From 461e8605742979891f5bac260de8074510052182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taotieren Date: Sat, 10 Oct 2020 16:24:23 +0000 Subject: [PATCH] Update Simplified Chinese translation --- zh_CN/kicad.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 182 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/zh_CN/kicad.po b/zh_CN/kicad.po index 6f2d48bf31..e6b1c5970b 100755 --- a/zh_CN/kicad.po +++ b/zh_CN/kicad.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.30\n" +"Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-09 22:55+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-10 11:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-11 00:19+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 00:22+0800\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: kicad-cn\n" "Language: zh_CN\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "重置为默认值" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:155 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:447 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "首选项...\tCTRL+," @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "首选项...\tCTRL+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "显示所有打开工具的首选项" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "显示所有打开工具的首选项" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:165 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "文件 (&F)" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "文件 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:166 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 msgid "&Edit" msgstr "编辑 (&E)" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "编辑 (&E)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:167 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "视图 (&V)" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "切换 ECO 层的显示" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:258 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:77 @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 msgid "Inch" msgstr "Inch" @@ -1830,37 +1830,37 @@ msgstr "GNU 通用公共许可证(GPL)版本 3 或任何更高版本" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:200 msgid "Lead Development Team" -msgstr "领导开发团队" +msgstr "主要开发团队" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:201 msgid "Lead Development Alumni" -msgstr "领导开发校友" +msgstr "前主要开发人员" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:202 msgid "Additional Contributions By" -msgstr "由以下人员提供的额外捐款" +msgstr "附加贡献" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:604 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:599 msgid "Others" msgstr "其它" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:624 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:619 msgid "KiCad Librarian Team" msgstr "KiCad 库团队" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:640 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:634 msgid "3D models by" msgstr "3D 模型设计" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:652 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:646 msgid "Symbols by" msgstr "符号设计" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:659 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:653 msgid "Footprints by" msgstr "封装设计" -#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:672 +#: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:666 msgid "Icons by" msgstr "图标设计" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "设计师" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:130 msgid "Translators" -msgstr "翻译" +msgstr "译者" #: common/dialog_about/dialog_about.cpp:132 msgid "Packagers" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "文档文件 \"%s\" 的 MIME 类型未知" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Inches" msgstr "英寸" @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "无法打开配置文件" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "编写配置文件时出错" -#: common/footprint_info.cpp:87 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:813 +#: common/footprint_info.cpp:87 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "载入错误" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgid "Plot..." msgstr "绘制..." #: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "绘制" @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "Redo last edit" msgstr "重做上一次编辑" #: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1233 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 msgid "Cut" msgstr "剪切" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "复制选择项" #: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 #: kicad/tree_project_frame.cpp:786 pcbnew/pcb_parser.cpp:662 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1235 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "使用密耳" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:108 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Millimeters" msgstr "毫米" @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "Y 轴的镜像尚不支持" msgid "Footprint not found" msgstr "封装没有找到" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:748 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 #: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:746 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "载入封装库" @@ -6286,68 +6286,68 @@ msgstr "筛选的封装" msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "应用,保存原理图并继续" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:171 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:210 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改的符号未保存" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:350 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:389 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "符号和封装关联已经更改。保存更改吗?