diff --git a/de/kicad.po b/de/kicad.po index 6577248e96..617d002167 100644 --- a/de/kicad.po +++ b/de/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-31 21:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-31 21:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 16:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 18:01+0100\n" "Last-Translator: Carsten Schoenert \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: /mnt/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: 3d-viewer\n" "X-Poedit-SearchPath-1: common\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Das Ausgabeverzeichnis '%s' wurde erstellt.\n" msgid "Cannot create output directory '%s'.\n" msgstr "Konnte das Ausgabeverzeichnis '%s' nicht erstellen.\n" -#: common/confirm.cpp:73 common/pgm_base.cpp:855 eeschema/symbedit.cpp:111 +#: common/confirm.cpp:73 common/pgm_base.cpp:863 eeschema/symbedit.cpp:111 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:274 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Bibliothek Versionsinformation" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:95 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:358 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:56 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Umgebungsvariable Hilfe" msgid "Name" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39 eeschema/sch_sheet.cpp:812 +#: common/dialogs/dialog_env_var_config_base.cpp:39 eeschema/sch_sheet.cpp:809 msgid "Path" msgstr "Pfadvariante" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "Custom Size:" msgstr "Benutzerdefinierte Größe:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:76 msgid "Height:" msgstr "Höhe:" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Custom paper height." msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:65 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:86 @@ -1719,69 +1719,73 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" #: common/pgm_base.cpp:189 +msgid "Slovak" +msgstr "Slowakisch" + +#: common/pgm_base.cpp:197 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: common/pgm_base.cpp:197 +#: common/pgm_base.cpp:205 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:213 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: common/pgm_base.cpp:213 +#: common/pgm_base.cpp:221 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: common/pgm_base.cpp:221 +#: common/pgm_base.cpp:229 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: common/pgm_base.cpp:229 +#: common/pgm_base.cpp:237 msgid "Chinese simplified" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: common/pgm_base.cpp:237 +#: common/pgm_base.cpp:245 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" -#: common/pgm_base.cpp:245 +#: common/pgm_base.cpp:253 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: common/pgm_base.cpp:253 +#: common/pgm_base.cpp:261 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: common/pgm_base.cpp:261 +#: common/pgm_base.cpp:269 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" -#: common/pgm_base.cpp:331 +#: common/pgm_base.cpp:339 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Keine Voreinstellung für einen Editor gefunden. Bitte einen vorgeben." -#: common/pgm_base.cpp:338 +#: common/pgm_base.cpp:346 msgid "Preferred Editor:" msgstr "Bevorzugter Editor:" -#: common/pgm_base.cpp:367 +#: common/pgm_base.cpp:375 #, c-format msgid "%s is already running, Continue?" msgstr "" "%s wurde bereits gestartet.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: common/pgm_base.cpp:772 +#: common/pgm_base.cpp:780 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: common/pgm_base.cpp:773 +#: common/pgm_base.cpp:781 msgid "Select application language (only for testing!)" msgstr "Wähle Sprache für Applikation (nur für Testzwecke!)" -#: common/pgm_base.cpp:848 +#: common/pgm_base.cpp:856 msgid "" "Warning! Some of paths you have configured have been defined \n" "externally to the running process and will be temporarily overwritten." @@ -1790,7 +1794,7 @@ msgstr "" "extern durch einen laufenden Prozess definiert und werden temporär " "überschrieben." -#: common/pgm_base.cpp:850 +#: common/pgm_base.cpp:858 msgid "" "The next time KiCad is launched, any paths that have already\n" "been defined are honored and any settings defined in the path\n" @@ -1804,7 +1808,7 @@ msgstr "" "stehende Einträge um oder entfernen Sie Definitionen von externen\n" "Umgebungsvariablen in Ihrem System." -#: common/pgm_base.cpp:857 +#: common/pgm_base.cpp:865 msgid "Do not show this message again." msgstr "Diese Meldung nicht erneut zeigen." @@ -2747,7 +2751,7 @@ msgstr "Konnte Bauteil-Footprint Zuordnungsdatei '%s' nicht öffnen." msgid "No item to paste." msgstr "Kein Element zum einfügen." -#: eeschema/block.cpp:485 eeschema/sheet.cpp:248 +#: eeschema/block.cpp:486 eeschema/sheet.cpp:249 #, c-format msgid "" "The sheet changes cannot be made because the destination sheet already has " @@ -3368,7 +3372,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_modules_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:209 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -3847,9 +3851,9 @@ msgstr "Die Textgröße des aktuell ausgewählten Feldes im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:271 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:97 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_modedit_options_base.cpp:66 @@ -4822,14 +4826,14 @@ msgstr "Plugins durchsuchen" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:310 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:176 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:565 