From cdada67e0cecd5f28ab37808c81ed25322454b90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenta Yonekura Date: Sun, 27 Sep 2015 14:28:05 +0900 Subject: [PATCH] Update Japanese --- ja/kicad.po | 38 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-) mode change 100644 => 100755 ja/kicad.po diff --git a/ja/kicad.po b/ja/kicad.po old mode 100644 new mode 100755 index 6777b9a16b..72d64384de --- a/ja/kicad.po +++ b/ja/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-29 08:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-13 22:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 04:48+0900\n" "Last-Translator: starfort \n" "Language-Team: kicad_jp \n" "Language: ja_JP\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-Basepath: /Users/yoneken/workspace/emb/kicad/testing\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: kicad\n" "X-Poedit-SearchPath-1: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-2: eeschema\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: kicad/mainframe.cpp:247 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" -msgstr " %s の終了 [pid=%d]\n" +msgstr "%s の終了 [pid=%d]\n" #: kicad/mainframe.cpp:268 #, c-format @@ -498,8 +498,8 @@ msgstr "Kicad プロジェクト ファイル \"%s\" が見つかりませんで #: kicad/prjconfig.cpp:321 msgid "To proceed, you can use the File menu to start a new project." msgstr "" -"続行するために、新規プロジェクトを開始するためのファイルメニューを使用できま" -"す。" +"続行するには、新規プロジェクトを開始するためのファイルメニューを使用して下さ" +"い。" #: kicad/prjconfig.cpp:335 pcbnew/moduleframe.cpp:762 pcbnew/pcbframe.cpp:965 #: eeschema/libedit.cpp:61 eeschema/schframe.cpp:1338 cvpcb/cvframe.cpp:716 @@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "フットプリントのアンカー (基準点) を配置" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 msgid "&Footprint Libraries Wizard" -msgstr "フットプリント ウィザード(&F)" +msgstr "フットプリント ライブラリ ウィザード(&F)" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:308 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:483 msgid "Add footprint libraries with wizard" -msgstr "フットプリントライブラリ追加ウイザード" +msgstr "ウィザード で フットプリント ライブラリ を追加" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 msgid "Footprint Li&braries Manager" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "フットプリント ライブラリの管理(&B)" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:312 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:487 #: cvpcb/menubar.cpp:83 msgid "Configure footprint libraries" -msgstr "フットプリントライブラリの設定" +msgstr "フットプリント ライブラリの設定" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 msgid "&Settings" @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr "設定(&S)" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:324 msgid "Select default parameters values in Footprint Editor" -msgstr "フットプリントエディタでのデフォルト値を選択" +msgstr "フットプリント エディタでのデフォルト値を選択" #: pcbnew/menubar_modedit.cpp:341 pcbnew/tool_modview.cpp:189 msgid "P&cbnew Manual" @@ -9217,7 +9217,6 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "基板厚" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:110 -#, fuzzy msgid "CrtYd_Front_later" msgstr "CrtYd_Front_later" @@ -9232,7 +9231,6 @@ msgid "Off-board, testing" msgstr "Off-board、テスト用" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Fab_Front_later" msgstr "Fab_Front_later" @@ -9644,7 +9642,6 @@ msgid "If you want an adhesive layer for the back side of the board" msgstr "ボード裏面に実装用ボンドのレイヤを使用する場合" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1300 -#, fuzzy msgid "Fab_Back_later" msgstr "Fab_Back_later" @@ -9653,7 +9650,6 @@ msgid "If you want a fabrication layer for the back side of the board" msgstr "ボード裏面に基板製造用レイヤを使用したい場合" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1325 -#, fuzzy msgid "CrtYd_Back_later" msgstr "CrtYd_Back_later" @@ -9670,7 +9666,6 @@ msgid "Board contour" msgstr "基板外形" #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:1375 -#, fuzzy msgid "Margin_later" msgstr "Margin_later" @@ -11732,7 +11727,7 @@ msgid "" "\n" "Please select the source for the libraries to add:" msgstr "" -"フットプリントの追加ウイザードへようこそ!\n" +"フットプリント ライブラリの追加ウイザードへようこそ!\n" "\n" "追加するライブラリを選択してください:" @@ -12254,9 +12249,8 @@ msgid "Router Differential Pair" msgstr "差動ペアの配線" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 -#, fuzzy msgid "trivial connection" -msgstr "自明な接続" +msgstr "普通の接続" #: pcbnew/tools/common_actions.cpp:58 msgid "Selects a connection between two junctions." @@ -20318,7 +20312,7 @@ msgstr "計算式 (IPC 2221 より) は" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:458 msgid "where:" -msgstr "場所:" +msgstr "ここで:" #: pcb_calculator/tracks_width_versus_current.cpp:459 msgid "maximum current in amps" @@ -21835,9 +21829,8 @@ msgid "invalid extends LPID" msgstr "不正な拡張 LPID" #: new/sch_sweet_parser.cpp:354 -#, fuzzy msgid "'extends' may not have self as any ancestor" -msgstr "'extends' はいかなる祖先も持っていないようです" +msgstr "'extends' はいかなる先祖も持っていないようです" #: new/sch_sweet_parser.cpp:364 msgid "max allowed extends depth exceeded" @@ -21879,7 +21872,6 @@ msgid "Unable to find property: %s" msgstr "プロパティが見つかりませんでした: %s" #: new/sweet_editor_panel.cpp:31 -#, fuzzy msgid "Sweet" msgstr "甘い" @@ -22079,11 +22071,11 @@ msgstr "配線幅とビアサイズ" #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.h:80 msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" -msgstr "3D シェイプ ライブラリ ウイザードを追加" +msgstr "3D シェイプ ライブラリの追加ウイザード" #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.h:88 msgid "Add Footprint Libraries Wizard" -msgstr "フットプリントの追加ウィザード" +msgstr "フットプリント ライブラリの追加ウィザード" #: pcbnew/import_dxf/dialog_dxf_import_base.h:72 msgid "Import DXF File"