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:482 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:524 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:218 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:634 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 msgid "key words" msgstr "关键词" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:650 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:692 msgid "pin count" msgstr "引脚数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:663 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:56 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:56 msgid "library" msgstr "库" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:676 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:718 msgid "search text" msgstr "搜索文本" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:680 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:722 msgid "No filtering" msgstr "不筛选" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:682 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:724 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "筛选 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:696 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:738 #, c-format msgid "Description: %s; Key words: %s" msgstr "描述:%s; 关键字:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:728 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:770 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "库位置:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:730 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:772 msgid "Library location: unknown" msgstr "库位置:未知" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:743 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:785 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在当前封装库表中没有列出 PCB 封装库。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:744 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:786 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:811 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:853 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7423,7 +7423,7 @@ msgstr "%s 字段位置" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:664 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:665 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:669 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -9214,14 +9214,14 @@ msgstr "绘制当前页" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:506 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:387 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9232,7 +9232,7 @@ msgstr "你想使用 \"%s\" 的相对路径吗?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9297,7 +9297,7 @@ msgid "E" msgstr "E" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:365 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9394,7 +9394,7 @@ msgid "" msgstr "当线宽设置为 0 时,将选择默认的画笔用来绘制项。" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL 选项" @@ -12162,25 +12162,25 @@ msgstr "导出" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:116 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:257 msgid "&Units" msgstr "单位 (&U)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:168 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 msgid "&Inspect" msgstr "检查 (&I)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 msgid "P&references" msgstr "首选项 (&R)" @@ -12215,11 +12215,11 @@ msgstr "主体" msgid "Power Symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:71 +#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:73 msgid "Import existing drawings" msgstr "导入现有的图形" -#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:75 +#: eeschema/libedit/toolbars_libedit.cpp:77 msgid "Export current drawing" msgstr "导出当前图形" @@ -12252,7 +12252,7 @@ msgid "" msgstr "将当前的原理图页替换为从另一个应用程序导入的原理图页" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" @@ -14320,7 +14320,7 @@ msgstr "顺时针旋转" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "将选中的项目顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:820 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -14789,7 +14789,7 @@ msgstr "移动" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选择项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:656 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -14932,11 +14932,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:930 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:940 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:943 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" @@ -15443,7 +15443,7 @@ msgstr "极性" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 pcbnew/fp_text.cpp:311 #: pcbnew/pcb_text.cpp:116 pcbnew/pcb_text.cpp:118 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:958 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Mirror" msgstr "镜像" @@ -16433,7 +16433,7 @@ msgstr "在查找器窗口中显示目录" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" @@ -17352,7 +17352,7 @@ msgstr "RF 衰减器" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:431 msgid "E-Series Resistor Calculator" -msgstr "E 系列电阻器计算器" +msgstr "E 系列电阻计算器" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:450 msgid "Inputs" @@ -17396,25 +17396,25 @@ msgstr "解决方案" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:512 msgid "Simple Solution:" -msgstr "简单解决方案:" +msgstr "简单的解决方案:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:521 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:541 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:561 msgid "Error:" -msgstr "错误:" +msgstr "误差:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:532 msgid "3R Solution:" -msgstr "3R 解决方案:" +msgstr "3R 的解决方案:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:552 msgid "4R Solution:" -msgstr "4R 解决方案:" +msgstr "4R 的解决方案:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:609 msgid "E-Series" -msgstr "电子系列" +msgstr "E 系列" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:614 msgid "10% / 5%" @@ -17451,7 +17451,7 @@ msgstr "乘数" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:674 msgid "Color Code" -msgstr "颜色代码" +msgstr "色环" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:682 msgid "Microstrip Line" @@ -18059,37 +18059,37 @@ msgid "" "the calculator suggests the E6 values 2k2 + 6k8 in series as a possible\n" "exact solution.\n" msgstr "" -"IEC 60063 中定义的电子系列是一个被广泛接受的首选系统\n" -"电子元件的编号。 可用值大约为\n" -"在对数刻度上等间距。 虽然电子系列用于\n" -"齐纳二极管、电感等元件,此计算器主要\n" -"用于电阻。\n" +"在 IEC (国际电工委员会) 60063 中定义的 E 系列是一种被\n" +"广泛接受的电子元器件首选编号系统。 可用值在对数刻度\n" +"中的间距大致相等。 虽然 E 系列用于\n" +"齐纳二极管、电感和其他元件,但此计算器\n" +"主要用于电阻。\n" "\n" "\tE12: 1,0 1,2 1,5 1,8 2,2 2,7 3,3 3,9 4,7 5,6 6,8 8,2\n" "\tE6: 1,0 - 1,5 - 2,2 - 3,3 - 4,7 - 6,8 -\n" "\tE3: 1,0 - - - 2,2 - - - 4,7 - - -\n" "\tE1: 1,0 - - - - - - - - - - -\n" "如果您的设计需要任何不易获得的电阻值,\n" -"此计算器将找到标准电子系列元件的组合\n" +"此计算器将找到标准 E 系列元件的组合\n" "来创建它。 您可以输入 0,0025 到 4000 KOhm 所需的电阻。\n" "如果找到更好的匹配,将给出使用 3 或 4 个电阻的解决方案。\n" -"考虑 E12 的 4R 复选框选项需要更长的时间来处理\n" -"仅限系列。 可选的是,由于不可用的原因\n" -"最多可以排除另外两个,来自解决方案的值。 如果\n" -"电子系列值输入到所需的输入字段,从任何解决方案中\n" -"它始终被排除,因为它假定此值不可用。\n" +"仅对 E12 系列考虑 4R 复选框选项需要更长的\n" +"处理时间。 也可以由于不可用的原因从解决方案\n" +"中最多排除两个附加值。 如果\n" +"在必填输入字段中输入了 E 系列值,则始终会\n" +"将其排除在任何解决方案之外,因为假定此值不可用。\n" "\n" "解决方案以以下格式提供:\n" "\n" "\tR1 + R2 +...+ Rn\t串联电阻\n" "\tR1 | R2 |...| Rn\t并联电阻\n" -"\tR1 + (R2|R3)...\t\t以上任意组合\n" -"__例如:__ 分压器,通常用于 1:10 量程选择\n" -"需要电阻比值 1:9。 