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:304 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:175 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:543 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wähle das Ausgabeverzeichnis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:314 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -4843,15 +4847,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:234 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:303 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:323 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:330 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:184 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:324 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:183 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:192 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis für Plot" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:193 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:329 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:323 msgid "Cannot make path relative (target volume different from file volume)!" msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " @@ -4882,7 +4886,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:40 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:55 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:54 msgid "Browse..." msgstr "Suchen ..." @@ -4922,7 +4926,7 @@ msgstr "" # No translation needed. #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 #: pcbnew/dialogs/wizard_add_fplib_base.cpp:187 msgid "Format" msgstr "" @@ -4950,7 +4954,7 @@ msgid "Page Size:" msgstr "Seitengröße" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:254 msgid "HPGL Options" msgstr "HPGL Optionen" @@ -5319,7 +5323,7 @@ msgid "Search all pin &names and numbers" msgstr "Alle Pin&namen und -nummern durchsuchen" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:94 -msgid "Search the current &sheet onl&y" +msgid "Search the current &sheet only" msgstr "Nur im &gegenwärtigen Schaltplan suchen" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:97 @@ -5946,7 +5950,7 @@ msgstr "Nicht angeschlossen" #: eeschema/lib_pin.cpp:207 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:183 #: pcbnew/class_board_item.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:52 msgid "Line" @@ -6154,12 +6158,12 @@ msgstr "Dokumentationsdatei '%s' erstellt." #: eeschema/libedit.cpp:480 eeschema/viewlibs.cpp:295 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -7773,31 +7777,31 @@ msgstr "%s Linie auf unbekannter Lage von (%s,%s) nach (%s,%s)" msgid "Electronics Rule Check Error" msgstr "Electronic Rule Check Fehler" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:810 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:807 msgid "Sheet Name" msgstr "Schaltplanname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:811 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:808 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:815 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:812 msgid "Hierarchy Type" msgstr "Hierarchischer Typ" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Complex" msgstr "Komplex" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:816 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:813 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:820 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:817 msgid "Time Stamp" msgstr "Zeitstempel" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:1033 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:1030 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" @@ -8325,7 +8329,7 @@ msgstr "Einheiten in Millimetern" #: eeschema/tool_sch.cpp:295 msgid "HV orientation for wires and bus" -msgstr "H-V-Ausrichtung für elektr. Verbindungen und Busse" +msgstr "H-V Ausrichtung für elektr. Verbindungen und Busse" #: eeschema/tool_viewlib.cpp:59 pcbnew/tool_modview.cpp:58 msgid "Select library to browse" @@ -8683,19 +8687,19 @@ msgid "Error Init Printer info" msgstr "Fehler Init Drucker Info" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:755 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:366 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr großen Wert gesetzt" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:775 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:751 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:376 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr kleinen Wert gesetzt" #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443 msgid "No layer selected" msgstr "Keine Lage gewählt" @@ -8915,14 +8919,14 @@ msgstr "D-Codes einblenden" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 msgid "Sketch" msgstr "Umriss" #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:53 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:59 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:65 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:160 msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" @@ -12043,7 +12047,7 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierkurve" #: pcbnew/class_board_item.cpp:47 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -12067,7 +12071,7 @@ msgstr "Bogen" # No translation needed. #: pcbnew/class_drawsegment.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:200 msgid "Segment" msgstr "" @@ -12716,7 +12720,7 @@ msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" #: pcbnew/class_track.cpp:1246 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:315 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:69 msgid "Layers" msgstr "Lagen" @@ -12841,12 +12845,12 @@ msgstr "Netz entfernen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:302 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:183 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:182 msgid "Use a relative path? " msgstr "Einen relativen Pfad verwenden?" