diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index b02c5c82e5..4f5b0e3868 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:31-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-16 06:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-20 12:40+0000\n" "Last-Translator: boonchai k. \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -20411,27 +20411,27 @@ msgstr "นำเวียที่เชื่อมต่อน้อยกว #: pcbnew/cleanup_item.cpp:54 msgid "Remove zero-length track" -msgstr "" +msgstr "ลบแทร็กมีความยาวเป็นศูนย์" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:55 msgid "Remove track inside pad" -msgstr "" +msgstr "ลบแทร็กภายในแพ็ด" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:58 msgid "Remove zero-size graphic" -msgstr "" +msgstr "ลบกราฟิกขนาดศูนย์" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:59 msgid "Remove duplicated graphic" -msgstr "" +msgstr "ลบกราฟิกที่ซ้ำกัน" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:60 msgid "Convert lines to rectangle" -msgstr "" +msgstr "แปลงเส้นเป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:64 msgid "Unknown cleanup action" -msgstr "" +msgstr "การล้างที่ไม่รู้จัก" #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:414 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:566 @@ -20439,64 +20439,66 @@ msgstr "" #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:850 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:864 msgid "(self-intersecting)" -msgstr "" +msgstr "(ตัดกันเอง)" #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:574 #: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:819 msgid "(not a closed shape)" -msgstr "" +msgstr "(ไม่ใช่รูปร่างปิด)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:169 #, c-format msgid "%s pin %s not found" -msgstr "" +msgstr "%s ขา %s ไม่พบ" #: pcbnew/cross-probing.cpp:192 #, c-format msgid "Selecting all from sheet \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "เลือกทั้งหมดจากชีต \"%s\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:87 msgid "Only front" -msgstr "" +msgstr "ด้านหน้าเท่านั้น" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:88 msgid "Only back" -msgstr "" +msgstr "ด้านหลังเท่านั้น" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:89 msgid "Only selected" -msgstr "" +msgstr "เลือกเท่านั้น" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:95 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "ว่างเปล่า" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:96 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "ไม่ถูกต้อง" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:97 msgid "Excluded" -msgstr "" +msgstr "ไม่รวม" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:112 msgid "Reannotate PCB" -msgstr "" +msgstr "ทำอธิบายประกอบพีซีบีอีกครั้ง" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:257 msgid "No PCB to reannotate!" -msgstr "" +msgstr "ไม่มีพีซีบีทำอธิบายประกอบใหม่!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:269 msgid "PCB successfully reannotated" -msgstr "" +msgstr "ทำหมายเหตุประกอบพีซีบีเรียบร้อยแล้ว" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:270 msgid "" "PCB annotation changes should be synchronized with schematic using the " "\"Update Schematic from PCB\" tool." msgstr "" +"การเปลี่ยนแปลงคำอธิบายประกอบพีซีบี ควรสอดคล้องกับวงจร โดยใช้เครื่องมือ \"อ" +"ัปเดตวงจรจากพีซีบี\"" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:285 #, c-format @@ -20504,6 +20506,8 @@ msgid "" "\n" "%s footprints will be reannotated." msgstr "" +"\n" +"%s ฟุ้ทพรินท์จะถูกทำอธิบายประกอบอีกครั้ง" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:290 #, c-format @@ -20511,6 +20515,8 @@ msgid "" "\n" "Any reference types %s will not be annotated." msgstr "" +"\n" +"การอ้างอิงประเภทใด %s จะไม่ถูกใส่ทำอธิบายประกอบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:295 msgid ""