可惜 “9” 是一个值,\n" -"甚至不在 E192 系列中。 偏差为 1% 或更多。\n" -"对于 8 位精度不可接受。 对于所需的电阻值为 9 KOhm,\n" -"计算器建议 E6 值 2k2 + 6k8 串联\n" -"精确的解决方案。\n" +"\tR1 + (R2 | R3)...\t\t以上任意组合\n" +"__例如:__ 通常用于 1:10 范围选择的分压器\n" +"要求电阻比值为 1:9。 可惜 “9” 是一个值,\n" +"甚至在 E192 系列中都没有。 对于 8 位精度而言,\n" +"1% 或更大的偏差仍然是不可接受的。 对于所需的电阻值为 9 KOhm,\n" +"计算器建议串联 E6 值 2k2 + 6k8 \n" +"作为可能的精确解。\n" #: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:125 msgid "" @@ -20134,7 +20134,7 @@ msgstr "文本与图形" msgid "Tracks & Vias" msgstr "导线和过孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:946 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:950 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/锡膏" @@ -21024,7 +21024,7 @@ msgstr "选中后,实际测量值将被忽略,并且可以输入任何值" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:83 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:97 msgid "Units:" @@ -21074,7 +21074,7 @@ msgstr "要在标注值之后打印的文本" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:128 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:125 msgid "Precision:" msgstr "精度:" @@ -22017,7 +22017,7 @@ msgstr "无法使用相对路径(目标卷不同于电路板文件卷)" msgid "Exported \"%s\"." msgstr "输出 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:901 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:905 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:426 #, c-format @@ -22046,7 +22046,7 @@ msgid "Technical layers:" msgstr "工艺层:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 msgid "Default pen size:" msgstr "默认画笔尺寸:" @@ -23842,38 +23842,38 @@ msgstr "基本形状多边形" msgid "Generate Drill Files..." msgstr "生成钻孔文件..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:665 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL 画笔尺寸限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:709 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "宽度校正限制。目前的设计规则合理的宽度修正值必须在范围 [%s; %s] (%s)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:789 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "没有图层选择,没有绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:845 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:849 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告:缩放选项设置为一个很小的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:852 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告:缩放选项设置为一个非常大的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:896 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:900 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "创建绘制文件 \"%s\"。" @@ -24043,8 +24043,8 @@ msgid "4.6, unit mm" msgstr "4.6,单位 mm" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 -msgid "Use extended X2 format" -msgstr "使用扩展的X2格式" +msgid "Use extended X2 format (recommended)" +msgstr "使用扩展的 X2 格式 (推荐)" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 msgid "" @@ -24072,31 +24072,43 @@ msgstr "" "在 X1 格式中,它们是注释。\n" "用于检查 CAM 工具和 Gerber 查看器中的连接。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:241 +msgid "Disable aperture macros (non recommended)" +msgstr "禁用光圈宏 (不推荐)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:242 +msgid "" +"Disable aperture macros in Gerber files\n" +"Use *only* for broken Gerber viewers." +msgstr "" +"禁用 Gerber 文件中的光圈宏\n" +"*仅*用于损坏的 Gerber 查看器。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:273 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 msgid "X scale factor:" msgstr "X 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:288 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "设置精确比例 postscript 输出的全局 X 比例调整." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 msgid "Y scale factor:" msgstr "Y 比例因子:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "设置精确比例 postscript 输出的全局 Y 比例调整." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 msgid "Track width correction:" msgstr "布线宽度修正:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:307 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:312 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -24109,27 +24121,27 @@ msgstr "" "合理的宽度修正值必须在以下范围内[ - (最小布线宽度-1)+(最小间隙-1)](0.1 " "mil 单位)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:318 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:323 msgid "Force A4 output" msgstr "强制 A4 输出" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:324 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 msgid "DXF Options" msgstr "DXF 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:334 msgid "Plot graphic items using their contours" msgstr "使用轮廓绘制图形项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 msgid "Uncheck to plot graphic items using their center lines" msgstr "取消选中以使用图形项目的中心线绘制图形项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:335 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:340 msgid "Use Pcbnew font to plot texts" msgstr "使用 Pcbnew 字体绘制文本" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:341 msgid "" "Check to use Pcbnew stroke font\n" "Uncheck to plot oneline ASCII texts as editable text (using DXF font)" @@ -24137,23 +24149,23 @@ msgstr "" "检查并使用 Pcbnew 笔画字体\n" "取消选中将单列 ASCII 文本绘制为可编辑文本(使用 DXF 字体)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:354 msgid "Export units:" msgstr "导出单位:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:357 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:362 msgid "The units to use for the exported DXF file" msgstr "用于导出的 DXF 文件的单位" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:372 msgid "SVG Options" msgstr "SVG 选项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:378 msgid "Millimeter" msgstr "毫米" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:382 msgid "" "The units that are used for a SVG user units.\n" "Choose Millimeter when you are not sure." @@ -24161,7 +24173,7 @@ msgstr "" "用于 SVG 用户单位的单位。\n" "不确定时选择毫米。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:394 msgid "" "How big a SVG user unit is.\n" "The number defines how many digits are exported that are below 1 mm or 1 " @@ -24174,32 +24186,32 @@ msgstr "" "用户单位为 10^- 毫米或 10^- 英寸。\n" "如果您不确定,请选择 6。