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:233 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:192 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:191 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -12858,8 +12862,8 @@ msgstr "" msgid "Plot: '%s' OK." msgstr "Plot: '%s' erstellt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:830 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:312 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:308 #, c-format msgid "Unable to create file '%s'." msgstr "Konnte Datei '%s' nicht erstellen." @@ -12949,8 +12953,8 @@ msgid "File option:" msgstr "Dateioptionen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:130 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -13014,33 +13018,33 @@ msgstr "Entf&erne nicht verbundene Leiterbahnen" msgid "delete track segment having a dangling end" msgstr "Entferne baumelnde Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:408 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:395 #, c-format msgid "Clearance must be smaller than %f\" / %f mm." msgstr "Abstandsfläche muss kleiner sein als %f\" / %f mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:420 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:407 #, c-format msgid "Minimum width must be larger than %f\" / %f mm." msgstr "Minimalbreite muss größer sein als %f\" / %f mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:447 msgid "Thermal relief spoke must be greater than the minimum width." msgstr "" "Die Breite der Wärmeabführungsspeicher muss größer als die Minimalbreite " "sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:460 #: pcbnew/dialogs/dialog_keepout_area_properties.cpp:227 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:471 msgid "No net selected." msgstr "Kein Netz ausgewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:490 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:477 msgid "" "You have chosen the \"not connected\" option. This will create insulated " "copper islands. Are you sure ?" @@ -13048,11 +13052,11 @@ msgstr "" "Die \"nicht verbunden\" Option wurde ausgewählt. Dies erzeugt isolierte " "Kupferinseln. Sind Sie sich sicher?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:512 msgid "Chamfer distance" msgstr "Abfasungsabstand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:518 msgid "Fillet radius" msgstr "Auskehlungsradius" @@ -13104,7 +13108,7 @@ msgstr "Gefiltert (fortlaufend)" msgid "Hidden net filter:" msgstr "Versteckte Netzfilter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:78 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Net names matching this pattern are not displayed." @@ -13112,17 +13116,17 @@ msgstr "" "Muster, um Netznamen innerhalb der Netzliste zu filtern.\n" "Netznamen, auf welche dieses Muster zutrifft, werden nicht angezeigt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:82 msgid "Visible net filter:" msgstr "Sichtbare Netzfilter:" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_orient_footprints_base.cpp:35 msgid "*" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:87 msgid "" "Pattern to filter net names in filtered list.\n" "Only net names matching this pattern are displayed." @@ -13130,90 +13134,97 @@ msgstr "" "Muster, um Netznamen innerhalb der Netzliste zu filtern.\n" "Nur Netznamen, auf welche dieses Muster zutrifft, werden angezeigt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:91 msgid "Apply Filters" msgstr "Filter hinzufügen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:101 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:108 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:106 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:36 msgid "Clearance" msgstr "Abstandsmaß" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:113 msgid "Minimum width" msgstr "Minimalbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:115 msgid "Minimun thickness of filled areas." msgstr "Mindeststärke von ausgefüllten Flächen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:122 msgid "Corner smoothing:" msgstr "Glättung von Ecken:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 msgid "Chamfer" msgstr "Abschrägung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:130 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:126 msgid "Fillet" msgstr "Auskehlung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:132 msgid "Chamfer distance (mm):" msgstr "Abfasungsabstand (mm):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Padverbindung:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:145 +msgid "Default pad connection:" +msgstr "Standard Padverbindung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 +msgid "" +"Default pad connection type to zone.\n" +"This setting can be overridden by local pad settings" +msgstr "" +"Der Standardtyp der Padverbindung zur Zone.\n" +"Diese Einstellung kann durch lokale Pad Einstellungen überschrieben werden." