 msgid "&Enable Acceleration" msgstr "Abilita acc&elerazione grafica" -#: gerbview/gerbview_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:484 +#: gerbview/gerbview_frame.cpp:228 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:486 msgid "&No Thanks" msgstr "&No grazie" @@ -12665,7 +12649,7 @@ msgid "X2 attr" msgstr "Attr X2" #: gerbview/events_called_functions.cpp:246 -#: gerbview/events_called_functions.cpp:493 pcbnew/edit.cpp:1550 +#: gerbview/events_called_functions.cpp:493 pcbnew/edit.cpp:1573 msgid "Unsupported tool in this canvas" msgstr "Strumento non supportato in questo strato" @@ -12769,7 +12753,7 @@ msgstr "Polarità" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:723 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:77 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:805 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:810 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:297 pcbnew/class_text_mod.cpp:401 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:115 @@ -12993,7 +12977,7 @@ msgstr "Seleziona strato:" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:701 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:128 pcbnew/class_zone.cpp:871 #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:453 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 -#: pcbnew/class_track.cpp:1200 pcbnew/class_track.cpp:1227 +#: pcbnew/class_track.cpp:1203 pcbnew/class_track.cpp:1230 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -13330,20 +13314,20 @@ msgstr "Questo file è già aperto." msgid "Do not show again" msgstr "Non mostrare più" -#: include/lib_table_grid.h:192 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 +#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:693 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:877 msgid "Nickname" msgstr "Denominazione" -#: include/lib_table_grid.h:193 +#: include/lib_table_grid.h:191 msgid "Library Path" msgstr "Percorso libreria" -#: include/lib_table_grid.h:196 +#: include/lib_table_grid.h:194 msgid "Plugin Type" msgstr "Tipo plugin" -#: include/lib_table_grid.h:199 +#: include/lib_table_grid.h:197 msgid "Active" msgstr "Attiva" @@ -13561,7 +13545,7 @@ msgid "Edit local file" msgstr "Modifica file locale" #: kicad/menubar.cpp:337 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:325 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:442 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:434 msgid "Configure Pa&ths..." msgstr "Configura &percorsi..." @@ -15933,14 +15917,14 @@ msgstr "Sbroglia impronte automaticamente" #: pcbnew/onrightclick.cpp:205 pcbnew/onrightclick.cpp:281 #: pcbnew/onrightclick.cpp:302 pcbnew/onrightclick.cpp:550 #: pcbnew/onrightclick.cpp:838 pcbnew/onrightclick.cpp:881 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:115 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:299 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:299 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:379 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:412 msgid "Move Exactly..." msgstr "Sposta esattamente..." #: pcbnew/onrightclick.cpp:210 pcbnew/onrightclick.cpp:848 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:372 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:372 #: pcbnew/footprint_editor_onclick.cpp:415 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." @@ -16046,8 +16030,8 @@ msgid "Reset Unrouted" msgstr "Azzera non sbrogliati" #: pcbnew/onrightclick.cpp:493 pcbnew/onrightclick.cpp:813 -#: pcbnew/onrightclick.cpp:1003 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:836 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:1003 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:841 msgid "Flip" msgstr "Ribalta" @@ -16242,11 +16226,11 @@ msgstr "Modifica parametri..." msgid "Edit with Footprint Editor" msgstr "Modifica con l'editor delle impronte" -#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:152 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:854 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 +#: pcbnew/onrightclick.cpp:857 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:162 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -16397,7 +16381,7 @@ msgstr "Fronte" msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1182 +#: pcbnew/class_module.cpp:610 pcbnew/class_track.cpp:1185 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:193 msgid "Status" @@ -16594,39 +16578,39 @@ msgstr "Aggiungi induttore a microonde" msgid "Add Microwave Inductor" msgstr "Aggiungi induttore a microonde" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:77 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:82 msgid "Open in Footprint Editor" msgstr "Apri nell'editor impronte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:78 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:83 msgid "Opens the selected footprint in the Footprint Editor" msgstr "Apre l'impronta selezionata nell'editor delle impronte" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:83 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:88 msgid "Copy Pad Properties to Default Pad Properties" msgstr "Copia proprietà piazzola nelle predefinite" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:84 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:89 msgid "" "Copies the properties of the selected pad to the default pad properties." msgstr "" "Copia le proprietà della piazzola selezionata nelle impostazioni predefinite " "delle piazzole." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:88 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 msgid "Copy Default Pad Properties to Pads" msgstr "Copia proprietà predefinite nelle piazzole" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:89 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:94 msgid "Copies the default pad properties to the selected pad(s)." msgstr "" "Copia le proprietà predefinite delle piazzole sulle piazzole selezionate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:93 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:98 msgid "Push Pad Settings..." msgstr "Applica impostazioni piazzola..