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:420 msgid "Run DRC..." msgstr "运行 DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:418 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:423 #, c-format msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 个已知的 DRC 违规;%d 个排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 msgid "Select Fab Layers" msgstr "选择制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:445 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全选所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:449 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消选择铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:453 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 msgid "Select all Layers" msgstr "全选所有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消全选所有层" @@ -26889,12 +26901,10 @@ msgid " (%s %s width %s; actual %s)" msgstr " (%s %s 宽度 %s; 实际 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:128 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:115 msgid "min" msgstr "最小" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_track_width.cpp:128 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:115 msgid "max" msgstr "最大" @@ -26902,10 +26912,15 @@ msgstr "最大" msgid "Checking via diameters..." msgstr "正在检查过孔直径..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:113 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:111 #, c-format -msgid " (%s %s diameter %s; actual %s)" -msgstr " (%s %s 直径 %s; 实际 %s)" +msgid " (%s min diameter %s; actual %s)" +msgstr " (%s 最小直径 %s; 实际 %s)" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_via_diameter.cpp:118 +#, c-format +msgid " (%s max diameter %s; actual %s)" +msgstr " (%s 最大直径 %s; 实际 %s)" #: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 msgid "Export D-356 Test File" @@ -28022,11 +28037,11 @@ msgstr "导出视图为 PNG... (&P)" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "从当前视图创建一个 PNG 文件" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:273 msgid "&Drawing Mode" msgstr "绘制模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:293 msgid "&Contrast Mode" msgstr "对比度模式 (&C)" @@ -28152,43 +28167,43 @@ msgstr "" "压缩所有的封装到新库\n" "(如果这个库已经存在,将会被替换)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:338 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "自动放置封装" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:406 msgid "External Plugins" msgstr "外部插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:409 msgid "Refresh Plugins" msgstr "刷新插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新加载所有的 Python 插件并刷新插件菜单" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:414 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "在查找器中显示插件文件夹" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "在查找器窗口中显示插件文件夹" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "打开插件目录" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:442 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D 模型库添加向导... (&3)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "从 GitHub 下载 3D 模型封装库" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 msgid "Ro&ute" msgstr "布线 (&U)" @@ -29645,19 +29660,19 @@ msgstr "未知方法" msgid "Exception on python footprint wizard code" msgstr "Python 封装向导代码异常" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:87 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:89 msgid "Load footprint from current board" msgstr "从当前电路板打开封装" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:91 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:93 msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封装放置到当前电路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:97 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:99 msgid "Check footprint" msgstr "检查封装" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:216 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:695 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:223 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:699 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -29681,7 +29696,7 @@ msgstr "" "显示工作中的层\n" "选择布线和过孔的连接层" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:523 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:527 msgid "" "Auto track width: when starting on an existing track use its width\n" "otherwise, use current width setting" @@ -29689,21 +29704,21 @@ msgstr "" "自动布线宽度:在开始现有的布线时使用它的宽度,\n" "否则,使用当前的宽度设置" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:597 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:601 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "布线:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:610 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:680 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:614 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:684 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "编辑预定义尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:657 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:659 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:661 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:663 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:672 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "过孔:%s (%s)" @@ -29732,7 +29747,7 @@ msgstr "从线段创建圆弧" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1405 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1404 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" @@ -29772,11 +29787,11 @@ msgstr "放置 DXF_SVG 图形" msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1788 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2269 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2268 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -29796,32 +29811,32 @@ msgstr "特殊工具..." msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:711 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 msgid "Flip" msgstr "翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1166 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 msgid "Fill Zone" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1242 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "无法删除锁定的项目" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1346 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1476 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1669 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" @@ -30949,12 +30964,12 @@ msgstr "显示板统计信息" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 msgid "Clearance Resolution..." -msgstr "间隙分辨率..." +msgstr "间隙解析..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" -msgstr "显示两个选定对象之间活动层的间隙分辨率" +msgstr "显示两个选定对象之间活动层的间隙解析" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 msgid "Constraints Resolution..." @@ -31345,7 +31360,7 @@ msgstr " [网络类 %s]" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:286 msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "间隙分辨率:" +msgstr "间隙解析:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:308 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0."