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 msgid "Solid" msgstr "Solide" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermische Abführung [Alle]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:151 msgid "THT thermal" msgstr "Therm. Abführung [Durchsteck]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:158 msgid "Thermal Reliefs" msgstr "Thermische Abführungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:160 msgid "Antipad clearance" msgstr "Antipad Abstandsfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:165 msgid "Clearance between pads in the same net and filled areas." msgstr "Abstandsfläche zwischen Pads im selben Netz und gefüllten Flächen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:169 msgid "Spoke width" msgstr "Speichenbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:174 msgid "Width of copper in thermal reliefs." msgstr "Kupferbreite der Wärmeabführung." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:192 -msgid "Priority level:" -msgstr "Prioritätsebene:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:187 +msgid "Zone priority level:" +msgstr "Zonen Prioritätsebene:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:194 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:189 msgid "" "On each copper layer, zones are filled by priority order.\n" "So when a zone is inside an other zone:\n" @@ -13228,55 +13239,55 @@ msgstr "" "entfernt.\n" "* Wenn ihre Prioritäten gleich sind: Ein DRC-Fehler wird gesetzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:196 msgid "Fill mode:" msgstr "Füllmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:206 msgid "Segments / 360 deg:" msgstr "Segmente / 360 Grad:" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "16" msgstr "" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:210 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "32" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:222 msgid "Outline slope:" msgstr "Flächenneigung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "Arbitrary" msgstr "Beliebig" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:226 msgid "H, V, and 45 deg only" msgstr "H, V und (nur) 45 Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 msgid "Outline style:" msgstr "Flächendarstellung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236 msgid "Hatched" msgstr "Schraffiert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:236 msgid "Fully hatched" msgstr "Komplett schraffiert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:251 msgid "Export Settings to Other Zones" msgstr "Einstellungen an andere Flächen exportieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:252 msgid "" "Export this zone setup (excluding layer and net selection) to all other " "copper zones." @@ -14307,7 +14318,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:181 #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:413 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:194 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "Abstand Lötstopmaske:" @@ -14982,7 +14993,7 @@ msgstr "" "zusammenführen." #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:35 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:51 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:50 msgid "" "Target directory for plot files. Can be absolute or relative to the board " "file location." @@ -15124,8 +15135,8 @@ msgstr "Spiegelung an Y-Achse" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:86 msgid "" -"Not recommanded.\n" -"Used mostly by users who make themselves the boards." +"Not recommended.\n" +"Used mostly by users who make the boards themselves." msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Wird in der Regel von Benutzern genutzt die Platinen selber fertigen." @@ -15136,8 +15147,8 @@ msgstr "Minimaler Header" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:91 msgid "" -"Not recommanded.\n" -"Use it only for board houses which do not accept fully featured headers." +"Not recommended.\n" +"Only use for board houses which do not accept fully featured headers." msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Benutzen Sie dies nur für Fabrikanten die voll gekennzeichnete Header nicht " @@ -15147,13 +15158,11 @@ msgstr "" msgid "Merge PTH and NPTH holes into one file" msgstr "PTH- und NPTH-Bohrungen innerhalb einer Datei vereinen" -# Fix Typo! -# onlu -> only #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:96 msgid "" -"Not recommanded.\n" -"Use it only for board houses which ask for merged PTH and NPTH into onlu one " -"file" +"Not recommended.\n" +"Only use for board houses which ask for merged PTH and NPTH into a single " +"file." msgstr "" "Nicht empfohlen.\n" "Benutzen Sie dies nur bei Fabrikanten die PTH und NPTH Daten in einer Datei " @@ -15621,11 +15630,11 @@ msgstr "" "Wenn angegeben, sollte der Filter mit Footprintnamen übereinstimmen.\n" "Ein Filter kann etwas sein wie SM* (Groß-/Kleinschreibung berücksichtigend)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:56 msgid "Current Text Dimensions" msgstr "Aktuelle Textabmessungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:112 msgid "Thickness:" msgstr "Stärke:" @@ -15855,7 +15864,7 @@ msgid "Default pen size:" msgstr "Voreinstellung für Stiftgröße:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_items_options_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:86 msgid "" "Pen size used to draw items that have no pen size specified.\n" @@ -16605,7 +16614,7 @@ msgstr "" "werden." #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:204 msgid "Solder mask min width:" msgstr "Minimalbreite der Lötstopmaske:" @@ -16788,7 +16797,7 @@ msgstr "Verwende Zeitstempel für den Abgleich von Bauteilen mit Footprints.\n" msgid "Using references to match components and footprints.\n" msgstr "Verwende Referenzen für den Abgleich von Bauteilen mit Footprints.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 pcbnew/netlist.