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:94 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 msgid "" "Copies the selected pad's properties to all pads in its footprint (or " "similar footprints)." @@ -16634,100 +16618,100 @@ msgstr "" "Copia le impostazioni della piazzola selezionata a tutte le piazzole " "dell'impronta (o di impronte simili)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:99 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:104 msgid "Edit Activate" msgstr "Modifica attivata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:103 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:108 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:107 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:112 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:111 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:116 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:115 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:120 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:125 msgid "Create array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:124 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:129 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:134 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:139 msgid "Flips selected item(s)" msgstr "Ribalta gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:138 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:143 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rispecchia elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:142 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:152 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:147 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:152 msgid "Delete (Alternative)" msgstr "Elimina (alternativo)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:152 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 msgid "Update the footprint from the library" msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:157 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:162 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:167 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:175 msgid "Measuring Tool" msgstr "Strumento metro" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:175 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 msgid "Copy selected content to clipboard" msgstr "Copia il contenuto selezionato sugli appunti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:180 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:185 msgid "Cut selected content to clipboard" msgstr "Taglia in contenuto selezionato sugli appunti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:616 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:643 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:648 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:922 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:934 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:997 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1009 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1340 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1365 msgid "Select reference point for the block being copied..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per il blocco da copiare..." @@ -16740,7 +16724,7 @@ msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:67 -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:464 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:472 msgid "Create Pad from Selected Shapes" msgstr "Crea piazzola dalle forme selezionate" @@ -16783,11 +16767,11 @@ msgstr "Fare clic sulle piazzole successive per rinumerarle" msgid "Renumber pads" msgstr "Rinumera piazzole" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:305 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:313 msgid "Explode pad to shapes" msgstr "Esplodi forme piazzola" -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:373 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:381 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selection contains more than one reference pad." @@ -16795,7 +16779,7 @@ msgstr "" "Impossibile convertire gli elementi in una piazzola personalizzata:\n" "la selezione contiene più di una piazzola di riferimento." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:381 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:389 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selection contains unsupported items.\n" @@ -16805,7 +16789,7 @@ msgstr "" "la selezione contiene elementi non supportati.\n" "Sono permessi solo linee grafiche, cerchi, archi e poligoni." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:427 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:435 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "unable to determine the anchor point position.\n" @@ -16815,7 +16799,7 @@ msgstr "" "impossibile determinare la posizione del punto di ancoraggio.\n" "Aggiungere una piccola piazzola di ancoraggio alla selezione e riprovare." -#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:450 +#: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:458 msgid "" "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" "selected items do not form a single solid shape." @@ -16957,7 +16941,7 @@ msgstr "Chiude il contorno di una zona in elaborazione" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:230 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:376 pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:169 -#: pcbnew/edit.cpp:1509 +#: pcbnew/edit.cpp:1532 msgid "Add graphic line" msgstr "Aggiungi linea grafica" @@ -16967,13 +16951,13 @@ msgstr "Disegna un segmento" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:264 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:376 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:371 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:487 