From 445f70a04f48d186031aa1527ed0bb4b649e0664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Chuba Date: Tue, 4 Oct 2022 15:12:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 78.7% (6162 of 7824 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/ --- translation/pofiles/uk.po | 69 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 433ce7fcc9..a2cc93ff2a 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 08:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-04 22:26+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -36120,21 +36120,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:377 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1208 msgid "Hole Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір отвору" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:378 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1209 msgid "Hole diameter resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволений діаметр отвору для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:392 msgid "Hole Clearance" -msgstr "" +msgstr "Зазор для отвору" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:393 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:931 msgid "Hole clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволений зазор для отвору:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:401 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:502 @@ -36160,136 +36160,135 @@ msgstr "Елементи належать до того ж звʼязку. Пр #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1103 #, c-format msgid "Resolved clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "Вирахуваний зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:416 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1086 msgid "Physical hole clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволений фізичний зазор для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:425 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1098 msgid "No 'physical_hole_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Не визначено обмеження 'physical_hole_clearance'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:436 msgid "Hole to Hole" -msgstr "" +msgstr "Від отвору до отвору" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:437 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:960 -#, fuzzy msgid "Hole to hole clearance resolution for:" -msgstr "Запустити інструмент перевірки відступів..." +msgstr "Дозволений зазор для отвору до отвору:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:451 msgid "Edge Clearance" -msgstr "" +msgstr "Зазор до краю" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:452 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:999 msgid "Edge clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволений зазор до краю плати:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:494 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:758 msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволений зазор для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:517 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1020 msgid "Physical clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволений фізичний зазор для плати:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:526 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1032 msgid "No 'physical_clearance' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "Не задано обмеження 'physical_clearance'." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:554 msgid "Select two items for a clearance resolution report." -msgstr "" +msgstr "Виберіть два елементи для звіту про зазори." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:569 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:582 msgid "Cannot generate clearance report on empty group." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити звіт про зазори для порожніх груп." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:595 msgid "Clearance Report" -msgstr "" +msgstr "Звіт про зазори" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:635 msgid "Zone connection resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Роздільна здатність з'єднання зон для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:643 msgid "Thermal relief gap resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозвіл теплового розриву для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:652 #, c-format msgid "Resolved thermal relief gap: %s." -msgstr "" +msgstr "Дозвіл відступу теплового розриву: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:657 msgid "Spoke width resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:666 #, c-format msgid "Resolved thermal relief spoke width: %s." -msgstr "" +msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:671 msgid "Spoke count resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Кількість термічних переходів для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:680 #, c-format msgid "Resolved min thermal relief spoke count: %d." -msgstr "" +msgstr "Дозволена мінімальна кількість термічних переходів: %d." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:689 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:737 msgid "Zone clearance resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозвіл про очищення зони для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:693 #, c-format msgid "Zone clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "Зазор зони: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:703 #, c-format msgid "Overridden by larger physical clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "Замінено більшим фізичним зазором на %s; зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:719 #, c-format msgid "Overridden by larger physical hole clearance from %s;clearance: %s." -msgstr "" +msgstr "Замінено на більший фізичний зазор для отвору %s;зазор: %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:791 msgid "Diff Pair" -msgstr "" +msgstr "Диференційна пара" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:792 msgid "Diff pair gap resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Роздільна здатність диференційної пари для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:797 #, c-format msgid "Resolved gap constraints: min %s; opt %s; max %s." -msgstr "" +msgstr "Дозволене обмеження зазору: мін %s; опт %s;макс %s." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:805 msgid "Diff pair max uncoupled length resolution for:" -msgstr "" +msgstr "Дозволена максимальна довжина диференційних пар для:" #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:810 msgid "No 'diff_pair_uncoupled' constraints defined." -msgstr "" +msgstr "обмежень 'diff_pair_uncoupled' не визначено." #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:842 #, c-format