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:218 pcbnew/netlist.cpp:167 msgid "No footprints" msgstr "Keine Footprints." @@ -17367,6 +17376,10 @@ msgstr "" msgid "Copper Zones" msgstr "Kupferflächen" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:470 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Padverbindung:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:474 msgid "From parent footprint" msgstr "Vom Ursprungs Footprint" @@ -17418,27 +17431,23 @@ msgstr "Ausrichtung:" msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Ausrichtung (0.1 Grad):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:583 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL Stiftgröße eingeschränkt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:607 -msgid "HPGL pen overlay constrained." -msgstr "HPGL Stiftoverlay eingeschränkt!" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:595 msgid "Default line width constrained." msgstr "Die Voreinstellung der Linienbreite wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:608 msgid "X scale constrained." msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:622 msgid "Y scale constrained." msgstr "Die Y-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:660 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:636 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -17448,13 +17457,13 @@ msgstr "" "Breitenkorrekturwert muss sich in einem Bereich von [%+f; %+f] (%s) für die " "aktuellen Designregeln befinden!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:723 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:699 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:246 #, c-format msgid "Could not write plot files to folder \"%s\"." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:801 #, c-format msgid "Plot file '%s' created." msgstr "Plotdatei '%s' erstellt." @@ -17463,15 +17472,15 @@ msgstr "Plotdatei '%s' erstellt." msgid "Plot format:" msgstr "Plotformat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:89 msgid "Plot sheet reference on all layers" msgstr "Plotte Schaltplanreferenz auf allen Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:92 msgid "Plot pads on silkscreen" msgstr "Drucke Pads des Siebdruckes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:93 msgid "" "Enable plotting of pads on silkscreen layers\n" "When disabled, pads are never plotted on silkscreen layers\n" @@ -17482,120 +17491,120 @@ msgstr "" "Wenn aktiviert, werden Pads nur eingebettet, wenn diese auf Siebdrucklage " "erscheinen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:97 msgid "Plot footprint values" msgstr "Plotte Footprintwerte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:102 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:101 msgid "Plot footprint references" msgstr "Plotte Footprintreferenzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:104 msgid "Force plotting of invisible values/references" msgstr "Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte/Referenzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:105 msgid "Force plot invisible values and/or references" msgstr "Erzwinge das Plotten unsichtbarer Werte und/oder Referenzen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:109 msgid "Do not tent vias" msgstr "Durchkontaktierungen nicht umschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Entferne Lötstopmaske an Durchkontaktierungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:114 msgid "Exclude PCB edge layer from other layers" msgstr "Schließe Platinenumrisslage von allen anderen Lagen aus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 msgid "Exclude contents of the pcb edge layer from all other layers" msgstr "Schließe Inhalt von Platinen-Umriss-Lage von allen anderen Lagen aus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 msgid "Mirrored plot" msgstr "Gespiegelter Plott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:122 msgid "Negative plot" msgstr "Negativ Plott" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:126 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:125 msgid "Use auxiliary axis as origin" msgstr "Verwende Hilfsachsen als Ursprungspunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:126 msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" msgstr "Verwende Hilfsachsen als Koordinatenursprung in Plottdateien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:136 msgid "Drill marks:" msgstr "Bohrlochmarkierungen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:140 msgid "Actual size" msgstr "Gegenwärtige Größe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:146 msgid "Scaling:" msgstr "Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 msgid "Auto" msgstr "Autozoom" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 msgid "1:1" msgstr "" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 msgid "3:2" msgstr "" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 msgid "2:1" msgstr "" # No translation needed. -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:150 msgid "3:1" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:157 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:156 msgid "Plot mode:" msgstr "Plottmodus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:166 msgid "Default line width" msgstr "Voreinstellung für Linienbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:173 msgid "Line width for, e.g., sheet references." msgstr "Linienbreite für z.B. Schaltplanreferenzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:187 msgid "Current solder mask settings:" msgstr "Aktuelle Einstellungen der Lötstopmaske:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:196 msgid "Margin between pads and solder mask" msgstr "Abstandsflächen zwischen Pads und Lötstopmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:210 msgid "val" msgstr "Wert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:206 msgid "" "Minimum distance between 2 pad areas.