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 pcbnew/edit.cpp:1517 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:172 pcbnew/edit.cpp:1540 msgid "Add graphic circle" msgstr "Aggiungi cerchio grafico" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:293 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:373 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:366 pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:490 -#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 pcbnew/edit.cpp:1513 +#: pcbnew/tool_footprint_editor.cpp:175 pcbnew/edit.cpp:1536 msgid "Add graphic arc" msgstr "Aggiungi arco grafico" @@ -16982,7 +16966,7 @@ msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" #: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:482 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:392 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 pcbnew/edit.cpp:1529 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:500 pcbnew/edit.cpp:1552 msgid "Add dimension" msgstr "Aggiungi quota" @@ -16990,11 +16974,11 @@ msgstr "Aggiungi quota" msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 pcbnew/edit.cpp:1482 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:648 pcbnew/edit.cpp:1505 msgid "Add zones" msgstr "Aggiungi zone" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 pcbnew/edit.cpp:1493 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:658 pcbnew/edit.cpp:1516 msgid "Add keepout" msgstr "Aggiungi proibita" @@ -17167,7 +17151,7 @@ msgid "Locking" msgstr "Blocco" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:429 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 -#: pcbnew/edit.cpp:1478 pcbnew/edit.cpp:1525 +#: pcbnew/edit.cpp:1501 pcbnew/edit.cpp:1548 msgid "Add footprint" msgstr "Aggiungi impronta" @@ -17176,7 +17160,7 @@ msgid "Place a module" msgstr "Piazza un modulo" #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:602 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:396 -#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:503 pcbnew/edit.cpp:1497 +#: pcbnew/tool_pcb_editor.cpp:503 pcbnew/edit.cpp:1520 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" @@ -17201,7 +17185,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica zona" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:906 pcbnew/edit.cpp:1501 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:906 pcbnew/edit.cpp:1524 msgid "Adjust zero" msgstr "Regola zero" @@ -17340,15 +17324,15 @@ msgstr "Distribuisci verticalmente" msgid "Paste content from clipboard" msgstr "Incolla il contenuto degli appunti" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 pcbnew/edit.cpp:1505 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 pcbnew/edit.cpp:1528 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Imposta origine griglia" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:901 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1057 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -17357,7 +17341,7 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1092 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1096 msgid "Not available in OpenGL/Cairo canvases." msgstr "Non disponibile con schermo OpenGL/Cairo." @@ -17536,7 +17520,7 @@ msgstr "Piazzola" msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: pcbnew/class_pad.cpp:716 pcbnew/class_track.cpp:1295 +#: pcbnew/class_pad.cpp:716 pcbnew/class_track.cpp:1298 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:305 msgid "Drill" msgstr "Fori" @@ -17775,11 +17759,7 @@ msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:175 -msgid "Load Footprint" -msgstr "Carica impronta" - -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:405 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:424 #, c-format msgid "" "No footprints could be read from library file(s):\n" @@ -17794,20 +17774,20 @@ msgstr "" "in nessuno dei percorsi di ricerca. Verificare che il sistema sia " "configurato in modo che possa trovare le librerie di impronte." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:458 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:477 #, c-format msgid "Footprints [%d items]" msgstr "Impronte [%d elementi]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:475 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:494 msgid "No footprint found." msgstr "Nessuna impronta trovata." -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:498 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:517 msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:499 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:518 msgid "" "\n" "Key words: " @@ -17815,17 +17795,17 @@ msgstr "" "\n" "Parole chiave" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:515 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:534 #, c-format msgid "Footprints [%u items]" msgstr "Impronte [%u elementi]" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:581 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:600 #, c-format msgid "Footprint \"%s\" saved" msgstr "Impronta \"%s\" salvata" -#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:595 +#: pcbnew/load_select_footprint.cpp:614 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" saved as \"%s\"." msgstr "Libreria impronte \"%s\" salvata come \"%s\"." @@ -17987,7 +17967,7 @@ msgstr "&Assistente aggiunta librerie di impronte..." msgid "Add footprint libraries using wizard" msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:335 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 msgid "Manage Footprint Li&braries..." msgstr "Gestione li&brerie di impronte..." @@ -18614,10 +18594,12 @@ msgstr "" "scheda stabilito." #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:133 +#: pcbnew/edit.cpp:1284 msgid "Not locked footprints inside the board will be moved. OK?" msgstr "Nessuna impronta bloccata dentro la scheda verrà spostata. OK?" #: pcbnew/autorouter/move_and_route_event_functions.cpp:139 +#: pcbnew/edit.cpp:1290 msgid "No footprint found!" msgstr "Nessuna impronta trovata!" @@ -18781,7 +18763,7 @@ msgstr "Piste" msgid "Show tracks" msgstr "Mostra piste" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 pcbnew/class_track.cpp:1262 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:80 pcbnew/class_track.cpp:1265 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" @@ -18797,7 +18779,7 @@ msgstr "Via coperti/interni" msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Mostra via ciechi o sepolti" -#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 pcbnew/class_track.cpp:1252 +#: pcbnew/pcb_layer_widget.cpp:82 pcbnew/class_track.cpp:1255 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" @@ -19180,15 +19162,15 @@ msgstr "Diminuisce di un passo l'ampiezza del serpeggiato." msgid "Length Tuner" msgstr "Regola lunghezza" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:219 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:220 msgid "Tune Trace Length" msgstr "Regola la lunghezza della pista" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:226 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:227 msgid "Tune Diff Pair Length" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:233 +#: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:234 msgid "Tune Diff Pair Skew" msgstr "Regola skew coppia differenziale" @@ -19477,22 +19459,22 @@ msgstr "Usa dimensioni piste e via dalla netclass" msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:531 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:532 msgid "Blind/buried vias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "I via ciechi/sepolti devono essere abilitati nelle impostazioni di " "progettazione." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:537 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:538 msgid "Microvias have to be enabled in the design settings." msgstr "" "I microvia devono essere abilitati nelle impostazioni di progettazione." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:544 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:545 msgid "Only through vias are allowed on 2 layer boards." msgstr "Solo via passanti sono consentiti su schede a due strati." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:551 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:552 msgid "" "Microvias can be placed only between the outer layers (F.Cu/B.Cu) and the " "ones directly adjacent to them." @@ -19500,19 +19482,19 @@ msgstr "" "I microvia possono essere piazzati sono tra gli strati esterni (F.Cu/B.Cu) e " "quelli direttamente adiacenti a questi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:655 pcbnew/onleftclick.cpp:286 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:656 pcbnew/onleftclick.cpp:286 msgid "Tracks on Copper layers only" msgstr "Piste solo sugli strati in rame" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:834 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:835 msgid "Route Track" msgstr "Sbroglia pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:841 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:842 msgid "Router Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:941 pcbnew/router/router_tool.cpp:1090 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:942 pcbnew/router/router_tool.cpp:1091 msgid "The item is locked. Do you want to continue?" msgstr "Questo elemento è bloccato. Continuare?" @@ -19665,19 +19647,15 @@ msgstr "&Elimina un'impronta nella libreria attiva" msgid "Choose and delete a footprint from the active library" msgstr "Seleziona e cancella una impronta dalla libreria attiva" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:432 -msgid "&Footprint Library Wizard..." -msgstr "&Assistente librerie di impronte..." +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 +msgid "Add &Footprint Libraries Wizard..." +msgstr "Assistente a&ggiunta librerie di impronte..." -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:432 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:439 msgid "Add footprint libraries with wizard" msgstr "Aggiungi librerie di impronte con l'assistente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:436 -msgid "Footprint Li&brary Table..." -msgstr "Tabella li&brerie impronte..." - -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:436 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:443 msgid "Configure footprint library table" msgstr "Configura la tabella librerie impronte" @@ -19846,11 +19824,11 @@ msgstr "Proibita" msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_zone.cpp:856 pcbnew/class_track.cpp:1139 +#: pcbnew/class_zone.cpp:856 pcbnew/class_track.cpp:1142 msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/class_zone.cpp:860 pcbnew/class_track.cpp:1143 +#: pcbnew/class_zone.cpp:860 pcbnew/class_track.cpp:1146 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" @@ -21398,67 +21376,67 @@ msgstr "Microvia %s, collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s" msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s collegamento[%s] (%d) su strati %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:1098 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/class_track.cpp:1101 +#: pcbnew/class_track.cpp:1104 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/class_track.cpp:1109 +#: pcbnew/class_track.cpp:1112 msgid "NC Name" msgstr "Nome NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1110 +#: pcbnew/class_track.cpp:1113 msgid "NC Clearance" msgstr "Distanza NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1113 +#: pcbnew/class_track.cpp:1116 msgid "NC Width" msgstr "Spessore NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1119 msgid "NC Via Size" msgstr "Dimensioni via NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1119 +#: pcbnew/class_track.cpp:1122 msgid "NC Via Drill" msgstr "Foratura via NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1190 +#: pcbnew/class_track.cpp:1193 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: pcbnew/class_track.cpp:1209 pcbnew/class_track.cpp:1236 +#: pcbnew/class_track.cpp:1212 pcbnew/class_track.cpp:1239 