\n" "Two pad areas nearer than this value will be merged during plotting" @@ -17604,44 +17613,44 @@ msgstr "" "Zwei Padflächen, welche sich näher sind als dieser Wert, werden beim Plotten " "zusammengefasst." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:220 msgid "Gerber Options" msgstr "Gerber Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:225 msgid "Use Protel filename extensions" msgstr "Verwende Protel Endung für Dateinamen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:226 msgid "Use conventional Protel Gerber extensions - .GBL, .GTL, etc..." msgstr "Verwende passende Protel Gerber Dateiendung - .GBL, .GTL, etc..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:232 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:230 msgid "Include extended attributes" msgstr "Inklusive erweiterter Attribute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:231 msgid "Include extended attributes (X2 Gerber files format) in the Gerber file" msgstr "" "Inklusive erweiterter Attribute in der Gerberdatei (X2 Gerber Datei Format)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:235 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" msgstr "Subtrahiere Lötstopmaske von Siebdruckmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:236 msgid "Remove silkscreen from areas without soldermask" msgstr "Entferne Siebdruck von Bereichen ohne Lötstopmaske" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243 msgid "4.5 (unit mm)" msgstr "4.5 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:243 msgid "4.6 (unit mm)" msgstr "4.6 (Einheit mm)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:249 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:247 msgid "" "Resolution of coordinates in Gerber files.\n" "Use the higher value if possible." @@ -17649,43 +17658,35 @@ msgstr "" "Auflösung der Koordinaten in Gerberdateien.\n" "Höchsten Wert benutzen wenn möglich." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:259 msgid "Pen size" msgstr "Stiftgröße" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:278 -msgid "Pen overlay" -msgstr "Stiftabdeckung" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:284 -msgid "Set plot overlay for filling" -msgstr "Setze Plot für Ausfüll-Überlagerung" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:272 msgid "Postscript Options" msgstr "Postscript Optionen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:280 msgid "X scale:" msgstr "X-Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:285 msgid "Set global X scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Setze globale X-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:295 msgid "Y scale:" msgstr "Y-Skalierung:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:300 msgid "Set global Y scale adjust for exact scale postscript output." msgstr "Setze globale Y-Skalierung für eine exakt skalierte Postscriptausgabe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:310 msgid "Width correction" msgstr "Breitenkorrektur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:343 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:315 msgid "" "Set global width correction for exact width postscript output.\n" "These width correction is intended to compensate tracks width and also pads " @@ -17700,31 +17701,31 @@ msgstr "" "Eine angemessener Breitenkorrekturwert muss innerhalb eines Bereiches von [-" "(Min.Leiterbahnbreite-1), +(MinAbstandswert-1)] Dezimillimeter liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:325 msgid "Force A4 output" msgstr "Erzwinge A4-Ausgabe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:383 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:355 msgid "Generate Drill File" msgstr "Bohrdatei generieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:369 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:373 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:381 msgid "Select all Layers" msgstr "Alle Lagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:385 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -18656,47 +18657,47 @@ msgstr "" "VRML Export fehlgeschlagen:\n" "Konnte die Löcher keinen Konturen zuordnen." -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:234 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:233 msgid "No footprint for automated placement." msgstr "Kein Footprint für automatische Platzierung vorhanden." -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:274 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:273 #, c-format msgid "Unable to create '%s'." msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen." -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:281 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:280 #, c-format msgid "Place file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei: '%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:283 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:282 #, c-format msgid "Front side (top side) place file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei der Vorderseite (Oberseite): '%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:287 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:321 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:286 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:320 #, c-format msgid "Component count: %d." msgstr "Bauteilanzahl: %d" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:292 -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:333 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:291 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:332 msgid "Componment Placement File generation OK." msgstr "Erstellung Bauteil Platzierungsdatei abgeschlossen." -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:318 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:317 #, c-format msgid "Back side (bottom side) place file: '%s'." msgstr "Platzierungsdatei der Rückseite (Unterseite): '%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:329 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:328 #, c-format msgid "Full component count: %d\n" msgstr "Gesamte Anzahl Bauteile %d\n" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:579 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:558 #, c-format msgid "" "Footprint report file created:\n" @@ -18705,11 +18706,11 @@ msgstr "" "Footprint Protokolldatei erstellt:\n" "'%s'" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:581 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:560 msgid "Footprint Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" -#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:586 +#: pcbnew/exporters/gen_modules_placefile.cpp:565 #, c-format msgid "Unable to create '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen" @@ -18889,7 +18890,7 @@ msgstr "" "Konnte die JSON Daten nicht herunterladen von: '%s'.\n" "Grund: '%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:286 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:283 #, c-format msgid "" "Footprint\n" @@ -18902,7 +18903,7 @@ msgstr "" "befindet sich nicht im beschreibbaren Bereich dieser Github-Bibliothek\n" "'%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:344 msgid "" "Set this property to a directory where footprints are to be written as " "pretty footprints when saving to this library. Anything saved will take " @@ -18919,7 +18920,7 @@ msgstr "" "werden. Das Verzeichnis muss eine Namenserweiterung .pretty " "besitzen da die neuen Dateien im pretty Format abgespeichert werden." -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:397 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:394 #, c-format msgid "" "option '%s' for Github library '%s' must point to a writable directory " @@ -18928,7 +18929,7 @@ msgstr "" "Die Option '%s' für die Github-Bibliothek '%s' muss auf ein beschreibbares " "Verzeichnis mit der Endung '.pretty' verweisen." -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:524 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:521 #, c-format msgid "" "Unable to parse URL:\n" @@ -18937,7 +18938,7 @@ msgstr "" "Konnte die folgende URL nicht parsen:\n" "'%s'" -#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:546 +#: pcbnew/github/github_plugin.cpp:545 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -20730,28 +20731,28 @@ msgstr "Teilkreisbogen hinzufügen" msgid "Add Polynomial Shape" msgstr "Polynomische Form hinzufügen" -#: pcbnew/netlist.cpp:188 +#: pcbnew/netlist.cpp:190 msgid "Components" msgstr "Bauteile" -#: pcbnew/netlist.cpp:235 +#: pcbnew/netlist.cpp:237 #, c-format msgid "No footprint defined for component '%s'.\n" msgstr "Es wurde kein Footprint für die Komponente '%s' definiert.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:257 +#: pcbnew/netlist.cpp:259 #, c-format msgid "" "* Warning: component '%s': board footprint '%s', netlist footprint '%s'\n" msgstr "" "* Warnung: Bauteil '%s': Platinen Footprint '%s', Netzlisten Footprint '%s'\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:286 +#: pcbnew/netlist.cpp:288 #, c-format msgid "Component '%s' footprint ID '%s' is not valid.\n" msgstr "Bauteil '%s' mit ungültiger Footprint ID '%s'.\n" -#: pcbnew/netlist.cpp:308 +#: pcbnew/netlist.cpp:310 #, c-format msgid "" "Component '%s' footprint '%s' was not found in any libraries in the " @@ -21393,7 +21394,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2880 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:2884 #, c-format msgid "" "There is a zone that belongs to a not existing net\n" @@ -22578,13 +22579,13 @@ msgstr "Wähle ..." msgid "Zoom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:554 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:559 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Die Auswahl enthält gesperrte Elemente.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:787 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:795 msgid "Clarify selection" msgstr "Auswahl klarstellen" @@ -22681,7 +22682,7 @@ msgid "Warning: The new zone fails DRC" msgstr "Warnung: Die neue Fläche verletzt den DRC." #: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:362 pcbnew/zones_by_polygon.cpp:420 -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:810 msgid "Area: DRC outline error" msgstr "Bereich: DRC Umriss Fehler" @@ -22689,13 +22690,13 @@ msgstr "Bereich: DRC Umriss Fehler" msgid "Error: a keepout area is allowed only on copper layers" msgstr "Fehler: Eine Sperrfläche ist nur auf Kupferlagen zulässig" -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:682 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:685 msgid "DRC error: this start point is inside or too close an other area" msgstr "" "DRC Fehler: Der Anfangspunkt ist innerhalb einer anderen Fläche oder dieser " "zu nahe." -#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:741 +#: pcbnew/zones_by_polygon.cpp:744 msgid "DRC error: closing this area creates a drc error with an other area" msgstr "" "DRC Fehler: Der Abschluss dieser Fläche erzeugt einen DRC Fehler gegenüber "