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/class_track.cpp:1217 +#: pcbnew/class_track.cpp:1220 msgid "Zone " msgstr "Zona" -#: pcbnew/class_track.cpp:1257 +#: pcbnew/class_track.cpp:1260 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/class_track.cpp:1288 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 +#: pcbnew/class_track.cpp:1291 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:304 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1318 +#: pcbnew/class_track.cpp:1321 msgid "(Specific)" msgstr "(Specifica)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1320 +#: pcbnew/class_track.cpp:1323 msgid "(NetClass)" msgstr "(netclass)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1633 +#: pcbnew/class_track.cpp:1636 msgid "Not found" msgstr "Non trovato " -#: pcbnew/class_track.cpp:1641 +#: pcbnew/class_track.cpp:1644 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Pista %s, collegamento [%s] (%d) su strato %s, lunghezza: %s" @@ -21582,15 +21560,15 @@ msgstr "L'impronta %s è stata trovata, ma è bloccata" msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Il genitore (%s) della piazzola è bloccato" -#: pcbnew/edit.cpp:1470 pcbnew/edit.cpp:1472 +#: pcbnew/edit.cpp:1493 pcbnew/edit.cpp:1495 msgid "Add tracks" msgstr "Aggiungi pista" -#: pcbnew/edit.cpp:1485 +#: pcbnew/edit.cpp:1508 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attenzione: la visulizzazione delle zone è disabilitata!" -#: pcbnew/edit.cpp:1541 +#: pcbnew/edit.cpp:1564 msgid "Select rats nest" msgstr "Seleziona rats nest" @@ -21892,20 +21870,20 @@ msgstr "" msgid "Netlist update successful!" msgstr "Aggiornamento netlist effettuato con successo!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:708 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:710 #, c-format msgid "The auto save file \"%s\" could not be removed!" msgstr "Il file di salvataggio automatico \"%s\" non può essere rimosso!" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1132 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1134 msgid " [new file]" msgstr " [nuovo file]" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1138 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1273 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1275 msgid "" "Cannot update the PCB, because Pcbnew is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you need to launch the KiCad " @@ -22051,7 +22029,7 @@ msgstr "Esporta file di test D-356" msgid "Unable to create " msgstr "Impossibile creare" -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:845 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:852 msgid "" "Unable to calculate the board outlines; fall back to using the board " "boundary box." @@ -22059,11 +22037,11 @@ msgstr "" "Impossibile calcolare i bordi della scheda; ripiego sull'uso il riquadro " "limite della scheda." -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:876 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:883 msgid "VRML Export Failed: Could not add holes to contours." msgstr "Esportazione VRML fallita: impossibile aggiungere fori ai contorni." -#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1690 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 +#: pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1661 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:605 #: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:614 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:622 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Esportazione IDF fallita:\n" @@ -22979,6 +22957,22 @@ msgstr "" "Usa due segmenti di pista, a 45° gradi tra loro, durante il disegno di una " "nuova pista." +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_base.cpp:32 +msgid "History list:" +msgstr "Precedenti:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_base.cpp:47 +msgid "Search by Keyword" +msgstr "Cerca per parola chiave" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_base.cpp:50 +msgid "List All" +msgstr "Elenca tutto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_base.cpp:53 +msgid "Select by Browser" +msgstr "Seleziona tramite esploratore" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties.cpp:242 msgid "No layer selected, Please select the text layer" msgstr "Nessuno strato selezionato. Selezionare uno strato di testo." @@ -26018,7 +26012,8 @@ msgstr "Seleziona una cartella" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_pretty_lib_base.cpp:34 msgid "Library folder (.pretty will be added to name, if missing):" -msgstr "Cartella libreria (se manca al nome, verrà aggiunta l'estensione .pretty)" +msgstr "" +"Cartella libreria (se manca al nome, verrà aggiunta l'estensione .pretty)" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:50 msgid "Changes to be applied:" @@ -28016,10 +28011,13 @@ msgid "" "* If its priority is higher, its outlines are removed from the other zone.\n" "* If its priority is equal, a DRC error is set." msgstr "" -"Le zone vengono riempite secondo un ordine di priorità, il livello 3 ha maggiore priorità del livello 2.\n" +"Le zone vengono riempite secondo un ordine di priorità, il livello 3 ha " +"maggiore priorità del livello 2.\n" "Così quando una zona è interna ad un'altra zona:\n" -"* Se la sua priorità è maggiore, i suoi contorni verranno rimossi dalle altre zone.\n" -"* Se la sua priorità è uguale, verrà segnalato un errore nel Controllo regole elettriche." +"* Se la sua priorità è maggiore, i suoi contorni verranno rimossi dalle " +"altre zone.\n" +"* Se la sua priorità è uguale, verrà segnalato un errore nel Controllo " +"regole elettriche." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Fill mode:" @@ -28197,6 +28195,10 @@ msgstr "Imposta dimensioni testo" msgid "%s" msgstr "%s" +#: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_base.h:61 +msgid "Choose Footprint" +msgstr "Scegli impronta" + #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_text_base.h:78 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Proprietà testo impronta"